Елена Тахо-Годи
Л. Н. Андреев
Литературный год-2013 |
текст: Елена Рыбакова
© Colta.ruДва письма Надежды Толоконниковой из мордовской колонии (письмо первое, письмо второе), написанные и опубликованные этой осенью, принадлежат литературе в буквальном смысле. Дистанция между реальностью и называющим ее словом сведена в этих письмах к минимуму — именно такого прямого слова о сегодняшнем изо всех сил избегает современная русская проза. Наивно было бы утверждать, что после описания отмороженных рук и ног или тухлого картофеля из зэковского рациона писать так, как писали по-русски раньше, нельзя. Однако читать писателей-современников так, как читали до Толоконниковой, несомненно, больше нельзя — слова резонируют совсем по-другому, и их право звучать в изменившемся воздухе, их легитимность еще нужно доказывать.
Метки: Толоконникова Евгений Евтушенко Григорий Дашевский |
История любимого романса «Утро туманное» |
|
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые... Нехотя вспомнишь и время былое, Вспомнишь и лица давно позабытые. Вспомнишь обильные, страстные речи, Взгляды, так жадно и нежно ловимые, Первые встречи, последние встречи, Тихого голоса звуки любимые. Вспомнишь разлуку с улыбкою странною, Многое вспомнишь родное, далёкое, Слушая ропот колёс неустанный Глядя задумчиво в небо широкое. |
![]() |


В ноябре 1843 года Тургенев встретил в доме Демидова в Петербурге Полину Виардо и поcвятил ей стихотворение "В дороге", написанное под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной.
Виардо (1821-1910), дочь испанских артистов Мануэля и Хоакины Гарсиа была одной из самых заметных женщин XIX века. Великолепная певица, умная, разносторонне одаренная, хотя и не очень красивая, она была дружна со многими знаменитостями своего времени. Ференц Лист давал ей уроки фортепианной игры. Её ближайшей подругой была знаменитая французская писательница Жорж Санд, написавшая с неё свою Консуэло. Французский поэт и драматург Альфред де Мюссе страстно влюбился в неё, когда она была совсем юной, сразу разглядев в ней блестящий талант, ум и образованность, сделал ей предложение, но получил отказ. Фридерик Шопен ценил её не только как певицу, но и как композитора. Шарль Гуно посвятил ей оперу “Сафо”, а Камиль Сен-Санс - оперу “Самсон и Далила” и первой исполнительницей партии Далилы была Виардо.
Она пела почти во всех европейских столицах. Но всё же своей славой больше всего она была обязана своим петербургским сезонам. Исполнение Вилардо алябьевского “Соловья” стало легендой. Ей посвящали стихи Алексей Плещеев, Владимир Бенедиктов, Аполлон Григорьев. Каждый раз она уезжала из России, осыпанная драгоценными подарками. Но дороже подарков и всех наград была любовь к ней Тургенева.
Они знали многие счастливые дни. Письма Тургенева к Виардо - чудесный роман любви, длившийся почти сорок лет, а стихи первых дней знакомства Тургенева с Виардо во многом отразили будущие настроения писателя на протяжении всей оставшейся жизни.

|
7 ВЕСКИХ ПОВОДОВ ДЛЯ СРАВНЕНИЯ АНДРЕЯ РУБЛЁВА И ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ |

17 июля — день поминовения памяти преподобного Андрея Рублёва. Рублёв – олицетворение русского иконописца, предтеча русского искусства. Мы решили сравнить Андрея Рублёва и другого гения — Леонардо да Винчи.
Начать сравнение следует с мировоззрения двух мастеров. Два больших художника – они, в первую очередь, два мыслителя, чьи представления о мире воплотились в творчестве.
Андрей Рублёв считается одним из ярких представителей исихазма на Руси. Исихасты практиковали неустанный контроль за своими помыслами, постоянную внутреннюю молитву, которая должна очистить ум и сердце и приблизить молящегося к Богу. «Царствие Божие внутрь вас есть», — говорится в Библии, и целью исихастов было – духовно «увидеть» Бога. «Скажи сей горе сдвинуться, и если истинно веруешь — сдвинется» — таков был их принцип.
Леонардо да Винчи считается ярким представителем западноевропейского Возрождения, «универсальным человеком». Отрицая догматы схоластики, не приемля строгие религиозные догмы, в частности, высмеивая грозного Савонаролу, да Винчи нашёл другой смысл в жизни – природу. Оттого интересы его не ограничивались одной лишь живописью. Если Рублёв стремился познать и запечатлеть Бога, да Винчи достиг совершенства в изображении природы.
Метки: Андрей Рублёв Леонардо да Винчи |
7 ЧУДИКОВ ВАСИЛИЯ ШУКШИНА |

25 июля 1929 года родился Василий Шукшин, который старался писать правдивые книги и снимать правдивые фильмы. Его герои жили правдиво, и за эту странность их прозвали чудиками. Вспомним 7 чудиков, которых Шукшин считал героями своего времени.
«Человек трезвый, разумный, — писал Шукшин, — до конца понимает свое время, знает правду, и если обстоятельства таковы, что лучше о ней, правде, пока помолчать, он молчит». И разумные люди в его произведениях за то не любят чудиков, что те не понимают простых, известных каждому взрослому человеку, вещей: когда можно сказать правду, а когда смолчать или солгать. Что делать пристойно, а что – нет.
Невестка Василия Князева, жена его старшего брата, как-то сразу, нутром невзлюбила его, разглядела в нём непутевого человека. И оказалась права: этот Василий, который потерял в магазине 50 рублей, а, обнаружив пропажу, постеснялся забрать, этот Василий решил задобрить суровую невестку и расписал красками колясочку племянника. Но, обозлённая, ослеплённая злобой, невестка не могла увидеть ни добра, ни красоты – и Василий, один только вечер пообщавшийся с братом, был вынужден уехать домой.
Метки: Шукшин |
7 ЖИЗНЕЙ ВАСИЛИЯ ШУКШИНА |

2 октября 1974 года не стало Василия Шукшина. Широкой души был человек. Рубаха-парень, мужик и великий провидец. Его души хватило бы на дюжину жизней с верными правилами, как не протомиться, а прожить каждую со вкусом. 7 жизней Василия Шукшина.
«Душа нараспашку» — шукшинская аксиома. Аксиому не разрушил советский строй, не расшатывали жизненные обстоятельства и пристрастия. Скорее, наоборот, от нее, от ее наличия, проистекало все. С оглядкой на душу литературные герои Шукшина воровали, дрались, пили… Жили, одним словом. Шукшин жил ее силами, ее требованиями. Всегда делился деньгами – не мог иначе, много, крепко любил, бороздил поля и моря, погружался в литературу и кино. «Многострадальная душа» молчать не смела. Шукшин покоя не знал, «шагал по жизни решительно и упрямо», по походке его узнавали друзья и близкие. «Ничего, ничего, вот посмотрите: душа — это и будет сюжет!».
Метки: Шукшин |
7 ПРИЧУД ЛЬВА ТОЛСТОГО |

7 октября 1906 года Лев Николаевич Толстой отказался от рассмотрения его кандидатуры на Нобелевскую премию. Писатель объяснил это своим отношением к деньгам, но общественность восприняла отказ как очередную причуду графа. 7 причуд Льва Толстого.
Одна из самых красочных сцен Анны Карениной — описание сенокоса, во время которого Константин Левин (которого Лев Николаевич, как известно, во многом писал с себя) работает в поле наравне с мужиками. Но физический труд Толстой прославлял не только посредством своих героев, но и через собственный пример. Работа в поле бок о бок с крестьянами не была для него экстравагантным барским увлечением, он искренне любил и уважал тяжелый физический труд. Кроме того, Толстой с удовольствием и, что важно, с умением шил сапоги, которые потом дарил родственникам, косил траву и пахал землю, удивляя наблюдавших за ним поместных крестьян и огорчая свою жену.
Метки: Лев Толстой |
7 ЯЗВИТЕЛЬНОСТЕЙ И ОСТРОТ ИВАНА БУНИНА |

22 октября 1870 года родился один из четырех русских лауреатов Нобелевской премии по литературе Иван Бунин. Его высказывания и афоризмы до сих пор пересказываются как легенды. 7 острот великого мэтра, или, как он сам называл себя — киломэтра
Пик язвительности и ораторского мастерства Бунина приходился на современных ему модернистов всех мастей. Бунин не терпел позерства, а уж чем-чем, а позой в Серебряный век не гнушались. Писатель постоянно подтрунивал «над всеми вами, декадентами» и иногда говаривал:
«Не сочинить ли какую-нибудь чепуху, чтобы ничего понять нельзя было, чтобы начало было в конце, а конец в начале. Знаете, как теперь пишут… Уверяю вас, что большинство наших критиков пришло бы в полнейший восторг, а в журнальных статьях было бы сочувственно указано, что «Бунин ищет новых путей». Уж что-что, а без «новых путей» не обошлось бы! За «новые пути» я вам ручаюсь».
Зинаиду Гиппиус он пародировал безмерно и никак не мог забыть ей одной строчки из рецензии.
«Она выдумщица, она ведь хочет того, чего нет на свете», — говорил Бунин, при этом полузакрывая глаза и не без манерности отводя руку, будто что-то отстраняя, в подражание гиппиусовской манере чтения».
«Да ведь вам и не интересно, вы ведь считаете, что я не писатель, а описатель… Я, дорогая, вам этого до самой смерти не забуду!» — сказал как-то Бунин Гиппиус.
Метки: Бунин |
7 ЛЕГЕНД ЦАРСКОСЕЛЬСКОГО ЛИЦЕЯ |

31 октября 1811 года в Царском Селе открылся самый известный в истории России лицей. По легенде, умирающий Пушкин сожалел, что рядом с ним нет его лицейских преподавателей. Читаем 7 легенд о порядках Лицея и приключениях лицеистов.
Царскосельский лицей был закрытым вузом со строгим распорядком дня, и во время учебного года выезжать из него было запрещено. Все воспитанники находились на полном пансионе.
Но лицеисты, конечно, не раз пробовали удрать в «самоволку», оставив дома своих воспитателей. Так, однажды Пушкин и Кюхельбекер решили уехать в Петербург, но никак не могли отделаться от настойчивого гувернера по фамилии Трико, который следовал за ними. Подъехав к заставе, Пушкин должен был назваться, и он доложил: «Александр Однако!» Заставный записал фамилию и пропустил его. За ним следовал Кюхельбекер. На вопрос, как его фамилия, молодой человек сообщил: «Григорий Двако!» Заставный засомневался, но записал фамилию и пропустил юношу. Но когда несчастный гувернер на тот же вопрос чистосердечно ответил: «Трико!», заставный вышел из себя и закричал: «Один за другим– Одна-ко, Два-ко, Три-ко! Шалишь, брат, ступай в караулку!» Неудачливый Трико просидел целые сутки под арестом, а Пушкин с другом наслаждались Петербургом одни.
Метки: Пушкин Царскосельский лицей |
7 ИСКУШЕНИЙ ИВАНА ТУРГЕНЕВА |

9 ноября 1818 года родился Иван Сергеевич Тургенев, проживший жизнь в борьбе с обстоятельствами и самим собой. Предлагаем взглянуть, насколько удачной оказалась «битва за душу», и какую цену русскому классику пришлось заплатить за свои слабости?
Деспотичная Варвара Петровна являла собой худший образец не только русской помещицы, но и матери. От ее тиранства страдали все: от крепостных до любимого сына Ивана. Не заломившие шапки крестьяне отправлялись в Сибирь, а непослушный сын, не пожелавший сначала служить, а затем долго не возвращавшийся из заграничной поездки, лишен средств к существованию. Маленького Ивана мать «драла» собственноручно чуть ли не ежедневно. Впрочем, долгое время Тургеневу удавалось противостоять желанию взбунтоваться против родительницы. Она повелевает и он едет в Германию, чтобы продолжить обучение. Затем, вновь пытаясь угодить матери, не слишком рьяно добивается места в Министерстве внутренних дел в отделе этнографа Даля. Вскоре, правда, он подает в отставку и получает наказание за свое желание заниматься «бумагомаранием» – мать настолько сокращает ежемесячное содержание, что он с трудом может оплачивать собственный обед. Перед смертью Варвара Петровна «подарит» двум своим сыновьям – ушедшему в отставку и «жившему как попало» Николаю и «волочившемуся за певичкой» и жившему за границей Ивану — по имению, правда, не подписав дарственные и продав за бесценок запасы для будущей посевной. Тургенев не сможет смириться — в пылу ссоры он бросит матери: «Да кого ты не мучаешь? Всех!», на что услышит от побелевшей от злобы Варвары Петровны: «Нет у меня детей!» Сын предпримет несколько попыток помириться с матерью – в надежде на разговор он будет ежедневно из маленького отцовского имения Тургенево проходить 18 верст. Но мать вскоре умрет, не оставив никаких распоряжений, так и не простив непослушного сына.
Метки: Тургенев |
7 «бесов» Достоевского |

11 ноября 1821 года родился Фёдор Михайлович Достоевский. Духовные метания его героев похожи на одержимость, в каждом романе происходит убийство, Петербург Достоевского — особый мир, тёмный и больной. 7 «бесов» Достоевского.
Эпилепсия — недуг особенный. Им были отмечены Цезарь и Сократ, Ван Гог и Флобер, Наполеон и Байрон. Эпилепсию долгое время считали и одержимостью, и озарением. Действительно, есть в этом заболевании элемент катарсиса. Эпилептический припадок характеризуется потерей контроля над телом. Судорожные сокращения, неконтролируемые и опасные для самого больного и окружающих. Эпилептик всегда пребывает в особом пограничном состоянии. Для творчества Достоевского характерно развитие сюжетных линий при помощи конструкций со словом «вдруг». Это «вдруг» — восприятие мира после эпилептического припадка. Эпилепсия Достоевского носила особый характер. Это была истероэпилепсия. Она характеризуется тем, что её протекание не приводит к деградации личности и основными симптомами является беспорядочное сокращение мышц и крики о помощи.
Конечно, эпилепсия влияла на Достоевского. Его позднее творчество характеризуется вязкостью, склонностью к детализации, замедлением сюжета посредством вставок «междудействий», отступлениями с тщательными разборами, почему тот или иной герой поступили так, а не иначе. Могли ли они поступить по-другому? Нисколько не умаляя талант писателя, нужно понимать, что когда говорят, что у Достоевского «больное творчество», доля истины в этом суждении есть.
Метки: Достоевский |
Про Это, про Поэта и про Лилю Брик |
Фильм об одной из самых коварных женщин 20 века. Она была известна как та, которой поэт В.Маяковский посвятил свое творчество, но из-за которой возможно и расстался с жизнью.
|
Альбер Камю "О морали" |
Из бессмысленности, абсурдности бытия ещё не следует бессмысленность человеческого существования, так же как из того, что Бога нет, ещё не следует, что нет никакой морали.
__________
Альбер Камю
|
Пизано Джованни. "Страшный суд". Рельеф кафедры собора в Пизе |
Пизано Джованни. "Страшный суд". Рельеф кафедры собора в Пизе.

"..И всех рассудит и простит, и добрых и злых, и премудрых и смирных... И когда же кончит над всеми, тогда возглаголет и к нам: "Выходите, скажет, и вы! Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники!" И мы выйдем все, не стыдясь, и станем. И скажет: "Свиньи вы! Образа звериного и печати его; но приидите и вы!" И возглаголят премудрые, возглаголят разумные: "Господи! Почто сих приемлеши?" И скажет: "Потому их приемлю, премудрые, потому их приемлю, разумные, что ни един из сих сам не считал себя достойным сего"... И прострет к нам руце Свои, и мы припадем... и заплачем... и все поймем! Тогда все поймем... и все поймут."
______
Ф.М.Достоевский, "Преступление и наказание", Мармеладов о Страшном Суде.
|
Шедевры российского изобразительного искусства |
|
Зарубежная литература |
|
|
|
|
Метки: Зарубежная литература |
СТАСИС КРАСАУСКАС |
Сквозь инферно - Стасис Красаускас
Что-то захотелось мне поговорить об искусстве, о его силе воздействия... Было мне лет семь, а, может, и меньше. Однажды родители взяли меня с собой в гости, а поскольку других детей там не было, чтобы не скучать, хозяева дали мне гору книжек, с которыми я и уединилась в хозяйской спальне. Среди прочих была книга, иллюстрированная литовским художником Стасисом Красаускасом. Увиденное там ошеломило и врезалось в память на всю жизнь. Я была ребенком, выросшим на творчестве Микеланджело и Вермеера Делфтского, Босха и Делакруа, любимой книжкой по искусству были "Музеи Ватикана. Рим", меня трудно было чем-то удивить. Но те работы как лезвие ножа вспороли тонкие покровы души, поселив там, в глубине сознания очень много мыслей... Я даже не читала стихов подле иллюстраций, я жила и умирала в них. Много лет спустя, в 2005 году, разыскивая в Интернете нужную мне информацию, я наткнулась на работы художника и мгновенно их узнала, узнав, наконец, и его имя. Но тогда не было полного собрания тех иллюстраций, всего одна или две из цикла. В этом году появились все, и хочу их вам показать - такими, как увидела тогда, без текста. Но смотреть надо не спеша, следуя за каждой линией, и тогда они будут говорить с вами. Обидно, что художник почти забыт в наше время...
|
Maxim Ustinov. Song of Songs |
Метки: Стасис Красаускас |
Вечно живые. Память........Художник Stasys Krasauskas |

|
Рахманиновские вечера "Что мы не знали о великом композиторе..." |

Ежегодно проводится множество фестивалей, встреч, концертов. Великих композиторов играют молодые талантливые музыканты. Правда, их имена знают немногие. В России еще не сформировалась традиция ходить на исполнителя. Есть всего несколько известных имен.
Возможно, это только начало пути. Мы же научились играть классическую музыку в не менее классических интерьерах. Царицыно, Кусково, Архангельское – лишь последние места выступлений. А завтра – 15 ноября — в «Парадных сенях» Исторического музея на Красной площади – пройдет концерт камерной музыки С.Рахманинова.
2013 год — 140 лет со дня рождения и 70 лет со дня смерти композитора. Прошли десятки концертов во многих странах мира. Россия завершает юбилейный год. В выступлении примут участие лауреаты международных конкурсов: Элеонора Карпухова (фортепиано), Юлия Игонина (скрипка), Марк Дробинский (виолончель, Франция). Они сыграют камерные произведения С.Рахманинова.
Накануне концерта мы побывали в гостях у солистки фестиваля Элеоноры Карпуховой и организатора проекта Валентины Зеленской – фанатов, мастеров и знатоков своего дела. Теперь мы знаем о Рахманинове чуточку больше. И делимся самым сокровенным и интересным с вами.
Метки: Рахманинов |
Stasys Krasauskas \ Песнь песней Соломона |

|
Союз Земли и Воды. В чём символика Рубенса? |

|
"ПУШКИН - ДУХОВНОЕ ПРОТИВОЯДИЕ". Джулиан Лоуенфелд |
http://www.pravoslavie.ru/jurnal/54058.htm
Нас мало избранных, счастливцев праздных,
Пренебрегающих презренной пользой,
Единого прекрасного жрецов…
Не хочется опускаться до рассуждений об «актуальности» вечной красоты, особенно перед теми, кому нужна лишь польза да прибыль во всем. Хочется сказать о другом. О том, что Пушкин – по-пифагорейски целитель, ведь пифагорейцы (как раз жрецы Единого Прекрасного) лечили больных не только зельями, а стихами, веря в целительную силу молитвенной поэзии. Но скажу, чем еще Пушкин «актуален»: Пушкин – Евангелие в стихах, духовное противоядие от окружающей нас пошлости и уныния. И Пушкин особенно нужен нам, «интеллигентам», так как он лечит самую неизлечимую болезнь интеллигентности – пессимизм.
«Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует – все суета!» (Еккл. 1: 2).
Екклесиаст выражает то, что мы современным языком определяем как депрессия. Трагедия жуткая, когда мы не видим смысла в жизни. Древнейшее стихотворение мира, найденное при раскопках города Ур в Месопотамии, тому свидетель:
Несчастный современный человек!
Таскается один-одинешенек
По шумным улицам грязного города,
Голова у него раскалывается от едкой боли.
Он уже не слышит голос бога своего,
Поющего ему в тишине.
Несчастный современный человек – 5 тысяч лет тому назад! Что-нибудь изменилось? Только хуже стало!
|
Любимые женщины Константина Маковского |

- Лучшие красавицы наперебой позировали мне. Я зарабатывал громадные деньги и жил с царственной роскошью. Успел написать несметное количество картин, - писал сам Маковский. - Я не зарыл своего Богом данного таланта в землю, но и не использовал его в той мере, в которой мог бы. Я слишком любил жизнь, и это мешало мне всецело отдаться искусству.
Любил он и женщин. Константин Егорович был очень любвеобильным мужчиной. Ко времени знакомства с первой женой у него уже была внебрачная дочь Наталья, Наталья Лебедева, которая только в 1877 году получила фамилию Маковская, плод его студенческого увлечения.

Женский портрет, 1860
В 1867 году он женился на юной, подававшей надежды актрисе Александрийского театра — Елене Тимофеевне Бурковой (сценическая фамилия Черкасова), внебрачной дочери графа В.А. Адлерберга, бывшего министром Двора при Николае I, получившей образование в Швейцарии. Леночка внесла в его рассеянную «богемную» жизнь много любви и чуткой общительности. Она была хрупка, болезненна и не могла считаться красивой, но от внешности ее и от всей «манеры быть» исходила неизъяснимая прелесть.
|
Афанасий Фет. Роковое письмо |
|
Эрих Мария Ремарк, «Три товарища» |
Метки: Ремарк |
"Как читать книгу" Иосиф Бродский |
Метки: Бродский Иосиф |
Ахмадулина Белла |
~ Белла Ахмадулина ~
![]() Домик около моря. О ты, - Только ты, только я в этом доме. И неведомой формы цветы Ты приносишь и держишь в ладони. И один только вид из окна - Море, море вокруг - без предела! Спали мы. И его глубина Подступала и в окна глядела. Мы бежали к нему по утрам, И оно нас в себя принимало, И текло по плечам, по рукам, И легко холодком пронимало. Нас вода окружала, вода, - Литься ей и вовек не пролиться. И тогда знали мы, и тогда, Что недолго всё это продлится. Всё смешается: море и ты, Вся печаль твоя, тайна и прелесть, И неведомой формы цветы, И травы увядающей прелесть.
|
|
Юнна Мориц "Музыка души" |
Хотелось бы остаток лет
прожить вдали от пошлых бед,
и людоедских процветаний,
и от художественных скук
в малине круговых порук,
в притоне творческих братаний
на политических пирах,
где только выгода и страх
толкают судеб вагонетки...
Дай Бог, от этого вдали
прожить хоть на краю земли,
бросая в океан любви
свои последние монетки.

Метки: Юнна Мориц |
Алексей Слаповский "Ульрихь и другие. Библиотека. Сосед" |
Алексей Слаповский. Родился в 1957 году в селе Чкаловское Саратовской области. С 1968 по 2000 год жил в Саратове. Автор множества романов, пьес, теле- и киносценариев. Наиболее полная и достоверная информация о писателе на сайте http://www.slapovsky.ru/
Живет в Москве.
Ульрихь и другие
Девушка была рыжеволосая, стройная, глаза зелено-карие, фамилия – Ульрих. Тогда эта фамилия для меня ничего не значила, кроме того, что звучала по-немецки. При знакомстве я переспросил, блистая правильным выговором, заученным в школе:
– Ульрихь?
– Точно! – обрадовалась она. – Мой папа тоже всегда так говорил. Хотел даже переделать фамилию, в паспорт с мягким знаком записать, но не успел, умер.
Умерший папа добавил ей прелести: у всех моих друзей и приятелей родители были живы, а она – сирота в такие юные годы, то есть и в этом девушка особенная, не похожая на других.
Я сразу же в нее влюбился.
Она приехала откуда-то с Урала, поступала с подругой Вероникой в театральное училище. Там их и высмотрел мой друг Витя, заговорил им уши, как всегда умел, и вот мы уже гуляем по улицам города. Витя с Вероникой, а мы при них.
Витя балагурит, рассказывает истории и анекдоты, берет Веронику за руку, за талию, за плечи, а я поддерживаю беседу веселым смехом и красноречивым молчанием.
Что делать – был робок.
Это с детства и во всем.
Мама просила: сходи к соседке, мы ей термос давали трехлитровый, возьми его, а то на огород завтра ехать.
У этой соседки был электрический звонок на двери. Ни у кого в поселке звонка не было, все стучали в двери или просто открывали их толчком плеча или ударом ноги, а у нее был. Еще она курила длинные папиросы и у нее было какое-то редкое имя. Изабелла или Агнесса. Я ее вовсе не боялся, хотя и понимал, что она какая-то не совсем обыкновенная. Курит. Имя странное. Звонок тот же. Я ее не боялся, но почему-то стеснялся идти. Представлял: вот я захожу на крыльцо, нажимаю на кнопку звонка, она открывает, я говорю: «Здравствуйте, вам мама термос давала, нам он нужен, верните, пожалуйста!» И все. И она вернет термос, и кончатся мои муки.
Метки: Алексей Слаповский |
Вера Павлова |
Облака. Водоем.
Поплавок непотопляем.
Мы пока поживем.
Мы потом поумираем.
Родилась. Умерлась.
Эй, возвратная частица,
умирающим всласть
разрешают возвратиться?
Метки: Вера Павлова Рождение Смерть |
Самый распрерусский |
Известно, что уже в ранних произведениях Шмелёва проявилась характерная черта его творческого почерка, названная впоследствии «русскостью». 1 марта 1910 г. он писал Горькому: «Счастье быть писателем родным, национальным в лучшем смысле слова, тем, под трудами которого может смело стоять подпись русскими буквами, русскими опять-таки в смысле огромного объёма. Я не националист. И если говорю о народе русском и о национальности писателя, говорю в самом хорошем смысле – дай в общую сокровищницу своё, родное, чего, быть может, мало – там, у другой стороны. И как хочется быть выразителем родного».
Всё творчество Шмелёва было подчинено этому принципу: внести в сокровищницу мировой культуры нечто своё, родное. Созданные им картины русской природы, образы русских людей, изображение повседневного быта народа и православных обрядов, христианских праздников и трагических событий истории надолго вошли в литературу. Особенно обострилось чувство «родного» у писателя в годы эмиграции. В отличие от тех писателей, которые считали себя «не в изгнании, а в послании», он не заботился о том, как научить человечество своей вере (Европу не научишь!), а лишь хотел показать миру Россию со всеми её достоинствами и недостатками. Именно эту задачу Шмелёв поставил перед собой, начав работу над произведениями, воскрешающими картины былой жизни на родине.
Первым из них был цикл небольших зарисовок под общим названием «Сидя на берегу». Рассказы «Океан», «Крестный ход», «Город-призрак», «Вереск» написаны на берегу Атлантического океана, куда Шмелёвы ежегодно выезжали на лето с 1925 года. Казалось бы, красота берегов Франции должна была радовать писателя, чуткого к жизни природы. Но эта природа была ему чужда: «Папоротник да вереск. Сосны не наши, медные, в розовой шелухе по верху, а чёрные до макушек, жёсткие – хмурь и мрак». Писатель слышит в их гуле «тоску бездумного бытия».
Цикл «Сидя на берегу» по жанру можно было бы назвать очерковым, если бы не присущие всем очеркам Шмелёва лирическая окраска и художественная полновесность. Личное становится в них типическим, характерным не только для писателя, но и для всех русских эмигрантов, страдающих ностальгией. Шмелёв острее многих ощущал органическую несовместимость своей души с европейской жизнью. 6(19) сентября 1923 г. он писал А. Куприну: «Всё – чужое. Души-то родной нет, а вежливости много…» И ещё более откровенно К. Бальмонту: «И откуда этот отврат от культуры, почему она – вся – чужая?!»
Для всей эмигрантской литературы характерен жанр «воспоминательной» прозы. Однако произведения Шмелёва отличаются от «Жизни Арсеньева» И. Бунина или от «Путешествия Глеба» Б. Зайцева тем, что в их центре – не жизнь и судьба отдельной личности, не воспоминание о «светлом рае» детства конкретного человека, а жизнь и судьба России. «Родное» – так и назвал Шмелёв в 1931 г. сборник рассказов, посвящённых родине.
«Знаток и маг златотканого русского слова», Шмелёв наполняет свои произведения колоритными бытовыми деталями, возвращающими ему веру в жизнь. Эта вера не только спасла самого писателя, но и дала ему силы вновь вернуться к творчеству и осуществить свою мечту о создании больших эпических полотен, «спеть в полный голос». Такими стали его романы «Лето Господне» и «Богомолье». Дилогия объединяется общим автобиографическим мотивом. Это рассказ о детстве Вани Шмелёва, о радостях и скорбях, которые он переживает в родном доме, о паломничестве в Троице-Сергиеву лавру. Но не только. Это и рассказ о повседневной жизни русского православного человека, сопровождаемый подробным описанием церковных праздников, порядков богослужения и годового круга – «лета Господня».
22 января 1927 г. И. Шмелёв писал И. Ильину: «Я не мыслитель, не политик. Я – русский человек и писатель. И я стараюсь прислушиваться к правде русской, т.е. к необманывающему, к совестному голосу духа народного, которым творится жизнь. Я принял от народа, сколько мог, – и что понял – стараюсь воссоздать чувствами».
«Светлое царство русское» существует в произведениях Шмелёва и как явление материальной жизни со всеми его колоритными бытовыми подробностями, и как идеальный мир, гармонически сочетающий в себе традиции предков и живую память потомков, и как высшая духовная субстанция национальной жизни русского народа. Микромир шмелёвских героев органически вписан в макромир, выходящий за пределы России. Будучи писателем «самым распрерусским» (слова Куприна) и всю жизнь воспевая родное, Шмелёв вписал себя в историю мировой литературы. Анри Труайя справедливо заметил: «В своих поисках России Иван Шмелёв, сам того не сознавая, ушёл дальше своей цели. Он хотел быть только национальным писателем, а стал писателем мировым».
Метки: Иван Шмелёв Литературная газета |
Выдающийся французский художник-импрессионист Клод Моне |
Клод Оскар Моне родился 14 ноября 1840 года в Париже в семье бакалейщика. В раннем детстве семья переехала в Нормандию. Здесь мальчик увлекся живописью. Его любимым жанром были карикатуры. Работы Моне замечает пейзажист Э.Будена и дает уроки мальчику на свежем воздухе.
После армии Моне поступил на факультет искусств, но вскоре бросил университет и начал заниматься в студии живописи Шарля Глейра.
Одновременно студию посещали Огюст Ренуар и Фредерик Базиль. Все вместе они стали основой движения импрессионистов. Название направлению дала картина Моне «Впечатление. Восходящее солнце» (Impression, soleil levant), написанная после поездки в Англию и Голландию в 1872 году.
Подробнее о Клоде Моне: http://ru.wikipedia.org/wiki/Моне,_Клод
(Музыкальное сопровождение: Le grand orchestre de Paul Mauriat - Cent mille chansons (M.Magne)
|
Вера Павлова "Отложи на потом" |

***
Книга: сновиденье
и сонник — два в одном.
Что лучше чтенья? — Чтенье
вдвоем, вслух, перед сном.
Утолит ли жажду
соленая вода?
Пушкин снился дважды.
Онегин — никогда.
***
Метки: Вера Павлова |
Георгий Иванов |

Настанут холода,
Осыпятся листы -
И будет льдом - вода.
Любовь моя, а ты?
И белый, белый снег
Покроет гладь ручья
И мир лишится нег...
А ты, любовь моя?
Но с милою весной
Снега растают вновь.
Вернутся свет и зной -
А ты, моя любовь?
Иванов Георгий Владимирович (1894-1958), прозаик, переводчик; один из крупнейших поэтов русской эмиграции. Родился в имении Пуки в Студенках Ковенской губернии. Сын военного, Иванов воспитывался в Петербургском кадетском корпусе. Печататься начал в 17 лет, в 1911 издал свою первую поэтическую книгу «Отплытие на остров Цитеру» (названа по одноименной картине Ватто; под этим же заглавием изданы в 1937 избранные стихи Иванова 1916-1936). По отзыву Гумилёва, выделившего этот сборник среди книг дебютантов, поэт «не мыслит образами… он вообще никак не мыслит. Но ему хочется говорить о том, что он видит». Визуальная природа лирики Георгия Иванова, намного более для нее важная, чем интеллектуальное начало или подчеркнутая эмоциональность, родственна акмеизму, приверженцем которого он оставался в свой петербургский период, хотя его сближали также и с эгофутуризмом Северянина, и с эстетикой «прекрасной ясности», возвещенной Кузьминым.
|
Инна Лиснянская |
Есть у меня лампада...
Есть у меня лампада
И дерево и Русь,
Где я живу, как надо,
И мыслить не берусь.
Кусочек мирозданья
Пылает с двух сторон,
По краскам угасанья
Я вижу — это клен.
А как на ладан дышит
Страна во цвете лет,
Увидит и опишет
Эпический поэт,
И подтолкнет страдальца
И жертву к алтарю.
А я на всё сквозь пальцы
Или сквозь сон смотрю...
Возят на рынок картошку и сало...
Возят на рынок картошку и сало,
Ягоду, тару, тряпье...
Мне хорошо, я еще не узнала
Куплю и тщетность ее.
В доме напротив два друга устало
Тянут хмельное питье...
Мне хорошо, я еще не узнала
Дружбы и скуки ее.
Возле кладбища в начале квартала
Праздно орет воронье...
Мне хорошо, я еще не узнала
Славы и праха ее.
Старый партиец смахнул с одеяла
«Правду» — обрыдло вранье...
Мне хорошо, я еще не узнала
Веры и краха ее.
Поезд тюремный уходит с вокзала
В тундру, где волчье житье...
Мне хорошо, я еще не узнала
Воли и смерти ее.
Метки: Инна Лиснянская |
Любовь, длиною в жизнь |

Если уже так мало известна жизнь самого Данте, то еще, конечно, в большом тумане теряется история его предков. Верно лишь то, что поэт происходил если не из знатного и богатого флорентийского рода, то все же из достаточной семьи, на прошлое которой он смотрел с некоторой гордостью. Одному из своих предков, Каччагвиде, поэт поставил памятник в «Божественной комедии».
Нужно полагать, что Данте любил рисование и музыку. Пластическое его чутье явствует, по замечанию Боккаччо, из наглядности его изображений.
Друзей молодости Данте находил в среде художественной, музыкальной и литературной. Так, например, Казелла, тогдашний известный певец, был, по-видимому, очень дружен с Данте, так как даже в «Чистилище» Казелла, встретившись с поэтом, уверяет его в своей любви, а Данте вспоминает о пении его, которое «утоляло в нем всякие горести». Данте был также дружен с художником Чимабуэ, с известным в то время миниатюристом Одерйзи и с Джотто, этим реформатором итальянского искусства в смысле живописи. Существует прекрасный портрет молодого Данте, срисованный с него Джотто, вероятно, в период времени 1290—1295 гг., и только недавно, в 1840 году,! открытый на стене часовни del Podesta во Флоренции. Близкими друзьями Данте были поэты Лапо Джани, Чино да Пистоя и в особенности Гвидо Кавальканти. С Чино да Пистоя, который был моложе Данте на пять лет,— известным юристом и одним из лучших лириков того времени, впоследствии учителем Петрарки,—- Данте, по-видимому, сошелся позже, во время своего изгнания.
Метки: Данте Беатриче Любовь |
Живопись Клода Моне . Видеогалерея |
Метки: Клод Моне |
Д.Голсуорси - "Сага о Форсайтах" |
|
Б. Пастернак - Доктор Живаго (слушать онлайн) |
|
Как читать «Котлован»? |
© РИА НовостиCOLTA.RU продолжает рубрику «Ликбез», в которой эксперты делятся с нами своими взглядами на основополагающие понятия и явления культуры. Сегодня — особый случай. Благодаря любезности Катерины Гордеевой и Александра Уржанова, кураторов проекта «Открытая лекция», мы предлагаем нашим читателям лекцию «Язык в тупике», прочитанную классиком русского перевода Виктором Голышевым в московском пресс-центре РИА Новости. Предметом лекции стал «Котлован» Андрея Платонова и его язык — по формулировке Иосифа Бродского, «язык смыслового тупика, <...> тот язык, на котором мы все говорим».
В. Голышев: Ну, для начала, значит, это называется по-английски «отказ от ответственности». Я не специалист по Платонову, не литературовед, вообще никто. Я — переводчик. Но на протяжении уже там лет пятидесяти мне приходится с ним иметь дело — иногда для удовольствия, иногда там по делу как-то. Мы начали с 1962 года, когда я узнал, что такой человек был. А потом как-то мне пришлось читать... Прислал сперва приятель из Америки двуязычный «Котлован», который в 1973 году вышел там и переведен был Томасом Уитни, — и там было предисловие Бродского, где было написано, что счастлива страна, где нельзя перевести эту книжку. Ну, мне показалось, что ее можно перевести было. И даже я сделал такой опыт: я брал английский текст и своим родственникам читал с листа как бы русский перевод. В 2/3 случаев это просто совпадало слово в слово — ну, когда ты уже знаешь текст, да? Также говорят, что на Платонова пародию нельзя написать. Очень просто на него, на самом деле, пародию написать.
А потом через два года «Котлован» перевела Мира Гинзбург, замечательная переводчица, которая, видимо, ребенком уехала отсюда и кое-что про это помнила еще. А потом уже занялись англичане, Роберт и Элизабет Чендлер. И они не один перевод сделали. Последний вышел в 2009 году при помощи Ольги Меерсон, которая, видимо, отсюда уехала и кое-что могла там рассказать им — то, что очень трудно узнать, какие-то мелочи.
Метки: Андрей Платонов |
Маг, родившийся не вовремя |
Любарский Георгий
Биография великого автора, заговорившего голосом мифа, который никогда не существовал

Прежде всего, это самая настоящая, с деталями и подробностями, биография Толкина. Прежде чем начинать рассуждать, зачем Толкин построил свой магический мир, у кого заимствовал мотивы, в чем видел задачу, надо очень хорошо знать материал. И книга отлично решает эту проблему.
Впрочем, это не просто биография великого автора, который начал новую эпоху литературы — а сделать переворот такого масштаба в нигилистичном ХХ веке непросто. Это еще и историко-культурологическое исследование, именно то, чего хочет настоящий толкиенист: чтобы детали биографии были озарены смыслом, соотнесены с тем, что было сделано, как и отчего.
Метки: Толкин |
Бернар Вербер / сборник аудиорассказов |
|
|
Михаил Веллер «ПАМЯТНИК ДАНТЕСУ» |
Из соображений той же экономии Пушкина решить делать не ростового, а бюст. Все поддержали друг друга: душа поэта отражается в его лице, а не ногах или других нижних частях тела. Особенно аргументированно говорил один член городского управления, бывший санитарный врач: изображать живот и спину человека, которому всадили свинцовую пулю в живот так, что она повредила позвоночник — это негуманно, жестоко, и лишний раз привлекать к этому внимание поклонников его таланта совершенно неуместно. Болезненная смертельная рана, ну зачем же нам скульптура с животом. Конечно, в Москве или Петербурге Пушкин изображен в полный рост, но у них там, в столицах, во-первых, денег наворовано немерено, а во-вторых, народ торопливый и равнодушный, не задумывается над тем, что видит.
|
“Евгений Онегин” |
текст: Линор Горалик
© Colta.ru54Весной этого года выдающийся британский актер Стивен Фрай целиком начитал роман «Евгений Онегин», полностью отказавшись от авторских отчислений от этой аудиокниги и разрешив свободно распространять ее в сети. За некоммерческим проектом стоял Дима Неяглов — дизайнер, журналист и продюсер, изначально ставивший перед собой одну-единственную цель: прочесть «Евгения Онегина» свежими глазами — «чисто для себя». Линор Горалик расспрашивает Неяглова о работе с Фраем в качестве режиссера, о том, почему русскому читателю стоит знать «Онегина» на английском, о трудностях иллюстрирования аудиокниг и о том, почему российские компании отказывались спонсировать его проект.
Метки: Пушкин Евгений Онегин Стивен Фрай |
С ЕВГЕНИЕМ ЕВТУШЕНКО |
текст: Олег Кашин
© Пресс-служба Первого каналаТех, кому нужно было показать фильм до телевизионной премьеры, Первый канал собирал в кинотеатре «Пионер» в начале октября, но показывали только третью серию, про Бродского, — объясняли, что она самая интересная и драматичная, по ней можно составить представление о целом фильме. Вообще-то можно было бы поступить еще проще — показать только последние две или три минуты третьей серии, постскриптум.
Метки: Евтушенко |
Оскар Уайльд - Портрет Дориана Грея / радиоспектакль |
|
|
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ
телеспектакль, 1968
СМОТРЕТЬ
Поверьте, это - ШЕДЕВР!
Открыть flash-объект в новом окне!
Открыть flash-объект в новом окне!
|
Оскар Уайльд |
Я правил свое стихотворение полдня и вычеркнул одну запятую. Вечером я поставил ее опять.
В жизни нет ничего сложного. Это мы сложны. Жизнь – простая штука, и в ней что проще, тем правильнее.
Образование – замечательное дело, надо лишь хоть иногда вспоминать о том, что ничему, что стоит знать, научить невозможно.
Эти папиросы с золотым ободком ужасно дороги. Я курю их только тогда, когда я по уши в долгу.
Маска говорит нам больше, чем лицо.
Трудно избежать будущего.
Работа – последнее прибежище тех, кто больше ничего не умеет.
Когда человек приходит в гости, он тратит время хозяев, а не свое.
Действуя, человек уподобляется марионетке. Описывая, он становится поэтом.
Женщины находятся в гораздо более выгодном положении, чем мужчины: для них существует больше запретов.
Время – потеря денег.
Единственный способ отделаться от искушения – уступить ему.
В прежнее время книги писали писатели, а читали читатели. Теперь книги пишут читатели и не читает никто.
Мысль, которую нельзя назвать опасной, вообще не заслуживает названия мысли.
Очень трудно не быть несправедливым к тому, кого любишь.
Жизнь – слишком важная вещь, чтобы говорить о ней серьезно.
Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать.
Умеренность – роковое свойство. Только крайность ведет к успеху.
Всякое влияние вредно, но благотворное влияние хуже всего на свете.
Люди всегда смеются над своими трагедиями – это единственный способ переносить их.
Пессимист, оказавшись перед выбором между двумя видами зла, выбирает оба.
Слушать – это очень опасно: тебя могут убедить. А человек, которой уступает доводам разума, очень неразумное существо.
Теперь хорошее воспитание – только помеха. Оно закрывает перед вами множество дверей.
Метки: Уайльд |
История музыки за 7 минут |
|
Загадка «Черного квадрата» |
«Черный квадрат» Казимира Малевича – самая загадочная картина прошлого столетия. Вокруг нее до сих пор не умолкают споры. Высказываются самые противоположные мнения, судя по которым картина вызывает у зрителей весь спектр чувств – от экзальтированного восторга до полного неприятия. Чем же так будоражит любителей живописи «Черный квадрат»?
«Я хотел понять, что я сделал…»
Впервые «Черный квадрат» увидели на последней кубо-футуристической выставке картин «0,10», состоявшейся в конце 1915 – начале 1916 года в Петербурге. Малевич выставил там 39 картин.
В их числе – главную свою работу, которая тогда называлась «Четырехугольник». Художник поместил картину в «красном углу», уподобив ее иконе. Жест Малевича не остался незамеченным.
|
Литературные направления в междометиях и обращениях |
Метки: Литературные направления Литературоведение |