Видел и раньше фото мертвой Мэрилин в интернете, но почему-то думал, что это фейк. Нет, настоящие. Неужели смерть от передозировки может так изуродовать человека за несколько часов? Тем более, самоубийцу, каковой посчитали Монро. Она на этих кадрах напоминает мертвого Есенина - http://sadalskij.livejournal.com/535902.html Столько же страдания...
Удивительна история композитора неаполитанца. С Венецией его связывает только то, что он там внезапно умирает. Но история отнесла его к венецианцам.
А еще - это первый известный композитор, оставивший свое имя в истории в России. Хотя до него в России был успешен и пребывал в фаворе композитор венецианец Галуппи.
18 век принес много нового в жизнь человека. Это, прежде всего, капитализм и все, что с ним связано. Зазвучало слово «рабочий», пришло активное осознание «бедняк-богач», заговорили о республиканском правлении и начались волны социальных протестов.
Вот в это-то время — в 1749 году 17 декабря, близ Неаполя -и рождается в семье каменщика мальчик Доменико.
Сегодня, в музыкальных школах, его музыку начинают играть уже во 2 классе. На экзамене по окончании года почти все дети играют сонаты Чимарозы.
Это и есть тот самый мальчик Доменико.
Однако имени композитора, которого сравнивают с Моцартом, за которым признают право создания «оперы-буффа», т.е. комической оперы, никто и не знает.
Судьба подарила ему трудное детство– отец умер очень рано, не оставив семье средств на жизнь. Мальчика отдали сначала в монастырскую школу, а затем в сиротский дом Санта Мария ди Лорето, где он пробыл целых одиннадцать лет. В приюте мальчика учили игре на скрипке, органе, клавесине. Здесь юный Чимароза много пел. Понятно, что детей сирот таким образом готовили к служению в церкви. Обучение, как и полагается в таких заведениях, сопровождалось побоями и унижениями.
В этом мире добивается успеха только тот,кто ищет нужных условий, и, если не находит, создает их сам
Как-то журналисты спросили у Шоу: - Сколько бы вы хотели зарабатывать, чтобы считать себя счастливым? - Ровно столько, сколько я зарабатываю по мнению моих соседей! Многие высказывания известного драматурга до сих пор не потеряли свою актуальность и глубокий смысл. Так Бернард Шоу писал: Однажды некая недовольная дама, в порыве гнева заявила писателю: - Если бы вы были моим мужем, я бы не удержалась и подсыпала бы вам в чай яду. - Мадам, - ответил Шоу, - если бы вы были моей женой, я бы немедленно выпил этот чай...
Уметь выносить одиночество и получать от него удовольствие - великий дар.
Люди всегда сваливают вину на силу обстоятельств. Я не верю в силу обстоятельств. В этом мире добивается успеха только тот, кто ищет нужных условий, и, если не находит, создает их сам. Ненависть - месть труса за испытанный страх.
- Не пытайтесь жить вечно - у вас ничего не выйдет. А мне нравится находить подтверждение своих мыслей в высказываниях великих... А ВАМ?
Он все время их кому-то пристраивал, отвозил, уговаривал. Никогда не топил.
Накануне смерти пропал его любимый кот. Он сразу отправился на поиски – страшно переживал, что тот уйдет в лес и его разорвут собаки. Когда это все-таки произошло, Саша не выдержал. 22 июля, семь лет назад, он умер от разрыва сердца.
"Падал прошлогодний снег". В сущности, этот пластилиновый фарс – трагикомедия. И заканчивается он, по всем законам жанра, на грустной ноте - флейта, звезды, нелепый мужик с тигриным хвостом и елка, найденная только весной.
Татарский был пророком. Правда, увидел я это только сейчас. Весь наш абсурдный, фантастический фильм он построил на одной фразе, которую считал гениальной: "Падал прошлогодний снег".
Мне он долго пытался объяснить: - Ты понимаешь… ноль часов, ноль минут. Нет прошлого, будущего, нет настоящего. Есть безвременье, междумирье. Все замерло. А снег идет… Прошлогодний, понимаешь? Я про себя думал… какой-то бред(((... скорей бы выпить... И радостно поднимал тост: "Ну, за снег!".
Сейчас понимаю, Саша сам был, как этот снег. Человек вне времени. Может и сегодня, он летит где-то между небом и землей, окруженный своими бесчисленными кошками.
Грише Гладкову, писавшему музыку к нашему фильму, он сказал: "Под занавес нужна мелодия, под которую нас будут хоронить". Так и получилось – на похоронах Саши звучал финал из "Прошлогоднего снега".
Любовь Казарновская начала свою международную карьеру, дебютировав на Зальцбургском летнем фестивале по приглашению Герберта фон Караяна в «Реквиеме» Верди под руководством Риккардо Мути. Это нашумевшее выступление положило начало ее головокружительной карьере, которая в дальнейшем привела ее в такие оперные театры как Covent Garden, Metropolitan Opera, Lyric Chicago, San Francisco Opera, Wiener Staatsoper, Teatro Colon, Houston Grand Opera.
Чечилия Бартоли - одна из самых ярких звезд современного оперного Олимпа. Когда Чечилию спрашивают о ее карьере, она отвечает: «Моменты красоты и счастья — вот то, что я хочу дать людям. Всевышний даровал мне возможность делать это благодаря моему инструменту. Направляясь в театр, я хочу, чтобы мы оставили привычный мир позади и устремились в мир новый».
В 1999 году в ансамбле с одним из самых популярных коллективов старинных инструментов «Il Giardino Armonico» Бартоли выпустила альбом арий Вивальди. Большинство этих сочинений в последний раз исполнялось более двухсот лет назад, и певица сама отбирала партитуры в библиотеке Турина. Ценность этого альбома не столько в знаменитых «пиротехнических» фиоритурах, сколько в удивительном сочетании аутентичного и вместе с тем сверхтемпераментного музицирования, которое отличает и пение Бартоли, и игру «Il Giardino Armonico». Певица обладает редким по красоте голосом, ей свойственны поразительная трепетность и осмысленность интерпретаций. В Бартоли есть то, что было в лучших певцах прошлых поколений и что почти утрачено сегодня — глубина и сила высказывания...
Ральф Воан-Уильямс -Фантазия на тему ирландской народной песни «Greensleeves»(Зеленые рукава)
Ральф Воан-Уильямс (1872 — 1958)-британский композитор, органист, дирижёр и музыкально-общественный деятель.
Воан Уильямс родился 12 октября 1872 года в семье священника, приходился внучатым племянником Чарльзу Дарвину.
После смерти отца в 1875 году был взят на воспитание матерью.
Учился в Королевском музыкальном колледже Лондона в классах композиции Чарльза Вильерса Стэнфорда и Хьюберта Пэрри, органа-Уильяма Перретта. Среди его друзей-однокурсников были Леопольд Стоковский и Густав Холст. Именно знакомство с Холстом оказало значительное влияние на развитие творческих взглядов Уильямса.
После окончания Королевского музыкального колледжа в 1897 году переехал в Берлин, где работал органистом и совершенствовался как композитор у Макса Бруха.
Лишь в начале 1900-х годов Уильямс приходит к формированию собственного композиторского стиля.
В 1904 году отправляется в отдаленную местность — графство Норфольк для исследования музыкальной фольклористики.
В 1908 году берет уроки оркестровки у Мориса Равеля во Франции.
Только в 1910 году появляется его первое крупное сочинение, получившее известность -фантазия для струнного оркестра на темы Томаса Таллиса.
В 1914 году представляет Лондонскую Симфонию.
С 1921 года профессор композиции Королевского музыкального колледжа.
Во время Первой мировой войны служил в медицинских войсках.
После войны получил место профессора композиции в Королевском музыкальном колледже.
Активно выступал как дирижёр, дирижирует хорами Баховского и Генделевского обществ. Неоднократно руководил представлениями «Страстей по Матфею» Иоганна Себастьяна Баха.
Умер в 1958 году, похоронен в Вестминстерском аббатстве близ могилы Генри Пёрселла.
Воан Уильямс является одним из основоположников новой английской композиторской школы — так называемого «английского музыкального ренессанса».
Произведения
Симфонические произведения
Симфония № 1 «Морская», для большого смешанного хора (SATB), оркестра и перкуссии;
Симфония № 2 «Лондонская»;
Симфония № 3 «Пасторальная»;
Симфония № 4 «Памяти жертв фашизма и войны»;
Симфония № 5, ре мажор;
Симфония № 6;
Симфония № 7 «Sinfonia Antarctica»;
Симфония № 8;
Симфония № 9, ми минор;
Норфолк-рапсодия № 1(Рапсодия на народные темы графства Норфолк), ми минор;
Норфолк-рапсодия № 2(Рапсодия на народные темы графства Норфолк), ре минор;
Пять вариаций на тему «Dives and Lazarus», для оркестра;
«Осы», симфоническая сюита по Аристофану;
Концерт для фортепиано с оркестром до мажор;
Concerto Accademico, для скрипки с оркестром;
Концерт для тубы с оркестром, фа минор
Концерт для гобоя и струнного оркестра;
Concerto grosso, для тройного струнного оркестра;
Партита, для двойного струнного оркестра;
Сюита на английские народные темы, для духового оркестра;
Фантазия на тему Томаса Таллиса;
Фантазия на темы рождественских гимнов, для баритона и оркестра;
Фантазия на тему ирландской народной песни «Greensleeves»;
«Взлетающий жаворонок», романс для скрипки с оркестром;
Вариации, для большого симфонического оркестра;
«Портеты Тюдоров», сюита для голоса и оркестра;
Камерно-инструментальные произведения
Фортепианный квинтет До минор;
Квинтет ре мажор,
Струнный квартет до минор;
Соната для скрипки и фортепиано;
Струнный квартет № 1, соль минор
Воан Уильямс-один из крупнейших композиторов первой половины XX века, сыгравший важную роль в возрождении интереса к британской академической музыке. Его наследие весьма обширно: шесть опер, три балета, девять симфоний, кантаты и оратории, сочинения для фортепиано, органа и камерных ансамблей, обработки народных песен и многие другие произведения. В своём творчестве он вдохновлялся традициями английских мастеров XVI - XVII веков (возродил жанр английской маски) и народной музыкой. Произведения Уильямса отмечены масштабностью замысла, мелодизмом, мастерским голосоведением и оригинальной оркестровкой.
Фантазия на тему ирландской народной песни
О происхождении самой песни «Greensleeves» (Зеленые рукава)известно немного.
Написание текста баллады часто приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно Анне Болейн, ставшей второй женой Генриха.
Она не поддалась попыткам короля совратить её, и этот отказ отражён в словах песни.
Впервые текст «Greensleeves» был опубликован в 1566 году в Лондоне в сборнике «Приятные сонеты и истории», который был переиздан под названием «Горсть приятных наслаждений» в 1584 году.
Этот вариант, дошедший до наших дней, включает 18 четверостиший и рефрен, однако обычно принято считать, что только четыре четверостишия и рефрен являются подлинными. Всего же существует огромное число куплетов (по некоторым оценкам до 1800), обыгрывающих одну и ту же тему — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его несмотря на все его старания.
Существует множество пародий на неё и на другие темы; «Greensleeves» — одна из самых пародируемых песен.
Название песни отражает прозвище неверной возлюбленной, к которой обращается автор.
Считается, что зелёные рукава могли являться атрибутом одежды куртизанок в средневековой Англии.
В Кентерберийских рассказах зелёный цвет упоминается как «цвет лёгкости в любви», поскольку после «свободной любви» на одежде девушки оставались пятна от травы.
В основных своих вариантах песня "Зеленые рукава" - печально-лирического характера.
Друзья!
Просьба распространить. Спасибо всем кто нам помогает. Сегодня 15 человек обрели в России кров, еду, защиту и друзей. Только для нуждающихся!
Российская семья примет еще 15 вынужденных переселенцев (с детьми, стариками и.т.д) с Юго-Востока бывшей Украины.
Условия проживания: Собственный дом 500 кв.м., участок 70 соток на берегу живописного озера, детская площадка, фруктовый сад и.т.д., возможна организация встречи на границе (есть автобус). Питание, одежда и проживание за счет принимающей стороны. Свидомым не звонить.
Место: Россия, Калужская область, г. Киров.
Хозяин: Александр Григорьевич.
Телефон: + 7 910 918 09 02 (только для беженцев)
Какая колыбельная самая известная в мире? Разумеется, эта: Спи, моя радость, усни! В доме погасли огни; Пчелки затихли в саду, Рыбки уснули в пруду, Месяц на небе блестит, Месяц в окошко глядит… Глазки скорее сомкни, Спи, моя радость, усни! Усни, усни!
В доме все стихло давно, В погребе, в кухне темно, Дверь ни одна не скрипит, Мышка за печкою спит. Кто-то вздохнул за стеной – Что нам за дело, родной? Глазки скорее сомкни, Спи, моя радость, усни! Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет: Нет ни тревог, ни забот; Вдоволь игрушек, сластей, Вдоволь веселых затей. Все-то добыть поспешишь, Только б не плакал малыш! Пусть бы так было все дни! Спи, моя радость, усни! Усни, усни!
Музыка Бернхарда Флиса Слова Фридриха Вильгельма Готтера Перевод Софии Свириденко
был случайно выловлен одним рыбаком у побережья Марселя в 1998 году. На нем хорошо читались гравировки - адрес издательства, выпускающего книги писателя, и два имени - "Antoine" и "Consuelo".
Консуэло – жена Экзюпери, его возлюбленная, его Муза и прообраз Розы в "Маленьком принце". А в мае 2000 в море были обнаружены и подняты на поверхность фрагменты самолета, на котором Экзюпери улетел в свой последний полет 31 июля 1944 года.
День отдается семейным ссорам, ночью же к человеку возвращается Любовь. Потому что Любовь сильнее этого словесного ветра. И человек садится у окна, под звездами, – он снова чувствует ответственность и за спящих детей, и за завтрашний хлеб, и за сон жены, такой хрупкой, нежной и недолговечной. Любовь – о ней не спорят. Она есть. ("Военный летчик", А.Экзюпери)
Часто улыбка и есть главное. Улыбкой благодарят. Улыбкой вознаграждают. Улыбкой дарят тебе жизнь. И есть улыбка, ради которой пойдёшь на смерть. ("Письмо заложнику", А.Экзюпери)
Консуэло с Алексеем Леоновым, 1966 год Быть человеком - это и значит чувствовать, что ты за все в ответе. Сгорать от стыда за нищету, хоть она как будто существует и не по твоей вине. Гордиться победой, которую одержали товарищи. И знать, что, укладывая камень, помогаешь строить мир. ("Планета людей", А.Экзюпери)
Важно идти, а не прийти куда-то, ибо приходим мы только в смерть. ("Цитадель", А.Экзюпери)
Детство - этот огромный край, откуда приходит каждый! Откуда я родом? Я родом из моего детства, словно из какой-то страны... ("Военный летчик", А.Экзюпери)
Новостной канал LIFENEWS опубликовал информацию о том, что проукраинский журналист Руслан Коцаба из Ивано-Франковска, пока что единственный из представителей украинских СМИ, получивший аккредитацию от Луганской и Донецкой самопровозглашенных Народных Республик, рассказал в эфире украинского 112 телеканала правду о том, что происходит на юго-востоке Украины. Как он выяснил, украинские военные вслепую обстреливают территории ЛНР и ДНР. В результате этих атак погибают местные жители.
Однако LIFENEWS не приводит полного интервью с журналистом (интервью вы сможете найти в конце заметки) и прежде чем опубликовать выдержки из него хотелось бы обратить внимание на то, что у той стороны, что то ни так с мозгами. То есть журналист Руслан Коцаба в целом говорит правду о том, что происходит на Донбассе (что заслуживает похвалы и одобрения и в целом я ему говорю молодец и так держать), но есть отдельные моменты которые указывают на ту извращённую “правосекскую” логику которая и привела к этой войне. И на этих моментах я остановлюсь чуть ниже.
Интервью начинается со второй минуты представленного ниже ролика. (всё интервью переводить не буду, только те моменты на которых хотел акцентировать внимание).
Красочность и стройность симфонических поэм Камиля Сен-Санса.
Сен-Санс одним из первых во французской музыке начал сочинять программные симфонические поэмы, продолжая традиции Листа.
Всего Сен-Санс написал 4 сочинения в этом жанре - «Прялка Омфалы» (1871), «Фаэтон» (1873), «Пляска смерти» (1874), «Юность Геракла» (1876).
Три из них имеют отношение к греческой мифологии, одна аналогична хорошо известным в наше время литературным и кинематографическим «страшилкам»
Первая поэма «Прялка Омфалы» («Le rouet d'Omphale») появилась в 1871 году, она рассказывает историю нахождения Геракла в плену у царицы Омфалы. Никогда еще не испытывал Геракл таких невзгод, как на службе у гордой лидийской царицы. Величайший из героев терпел от нее постоянные унижения. Нарядив Геракла в женские одежды, она заставляла его прясть и ткать со своими служанками. He лишенная озорства, симфоническая поэма Сен-Санса в целом была весьма положительно воспринята критиками. Например, Э. Ганслик отмечал «несравненное подражание жужжанию прялки». В предисловии к поэме сам композитор советовал найти среди музыкальных тем такую, которая бы соответствовала жалобам Геракла и насмешкам Омфалы.
Le Rouet d'Omphale, symphonic poem in A major, Op 31
Хочу рассказать вам о рецепте шикарной маски для лица, которую используют в тайских SPA-салонах. Но при этом её можно легко приготовить из тех ингредиентов, что есть в каждом доме. Рецепт настолько простой, что я даже не ожидала такого потрясающего эффекта. Маска подходит абсолютно для всех типов кожи и возрастов (проверено как на себе, так на маме и дочке). Она готовит кожу под любой макияж. Читать далее