-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gatekeeper

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.01.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 9999

Нил Стивенсон, "Ртуть"

Дневник

Четверг, 14 Августа 2008 г. 20:40 + в цитатник
На мой взгляд Стивенсон пожалуй один самых интересных американских фантастов (впереди я поставил бы только Симмонса) на сегодняшний день. Интересный не только в плане уже написанных текстов, но и в отношении его перспектив. "Алмазный Век", "Криптономикон", "Лавина" - всеми этими текстами Стивенсон показал, что кроме неона и хакеров есть немало других актуальных тем в жанре, называемом "киберпанком". Прибавить к этому сочный язык и глубокое знание описываемого - и мы получаем термоядерную смесь.

Я не читал отзывы о "Ртути" и скачал книгу просто потому что она написана Н.Стивенсоном. Аннотация повергла в легкую растерянность.

"Перед вами – история одного из ПОСЛЕДНИХ АЛХИМИКОВ Европы."
История тайн и приключений, чудес и мистических открытий."
Потрясающая интеллектуальная фэнтези, открывающая читателю НОВУЮ ГРАНЬ таланта Нила Стивенсона!"

После прочтения пятой части текста я пришел к выводу, что писавшему аннотацию надо бы дать по рукам и зубам за подобный бред. Если исторический роман, в котором главными действующими героями являются ведущие европейские ученые и политические деятели XVII-XVIII столетий - фэнтези, то "Анна Каренина" - женский роман. Впрочем, бог с ним, с писавшим аннотацию. В конце концов он скорее выполнял указания отдела маркетинга.

Исаак Ньютон, Лейбниц, Джон Уилкинс - далеко неполный список тех, кого мы знаем по школьным учебникам. Они смотрели на нас со стен кабинетов, одетые в пафосные парики и роскошные камзолы. Именно они придумали все то, что нам пришлось учить и по чему сдавать экзамены.

В тексте они предстают в виде, далеком от тех портретов, которые мы видели на страницах учебников. Странноватые, шебутные, увлеченные своими исследованиями и научными спорами, интригами при дворах живые люди мало похожие на те образы, к которым мы привыкли. Их опыты над живой и неживой природой иногда повергают в легкий шок своей жестокостью и наивностью, подчас - отсутствием каких-либо методических подходов или настолько диких и далеких от истины, что становиться смешно.

Читая "Ртуть" я постоянно задавал себе вопрос: почему Стивенсон взялся за эту тему? Довольно резкий переход от хайтека и вообще фантастики в практически другую область. Текст больше похож на историко-культурологические экзерсисы в стиле Умберто Эко, нежели на разухабистые, с изрядной долей грубоватого юмора ранние романы автора.

Может быть это мои личные глюки, но между нашим и временем эпохой "Ртути" есть определенное сходство. Европа XVII-XVIII веков - это время слома формаций. Не только экономических и политических. Пожалуй, главной - идеологической. Именно это время заложило основы современного западного мировоззрения, запустившего и толкавшего вперед научно-технический прогресс XX века. И Ньютон и Лейбниц, которых нам преподносили как ученых-материалистов, были верующими людьми, искавшими Бога своими методами, отличными от того, как этому учили отцы церкви.

Мы тоже живем на сломе эпох. Правда, сейчас никто не ищет Бога, а больше прибыль, но тем не менее - во второй половине XX века были заложены основы для прорыва, первые последствия которого мы переживаем сейчас. Информационно-коммуникационная революция. Мы тоже еще пока во власти старых стереотипов и наши попытки создать искусственный разум вполне могут оказаться аналогичными поискам "философского камня", тупиковым путем. И через лет триста над нами будут хихикать далекие потомки и возможно завидовать тому, что мы жили в это великое время.

Возвращаясь к роману. Читать или не читать? Думаю, что для тех кто увлеченно читал "Лавину" и "Криптономикон" роман вряд ли покажется интересным. Фантастикой тут не пахнет. Зато здесь есть серьезная заявка на историко-культурологическую трилогию. Дэн Браун со своими псевдоисторическими боевиками нервно курит в сторонке. Так что для ценителем интеллектуальной прозы следует обратить внимание на еще одно имя - Нил Стивенсон с его в чем-то дебютном романом "Ртуть".
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Русский киберпанк. Начало

Дневник

Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 23:11 + в цитатник
Киберпанк начинался в 80-х. Знатокам и хардкорщикам хорошо известна история американской "большой шестерки", группы молодых и талантливых авторов, основавших новый жанр в фантастике. Их новаторский взгляд на новые технологии и в частности на только начинавшие появляться на столах компьютеры и коммуникации в каком-то смысле предвосхитил появление интернета. С тех пор, если в тексте есть плохая корпорация, хороший хакер и компьютер, с помощью которого хакер ломает корпорацию это называют киберпанком.

Принято считать, что русский киберпанк начинался с Тюрина (хотя многие нубы и дилетанты считают что первый русский киберпанк - это Лукьяненко). Как по мне у нас все началось намного раньше.

В 83-м в советском научно-популярном журнале "Знание-сила" вышла небольшая повесть Владимира Пирожникова "На пажитях небесных". Пересказывать сюжет не буду, лучше почитайте сами http://a-boom.ru/booka_98174.html. Повесть небольшая, так что в худшем случае потеряете немного времени (но думаю, что не пожалеете). Суть в том, что Пирожников тоже написал про компьютеры, а точнее про межпланетную вычислительную систему, которую практически можно назвать искусственным интеллектом и программиста, чьи действия больше напоминают хакерские. Сопутствующие технологии, неплохо показывающие наше относительно близкое будущее также прописаны неплохо. Сюжет в полном смысле слова детективный, но без чернухи и излишней жестокости, которые свойственны киберпанку .

Гибсон стрельнул своим "Нейромантом" через год.

Да, конечно, Пирожников не дотягивает до стилистики Гибсона, да и сильных эмоциональных образов в повести нет. Но есть те мысли, что по сей день остаются актуальными. Например, его взгляд на то, что могут сделать компьютеры с нашей жизнью до сих пор .

Странно, но этот текст, написанный очень и очень неплохо, малоизвестен даже знатокам жанра. Сам автор больше ничего особенного не написал (нашел только еще одну повесть "5 тысяч слов"), хотя судя по информации из сети до сей поры живет и здравствует. Почему не сложилось? Почему такой, в общем-то сильный старт с новой свежей тематикой так и остался всего лишь дебютом? Трудно сказать. Жизненные обстоятельства иногда складываются не так, как вроде бы должны. Сам смогу назвать с десяток причин, по которым можно забросить писательство. Но не последнюю роль, я думаю, играет та система, в которую попадает текст и автор и один и тот же текст по-разному выстрелит. Думаю, что в случае с Гибсоном свою роль сыграло и то, что подобной революции в американской научной фантастике ждали. Киберпанки пришли вовремя. Пирожников, поднявший почти тот же пласт тем оказался в вакууме. Вряд ли советский читатель тех лет четко понимал что такое компьютер и что такое сеть. Не выстрелило.

P.S. Вообще-то интересная тема. "Забытые имена".
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Йен Макдональд. "Река богов"

Дневник

Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 16:34 + в цитатник
Мой отец был в Индии в середине 70-х. О том, что он там видел кроме слонов и йогов, рассказал намного позже, когда я уже был достаточно взрослым. После историй про Калькутту страна перестала быть только сказочной страной с древнейшей культурой и полной экзотики, родиной буддизма и болливудских боевиков. Потому Индия в "Песни Кали" Дэна Симмонса уже не стала культурным шоком.

"Река богов" Йена Макдональда дает схожий ракурс. Наличие древней культуры и вековых традиций в деле достижения просветленного состояния не отрицают того факта, что человеческая жизнь здесь не стоит практически ничего. При более глубоких размышлениях приходишь к еще более крамольным мыслям - быть может сама концепция бесчисленных перерождений обесценивает человеческую жизнь?

Впрочем, речь не об этом, не о глубокой философии и моральных догмах индийцев. "Река Богов" это фантастический роман об очередном противостоянии искусственного интеллекта и человеческого разума. В этом состоит его, скажем так, не-оригинальность. Штамп довольно затасканный. Человек изобретает искусственный интеллект, который становится все умнее и умнее своего создателя и чтобы предотвратить перспективу быть превращенными в батарейки человек должен развязать войну со своими созданиями. "Река Богов" не повествует о глобальном межвидовом конфликте, но подразделение, преследующее нелицензированных "эй-ай" наличествует. И одной из целей следователя из этого отдела является уничтожение сарисина (искусственного разума), третьего поколения. Какова цель преследуемого эй-ая? Думаю, что для этого стоит почитать роман.

Текст оригинален. Оригинален в первую очередь в отношении антуража, места, где происходит действие. На моей памяти это пожалуй, первый фантастический текст с киберпанковским уклоном, действие которого происходит в Индии в середине этого века. Искусственный интеллект, навороченный хай-тек, "продукты" генетических экспериментов, новые виды развлечений типа телесериала, в котором роли исполняют "эй-аи". Одной из наиболее интересных и в чем-то провокационных тем в романе является тема ньютов, людей, лишенных пола. Описание операции того как делается "Шаг-В-Сторону" вызывает легкую дрожь. Все выписано в присущих Макдональду деталях, но после прочтения этих страниц возникает вопрос - а собственно каковы причины толкающие людей на такое? И собственно, зачем это делать? Думаю, что автор мог бы сделать только на этой теме отдельностоящий текст.

В общем, все прелести ближайшего будущего только с колоритными индийскими декорациями ("индуистские боги в киберпространстве"). Чем-то роман напомнил "2048" Лехи Андреева, но он более органичен, прост для понимания и в такой вариант будущего больше вериться.

Сюжетно текст состоит из нескольких линий, связанных между собой как по смыслу, так и мелочами, незаметными на первый взгляд. При этом роман несколько труден для восприятия. Автор, доведя одну линию до локальной кульминации, перескакивает на другую. Нормальный ход, призванный удерживать читателя, но роман довольно объемен и чтобы вспомнить на чем была прервана предыдущая сюжетная линия мне иногда приходилось возвращаться назад. Этот момент напрягал, единственное, что спасало - читал я это с кпк и перескок на соответствующую закладку у меня занимал не так много времени.

Текст радует не только набором технологических идей и "круто закрученным сюжетом". Макдональд неплохо выписывает детали окружающего мира с точки зрения бытовых аспектов каждодневной жизни индийцев, характеры в тексте также сделаны на ура, хотя стандартных типажей тоже хватает. Сюжетная линия с Шивом очень напомнила начало "Нейроманта", но, правда, история этого гангстера заканчивается не так радужно как в случае с Кейсом. Стилистически все на довольно высоком уровне, хотя местами пафосность зашкаливает.

Вывод простой - роман стоит прочитать и тем, кто любит киберпанковский хай-тек-лоу-лайф, так и тем, кто любит Индию. И то и другое в романе прописано великолепно. Из последних фантастических текстов, которые я смотрел за последние месяца три-четыре, "Река богов", пожалуй наиболее сильный. Но стоит помнить о том, что книга весьма увесиста и тем, кого тошнит от количества букофф этот текст не рекомендуем к прочтению.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

"Костры на алтарях"

Дневник

Суббота, 05 Января 2008 г. 19:37 + в цитатник
"Костры на алтарях". Для тех, кто в теме - это третий роман из цикла Вадима Панова "Анклавы".

Первые "Анклавы" понравились. Панову удалось многое. Неплохая проработка мира, лучшая на мой взгляд адаптация рецептов классического американского киберпанка 80-х под славянский антураж, несколько оригинальных технических идей, попытки описать некую мировоззренческую идеологию хакеров (нейкизм). Читабельный стиль (писать Панов умеет).

Вторые - "Поводыри на распутье" - заинтриговали. Немалая доля мистики и, как всегда, многообещающие намеки на нечто большее в продолжении.

После прочтения третьего романа на ум приходят следующие словосочетания "крепкий сюжет", "завернутая интрига", "стремительно разворачивающиеся события". И классическое "продолжение следует".

Не скажу, что я ожидал откровений. По сути у Панова нет серьезной и обоснованной или оригинальной картины будущего. Всеобщая крутизна героев вызывает ассоциации с комиксами и по сути снижает достоверность происходящего. Мир Анклавов проработан, но не реален. Война всех против всех и волчьи законы жизни - такой мир рано или поздно скатывается к полному хаосу. Рассуждая о цикле романов в контексте русского киберпанка хочется сказать, что ничего кардинально нового Панов не сделал.

Роман покупался на www.litres.ru с целью узнать, а что собственно случилось дальше. Отсутствие ответов на многие вопросы (например - что стало с ломщиком Чайкой? Или - как связан Кауфман с Грязновым?) с одной стороны разочаровало, с другой дало понять, что сериал под названием "Анклавы" только начинается.

По сути. Книга неплохая, увлекает, в некоторых местах заставляет немного задуматься, но несмотря на это все же стоит признать, что перед нами добротный образчик хорошей развлекательной литературы.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Уильям Гибсон. Spook Country

Дневник

Суббота, 29 Декабря 2007 г. 18:49 + в цитатник
 (219x340, 29Kb)
Рецензия на Spook Country.

Примечание: то черновик материала, который вышел в "Мире Фантастики". По правилам журнала сетевая публикация материала может быть через два-три месяца после выхода номера. Посему размещаю один из черновиков. Но, думаю, что после прочтения этого текста и так будет ясно, что к чему.

-------------------------------

"Развернутые социальные прогнозы – это для нас недоступная роскошь; наше настоящее стало слишком кратким, слишком подвижным, и прогнозы на нем не могут устоять..."
"Распознавание образов"

Гибсон больше не пишет о будущем. Гибсон пишет о настоящем. Трудно сказать почему отец киберпанка отказался от трудной роли предсказателя. В одном из интервью после выхода книги он сказал что, "я убедился, что пытаться вообразить себе будущее сейчас - просто глупо". Мир стал слишком быстрым для одного из бунтарей американской фантастики 80-х. Действие нового романа происходит не "где-то в далекой-далекой галактике", а в хорошо узнаваемых реалиях мира после 9/11.

Начало романа интригует. Бывшая участница популярной музыкальной группы Curfew, а ныне вольнонаемный журналист, Холлис Хэнри, пишет материал о новом течении цифрового искусства - locative art. Материал заказан изданием Node, новым европейским журналом а-ля Wired. Суть "локативного искусства" заключается в том, что на реальное географическое место накладывается виртуально-реконструированное историческое событие. Увидеть такую инсталляцию можно с помощью "железа", дающего доступ в киберпространство. Холлис встречается с одним из художников, который знакомит ее не только со своими работами, но и с одним из ключевых людей в этом искусстве, геохакером Бобби Чомбо…

Как выясняется позже за Node стоит Хьюберт Бигэнд. Для тех, кто подзабыл - именно этот коварный тип нанял Кейс Поллард для расследования дела о фрагментах фильма, который аноним выкладывал в сеть. Эксцентричный хозяин марктингового агенства "Синий муравей" использует Node как прикрытие. На самом деле он затягивает Холлис в гораздо более серьезную игру, суть которой до конца не знает сам.

Вторая сюжетная линия романа поначалу никак не связана с основной. "Семья" кубинско-вьетнамских наемников противостоит команде других ребят, в числе которых мы чаще всего видим парочку из мрачноватого отставника и наркомана-переводчика. «Шпионы» борются за некий контейнер, содержимое которого остается в тайне до самого финала. Где-то к середине книги линии пересекаются, темп повествования возрастает и стремительно ведет к развязке. Spook Country правильнее переводить как "Страна шпионов". Это уже не фантастика дальнего прицела. Это детектив про наше настоящее. При всей фантастичности "локативного искусства" эта технология - всего лишь одна из ближайших возможных реализаций концепции "расширенной реальности". Нечто подобное уже делают сейчас. Через несколько лет, эти технологии, сращенные с Digital Globe или еще чем-нибудь подобным, позволят реализовать эту концепцию в массовом порядке.

И это то, что бросается в глаза после прочтения первых глав книги. Дальше становятся видимыми другие моменты, отличающие этот роман от предыдущих текстов Гибсона.

Читать далее...
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Рецензия на Spook Country Уильяма Гибсона

Дневник

Среда, 21 Ноября 2007 г. 14:08 + в цитатник
Сабж.
Материал идет в декабрьский номер "Мира фантастики".
Дорабатывали с редактором долго, посему кой-чего ушло в отвал.
Если редактор не будет возражать, то опубликую не вошедшие куски в блоге.
Рубрики:  Рецензии на книги

Spook Country, Уильям Гибсон. Первое впечатление.

Дневник

Четверг, 27 Сентября 2007 г. 11:02 + в цитатник
Дочитал английскую версию. Читать, конечно, было интересно, но первое впечатление - от Гибсона остался один стиль. Детальное (и затянутое) описание "шпионских игр", единственная "футуристическая" технология locative art (к слову - весьма неплохо описанная), затянутый сюжет и не слишком впечатляющая концовка. Может имеет смысл перечитать еще раз, но... По сравнению с "Распознаванием образов" текст выглядит довольно средне. Не знаю, честно говоря, я немного разочарован. Перечитаю еще раз, может упустил какие-то

У Гибсона 80-х самые сильные тексты содержали яркие образы. Не описание технологий, а "образы технологий". Тоже киберпространство, описанное им мало похоже на то, что есть сейчас, но образ все равно выстрелил. В "Стране призраков" этого дела весьма мало.

С другой стороны воспринимать этот текст как фантастический я бы не стал. Гибсон ушел в сторону от фантастики уже в прошлом романе. Он описывает наше настоящее с небольшими вкраплениями футурологии. Оценивать настоящее творчество Гибсона как фантастику не стоит. А как "мэйнстримовский" роман о некой "призрачной" стороне нашей жизни, взгляд на происходящее с учетом неких подводных течений - я думаю стоит посмотреть на этот текст с этой точки зрения.

По предварительной договоренности с "Миром фантастики" делаю рецензию на книгу. Когда срастется - обязательно отпишу отдельным постом.

P.S. Кстати, я думаю, что более корректным переводом названия будет не "Страна призраков", а "Страна шпионов" (spook - одно из значений "шпион").
Рубрики:  Из неопубликованного
Киберкультура
Рецензии на книги

Метки:  

«Гиперион» + три книги. Заметки по прочтении

Дневник

Понедельник, 20 Августа 2007 г. 13:57 + в цитатник
 (450x342, 26Kb)
Продолжаю размещать здесь свои старые статьи.

Со знаменитой тетралогией Симмонса, я ознакомился в апреле 2002 года. Хочу признать, что большее впечатление произвел разве что «Нейромант». Я до сих пор не могу определиться, кто из этих двоих – Гибсон или Симмонс - является моим любимым англоязычным автором. Так или иначе, по прошествии двух недель, когда я заглотал все четыре книги и осмыслил прочитанное для сайта поклонников Симмонса «Связующая бездна» я накатал вот этот вот текст. Позже через писателя Игоря Гетьманского этот текст (в отредактированном виде) попал в «Литературную Россию».

Для тех кто не читал «Гиперион» - быстро бежать в магазин или качать.
Для тех кто читал – может быть вам будет интересен этот взгляд на одну из самых сильных фантастических серий последних лет.

---------------------------------------------------------------------------

Первое впечатление от прочтения начальных глав «Гипериона» – то, что в руки попалось нечто выходящее из ряда. А то, что автор очень талантливый человек – ясно как божий день. За последние три года ничего сильнее и масштабнее я не читал и, думаю, вряд ли прочитаю.

Симмонс написал не просто фантастическую книгу. Я бы назвал «Гиперион» «Суммой Фантастикой», текстом, сводящим воедино все основные темы, которые разрабатывали фантасты на протяжении всего прошлого века. Космические перелеты, колонизация планет, контакт с другими цивилизациями, путешествия во времени, гено-, био-, наноинженерия, искусственный разум и виртуальное пространство. Все это, сведенное под один знаменатель, не мешает друг другу и смотрится органично и целостно. С этой точки зрения "Гиперион" - некая «Сумма Фантастика» двадцатого века, ни один из известных мне авторов не сводил в одном тексте такого пакета идей. При этом без ущерба и для логики текста, и для читабельности.

Проработанность технических деталей не мешает наличию ярких характеров и не менее ярких историй жизни героев. Некоторые из новелл «Гипериона» заслуживают того, чтобы на их основе были поставлены театральные драмы или написаны киносценарии. Накал страстей тут не слабее чем у Шекспира. Отдельных слов заслуживает философская основа текста…

Впрочем, я увлекся, я хотел сказать не только об этом. Не только о «Гиперионе». А о том, что последовало после первого романа.

Читать далее...
Рубрики:  Рецензии на книги
Из опубликованного

Метки:  

Spook Country. Again

Дневник

Среда, 15 Августа 2007 г. 17:56 + в цитатник
Релиз текста в англоязычное пространство состоялся седьмого августа сего года. Гибсон верен своим традициям. На новый роман у него уходит три-четыре года и "Страна призраков" вполне вписывается в эту традицию. Русскоязычная версия текста уже ушла в издательство и сам по себе этот факт говорит о том, что может быть у нас устаканиться и другая традиция - совпадение по времени публикаций известных авторов как на языке оригинала, так и русской версии. Посмотрим. Пока АСТ не выпустило книгу нам остается или покупать английский покет-бук или читать сетевые рецензии и интервью, приуроченные к выходу очередного романа от дедушки-киберпанка. Некоторые рецензии и интервью можно почитать по следующим адресам:

http://www.sfreviews.net/gibson_spook_country.html
http://www.wired.com/culture/culturereviews/magazine/15-08/pl_print
http://www.amazon.com/gp/feature.html?docId=1000112701

Первая мысль. Гибсон написал вторую книгу из третьей трилогии. Причем если смотреть на динамику содержания его романов, то от жесткого сайфая, обозванного критиками "киберпанком", малореального и антиутопичного в трилогии "Киберпространство" через более "мягкую" и приближенную по времени трилогию Моста Гибсон пришел почти к мэйнстриму, происходящему почти в наше время и в нашей, что называется вселенной.

Тематика стала тоже более гуманитарная. Время китайских вирусов и кибердек прошло. Технарем Гибсон никогда не был и его крен в сторону гуманитарных вещей идет ему только на пользу. В этом он разбирается больше. Бывшая рокерша, а ныне журналист-фрилансер, которую заслали в Лос-Анджелес писать статью о новом художественном тренде, связанным с цифровыми технологиями - лично для меня это интересно.

Ну и то, что некоторые герои кочуют из книги в книгу - это тоже хорошая традиция. Мне она нравиться настолько, что свои тексты я тоже стараюсь делать так, чтобы старые герои хотя бы упоминались в новых текстах.

Не знаю кому как, но мне "Распознавание образов" понравилось именно этим "гуманитарным" уклоном и более приближенным к нашим реалиям. Вопрос в другом. Если Гибсон 80-х в чем-то предугадал нынешнее состояние дел, то сейчас в его текстах футурологические мотивы ушли в силу того, что действие приблизилось к нам по времени. Через пять-семь лет ситуация может качнуться в другую сторону. И его новые тексты остануться стилистически выверенными памятниками американской литературы начала двадцать первого века, но никак не культовой фантастикой, в которой отразились тенденции будущего. На мой взгляд Гибсон-фантаст уже отошел в прошлое. Сейчас есть Гибсон-писатель в чем-то оставшийся верным своим традициям, а в чем-то уже потерявшим свой статус прогнозиста. Хотя, может быть стоит почитать роман и потом делать выводы. Будем надеяться на лучшее.

P.S. Гибсон стал посещать виртуальную вселенную Second Life. Забавно, может быть стоит подключиться к этому миру и попробовать поискать там создателя концепции киберпространства...
Рубрики:  Киберкультура
Рецензии на книги

Метки:  

Умберто Эко. "Маятник Фуко"

Дневник

Четверг, 05 Июля 2007 г. 11:08 + в цитатник
Есть книги, которые служат структуризаторами личного опыта. Они приводят в порядок хаос сознания, в них мы находим слова, которые так или иначе уже себе сказали, но не слишком удачно и четко, а этот автор - честь ему и хвала - сделал это за нас. Эти книги являются особой ценностью для меня, потому как являются чем-то вроде зеркала и руководствои для дальнейших действий по жизни.

"Маятник Фуко" стал для меня последней книгой периода, который я определил для себя как "поиски себя". Лет шесть до этого я в довольно больших и неупорядоченных количествах глотал всевозможную литературу. Чистая философия, философия истории и культуры, культурология, критические статьи и эссе по литературе и филологии, "тяжелую" классику, фантастику в лучших (как мне кажется) проявлениях. Почти вся моя стипендия уходила на эти тексты и в результате на полке образовался солидный ряд из соотвествующих книг. Другим побочным эффектом этого стал серьезный информационный перегруз, отозвавшийся нешутейной депрессией, усиленной не слишком удачной личной жизнью. С какого-то момента на труды этих философов я стал смотреть как на "сказки для взрослых" и результаты вытеснения ими в реальность некого пакета собственных неизжитых комплексов. Ориентиры в виде бородатых мужей с их словесами относительно мироздания и смысла жизни наши обваливаться и зацепиться было не за что...

... Трем миланским редакторам, занимающихся изданием литературы культурологического плана, попадает в руки зашифрованный текст, в котором, по их гипотезе, содержиться описание плана захвата мира тамплиерами. Обладая обширными познаниями в области средневековой (и не только) культуры они начинают расшифровывать это послание. Интеллектуальная игра, которую они ведут для собственного удовольствия, приводит к трагическим последствиям для всех трех...

Пересказывать "Маятник Фуко" (да и любую книгу) - занятие неблагодарное. Эко, итальянский семиотик и культуролог с мировым именем, профессионально изучавший массовую культуру и средневековье, умеет закрутить сюжет. Умеет вплести в него массу интересной информации по истории и культуре. Умеет иронично и едко проехаться по стереоптипам и посмеяться даже над самим собой. Дэн Браун с его пафосными псевдо-культурологическими боевиками - бледная копия с текстов Эко.

Основная мысль, которая кристаллизуется где-то под конец текста - поиски истины могут быть смертельны. Играть со словами, удовлетворяя свое безотвественное любопытство и забывая фразу "Вначале было слово" - может отозваться вполне реальными проблемами, от которых будет не до смеха. А на жизнь надо смотреть не только через призму знаков, созданных кем-то двести лет назад, а просто как на жизнь.

В общем-то резюме простое - почитайте, не пожалеете. Конечно, это не такое легкое чтиво, как "Ангелы и демоны", там много фактического материала, тянущего на отдельные и самостоятельные исследования, и чтобы воспринять это, надо немного напрячь моск. Там нет историй про спасение мира и скандальных теорий относительно Иисуса Христа, но зато есть вещи действительно жизненные и полезные в нашей повседневности.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Говард Рейнгольд и его "Умные толпы"

Дневник

Вторник, 13 Марта 2007 г. 01:18 + в цитатник
Большое видится издалека. Чаще всего истории, хроники и анализ происшедшего по факту делаются потом, по прошествии десятков лет. Тем ценнее те книги, которые описывают новейшую историю и в которых делаются прогнозы на будущее. Эти книги пишутся современниками, живущими в самой гуще событий.

"Умные толпы" Говарда Рейнгольда как раз этого рода. Местами увлекательно, местами скучно от перегруженности техническими деталями, но в целом - сильно и основательно. Рейнгольд описывает те бытовые новшества, что стали нашей повседневностью за всего каких-то пять-семь лет.

Не знаю как вас, а меня умиляют пенсионеры, разговаривающие по мобилкам. Не менее забавно выглядит молодежь, рассматривающая в метро подкасты, снятые мегапиксельными камерами телефонов. Людей, втыкающих в наладонники я воспринимаю как братьев по разуму.

В книге Рейнгольда нет историй про украинских бабушек с мобилками. В ней рассказывается о "большепальцевой" субкультуре молодых японцев, натаптывающих смски. О том, как отдельные энтузиасты внедряют Wi-Fi в индейских резервациях. О технологиях "расширенной реальности". О том, как филиппинцы организовали революцию, координируя действия посредством текстинга. «Умные дома» и «умная одежда» для «умных толп». Технологии в описаниях Рейнгольда перестает быть уделом отдельных поведенных на технике товарищей. У нее вполне дружелюбное и человеческое лицо.

Не забыл Рейнгольд и о сети. Особенно порадовали фрагменты, в которых говориться о репутации сетевых авторов и пользователей, пишущих в сеть. Для нашей блогосферы это особенно актуально. Быть может если бы народ тщательнее фильтровал базар и меньше ругался матом, то блогеры воспринимались серьезнее и не вызывали у некоторых личностей резких суждений (Шнур, высказывающий свое мнение относительно блогерского пиз...жа в журнале Rolling Stones).

Тем, кто подустал от разглядывания рекламы и чтения статей про гаджеты в бравурных техноглянцевых журналах - рекомендуется ознакомиться. Прочитайте, оглянитесь и сделайте свои выводы относительно того, чем для вас является текущая киберповседневность.
Рубрики:  Киберкультура
Рецензии на книги

Метки:  

Дуглас Коупленд, Кремниевая долина и "золотая лихорадка"

Дневник

Вторник, 13 Февраля 2007 г. 15:00 + в цитатник
Я читал "Рабов "Майкрософта" после "Поколения X", ожидая найти в книге похожие рассуждения и события. И был приятно удивлен тем, что там этого не нашлось. Милый рассказ от первого лица про трудовые и бытовые будни рядового программиста "мелкомягкой" компании. Немного инфантильные, местами милые и смешные и в целом весьма позитивные.

Человек, ведущий ничем не примечательную жизнь, смутно осознавая, что что-то идет НЕ ТАК, но в принципе уже смирившийся с тем, что ТАК будет еще долго, а может быть и до конца жизни. Сказать, что он сильно мучается от осознания того, что он делает или радуется колебаниям курса акций корпорации, когда Большой Билл теряет десятки миллионов за день - можно только с натяжкой.

И вот в один прекрасный день он вместе со своими соседями по корпоративному концлагерю решает круто изменить свою жизнь. И меняет ее. Причем все это не сопровождается громогласными проклятиями Системе, а делается достаточно обыденно. В пику другим героям из потерянных поколений, шумно пережевывающих свои немногие (пока еще) бездарно потерянные годы, он просто делает Шаг. Без всякой патетики. Да, пусть тяготы жизни клерка из MS ни в какое сравнение не идут с трудностями, которые преодолевают их сверстники на территории бывшего СНГ. Но тем не менее - сорваться с насиженного настоящего и поменять его на эфемерное будущее тоже не всякий сможет.

И не важно, что дело на первых порах дело не клеиться. Важно, что Шаг сделан. Тяжело сначала, потом, как показывает опыт, преодоление себя и обстоятельств делается привычным и тогда начинать с начала не так тяжело. Главное - сделать первый шаг.

Читая главы, действие которых из Рэдмонда переноситься в Кремниевую долину, начинаешь осознавать, чем являлось и является это место для таких вот тихих ботаников-авантюристов. Чем-то подобным была Аляска в позапрошлом веке для тех, кто хотел разбогатеть и при этом не боялся тех трудностей и гадостей, которые ждут впереди и ехал туда. В конце двадцатого наиболее талантливые целеустремеленные и в чем-то оторванные авантюристы бросали все и ехали в калифорнийскую Кремниевую долину для того, чтобы реализовать свою мечту. Чем рефлексировать на свою неустроенность - двинь собой, подними жопу и, блин, сделай что-нибудь!

Взлеты вчерашних двоечников и лузеров, не вписавшихся в рамки отработанных сценариев, являются неотъемлимой частью рывка технологий, который мы пережили и переживаем сейчас. В этом смысле "Рабы" намного лучше по своему настрою чем "Поколение X". Это - положительный сценарий выхода из ситуации. Брось все и найди свою Кремниевую долину, чем маяться "поисками себя".
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Нил Стивенсон. "Алмазный век или Букварь для благородных девиц"

Дневник

Четверг, 08 Февраля 2007 г. 18:56 + в цитатник
Впервые об этой книге я узнал из программной статьи Мэрри Шелли (aka Алексей Андреев) "Дети стекольщика". В этой статье Андреев предавал анафеме популярных русских "киберпанков" типа Лукьяненко и в пику им ставил книгу Нила Стивенсона "Алмазный век или букварь для благородных девиц".

Это было лет пять назад. Тогда руки до "Алмазного века" не дошли. Добрался я до него после "Лавины" и "Криптономикона", уже твердо зная, что Стивенсон - сильный автор, которого стоит читать.

Книга на все сто оправдала ожидания. Масса новых идей, проработанный, интересный и оригинальный мир, фирменный грубоватый юмор Стивенсона - все это присутствует в книге в полной мере.

Идея Букваря, "живой книги", которая заточена под использование конкретным человеком и для конкретной цели и меняется сообразно изменениям о внутреннем мире человека - пожалуй самое сильное из того пакета идей, которые я читал у него. Весь остальной антураж из нано и других технологий тоже весьма неплох, но менее впечатляющ и скорее работает на основную тему и создает выпуклые декорации мира. Жаль, что концепция Семени осталась не столь проработанной, как Букварь, да и судьбы девочек, которым достались другие экземпляры тоже получились несколько скомканными.

В целом попытка оценить потенциал нанотехнологий в связке с информационно-коммуникационным комплексом оказался очень удачным и в чем-то вполне реальным. Взять хотя бы ту же медиатронную бумагу. Сейчас уже есть разработки, которые делают возможным отображение информации на тонких, сворачиваемых "листах" - уже реальность. Посмотрим, какие прогнозы Стивенсона тоже станут реальностью.

Теперь причины праведного гнева Лехи Андреева становятся вполне ясными. После такого выстрела, который произвел Стивенсон "Алмазным веком" Лукьяненко действительно становится похожим на пацана с рогаткой, а авторы, продолжающие писать про "хорошего хакера, сломавшего плохую корпорацию" говорит только о том, что стоящих книг они просто не читают.
Рубрики:  Рецензии на книги
Фантастика

Метки:  

Сергей Минаев, "Духless"

Дневник

Среда, 07 Февраля 2007 г. 23:03 + в цитатник
Не знаю, наверное писать рецензию на сие хитовое произведение последних месяцев как-то смысла нет. Во-первых, ничего не добавлю. Во-вторых, ничего хорошего точно не добавлю.

Возникла мысль. Об таких вот текстах, в которых автор "рисует портрет потерянного поколения". Если текст переживает три-четыре поколения и молодая поросль начинает судить о времени по таким книгам, то картинка у них будет изрядно искаженная. Вот теперь и думай, насколько "Герой нашего времени" или "Как закалялась сталь" отажают тогдашнюю реальную ситуацию в общем, а не дают срез какой-то узкой тусовки-сообщества.

"Деда?"
"Чего тебе внучек?"
"А ты когда родился?"
"В семьдесят втором"
"Деда, я тут книжку прочитал, в ней говориться, что у тех, кто родился между 70 и 76 жизнь была бездарно растрачена".
"Да? А еще чего написано?"
"Что вы трахались со всем что движется, нюхали кокос в рабочее время, и отсасывали у начальства, чтобы одеваться в хороших магазинах".
"Книжка-то как называется?"
"Духлесс".
"А... Ну знаешь, внучок, не так все это было, совсем не так...
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Джефф Нун, "Вирт".

Дневник

Среда, 24 Января 2007 г. 11:46 + в цитатник
Грязь с кровью, погони, драки, дробление на фрагменты живой и не очень плоти. Реальность приправленная наркотой, которая непонятно чем отличается от виртуальности. Доступ к последней осуществляется через прием каких-то перьев разно расцветки. Природа ее непонятна. Все больше смахивает на какое-то параллельное измерение, нежели на "традиционный" киберпанк с шлемами и разъемами в башке.

Банда с громким названием "Тайные райдеры" занимается всякими темными операциями, сопровождающимися шумом-матом, перебиваются виртульными развлечениями в замызганной квартире, бьют друг другу морды и всячески высняют отношения. Главный герой озабочен поисками своей сестры (и почти любовницы). Все как-то склизко, громко и непонятно.

Не везет мне в этом месяце с книгами. "Вирт" дочитывать не буду, ощущения от книги довольно противные, плюс ко всему ничего не понятно. Если автор не дал вразумительных ответов на часть вопросов на первых тридцати страницах, то это скорее всего финал останется открытым. Тратить время на этой "авангардное" чтиво не буду, благо в очереди есть более интересные вещи.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Харуки Мураками. "Подземка"

Дневник

Пятница, 19 Января 2007 г. 15:03 + в цитатник
Люблю книги Харуки Мураками. При этом каждый раз не знаешь, что ожидать от автора. Пишет он в разных жанрах и как по мне - не слишком ровно. Есть берущие за душу вещи типа "Норвежского леса", а есть непонятные эксперименты типа "Страны чудес без тормозов". Вроде и фантастика, но какая-то совсем внежанровая. Каждый раз берешь книгу и не знаешь чего ожидать.

"Подземка" - это вообще документалистика. Мураками с группой помощников собрал сведенья о зариновой атаке, проведенной группой "Аум синрике" 20 марта 1995 года. Судя по введению работа была проведена основательная и заслуживающая всяческого уважения. От такого автора как Мураками я меньше всего ожидал, что он напишет такую книгу и подойдет к вопросу настолько серьезно.

При этом сама книга оставляет довольно тяжелое впечатление. И дело не только в описаниях переживаний пострадавших и очевидцев. С точки зрения подачи материала читать не очень интересно. Такой-то работает там-то, ехал оттуда-то туда-то, видел то-то и т.д. и т.п. При этом главное сообщение книги дается уже во введении. Мураками вполне обосновано сравнивает явную жестокость с которой была проведен теракт и безразличную жестокость общества к жертвам, которых потом увольняли с работы за то, что они "прогуляли" в больницах.

Может быть имело смысл сделать художественную вещь на основе полученных сведений... Не знаю, сам по себе предмет описания довольно страшный и тут очень легко переступить ту грань, которую лучше не переступать никогда. Оливер Стоун решился на экранизацию событий 9.11 подав их с точки зрения обычных американцев и это, если можно так сказать, было удачным ходом, не сваливаться в тупой боевик. Мураками пошел по другому пути. Он с точностью хроникера-документалиста описал национальную трагедию. Ни больше не меньше.

Подход корректный. Книга скучная.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Дуглас Коупленд, "Жизнь после Бога"

Дневник

Среда, 27 Декабря 2006 г. 11:10 + в цитатник
"Поколение Х" считают манифестом "потерянного поколения" 90-х (каждое поколение в своем составе имеет некую часть, считающую себя потерянной). "Рабы Майкрософта" были немного мягче и по сути оптимистичнее. Они показывали некий путь для тех из "потерянного поколения", кто с одной стороны не хотел пахать на корпорации типа мелгомягкой, с другой - имели достаточно ягод в ягодицах, чтобы начать с нуля и выйти на орбиту, где вращаются мультимиллионеры, сделавшие состояния на новых рынках современных технологий. Многочисленные компании Силиконовой долины, где вчерашние "рабы" создавали себе то, чего они не могли иметь, будучи заключенными в кубиках из гипсокартонных перегородок больших офисов, скорее всего исповедывали эту философию.

"Жизнь после Бога" - книга без сюжета. Грустный путеводитель по прошлому представителя среднего класса, у которого есть еще желание покопаться в себе и оценить свое прожитое и пережитое. Набор из отрывков воспоминаний, печальных и в принципе бесполезных, потому как они не добавляют ничего к тому, чтобы создать более-менее четкую мотивацию на завтрашний день. Читается легко, цитировать книгу можно бесконечно, сказать, что автор сказал что-то новое - вряд ли. Каждое Потерянное Поколение говорит об одном и том же - о том, что было потеряно и о том, что все-таки хочется что-то найти.

Для тех, кто любит Коупленда - рекомендуется в обязательном порядке. Для тех кто пребывает в поиске себя - тоже неплохо, чтобы понять, что те грабли, на которые наступает каждый вступающий в реальную жизнь в принципе не представляют ничего нового. Для любителей хорошей литературы - читайте, книга просто очень хорошо написана.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

"Дикая энергия. Лана". Мини-рецензия

Дневник

Среда, 20 Декабря 2006 г. 12:20 + в цитатник
Рассматривать новый роман супругов Дьяченко в отрыве от проекта украинской певицы Русланы не совсем корректно. Тем не менее, книга - это вполне самостоятельный продукт, который должен быть интересен и понятен читателю, даже если он ничего не слышал о стиль-проекте «Дикой энергии».

Лана – синтетик, человек, чье существование невозможно без ежедневной энергетической подкачки. Как и миллионы других она изо дня в день борется за выживание в мегаполисе, страшась не получить свою пайку энергии. Но в один из дней она узнает, что энергию можно получать без подключения к системе. Тех, кто может это делать, зовут Дикими. После смерти ее лучшей подруги, она находит Диких и с этого дня начинается совсем другая жизнь, непохожая на то, что было до того дня. Ее ждут полеты между небоскребами Города, борьба за место в Царь-Матери в горных лесах и последняя битва с Заводом, таинственным местом, о котором некоторые даже бояться говорить вслух.

Полуразрушенный мегаполис, в котором обитают синтетики и те, кто ими быть не хочет - постапокалиптический киберпанк. Леса в горах, где живут племена, которые используют магию и поклоняются стихиям - славянское фэнтези. Дьяченкам удалось органично совместить эти два мира. Первая удача. Вторая сильная сторона текста - его стилистика. Точнее его ритм, темп. Ритм музыкального клипа. Почти без перерывов на передышку. Дьяченкам удалось создать динамичный текст, наполненный действием, от которого не устаешь.

Говоря о его героях, стоит отметить условность характеров. Как таковых личностей нет, есть стереотипные образы Бунтарей, Сочувствующих Бунтарям, Воинов, Магов, Власть Предержащих. Образ Ланы тоже не отличается выпуклостью. Да, волевая, энергичная, сильная, но… Индивидуальности нет, есть набор положительных характеристик. Глубиной проработки психологических деталей роман не отличается. Тоже относится и к сюжету. Если подходить к роману с мерками научной фантастики, то он вряд ли выдержит критику. Отсутствие новизны, схематичный сюжет с простыми, как день проблемами, и вполне предсказуемой концовкой.

Скорее этот роман стоит рассматривать как вариацию на тему мифа о культурном герое, который ведет свой народ из одной эпохи в другую, лучшую. Условность и символизм происходящего, картинность персонажей и прямолинейность сюжета представляются вполне оправданными под этим углом зрения.

Итог: Супругам Дьяченко удалось написать роман, сочетающий разные направления фантастики, сильной стилистикой и, несмотря на то, что книга является частью мультимедийного проекта, воспринимается она как вполне самостоятельная вещь.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

"Алена и Аспирин". Мини-рецензия

Дневник

Среда, 20 Декабря 2006 г. 12:16 + в цитатник
Берем нашу современную действительность, добавляем немного сверхъестественного в виде легкой магии, экстраординарных явлений или чего-то еще, что не присуще этой действительности и получаем книжку стиле "магического реализма". Киевские авторы Марина и Сергей Дьяченко, изобретатели этого жанра, использовали этот рецепт для создания своих книг не один год. Следует отметить, что использовали вполне успешно. Присутствие "магического" элемента в книгах Дьяченко зачастую помогало создать ситуации, в которых нормально-реальная человеческая природа видится под другим углом.

Роман "Алена и Аспирин" сработан по тому же принципу. Популярный ди-джей Аспирин, развлекающий публику в ночном клубе и на радио, подбирает на улице беспризорную девочку Алену. Через некоторое время выясняется, что девочка пришла из некоего "идеального мира", для того, чтобы вывести из нашей реальности своего брата, который забыл свое происхождение. Для этого ей нужно научиться обращаться со скрипкой и сыграть одну, вполне определенную мелодию. Брат услышит ее, вспомнит откуда он пришел и тогда они могут вернуться обратно в свой мир.

В случае с "Аленой и Аспирином" метод "магического реализма" не дает того результата, который давал ранее. Если в предыдущих текстах моральные проблемы ставились резче и жестче, то сейчас "гвоздь программы" чувствуется слабо. Главные герои тоже не вызывают особой симпатии. Богемный Аспирин, просаживает свои таланты, поря чушь в эфире и пописывая статейки для гляцевых клонов Cosmopolitan. "Гостья из будущего", Алена, откровенно использует Аспирина в качестве материально-технической базы для достижения своей цели и принося ему при этом массу проблем. Отношения их тоже далеки от совершенства. Проще говоря - они друг друга переносят плохо. Психологическая достоверность хромает - непонятно, что собственно их держит вместе. В жизни закоренелый эгоист и убежденный холостяк подобный Аспирину, скорее всего, сразу же сдал бы бездомную в ближайшее отделение милиции.

Пожалуй, единственным сильным местом является стиль, которым написана книга. Здесь Дьяченки как всегда на высоте. Наша каждодневная действительность описана выпукло, сочно и местами даже жестко. Детали быта, ди-джейский треп в FM-эфире, статьи в глянцевых изданиях. Не слишком фантастический, но очень узнаваемый мир – приметы нашего времени выписаны точно и, можно сказать, с любовью.

Впрочем, общей картины это не спасает. Слабый сюжет с невнятной концовкой и не вызывающие особой симпатии герои вкупе с крепким литературным стилем создают довольно противоречивые впечатления от книги.
Рубрики:  Рецензии на книги

Метки:  

Даниил Гранин. "Эта странная жизнь"

Дневник

Вторник, 28 Ноября 2006 г. 11:36 + в цитатник
В колонках играет - Oasis. Force of Nature

Биография одного из советских ученых, который выстроил свою уникальную систему планирования времени и достижения целей. Пока мысль одна - все западные гуру по тайм-менеджменту и управлению рядом не стояли.

Цитата:
--------------------------
Приобрести можно все, почти все. Кое что можно восстановить, например, здоровье. Любовь? Ее можно добиваться. Авторитет, спокойствие, друзей — все так или иначе человек получает, зарабатывает. Но вот время... Утраченного — никак не вернуть. Добавочного — нигде, никоим образом не получить. Не одолжишь, не найдешь, не заработаешь. Есть люди, которые не знают, куда девать его, есть периоды у любого человека, когда он хочет убить время, отделаться от него. С точки зрения Любищева, это все равно, что убивать, уничтожать Божие создание, живое существо. Его мораль состоит в благоговении перед временем, отпущенном нам Судьбою...
---------------------------
Рубрики:  Рецензии на книги
Жизнь


 Страницы: [2] 1