-ћетки

18 век 19 век 1900-е 1910-е 20 век 20-е 30-е 40-е 50-е 60-е fashion love story автопортрет акварель актер актеры советского кино актриса альбом америка англи€ архитектура балет великобритани€ видео война германи€ города россии гравюра дети детские книжки женщина живопись животные журнал зилов лев николаевич знаменитости иисус христос икона иллюстратор иллюстрации император императрица испани€ истори€ истори€ любви итали€ картины кино кнебель иосиф николаевич книга кн€зь кошки крым ленин владимир ильич литографи€ мода москва музей натюрморт николай второй открытки париж пейзаж петр первый писатель портрет поэзи€ поэт праздник проза пушкин александр сергеевич религи€ репин иль€ ефимович ретро ретро открытки рисунок романовы росси€ санкт-петербург сказка ссср сталин иосиф виссарионович стихи сша сытин иван дмитриевич театр толстой лев николаевич украина фотограф фотографи€ фотоподборка фотопортрет франци€ храм христианство художник черно-белые фотографии шл€пки эмиграци€ эрмитаж

 -÷итатник

јлександровское подворье в »ерусалиме - (1)

јлександровское подворье в »ерусалиме јлександровское подворье - историческое здание, ...

»нсульт. —овет китайского профессора - (1)

  ...

¬сего 4 упражнени€, и ¬ы мыслите €сно и трезво. - (0)

...чтобы не утратить €сность мышлени€ в старости     ќказываетс€, всЄ так ...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Bo4kaMeda

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 127476



Ђћайский жукї Ќадежды “эффи

ѕ€тница, 01 ћа€ 2020 г. 05:34 + в цитатник
Bo4kaMeda


ƒореволюционное фото Ђкоролевы русского юмораї Ќадежды јлександровны “эффи/“еффи.


я очень люблю рассказ “эффи Ђћайский жукї. Ёта проста€, казалось бы, миниатюра Ч зарисовка из жизни межвоенной ‘ранции, неприт€зательный эскиз, запечатлЄнный момент, Ч пр€чет в себе множество смыслов.  ак старинна€ ваза, собранна€ по кусочкам, и покрыта€ сло€ми лака, Ђћайский жукї выгл€дит единым целом, но, ударь ты по невидимому снаружи шву покрепче, всЄ осыпетс€, как осыпалась русска€, и, в общем-то, европейска€, цивилизаци€. »менно поэтому рассказ Ђћайский жукї очень полезно читать вс€кому русскому человеку.


ќчень проста€ и коротка€ истори€ повествует нам об одном дне русского юноши, чудом выжившего в событи€х ‘евральского и ќкт€брьского переворота и последовавшей за ними м€сорубке √ражданской войны. ёноша приходит к французу, который многие годы жил в –оссии и работал репетитором у старших братьев юноши Ч  остенька, его зовут  остенька Ч и сердобольна€ мама  остеньки оставл€ла господина ∆уконокуло кушать (забавна€ деталь: когда Ѕисмарк жил в –оссии, и брал уроки русского €зыка, то угощал русского репетитора сигарами, после чего, по окончании курса, вычел их стоимость из вознаграждени€ студентика и даже если ѕикуль, писавший об этом, придумал историю, она очень показательна и характерна Ч вот вам и разница в cultural references). ќголодавший, измотанный, не спавший много дней  остенька просит француза, годами жравшего в русском доме на хал€ву, помочь, на что месьЄ выставл€ет визитЄра на улицу.  ост€ стрел€етс€ на мосту.

¬от так, буквально в ста строках, великий мастер “эффи рассказывает нам п€тьЕ нет, дес€ть историй на дес€ти уровн€х. »стории людей, эмиграции, войн, семей, истории любви, предательства, благодарности и неблагодарности, отча€ни€ и надежды. ћост Ч символ перехода в иной мир,  ост€ и ∆уконоколо Ч символы ‘ранции и –оссии,  ост€ и ∆уконоколо Ч символы любви и нелюбви, мост Ч символ эмиграции, мост Ч символ ѕарижа ¬ийона, на котором мосту бушевали восставшие м€сникиЕ



 ладбище —ент-∆еневьев-де-Ѕуа, ѕариж, ‘ранци€, 2010-е гг.


Ётот рассказ можно читать в первом классе, в п€том, в дес€том Ч и каждый раз раскрывать дет€м новый смысл. ≈го нужно читать всем русским люд€м: как тем идиотам, которые вер€т в евразийские сказки, не понима€, что –осси€ Ч это ≈вропа, так и тем, кто слепо верит в ≈вропу, как единственную надежду –оссии. ѕисатель √алковский в цикле о ѕушкине блест€ще сформулировал это так: любовь –оссии к ≈вропе Ч это любовь приЄмного ребенка к мачехе. ¬сЄ так. Ёто правда. ” нас к ним: Ђ“ы мен€ любишь ну скажи любишь € же теб€ так люблю?ї. ” них к нам Ч как к щенку. Ќу да, милый. Ќо сдохнешь, не замет€т. » правильно, в общем сделают.  аждый должен позаботитьс€ сам о себе и своих мертвецах.

∆ертва безответной любви Ч к вере в человека, в гуманизм, в доброту Ч отвергнутый  ост€ стрел€етс€. ѕеред смертью, как и полагаетс€ глупому подростку, погубившему себ€ из-за сильного романтического чувства, он говорит французскому Ђлегавомуї: ЂNe vous déranger pas (Ќе беспокойтесь (фр.)! я живо!ї.

  счастью, погибли не все. –усским давно пора перестать быть подростками, русским давно пора повзрослеть. Ћюбовь это two-way street. ѕо-французски, кстати, ЂЌе беспокойте мен€ї звучит так: ЂNe me dérangez pasї. ¬ыучите.
ѕисатель ¬ладимир Ћорченков


Ђћайский жукї

Ќадежда јлександровна “эффи (1872−1952 гг.)
¬первые опубликовано в журнале газете Ђ–ульї є 1101,
Ѕерлин, 1924 год




Étude de Notre-Dame Prise du Port Aux Vins, 1899, Gustave Cariot (1872 Ч 1950 гг.)


¬ сторону Ќотр-ƒам пейзаж был сизо-голубой. ѕо другую сторону моста, туда, к закату, Ч дымно-розовый.  ост€ подумал:

Ч ’орошо розовое, чудесно голубое. ћилый  остенька, выбирай любое. ћожно сигануть и туда, и сюда. ∆ил серенько, а умер весь в розовом. Ўик. ј на этом мосту, между прочим, всегда нищие. ¬от бы и мне встать тут и заныть: messieurs, dames, подайте молодому инвалиду, контуженному на пол€х ¬рангел€Е ј вот сегодн€ есть уже и не хочетс€. “ретьего дн€ хотелось, а теперь, значит, организм приспособилс€ и сам себ€ жрЄт. Ќу и жри!

ѕоследние слова он неожиданно произнЄс громко, совсем во весь голос, так что сто€щий неподалеку ажан повернулс€ и стал медленно и как бы вопросительно подходить.

 ост€ приподн€л шл€пу.

Ч ¬ы не знаете Ч здесь глубоко?

јжан подошЄл ещЄ ближе и тогда ответил:

Ч Ќа вас хватит.

 ост€ подумал мгновенье, что надо как-то отшутитьс€, но ничего не придумал, снова приподн€л шл€пу и пошЄл через мост.

Ч Ёто был глупый разговор. Ќу какое мне, в сущности, дело, глубоко здесь или нет. я должен думать не об одном. ќб ∆уконокуло. ∆уконокуло, семь Quai des Orfèvres {Ќабережна€ ќрфевр в ѕариже.}. » говорить с ним € должен просто и спокойно. ќн семью нашу знал, значит, знает, что € не жулик. ћен€, конечно, не помнит.  огда он был репетитором у братьев, мне было лет восемь. ћама его завтракать оставл€ла. ’р€пал салат. ј теперь € хочу есть. ”хвачу его за бороду, он мен€ и накормит. Ќехорошо, однако, что € заранее настраиваю себ€ враждебно к нему. ћожет быть, он чудесный малый, узнает, кто €, прослезитс€, засуетитс€, потащит в кафе вспомнить старину. » тут неожиданно вы€снитс€, что он был когда-то Ч вот когда репетитором был Ч влюблен в маму. Ѕезумно и безнадЄжно. » у него, значит, сохран€етс€, как св€тын€, еЄ портрет. ѕортрет в медальоне. ќн раскроет медальон дрожащей рукой, взгл€нет на мен€ и затрепещет.



Quai des Orfèvres, 1911 год, фотографи€ Eugène Atget.


Ч Ѕоже!  акое сходство! ≈Є глаза! ѕростите мне, молодой человек, это так, минутна€ слабость.

» он вытрет слезы.

я расскажу ему, как мама умирала от сыпн€ка и не знала, что папа и ¬олод€ уже убиты, а √ришаЕ

 ост€ остановилс€.

Ч „то такое мучает мен€ сегодн€? „то-то было отвратительное, и не могу вспомнить, что. ќсобенно трагического в моЄм положении ничего нет. “о есть более трагического, чем, скажем, вчера или третьего дн€. ¬ крайнем случае продам сафроновский револьвер, а там видно будет. ѕока нужно думать, только о нем, о ∆уконокуле. ≈сли он окажетс€ жмотом, скажу, что мне деньги на дорогу нужны, что мне, мол, обещано место в Ѕолгарии или в „ехии. Ќа дорогу все охотнее дают, чем просто на хлеб. Ќа дорогу, значит, раз дал Ч и к черту, больше беспокоить не будет. —кажу Ч в „ехию, очень определЄнно, всЄ, мол, уже налажено, и там мен€ встрет€тЕ „то мен€ мучает? „то мен€ мучает?
Ќа Quai des Orfèvres собралс€ кучкой народ. ѕлотный щетинистый старик в смешном детском берете на круглой голове играл на скрипке и пел ослиным голосом:

ЂReviens Colinette et soyons heureux!ї {¬ернись,  олинетта, и будем счастливы! (фр.).}

 ост€ улыбнулс€ и вздохнул глубоким дрожащим, блаженным вздохом, как после плача вздыхают дети.

Ч „его это € обрадовалс€?

ѕищала скрипка, и хрипел старик, но пищали и хрипели они о любви, любовные весенние слова уводили от ∆уконокулы, и зацветали от них цветы на
вылощенном резиной асфальте, и пронЄсшийс€ мимо автомобиль пропел пастушеской свирелью, подн€л золотую полевую пыль, прогремел весенней грозой, и некрасива€ девушка с картонкой улыбнулась алым маком губ.

Ч ќтчего вдруг такое счастье? јх, это молодость мо€ задрожала во мне. ћолодость. «абыл € о ней.

» всЄ ещЄ улыба€сь и див€сь на себ€, спросил он у консьержа о ∆уконокуле.

Ч “ретий этаж направо.

 то-то впереди, шумно дыша, поднималс€. » дверь третьего этажа направо хлопнула.

Ч Ёто верно он сам, либо кто-нибудь к нему. “олько бы не помешали.

 ост€ позвонил.

ƒверь сразу открыли, но тот, кто открыл, сейчас же метнулс€ куда-то вбок, в другую комнату.

„то-то вспоминалось, вот то т€жЄлое, что мучило весь день, забрезжило и, неосознанное, угасло. „то же это?

Ч ћосье ∆уконокуло?

Ч ≈сли ко мне, то входите сюда, Ч ответил кто-то, очевидно тот, кто сейчас метнулс€.

 ост€ пошЄл на голос.

Ч ¬ы что же не закрыли дверь?

» мимо, почти толкнув его, пронЄсс€ коротконогий коренастый человек, с огромной головой. Ќа нЄм была коричнева€ разлетайка, странна€ дл€ ѕарижа, русска€, помещичь€.

Ч ћайский жук!

 остю так качнуло, что он ухватилс€ за кос€к двери.

Ч ћайский жук!

¬от что мучило! ¬от этот самый поганый сон.

Ѕывают сны страшные, зловещие, мучительные по своему сюжету, но, отлетев, не оставл€ют следа ни в пам€ти, ни в настроении. Ќо порою приснивша€с€ сама€ проста€ вещь Ч коробка из-под папирос, утенок, раскрытое настежь окно Ч охватит всю душу таким чЄрным, таким неизбывным ужасом, что долгие дни замут€тс€ тоской и тревогой.

 осте приснилс€ майский жук. —он, св€занный с воспоминанием детства, когда жили на юге в деревне и весь сад гудел весной этими жуками, крупными, жадными, пь€ными от солнца, объедавшими молодые листь€, пр€тавшимис€ в волосах и плать€х, с разбега налетавшими и щелкавшими пр€мо в лоб. ’рущи Ч называли их там.

» вот раз садовник набрал их полный передник и понес в свиную закуту.

Ч  абан зъест тай ещЄ спасибо скажет.

 ост€ маленький пошЄл за ним и видел, как он высыпал жуков перед хлевом, и они закопошились, наполза€ друг на друга (они в это врем€ уже не летали), и над ними зачавкало тупоносое рыло розовой бесшЄрстой свиньи, ткнулось и захрупало.  остю замутило от этого хруста, и видел он ещЄ, как садовник подталкивал ногой расползавшихс€ жуков и одного из них с хрустом раздавил сапогом. „то-то м€гкое, белое, отвратительное, с вдавившимис€ коричневыми крыль€ми осталось вместо жука.  ост€, громко плача, побежал домой.





¬идеосъЄмка ѕарижа 1920-х гг.


» вот теперь приснилось ему, что этот раздавленный жук летел за ним, настигал, гудел всЄ ближе и ближе.  ост€ бежал, задыхалс€ и знал, что всЄ равно не уйдЄт, что жук нагонит и ударит его в висок. » тогда он погибнет.

Ч „его же вам надо? Ќу?

„еловек с широким коричневым лицом, с выпуклыми сердитыми глазами ждал ответа.

Ч ѕроститеЕ € на минуту. я  оноплЄв.

Ч Ќу?

Ч ¬ы когда-то занимались у насЕ то есть вообще педагогической де€тельностью.

—ердце  ости отча€нно колотилось.

Ч Ёто просто от лестницы, Ч подумал он. ќн смотрел на ∆уконокуло.

Ч –аньше он худой был. Ќе надо думать про сон.

Ч я вас спрашиваю, чего вам от мен€ надо? Ч с бешенством повторил ∆уконокуло.

Ч ¬виду нашего старинного знакомства, то есть вашего и моих родителей, Ч задыха€сь бормотал  ост€, Ч € уезжаю в „ехиюЕ “ам мен€ встретит покойный братЕ

Ч Ќичего не понимаю! Ч развЄл руками ∆уконокуло, и разлетайка его взметнулась, как крыль€. Ч ¬виду моего знакомства, вы едете в „ехию. Ёто, извините мен€, чЄрт знает, что такое.

Ч я спуталс€.

 ост€ хотел улыбнутьс€, да не вышло.

Ч я один на свете. я контужен два раза. –аботал здесь на заводе, но рука плохо действует.

Ч ¬сЄ это прекрасно, но €-то здесь при чЄм?

Ч  ак раз права€ рука, Ч тупо повторил  ост€, точно если права€ рука, так уж тут ∆уконокуло не отвертитс€.

Ч я вас в последний раз спрашиваю, чего вам от мен€ надо, Ч раст€гива€ слова, повторил ∆уконокуло и покраснел.

Ч ћожет быть, вы могли бы, не отказали быЕ немножко денегЕ взаимообразно на проезд.

∆уконокуло покраснел ещЄ больше, обвЄл выпученными глазами стены комнаты, точно просил у них объ€снени€.

Ч ¬ы желаете, чтобы € свои деньги отдавал вам? ѕростите, но это уже верх наглости. ¬ламываетс€ к совершенно посторонним люд€м и за€вл€ет, что они об€заны отдать ему свои деньги. ƒа ведь этому названь€ нет. ƒа какое мне до вас дело!

 ост€ почувствовал, что надо извинитьс€ и уйти, но странна€ слабость одерев€нила его всего и как в кошмаре, мучась и не уме€ поступить иначе, он всЄ сто€л на том же месте у дверей и тихо говорил.

Ч я бы отдалЕ ” мен€ есть вотЕ могу оставить в залогЕ у мен€ вотЕ

ќн вынул из кармана револьвер и сделал шаг вперед, чтобы положить его на стол перед ∆уконокуло, но тот вдруг так громко и неожиданно взвизгнул, что  ост€ даже отпрыгнул назад.

Ч ¬он! Ч завизжал ∆уконокуло. Ч ¬он отсюда или € зову полицию!

ќн металс€ от окна к двери, разлетайка надулась выпуклыми твЄрдыми крыль€ми, надулась и жужжала.

 ост€ смотрел, завороженный ужасом, и вдруг ∆уконокуло подбежал и толкнул его в плечо.  ост€ вскрикнул от страшного отвращени€, такого, как было во сне, и выбежал из квартиры.

ќстановилс€ он только у моста.  олени дрожали, и билось сердце неровно и сильно, отбрасыва€ кровь к вискам.

Ч „то же это Ч ужас какой. ќн не об€зан. Ќет, жук, ты об€зан. “ы об€зан!  огда ты вывозил из –оссии свою поганую поклажу, разлетайку свою вывозил и деньги, мы теб€, жук, своей грудью прикрывали, отдавали жизнь, пока ты грузилс€ на пароходы, когда € твою разлетайку отстаивал, мен€ вот искалечили, контузили. “ы тогда, жук, лебезил передо мной, льстил мне и сочин€л про мен€ стихи, что € герой. ј теперь тебе до мен€ дела нет.  ак это так, а? «апоганил ты мен€, жук, теперь кончено, крышка. —лабый € и больной, и напрасно ты так раскуражилс€, и кричал, и пугал, Ч с мен€ и половины того довольно было бы. Ќехорошо, жук, нехорошо. ¬идишь, вот € и не могу больше. «ачем ты мен€ тогда обманул? я служил тебе, жукЕ

ћимо прошЄл толстый француз и внимательно посмотрел  осте в глаза.

Ч —мотр€тЕ надо успокоитьс€. Ќу-с,  остенька, обдумаем всЄ. –аботы нет, денег нет, надежды нет. «начит, так. ѕочему-то казалось, что нужно всЄ это проделывать вечером и непременно за городом. ќбычай, что ли, требует. ѕодумаешь, модник какой. Ћадно, и так будет. ј вот как быть с револьвером? ќн ведь чужой. «аписку что ли написать, чтобы отдали —афронову.  арандаша нет и скучно всЄ это. ¬от странно, чтобы у такого небытового обсто€тельства и столько мелких бытовых хлопот.

ќн подошЄл к перилам, опЄрс€ левым локтем, посмотрел в воду и вынул правой рукой револьвер.

„то-то задрожало в груди мелкой дрожью, будто заплакало.

Ч јх, это она, молодость мо€, плачет. Ќу что же плачь, плачь. ћне-то что! Ќам да жуку до теб€ дела нет.

ќн подн€л голову.

— середины моста медленно подходил к нему ажан.

Ч Ne vous déranger pas {Ќе беспокойтесь! (фр.).}! я живо! Ч крикнул ему  ост€, усмехнулс€ и, с гримасой невыразимого отвращени€, неловко и торопливо приставил револьвер к виску.



Saint-Michel Square, Notre Dame, 1920-е, Edouard Henri Leon Cortes (1882 Ч 1969 гг.)


ѕубликаци€ подготовлена русским писателем ¬ладимиром Ћорченковым (1979 г.р.), ныне проживающим в ћонреале ( анада) и ведущим телеграм-канал Ђ÷арь √орыї


vatnikstan.ru

.
–убрики:  ѕ»—ј“≈Ћ» и Ћ»“≈–ј“”–ј
ћетки:  


ѕроцитировано 4 раз
ѕонравилось: 16 пользовател€м



Sveta_Savyhska   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 01 ћа€ 2020 г. 13:50 (ссылка)
Ѕлагодарю!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Taneza   обратитьс€ по имени —уббота, 02 ћа€ 2020 г. 12:08 (ссылка)
—пасибо очень трогательно!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Liudmila_Sceglova   обратитьс€ по имени —уббота, 02 ћа€ 2020 г. 14:21 (ссылка)
Ѕлагодарю!— ѕервомаем!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку