-Рубрики

 -Видео

Мой Ташкент
Смотрели: 14 (0)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЛЮДМИЛАБЕК

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вечное доброе красивое необычное и повседневное тоже

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.01.2011
Записей: 922
Комментариев: 40
Написано: 1005


Сказочный обзор

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Marginalisimus   обратиться по имени Понедельник, 04 Марта 2013 г. 20:16 (ссылка)
Большое спасибо, за то что Вам был интересен пост и Вы его процитировали. На свежую голову я перечитала пост и нашла много погрешностей (стилистического характера) в тексте.

Например, текст о картине Делоне.
Там во втором абзаце была галиматья, а нужно читать следующим образом:

"В 1889 Эйфелева башня, самая высокая постройка своего времени, была установлена в Париже для Всемирной выставки. Разработанная французским инженером Александром Эйффелем, она позволяла Парижанам рассматривать свой город с новой и захватывающей точки обзора. Хотя много людей считали её "бельмом на глазу", Delaunay был очарован башней и неоднократно её писал. Выше над башней взлетает биплан. Братья Райт успешно управляли первым бипланом в Китти-Хоуке (Северная Каролина) за десять лет до того, как художник написал картину. Включение биплана в картину - дань уважения французскому летчику и изобретателю Луи Блерайоту, который в 1909 первый перелетел через Ла-Манш."

Если, где ещё увидите недоработки в тексте, пожалуйста, сообщите мне в личку об этом и я отредактирую. А в цитате в дневнике Вы можете самостоятельно исправлять то, что режет слух.

Ещё раз вам спасибо, что заинтересовались постом.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку