-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Я и мои внуки
Я и мои внуки
15:30 22.09.2017
Фотографий: 7

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Furman_Ed

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

1.английский язык.2. полиглотство.3. живое человеч

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.12.2010
Записей: 9309
Комментариев: 671
Написано: 10836

Forum Polyglot 80 .






BBC News.Where's Putin? The best of the memes

Понедельник, 16 Марта 2015 г. 11:21 + в цитатник
15 March 2015 Last updated at 23:09 GMT

Where's Putin? The best of the memes

A missing notice mocked up to show President Putin by one Twitter user

Russian President Vladimir Putin has not been seen in public for nearly two weeks and the internet has responded to his vanishing act in the only way it knows how: memes.

Inevitably, some wondered whether he had escaped the public eye on the back of a weasel riding a woodpecker.

President Putin on the back of the famous #WeaselPecker

There was some speculation about whether the tough Russian leader had developed an illness or health problem.

Tweet by Robert Scott
Tweet by Bangkok Dave

As the days went by, rumours of his death also began circulating online.

President Putin, in a pose that one Twitter user thought looked a little like a casket shot

But some thought the busy world leader might have just packed his bags and gone for some rest and recuperation in sunnier climes.

One Twitter user's answer to the question: Where the hell is Putin?

Whatever the real reason, he is expected to reappear on Monday when he is due to meet his Kyrgyz counterpart, Almazbek Atambayev, in his home city, St Petersburg.

Russian President Vladimir Putin gives thumbs up in Moscow, Russia - 23 December 2014

 

Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.

Alex Kol (Israel)Ей-ей умру от смеха!

Понедельник, 16 Марта 2015 г. 11:08 + в цитатник

Ей-ей умру от смеха!

Добрыня, как и почти все герои фольклора, не плод досужего вымысла, а реальный человек, послуживший прототипом многих сказаний. Чтобы выяснить, какая же реальная личность скрывается за этим именем,  придется обратиться к "преданьям старины глубокой" - в десятый век. Это был в значительной степени судьбоносный век русской истории. Его  события и люди отразились в исторической и художественной литературе,  включая песни, сказания, былины.

Середина века - время правления Киевской Русью великой княгини Ольги. Ее отцом был тот самый "вещий Олег", который собирался "отмстить неразумным хазарам" и отправился в мир иной от укуса змеи. Муж Ольги -великий князь Игорь погиб в стычке с древлянами, после чего Ольга стала единоличной правительницей Киевской Руси. Сыном Ольги был Святослав Игоревич, при котором был разгромлен и перестал существовать Хазарский каганат, а внуком - Владимир Святославович - креститель Руси.

Киевская Русь занимала территорию Северного Причерноморья, ее владения протянулись далеко на север к верховьям Волги и на северо-запад к Новгороду. Она имела выходы к Балтийскому и Черному морям, занимая путь "из варяг в греки". Самыми могущественными соседями Киевской Руси были на юго-западе - Византийская империя, на востоке - Хазарский каганат. Кроме того, к северу обитали древляне - союз восточнославянских племен. Все они исповедовали разные религии: Византия - христианство, Хазария - иудаизм, киевляне и древляне были язычниками. Во взаимоотношениях с соседями у Киевской Руси мирные периоды с активными торговыми связями чередовались с военными походами, как  победными, так и неудачными. Потерпевший поражение становился данником победителя.

В результате одного из удачных походов против хазар к Киеву отошла часть их владений, включавшая в числе других город Любеч (ныне в Черниговской области, Украина). "Повесть временных лет" (ссылаясь на

960 г.) называет одного из жителей Любеча, еврея, именуя его Малк Любечанин. Он удостоился упоминания в летописи из-за своих детей. Было их у него двое: дочь Малка и сын Товий. Видимо, отец дал им  хорошее по тем временам образование, и поэтому Ольга забрала их на службу ко двору. Малку она сделала ключницей (домоправительницей) и милостивицей - ответственной за раздачу милостыни, а Товия приставила воспитателем - сначала к своему сыну, а затем и к внуку. При этом она их переименовала. Малка получила ласкательное имя - Малуша, а с Товия она сняла "кальку", то есть перевела его имя, имеющее смысловое значение, на русский язык: Товий происходит от древнееврейского "тов" - добрый, и Ольга превратила Товия в Добрыню (имя, сохранившееся только в фамилии - Добрынины).

Каковы же были судьбы детей Малка Любечанина? В Малушу влюбился Святослав и женился на ней. Младшим сыном от их брака был Владимир. У Добрыни проявился полководческий талант, и он, став воеводой у Святослава, сыграл выдающуюся роль в победных сражениях с хазарами. Впоследствии, уже при Владимире, он был назначен княжеским посадником (наместником) в Новгороде и по указанию Владимира крестил новгородцев. И вот, казалось бы, парадоксальная ситуация в русской религиозной истории: крещение Руси в Киеве провел Владимир, чья мать Малуша была еврейкой, а в Новгороде - его родной дядя, брат матери.

 

Но не за это деяние попал Добрыня в русский фольклор, а за свои ратные подвиги. И как тут не вспомнить один из многочисленных куплетов:

 

В Третьяковской галерее

на стенах одни евреи.

А из "Трех богатырей"

левый тоже был еврей.

 

Левый - это Добрыня Никитич, бывший Товий Малкович!

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

BBC News.Speculation rife as world waits for Putin to reappear

Понедельник, 16 Марта 2015 г. 00:37 + в цитатник

15 March 2015 Last updated at 15:35 GMT

Speculation rife as world waits for Putin to reappear

Richard GalpinBy Richard GalpinBBC News, Moscow

Russian President Vladimir Putin meets with Italian Prime Minister Matteo Renzi on 5 March - the last confirmed sighting of the normally omnipresent president
The last confirmed sighting of the normally omnipresent Russian president was on 5 March

Can there ever have been such importance attached to a planned meeting between the Russian and Kyrgyz presidents, in which they will discuss trade, investment, cultural and humanitarian co-operation?

Such is the strange atmosphere in Moscow nowadays that Monday's meeting in St Petersburg - assuming it takes place - will be scrutinised like no other.

And all this because there's been no verifiable sighting of the omnipotent and normally omnipresent Vladimir Putin since 5 March.

Such a long, unexplained absence from public view has fuelled rumours among the chattering classes here and across the internet, that something is wrong - that the president might be sick or even dead or he could be the victim of a palace coup.

With persistent denials from the Kremlin doing little to dampen the speculation, Monday's meeting could be a key moment.

Something untoward

If he makes an appearance with his Kyrgyz counterpart, Almazbek Atambayev, in front of plenty of journalists and television cameras, it would at least quash the rumours that he is either dead or seriously ill, especially if the broadcast is live.

But if not the rumour mill is likely to crank up into an even higher gear.

The suspicions that there is something untoward happening behind the Kremlin's thick, red walls have been heightened by the way government officials themselves have responded.

President Putin with a delegation of womenPresident Putin meeting a delegation for International Women's Day on 8 March - but Russian media say the picture was actually taken on 5 March

Photographs which they said proved the president had been holding meetings and working as normal over the past week, were soon discredited when local media reported they had been taken days earlier than stated.

There has also been an intriguing posting on photo-sharing website Instagram by one of Mr Putin's close allies, Chechen leader Ramzan Kadyrov.

Russia's Prime Minister Vladimir Putin (L) speaks with Chechnya's leader Ramzan Kadyrov in Gudermes on 20 December 2011 Could President Putin's pal Ramzan Kadyrov have let something slip about tensions behind the Kremlin's walls - or does Mr Putin just have flu?

In the posting, Mr Kadyrov renews his pledge of loyalty to the president and adds: "I am devoted to him as a person. And this regardless of whether he is in his position or not!"

This feeds into another theory which some speculate could be the reason for Mr Putin's strange absence: that the unity of the ruling elite surrounding the president has cracked and a powerful faction has now turned against him.

Nemtsov link?

The theory flows from the murder last month of the leading opposition figure Boris Nemtsov, who was shot dead next to the Kremlin.

The key suspects who are now under arrest are Chechen, and one of them, Zaur Dadayev, has been praised by Mr Kadyrov as a "true warrior and patriot".

This has raised suspicions that the murder was carried out on the orders of Chechen officials, which in turn has allegedly angered powerful figures connected with Russia's main intelligence agency, the FSB.

And that puts Mr Putin in a difficult position given his close relationship with the Chechen leadership.

But for now these theories - and the Swiss tabloid allegation that he was attending the birth of a love child in Switzerland - remain totally speculative.

The Kremlin controls the flow of information so tightly that it is extremely difficult to get even a hint of what is happening at the highest levels of government.

And of course at the end of it all when the mystery is finally resolved, it may turn out that the president simply had a bad case of flu.

Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

BBC News.Ukraine conflict: Putin 'was ready for nuclear alert'

Понедельник, 16 Марта 2015 г. 00:24 + в цитатник

15 March 2015 Last updated at 18:57 GMT

Ukraine conflict: Putin 'was ready for nuclear alert'

Russian President Vladimir Putin chairs a meeting with the government - 4 February 2015President Putin says he only acted in Crimea after the government in Kiev was overthrown
Continue reading the main story

President Vladimir Putin has said he was ready to put Russia's nuclear weapons on standby during tensions over the crisis in Ukraine and Crimea.

In comments in a documentary aired on state TV on Sunday, Mr Putin said the life of ex-Ukrainian leader Viktor Yanukovych had been in danger.

He also said Russians in Crimea were in danger before Russia annexed it.

In a previously released clip from the film, he said he ordered the annexation weeks before a referendum was held.

Crimea was formally absorbed into Russia on 18 March, to international condemnation, after unidentified gunmen took over the peninsula.

Speaking on the documentary - called The Path To The Motherland - Mr Putin said: "We never thought about severing Crimea from Ukraine until the moment that these events began, the government overthrow".

On putting Russia's nuclear weapons into a state of combat readiness, Mr Putin said: "We were ready to do this."

"[Crimea] is our historical territory. Russian people live there. They were in danger. We cannot abandon them," he added.

 
 

A trailer for the documentary was shown on state-run TV channel Rossiya-1

He said he used a "closed opinion poll" of Crimeans to judge whether they wanted to remain in Ukraine and found that "75% of the general population desired to join Russia". No details of how the survey was conducted were given by Mr Putin.

Russia initially denied that soldiers who appeared in Crimea without military insignia on their fatigues - dubbed the "little green men" - were Russian.

But Mr Putin subsequently admitted deploying troops on the peninsula to "stand behind Crimea's self-defence forces".

The formal annexation of Crimea sparked unrest in eastern Ukraine in April, when pro-Russian protesters occupied government buildings in Donetsk, Luhansk and Kharkiv demanding independence.

A month later, pro-Russian separatists in Donetsk and Luhansk declared independence from Ukraine after unrecognised referendums.

Ukraine responded by launching an "anti-terrorist operation" against them and the region became engulfed in a conflict which has cost at least 6,000 lives, according to the UN.

line

Timeline: How Crimea was annexed

  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 22 February, former Ukrainian President Viktor Yanukovych flees Kiev after violent protests
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 23 February, Russian President Vladimir Putin plans to rescue Mr Yanukovych and annexe Crimea
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 27 February, pro-Russian gunmen seize Crimea's parliament and other key buildings
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 28 February, unidentified soldiers in combat fatigues occupy two airports in Crimea
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 1 March, Russian parliament approves Mr Putin's request to use force in Ukraine
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 16 March, 97% of voters in Crimea agree to join Russia
  • /news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif" target="_blank">http://news.bbcimg.co.uk/view/3_0_21/cream/hi/shared/img/story_sprite.gif); background-position: -1200px 5px; background-repeat: no-repeat;"> 18 March, Mr Putin signs a bill absorbing Crimea into the Russian Federation

Ukraine crisis: Timeline

line

The Ukrainian government, Western leaders and Nato say there is clear evidence that Russia is helping the separatists with heavy weapons and soldiers. Independent experts echo that accusation.

Moscow denies it, insisting that any Russians serving with the rebels are "volunteers".

'Good deed'

Full details of Mr Yanukovych's escape from Ukraine are unclear although Mr Putin spoke of Russian efforts to evacuate him and threats against his life.

"For us it became clear and we received information that there were plans not only for his capture, but, preferably for those who carried out the coup, also for his physical elimination," Mr Putin says in the film.

He said preparations to extract Mr Yanukovych were made by land, sea and air, saying "heavy machine guns" were placed in Donetsk "so as not to waste time talking".

Russia's Interfax news agency quoted Mr Putin as saying that saving the life of Ukraine's former leader and his family was a "good deed".

The documentary was made by Andrei Kondrashov, a journalist with state-run channel Rossiya-1.

Its airing comes amid speculation over Mr Putin's whereabouts with the Russian leader having not been seen in public since 5 March.

The Kremlin has denied rumours that the president might be sick or even dead and says Mr Putin will meet his Kyrgyz counterpart, Almazbek Atambayev, on Monday.

Crimea map
Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.

Words and Their Stories.'Beware the Ides of March'

Понедельник, 16 Марта 2015 г. 00:08 + в цитатник
March 15, 2015 21:01 UTC
 

Words and Their Stories

'Beware the Ides of March'

 
  •  
 
Pictured here is a portrait of The Bard, painted in 1610. It is believed to be the only surviving picture of William Shakespeare painted in his lifetime. (FILE PHOTO)
Pictured here is a portrait of The Bard, painted in 1610. It is believed to be the only surviving picture of William Shakespeare painted in his lifetime. (FILE PHOTO)
 
 
  •  

03/14/2015


Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.

People who believe in luck and bad luck -- that is to say,those considered superstitious – may think that somedays or events are unlucky.

In the United StatesFriday the 13 is known as an “unlucky” day by super

stitious peopleAnother famously unlucky day for some is March 15,also known as, “The Ides of March.”

The Ides of March is so unlucky that it is often spoken as a warning: “Beware the Ides of March.”

Firstwhat exactly is an “ides?” The Latin root of “ides,” a singular word,means “to divide.” So, the ides of any month falls in its middle. The Roman calendar set ides on the 15th in MarchMayJuly and October or on the 13th in the other months. The ides of a month usually falls on the first day of a full moon.

In Roman times, the Ides of March was known as a date for paying off debts. But this connection was quickly lost because of different timing between calendar months and changes in the moon’s appearance. The Ides of March was also a time people celebrated Mars, the god of war.

But why do some people still use the expression, "Beware of the Ides of March"? Why do they consider it an unlucky day?

March 15 was very unlucky for one man a very long time ago. On that date in the year 44 BC Julius Caesar was killed.

March 15 may not be unlucky for you but it was Julius Caeser.
March 15 may not be unlucky for you but it was Julius Caeser.

The British playwright William Shakespeare takes this incident from Roman history and freezes it forever in literature. In Act 1, Scene 2 of "Julius Caesar,”Shakespeare writes about a meeting between the dictator and a “sooth sayer,” someone who can predict the future.                  

Beware the Ides of March,” says the sooth sayer.

Caesar asks, “What man is that?”

And BrutusCaesar’s loyal friend answers, “A sooth sayer says to (bids you)beware the Ides of March.

Caesar does not listen to the warning. He should have. In Act IIIScene I,Shakespeare’s famous line seems to show that Caesar is asking for trouble.

Caesar says to the Sooth sayer, “The Ides of March are come.”

The Sooth sayer answers, “AyeCaesar, but not gone.”

Caesar’s friend Brutus will be among the attackers who kill him on the Ides of March.

When he sees that Brutus has turned against him, he says, “Eh tuBrutus?” This means “You tooBrutus?”

This expression is widely used in Western culture when someone is betrayedby a friend.

Director, writer, and cast member George Clooney, and cast member Ryan Gosling at the premiere of
Director, writer, and cast member George Clooney, and cast member Ryan Gosling at the premiere of "The Ides of March" which won for Best Adapted Screenplay. (AP PHOTO)

“The Ides of March” is also the name of a U.S. film made in 2011. George Clooney directed the film. He also stars in it as a promising presidential candidate.

While no one gets assassinated, “The Ides of March” is a film about a friend being disloyal to a friend in the world of politicsOften in politicsloyalty and friendship do not go hand-in-hand.

Julius Caesar learned this the hard way on the Ides of March.

I’m Anna Matteothanking Christopher Jones-Cruise for playing Julius Caesarand Jonathan Evans for playing Brutus.

Рубрики:  English on the Forum/Voice of America.Words and Their Stories

Alina Semukha(USA)The Dental Visit

Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 23:52 + в цитатник

A guy goes to a female dentist to have a tooth extracted. 

She pulled out a large syringe to give an anesthetic shot. 

"No way, no needles! I hate needles!" the man exclaimed. 

So she started to hook up the nitrogenous oxide tank, and the man said, "I can't do the gas thing. Just the thought of having a mask on my face suffocates me! 

The dentist then asked the patient if he had any objections to taking a pill. 

"No," he says, "I'm fine with pills." 

So the dentist gave him two little blue pills and he swallowed them. 

"What are those?" he asked. 

"Viagra," she replied. 

"I'll be darned," said the patient, "I didn't know Viagra worked as a pain killer." 


"It doesn't," said the dentist, "But it will give you something to hold on to when I pull your tooth."

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

elena280350.Любовницы государственной важности

Суббота, 14 Марта 2015 г. 18:15 + в цитатник
Это цитата сообщения elena160752 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка



Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Words and Their Stories.Down to Earth

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:55 + в цитатник
March 14, 2015 14:52 UTC
 

Words and Their Stories

Down to Earth

 
My friend Jane is so
My friend Jane is so "down to earth"
 
 
  •  

02/28/2015

.

Every week at this time, we tell about popular Americanwords and expressionsSome of these are very old.Some are newTogetherthey form the living speech of the American people.

Today we tell about the expression "down to earth."Down to earth means being open and honest. It is easyto deal with someone who is down to earth.

person who is down to earth is a pleasure to find. He or she accepts otherpeople as equals. A down to earth person is the opposite of someone whoacts important or proud.

Down to earth people could be important members of society. But they do notconsider themselves to be better than others who are less importantThey donot let their importance go to their headsSomeone who lets something go to his head feels he is better than others. He has big head.

person who is filled with his own importance and pride is said to have his nose in the air. Often the person who has a big head and his nose in the airhas no reason to feel better than others. He surely is the opposite of someonewho is down to earth.

Americans use another expression that is similar in some ways to down toearth. The expression is both feet on the ground. Someone with both feeton the ground is a person with a good understanding of reality. She has whatis called common sense. She may have dreams. But she does not allowthem to block her understanding of what is real.

The opposite kind of person is one who has his head in the clouds.Someone with his head in the clouds is a person whose mind is not on what is happening in real lifeSuch a person may be called a day dreamer.

Sometimes a person with his head in the clouds can be brought back toreality.  Sharp words from a teacher, for examplecan usually get a day dreaming student to put both feet on the ground.

The person who is down to earth usually has both feet on the ground. But the opposite is not always trueSomeone with both feet on the ground may not be as open and easy to deal with as someone who is down to earth.

When we have both our feet firmly on the ground, and when we are down to earth we do not have our noses in the air. We act honestly and openly toothersOur lives are like the ground below us -- solid and strong.

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/Voice of America.Words and Their Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Alina Semukha(USA)Mars landing? - funnieeeeee.

Четверг, 12 Марта 2015 г. 14:29 + в цитатник

Here is your smile for the day. 

It's a 43 second commercial and the sponsor isn't identified until the final few seconds.

 

     https://www.youtube.com/watch_popup?feature=player_embedded&v=9WoM2bHfr48#t=0

 

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

Alina Semukha(USA) NEW GERMAN WONDERLAND - DO NOT MISS THIS ONE!!!

Четверг, 12 Марта 2015 г. 14:24 + в цитатник

 Remember the two brothers, in Germany, who had a wonderful model railway that was something to see? This is an update for their German Wonderland.   Enjoy.
There have been little clips about this place for the past few years, it is still not finished but is growing to that conclusion as they will soon run out of space.


A short review, it was started by two brothers as a place to show their hobby, it started growing by leaps & bounds.
Soon they were joined by other 'Model Railroad Clubs' and other craftsmen. Some were electricians, model makers, Carpenters, computer programmers. Their wives would stop by to see what they were doing and usually bring them a lunch.
One thing led to another. Three of the ladies had worked at a bakery, several visitors would ask if they had a snack bar. The Idea was planted; some of the carpenters came and built a nice restaurant area for the bakery and a kitchen too. If the fresh Coffee smell didn't get you then the bakery definitely would.
This was about 5 years ago. One of the Breweries came and furnished all of the tables and chairs, serving counter and, etc.
Their latest finished area is the airport. Planes look like they are flying and landing.
GERMAN WONDERLAND link below - AMAZING
 
https://www.youtube.com/embed/ACkmg3Y64_s?rel=0

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

Alina Semukha(USA)Senior Power!

Четверг, 12 Марта 2015 г. 14:17 + в цитатник

Senior Power!

 

An older lady decided to give herself a big treat for her 70th birthday by staying overnight in a really nice hotel.

 

When she checked out the next morning, the desk clerk handed her a bill for $250.00.

 

She demanded to know why the charge was so high.

 

"I agree it's a nice hotel, but the rooms aren't worth $250.00 for just an overnight stay!

 

I didn't even have breakfast."

 

The clerk told her that $250.00 is the 'standard rate', and breakfast had been included had she wanted it.

 

She insisted on speaking to the Manager.

 

The Manager appeared and, forewarned by the desk clerk, announced:

 

"This hotel has an Olympic-sized pool and a huge conference centre which are available for use."

 

"But I didn't use them," she said.

 

''Well, they are here, and you could have," explained the Manager.

 

He went on to explain that she could also have seen one of the in-hotel shows for which they were so famous.

 

"We have the best entertainers from the world over performing here," the Manager said.

 

"But I didn't go to any of those shows," she said.

 

"Well, we have them, and you could have," the Manager replied.

 

No matter what amenity the Manager mentioned, she replied, "But I didn't use it!" and the Manager countered with his standard response.

 

After several minutes discussion, and with the Manager still unmoved, she decided to pay, wrote a check and gave it to him.

 

The Manager was surprised when he looked at the check. "But madam, this check is for $50.00."

 

"That's correct I charged you $200.00 for sleeping with me," she replied.

 

"But I didn't!" exclaimed the very surprised Manager.

 

"Well, too bad, I was here, and you could have."

 

Don't mess with Senior Citizens

 

 

Save the planet ~ it's the only one that has chocolate.

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Alina Semukha(USA)Husbands and Wives

Четверг, 12 Марта 2015 г. 14:15 + в цитатник

Husbands and Wives

Milk and avocadods


    A  wife asks her husband:
  "Could  you please go shopping for me and buy one carton of milk and if  they have avocados, get  6."
   A  short time later the husband comes back with 6 cartons of  milk.
   The  wife asks him:
  "Why  did you buy 6 cartons of  milk?"
   He  replied:
  "They  had avocados."
  

 

 If  you're a woman, I'm sure you're going back to read it  again!
 Men  will get it the first  time……..My  work here is done.

and then there is more…….



    Water  in the  carburetor.
   WIFE:  "There is trouble with the car. It has water in the  carburetor."
   HUSBAND:  "Water in the carburetor? That's ridiculous  "
   WIFE:  "I tell you the car has water in the  carburetor."
   HUSBAND:  "You don't even know what a carburetor is. I'll check it out.  Where's the car?
  WIFE:  "In the pool"
= = = = = = = =



 Today's  Short Reading from the  Bible.
   From  Genesis:
  "And  God promised men that good and obedient wives would be found in  all corners of the earth."
  Then  He made the earth round ... and He laughed and laughed and  laughed!

 

   

 

 HE  MUST PAY.
   Husband  and wife had a tiff.
  Wife  called up her mom and said:
  "He  fought with me again, I am coming to live with  you."
  

 Mom  said:
 "No  darling, he must pay for his mistake. I am coming to live with  you."

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

Alina Semukha(USA)I Nearly Became a Doctor

Четверг, 12 Марта 2015 г. 13:40 + в цитатник

I Nearly Became a Doctor

When I was young I decided to go to Medical School.


  One of the questions on the entrance exam we were all asked to rearrange was the letters PNEIS and form the name of an Important human body part which is most useful when erect.


 

scroll down

  Those who answered "spine" are doctors today.

The rest of us are sending jokes via email.

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

DeepEnglish.com.HOW SELF-AWARE ARE YOU?

Четверг, 12 Марта 2015 г. 12:57 + в цитатник

HOW SELF-AWARE ARE YOU?

On Jan 6, 1995, McArthur Wheeler boldly robbed two banks in broad daylight with no disguise. According to an article in a local newspaper, “At 5 feet 6 inches and about 270 pounds, bank robbery suspect McArthur Wheeler isn’t the type of person who fades into the woodwork.” He made no attempts to hide his identity and even looked directly into the security camera and smiled. By 11:00 at night, his picture was all over the news, leading an informant to identify Wheeler to the police. Within an hour, he was in jail. As he was being arrested, the shocked Wheeler said, “But I wore the juice!”

On that ill-fated day, Wheeler covered his face in lemon juice. It burned his eyes and skin, but he was confident that it would help himpull off the crime. Two friends had told him lemon juice would make him invisible to security cameras. He told the police, he even tested this lemon juice theory before the robbery. He covered his face in lemon juice and took a picture of himself. He then checked the picture, and sure enough, he wasn’t in it. Wheeler probably pointed the camera in the wrong direction, or the film in the camera might have been defective.

Wheeler became the inspiration for David Dunning, a psychology professor from Cornell University. Dunning found it interesting that Wheeler had a combination of stupidity and confidence. This led Dunning and his student Justin Kruger to design tests measuring students’ ability, and their perception of their ability. They found that people who are incompetent often have very high confidence. The same lack of intelligence that causes them to be incompetent, also keeps them from knowing they are incompetent. This phenomenon is now known as the Dunning Krueger Effect. The flip side is that intelligent people, because they are intelligent are able to more clearly see when they are lacking in ability or skill. This sometimes causes intelligent people to be overcritical of themselves. That’s something to think about if you ever feel down about your English language skill. Perhaps your awareness of where you need to improve is a sign that your English is really much better than you think.

VOCABULARY

disguise
something used to change or hide one’s appearance
fades into the woodwork
disappears; isn't noticed
identity
who a person is
informant
someone who gives information to the police
ill-fated
destined for failure
pull off
be able to do something difficult; succeed at something difficult
defective
does not work correctly; faulty
flip side
an opposite or opposing view on an issue or situation
feel down
feel sad; feel depressed
Рубрики:  English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

Миртесен.Самые красивые еврейки и иудейки мира

Четверг, 12 Марта 2015 г. 12:47 + в цитатник

http://bigpicture.ru/?p=609178

 

Самые красивые еврейки и иудейки мира

ДЕВУШКИ • ЕВРЕИ • КРАСОТА • РЕЙТИНГ

Еврейские женщины с древних времен славились своей красотой и сексуальностью. Благодаря богатой истории иудейского народа внешность еврейских девушек весьма разнообразная — среди них вы встретите не только ярких брюнеток, но и натуральных блондинок. В этом выпуске вы найдете рейтинг самых красивых известных евреек современности.

(Всего 47 фото)

Jewishwomen33 Самые красивые еврейки и иудейки мира

При подготовке использованы материалы: top-antropos.com

Евреи — древний народ семитского происхождения, две тысячи лет (до 1948 года) не имевший собственного государства и существовавший исключительно как сеть еврейских диаспор по всему миру. Численность евреев достигла пика (16,7 миллиона человек) перед Второй мировой войной, но в ходе холокоста в Европе было уничтожено около 6 миллионов евреев. Сейчас численность евреев составляет 14 млн, из которых 6 млн живут в Израиле, 5,4 млн — в США. Крупные еврейские диаспоры существуют также во Франции (478 тыс.), Канаде (380 тыс.), Великобритании (290 тыс.), России (190 тыс.) и других странах.

Национальной религией евреев и важнейшим атрибутом их самосознания является иудаизм, поэтому во многих языках мира нет различения понятий «еврей» и «иудей», но в русском языке «еврей» обозначает национальность, а «иудей» — вероисповедание.

В отличие от большинства народов мира, еврейская национальность определяется не по отцу, а по матери. Каббала объясняет это тем, что душа женщины-еврейки в момент зачатия «притягивает» еврейскую душу. «Закон о возвращении» государства Израиль в настоящее время гласит: «Евреем считается тот, кто рожден от матери-еврейки и не перешел в другое вероисповедание, а также лицо, принявшее иудаизм».

Данный рейтинг, где представлены самые красивые, на наш взгляд, известные еврейки, составлен исходя из понимания еврейства, которое процитировано выше. Т.е. в рейтинг не включены еврейки по отцу, не принявшие иудаизм (например, Ирина Слуцкая), но включены еврейки по матери, а также обращенные иудейки (при этом только одна женщина в списке, будучи иудейкой, не имеет еврейской крови).

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Alina Semukha(USA)Сара Нетаниягу и судьба мирного процесса

Четверг, 12 Марта 2015 г. 01:28 + в цитатник
Сара Нетаниягу и судьба мирного процесса
Фото: Getty Images
Сара Нетаниягу и судьба мирного процесса
04.02.2015 07:53

Можно ли представить, чтобы американские, французские СМИ обсуждали: сдают ли бутылки жены Саркози или Буша, возвращают ли вырученные деньги государству, а если нет – то сколько на этом "наваривают"? У нас подобное – не просто местечковость, но идиотизм и бесстыдство, перерастающие в политическое линчевание. 

История болезни 

Израильские левые возненавидели Нетаниягу с того момента, когда он стал лидером Ликуда. Это были не те левые маргиналы, в которых впоследствии превратились Авода и МЕРЕЦ. После победы на выборах в кнессет 1992 года Рабин и Перес решились на страшный риск сотрудничества с Арафатом. Половина страны поверила в мечту о мире. 

Сегодня уже забылось, что левые политики и нагнетавшие подстрекательство СМИ возлагали лично на Нетаниягу ответственность за появление экстремиста, который решился поднять руку на премьер-министра Рабина. 

Победа Нетаниягу на выборах премьер-министра 1996 года повергла левых в депрессию. Они дружно завыли: "Игалю Амиру удалось убить мирный процесс!" Мирный процесс убил сразу после Осло Арафат, развязавший чудовищный террор. Израильское общество окончательно осознало это только при премьер-министре Бараке, когда Арафат отказался от предложенного ему возвращения к границам 1967 года и начал "интифаду Аль-Акса". Авода и МЕРЕЦ начали быстро терять избирателей и превращаться в дистрофичные партии.

С тех пор у наших левых происходило неуклонное угасание рассудка. У них не было новых лозунгов, идей, Рабочая партия забыла, почему она так называется. Она знала одной лишь думы страсть: мирный процесс заглох и его надо реанимировать! Но после 2009 года Нетаниягу был премьер-министром две каденции и практически мирный диалог прекратил. Он так уверовал в своею силу, что в конце 2014 года пошел на досрочные выборы. 

Деградировавший суммарный интеллект левого лагеря объяснял равнодушие общества к миротворческим призывам только зловредной фигурой Биньямина Нетаниягу. По-детски преувеличивая роль личности в истории, Авода возлагала надежды на новых лидеров – то Мицну, то Переца, то еще раз Барака, то Ехимович. Они были мелковаты, вытащить Аводу из оппозиции не могли. Тем больше левые бесновались и исходили ненавистью к Нетаниягу. 

Паранойя, осложненная подлостью 

Еще в первую каденцию Биби политические противники при вдохновенной поддержке СМИ начали копать под него. "Дело Бар-Он – Хеврон" раскрутить не удалось. В своих финансовых делах Нетаниягу был аккуратен и не давал поводов для расследований, как Барак или Шарон.

Все, что оставалось левым, это расписывать якобы завышенные расходы канцелярии Нетаниягу на сигары, напитки, мороженое и... травить его супругу Сару. В ходе нынешней избирательной кампании кухонные сплетни стали главным орудием Ицхака Герцога и Ципи Ливни в борьбе за власть. 

Блок Авода – Ха-Тнуа не раскрывает контуров намечаемого им размежевания с палестинцами и не объясняет, как конкретно он намерен решать социально-экономические проблемы. Его единственная "стратегия" - представить Нетаниягу сибаритом, прожигающим жизнь за государственный счет, а Сару – жадной и злобной истеричкой. 

В любом нормальном государстве его нормальным гражданам понятно, что канцелярия премьер-министра – это не закуток, где прячется его обитатель, самолично и алчно заглатывающий горы мороженого, запивая их ведрами "колы" и "пепси". Это учреждение, которое посещают множество людей. Кому-то из них предлагают только прохладительные напитки, кого-то угощают мороженым – климат у нас жаркий. Бывают и более важные встречи, в ходе которых на стол ставится вино. 

При составлении годовых бюджетов канцелярии премьер-министра и его резиденции невозможно предусмотреть точное число посетителей. Лучше выделить на напитки сумму с "запасом". В любом случае эти затраты можно считать почти нулевыми в сравнении с размерами государственных расходов Государства Израиль. Кстати, наши СМИ, ошарашивая обывателя суммами, потраченными на напитки и мороженое "для Биби", "забывают" упомянуть, что это траты за 2-3 года. 

Естественно, премьер-министр сам не звонит в ближайший маколет, чтобы заказать напитки или мороженое. Хозяйственными делами ведают специальные штатные единицы. Ни сам Нетаниягу, ни его жена не отвозят в пункт приема тары пустые бутылки. Только в параноидальной фантазии ошалевших от безнаказанности журналистов Сара выгребает из карманов помощников по дому выручку от сданных бутылок, после чего напряженно подсчитывает: какую сумму вернуть государству, а какую прикарманить. 

Даже если теоретически Сара может за год наварить на пустых бутылках несколько тысяч шекелей, то надо учесть, что годовое жалованье ее мужа составляет сотни тысяч шекелей, а его личное состояние – то ли 20, то ли 30 миллионов! И Биби, и Сара прекрасно знают, что каждый потраченный ими шекель просвечивается рентгеном, – неужели они будут подворовывать мелочь? 

Впрочем, в Израиле нет уважения к национальному лидеру и его семье, которое является частью демократической культуры и которое не позволяет писать о них любые гадости ради чьих-то химерических надежд на повышение рейтинга. Низость даже известных политических комментаторов доходит до того, что они не стесняются изображать супругу главы правительства, как невменяемую особу, к тому же склонную к алкоголизму. 

Против Сары не раз подавали жалобы (понятно, кто оплачивал немалые судебные издержки) работницы и работники резиденции премьер-министра. Иногда обиды и гнев просыпаются в них с большим опозданием – всегда после их ухода с этой работы. Претензии к Саре обычно подкреплены только личными жалобами на бессердечное и попросту садистское отношение с ее стороны. 

Самое потрясающее – это иск домработницы, проработавшей в доме Нетаниягу шесть лет, регулярно писавшей хозяевам благодарственные письма, а после расставания с ними расписывавшей, каким унижениям и издевательствам ее подвергала Сара! Увы, в левую элиту входят не только представители определенных партий и журналисты, но и служители Фемиды. Рассматривавший жалобу домработницы судья суда по трудовым конфликтам должен был после первого же слушания привлечь ее к ответственности за клевету, задав элементарный вопрос: "Если вас так унижали, то кто вас заставлял работать в этой камере пыток шесть лет?". Естественно, судья исходил из презумпции виновности Сары Нетаниягу. 

Столь же бесстыдна кляуза бывшей служащей израильского посольства в Москве, которая аккурат к выборам 2015 года вспомнила про отвратительное поведение супругов Нетаниягу во время их визита в Россию в... середине 1990-х! Она утверждает, что из-за медлительного сооружения прически Сары в российской столице на много часов перекрыли движение и жители огромного города застряли в пробках. Пасквилянтка совершенно откровенно заключает свой драматический рассказ в ФБ признанием: "Я написала это письмо для миллионов людей, которые все еще думают, что чета Нетаниягу может управлять Израилем. Необходимо, чтобы люди прочли и поняли, кто вы на самом деле". 

Я не знаком семьями с четой Нетаниягу. Допускаю, что у Сары характер – не сахар. Но почему именно ее наши продажные СМИ рисуют, как вместилище всех возможных пороков, наносящее огромный финансовый ущерб бедному еврейскому государству! Приходится немного напрячь память. 

Супруга Ицхаха Рабина Лея в 1970-е годы нарушила закон, запрещавший в то время открывать валютный счет за границей. Позже она была уличена в том, что сбывала в магазине подарки, которые ее муж получал как премьер-министр от иностранных коллег! Далии Рабин-Философ только потому, что она – дочь убитого премьер-министра, предложили пост заместителя министра обороны. Ей даже не пришло в голову отказаться. 

Никогда не отличался аскетизмом Эхуд Барак. Будучи министром обороны, он командировал на салон в Бурже делегацию, заполнившую целый самолет, - в нее входили кроме сотрудников министерства их секретарши, а также несколько фотографов. Этот экспедиционный корпус разместился в шикарных отелях. Жена Эхуда Барака держала дома нелегального гастарбайтера. Ее супруг сказал, что понятия не имел о нарушении ею закона. 

Ципи Ливни сегодня с пафосом обличает Биби и Сару, наживающихся на пустых бутылках. Она ни слова не сказала в осуждение своей партийной подруги в Кадиме Далии Ицик, когда выяснилось, что спикер кнессета все расходы по дому покрывала за счет израильского парламента. За государственный счет Ицик покупала одежду, кухонный комбайн, телевизоры, видеоаппаратуру, а также делала ремонт дома. Как только об этом написали в газетах, она тихо вернула деньги в бюджет кнессета. 

Израильские СМИ не могут не сообщать о проступках высокопоставленных особ и их жен. Но, когда речь идет о представителях левого лагеря, журналисты ограничиваются краткими сообщениями и больше не возвращаются к неприятной теме! 

Еще раз отмечу - я ничего не знаю о личных качествах Сары Нетаниягу. Но кое о чем могу судить. В криминальных расследованиях фигурировали сыновья Шарона. Дети премьер-министра Ольмерта уклонились от призыва в ЦАХАЛ и вообще отличались "странным" поведением. Биби и Сара вырастили хороших мальчиков. Оба пошли служить в армию . Один из них чуть не выиграл всемирную олимпиаду по ТАНАХу (каверзным вопросом столкнул его на третье место... родной отец!). 

Даже прожженные израильские комментаторы признают, что такой грязной избирательной кампании в Израиле еще не было. В центре внимания СМИ – судьба пустых бутылок из резиденции Нетаниягу. Тщетно Ликуд требует проверить информацию о том, что Герцог и Ливни получают на агитацию деньги из-за рубежа через известные организации – Новый израильский фонд, One Voice. Когда под подозрением – левые амутот, закон безмолвствует.

 



Читать дальше: http://mnenia.zahav.ru/Articles/5547/sara_netatyagu#ixzz3U7PgJR00 
Follow us: 
zahav.ru on Facebook

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Alina Semukha(USA)Путин жив или умер? Кто правит сейчас Россией — двойник-марионетка?

Вторник, 03 Марта 2015 г. 09:07 + в цитатник

Рассказ сослуживца. Виктор Закусилов


  А КАК ВАМ ТАКОЕ ?!!!!!

 

 

Путин жив или умер? Кто правит сейчас Россией — двойник-марионетка?

В свое время мне довелось с ним долго общаться по службе. Мы были почти друзьямихотя понятие дружба на нашей службе это не то что в обычной жизни. Я с той жизнью расстался позднее, чем он. Места себе в России не нашел, тем более что рожден был не в России. Последнее время живу за границей. Следующая встреча с Владимиром у нас состоялась, когда он уже стал президентом России. Это произошло во время его визита в Австрию. Нам удалось вместе покататься на лыжах, когда он гостил у президента Австрии Клестиля. Неплохо провели время. Второй раз встреча состоялась в 2006 году, и он меня не узнал. Я немного обиделся, подумал что наверное власть испортила, перестал старых знакомых узнавать. Но после того как я встретил еще одного нашего сослуживца, выяснилось, что Путин его не узнал тоже, и вообще не узнает людей, которых должен узнавать. Меня эта информация заинтересовала, и я провел установку. Вот что я выяснил. У Владимира Путина в 2005 году Российские врачи обнаружили рак позвоночника, и он был направлен в Германию для обследования и лечения. Немецкие врачи подтвердили диагноз. По словам одного из них жить Владимиру Путину оставалось несколько месяцев. От лечения немецкая сторона отказалась, Владимира Путина увезли в Россию. Как же этот врач был удивлен, когда через примерно полгода увидел его по телевизору бодрого и здорового. На свои поздравления с выздоровлением, он получил формальный ответ, что его диагноз не подтвердился и президент России В.В. Путин здоров. Такого,утверждает этот врач, не может быть в принципе. Диагноз поставили русские врачи, а они лишь подтвердили его. Причем подтвердил целый консилиум врачей. Врач утверждает ,что тот человек, который у них обследовался, а это был Владимир Владимирович Путин, давно мертв. На одной из пресс конференций я послушал как этот человек, который играет роль Владимира Путина, говорит на немецком языке. Он говорит как человек его хорошо выучивший. Владимир же говорил на немецком с восточным немецким акцентом. Сравнил внешние данные, этот человек выше Владимира сантиметров на пять – семь, поэтому он горбится, Владимир же всегда держался прямо, черты лица тоже не совсем сходятся, натянутые как будто после пластической операции. Этот человек не может кататься на горных лыжах, Владимир на горных лыжах катался прекрасно, я сам этому свидетель. Этот человек не может держаться в седле, Владимир неплохо скакал, и даже занимался конкуром — прыжками через барьеры на лошади. У этого человека совершенно не такой подчерк, хотя он и старается подражать Владимиру. Людмила Путина и этот человек, играющий роль Владимира Путина, живут раздельно в разных домах. Он не общается с дочерьми. Он не подписывает документы, на них ставится факсимиле. Владимир Путин документы подписывал всегда сам. Заменено почти все ближайшее окружение за исключением нескольких человек, которые, наверно в курсе, подмены. Есть еще масса нестыковок. Вы если присмотритесь, то поймете что это так. Исходя из вышеперечисленногоя утверждаю что: Владимир Владимирович Путин умер, а его роль играет другой человек.

  

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Voice of America.Growing Support in US for Campaign Against Islamic State

Суббота, 28 Февраля 2015 г. 09:48 + в цитатник
February 28, 2015 06:41 UTC
 

In the News

Growing Support in US for Campaign Against Islamic State

 
  •  
 
Islamic State militants ride in a Kurdish popular protection unit (YPG) vehicle captured during fighting in Tal Tamr, Hassakeh province, Syria.(AP Photo via militant social media account)
Islamic State militants ride in a Kurdish popular protection unit (YPG) vehicle captured during fighting in Tal Tamr, Hassakeh province, Syria.(AP Photo via militant social media account)
 
  •  
 

02/27/2015

Growing Support in America for Campaign Against IS
 
  • Playlist
  • /learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png" target="_blank">http://learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png); background-position: 0% -2300px; background-repeat: no-repeat;"> Download (right-click or option-click and save)
  •  
  •  

 

national survey finds that twice as many Americans approve than

disapprove of the U.S. military campaign against the so-called Islamic State.

The Pew Research Center in WashingtonDC published the survey.Researchers found that 63 percent of Americans support the campaign against the Islamic State, the group also known as ISIL or ISIS.

Carroll Doherty is Director of Political Research for the Pew Research Center. He says now nearly half of Americans are willing to consider sending ground 

forces to fight the Islamic State group.

Equally important you see growing support for the possible use of U.S.ground forces to deal with this threatForty-seven percent favor the use of ground troops now.”

MrDoherty says that number is up from 39 percent since last October.

“A significant shift and given that the public has long been wary of using U.S.ground forces in conflicts around 

 the world, 47 percent is a pretty size able share of the public supporting that view.”

But MrDoherty says support for ground troops could change if sending 

American soldiers becomes more of a real possibility.

U.S. government officials have not yet formally debated sending American 

ground troops to fight in Iraq and Syria.

There is a partisan, or politicaldivide on the issue as wellRepublicans are twice as likely as Democrats to support the use of ground troops to fight the Islamic State militantsSixty-seven percent of Republicans support using ground troops, but only 32 percent of Democrats do.  

Democrats are three times as likely as Republicans to say they are

 concerned that the U.S. will go too far in getting involved in the fightSome Americans are wary after years of fighting wars in Afghanistan and Iraq.

 “While there is a clear desire to stop this groupthere is also this nagging,lingering concern

 over yet another deeplong-term U.S. involvement in the region. And that concern is particularly felt by Democratsmore than Republicans.”

Researchers took the survey in February after Islamic State militants releasedvideos of horrific murder scenesThose videos show more than 20 EgyptianChristian men beheaded on the beach and a Jordanian pilot burned alive in acageEarlier videos show Islamic State militants beheading Western and

Japanese hostages.

MrDoherty says the survey shows  Americans know about these stories and are reacting to them.

Americans have been seeing a steady stream of just horrific acts by ISISyouknowbetween the beheadings and other atrocities. And you know, the news

reports about the growing power of this group. And the public is reacting to it and saying that, you knowmore needs to be done to stop ISIS.”

In February, the media reported that another Islamic State hostage, 26-year-old American Kayla Muellerdied in Syria. The public does not know how she diedPew researc hers found that most Americans still support the U.S.government policy of not paying for hostages held by terrorist groups.

James Comey is the director of the FBI. He says the U.S. government is following 150 people suspected of terrorist connections

 who traveled from the U.S. to Syria.

On February 25, authorities arrested three men in New York and Florida who,

they sayhave connections to Islamic militants. And in Minnesota, athreatened attack against the Mall of America has increased Americans’ fearsof another terrorist act on U.S. soil.


I’m Anne Ball.

Anne Ball wrote this story for Learning EnglishHai Do and Kelly J. Kelly were

the editors.

________________________________________________________________

Words in This Story

 

survey – n. an activity in which many people are asked questions to gather information about what most people think or do; a poll

partisan – adj. strongly supporting one group or cause over another

wary – adj. not having complete trust in someone or something

horrific – adj. causing horror or shock

http://learningenglish.voanews.com/content/growing...nst-islamic-state/2662270.html

Рубрики:  English on the Forum/Voice of America.Words and Their Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

BBC News.Russia opposition politician Boris Nemtsov shot dead

Суббота, 28 Февраля 2015 г. 09:28 + в цитатник

28 February 2015 Last updated at 05:04 GMT

Russia opposition politician Boris Nemtsov shot dead

Police stand around the body of Boris Nemtsov in Moscow, with St Basil's Cathedral and the Kremlin in the background, 27 February Mr Nemtsov was shot on a bridge within sight of St Basil's Cathedral and the Kremlin

A leading Russian opposition politician, former Deputy Prime Minister Boris Nemtsov, has been shot dead in Moscow, Russian officials say.

An unidentified attacker in a car shot Mr Nemtsov four times in the back as he crossed a bridge in view of the Kremlin, police say.

He died hours after appealing for support for a march on Sunday in Moscow against the war in Ukraine.

Russian President Vladimir Putin has condemned the murder, the Kremlin says.

President Putin has assumed "personal control" of the investigation into the killing, said his spokesman Dmitry Peskov.

It "bears the hallmarks of a contract killing," said Mr Peskov.

In a recent interview, Mr Nemtsov had said he feared Mr Putin would have him killed because of his opposition to the war in Ukraine.

Boris Nemtsov in Moscow, 6 April 2009 Boris Nemtsov was one of Russia's leading economic reformers in the 1990s (file photo from 2009)

Mr Nemtsov, 55, served as first deputy prime minister under President Boris Yeltsin in the 1990s.

He had earned a reputation as an economic reformer while governor of one of Russia's biggest cities, Nizhny Novgorod.

Falling out of favour with Yeltsin's successor, Mr Putin, he became an outspoken opposition politician.

'Brutal murder'

Thorbjorn Jagland, secretary general of the Council of Europe, condemned the killing, saying in a tweet: "I am shocked and appalled key opposition leader Boris Nemtsov was shot. Killers must be brought to justice."

US President Barack Obama condemned the "brutal murder" and called on the Russian government to conduct a "prompt, impartial and transparent investigation".

Mr Nemtsov was shot at around 23:40 (20:40 GMT) on Friday while crossing Bolshoy Kamenny Bridge accompanied by a woman, Russia's interior ministry said.

He was shot with a pistol from a white car which fled the scene, a police source told Russia's Interfax news agency.

According to Russian-language news website Meduza, "several people" got out of a car and shot him.

One of the politician's colleagues in his RPR-Parnassus party, Ilya Yashin, confirmed Mr Nemtsov's death.

"Unfortunately I can see the corpse of Boris Nemtsov in front of me now," he was quoted as saying by Russia's lenta.ru news website.

Flowers were left at the site of the shooting through the night.

line

Analysis: Sarah Rainsford, BBC Moscow correspondent

A lawyer for Mr Nemtsov reported that he had received death threats over social media in recent months; but for now there's only speculation as to why he was targeted. He openly opposed Moscow's role in the crisis in Ukraine - and the annexation by Russia of Crimea.

He had been planning a rare public protest on Sunday against both things - and a growing economic crisis in this country.

Since his death, social media has been flooded with tributes to a man remembered as by friends as decent, honest and a democrat . He had been pushed to the political margins in Vladimir Putin's Russia, but he was still prominent enough for someone to want to kill him.

Profile: Boris Nemtsov

Russian and world reaction

line
Flowers left at the site of Boris Nemtsov's killing, Moscow, 28 Feb 2015People came during the night to leave flowers at the scene
Russian opposition leaders Ilya Yashin, left, and Ksenia Sobchak react to news of the death of Mr Nemtsov - 27 February 2015Russian opposition leaders Ilya Yashin, left, and Ksenia Sobchak react to news of the death of Mr Nemtsov
Boris Nemtsov addresses the crowd at a rally in Moscow to oppose President Putin's policies in Ukraine - 15 March 2014Mr Nemtsov feared his vocal opposition to President Putin's policies on Ukraine could get him killed

'Putin's aggression'

In his last tweet, Mr Nemtsov sent out an appeal for Russia's divided opposition to unite at an anti-war march he was planning for Sunday.

"If you support stopping Russia's war with Ukraine, if you support stopping Putin's aggression, come to the Spring March in Maryino on 1 March," he wrote.

Speaking earlier this month to Russia's Sobesednik news website, he had spoken of his fears for his own life.

"I'm afraid Putin will kill me," he said in the article (in Russian) on 10 February.

"I believe that he was the one who unleashed the war in the Ukraine," he added. "I couldn't dislike him more."

Mr Putin has been widely accused of fomenting the bloody rebellion in east Ukraine - an accusation he denies. Fighting there followed Russia's annexation of Crimea in March last year.

Almost 5,800 people have died and at least 1.25 million have fled their homes, according to the UN.

The Ukrainian government, Western leaders and Nato say there is clear evidence that Russia is helping the rebels with heavy weapons and soldiers.

Independent experts echo that accusation while Moscow denies it, insisting that any Russians serving with the rebels are "volunteers".

Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

Alina Semukha(USA)3 легенды

Четверг, 26 Февраля 2015 г. 11:55 + в цитатник

 

Легенда первая

В начале Второй Мировой войны, когда трагическая судьба еврейского народа Европы стала ясной, но кое-какие пути к спасению все же еще оставались, несколько сот состоятельных евреев собрались и купили большой пароход с намерением погрузить на него свои семьи и бежать в Америку.

Но нужны были въездные визы, и они обратились с просьбой к послу США в Великобритании. По сути, для него это не составляло никакого труда, но он отказал. Тогда, спасая от неминуемой гибели свои семьи, эти мужественные люди отправились в плаванье без разрешающих документов.

Узнав об этом, посол сообщил из Лондона в Вашингтон, что к берегам Америки прближается корабль с незаконными эмигрантами.

Преодолевая опасности войны, пароход все же доплыл до американского берега. Спасение было так близко, но увы ... В страну их не впустили. Несчастные люди вынуждены были развернуть пароход и вернуться в полыхающую Европу, где они все были сожжены в топках концентрационных лагерей.

Когда свершилась эта трагедия, лондонский раввин пришел к американскому послу и сказал:

- Ваше превосходительство, ваши деяния не достойны не только вашего высокого звания, но и звания человека вообще. Отныне за гибель исключительно по вашей вине сотен ни в чем не повинных мирных людей, вы сами и вся семья ваша во всех поколениях будет проклятa!

Фамилия этого американского посла была -Кеннеди.

 

Легенда вторая

Тоже начало Второй Мировой войны. Литва. Посол Японии, будучи благородным и гуманным человеком, не согласным со зверствами фашизма, сострадал к судьбе евреев Европы. Пользуясь своим статусом, он выдавал евреям визы на выезд в Японию, откуда люди потом уезжали в Америку. Так он спас от смерти две тысячи людей.

Узнав об этом, Германия потребовала от Японии убрать этого посла. Японские марионетки незамедлительно исполнили указание, и посол был отозван. Но до передачи дел оставалось две недели, за которые он, трудясь в круглосуточном режиме, специально наняв помощников, успел еще выдать довольно много выездных виз. Это был очень рискованный поступок, достойный восхищения.

Перед отъездом к бывшему послу пришли с благодарностью евреи из в ильнюсской синагоги.

- То, что вы сделали для еврейского народа, не забудется в веках и мы будем молиться, чтобы Всевышний вознаградил вас и ваших потомков!

И этот добрый человек вернулся в Японию.Удивительно, но его не стали особенно преследовать - только уволили, лишив всех регалий и привилегий.

Чтобы прокормить семью, он открыл маленькую авторемонтную мастерскую.

Фамилия этого японца была - Мицубиши...

 

Легенда третья

В самом центре Киева на огромной площади возвышается памятник национаьному герою украинского народа - всемогущему гетману Богдану Хмельницкому. Сидит он на красивом коне, воздев к небу правую руку с зажатой в ней булавой - символом безраздельной власти над Батькивщиной, воплощая её незалэжность, т.е. независимость.

Хмельницкий - гордость украинцев. Киевляне, u гости столицы искренне любуются красивым памятником великому человеку.

Но далеко не все знают, что был Хмельницкий зверствующим антисемитом. На его совести немало погромов, сожженных мирных местечек и крови ни в чем не повинных евреев. Сколько было погублено будущих гениев, которые могли бы прославить Мир!

Не щадили его верные головорезы - гайдамаки ни детей, ни женщин. Этo -исторический факт.

Много горя принес на землю Украины клятый Богдан. Но в одном местечке, опьянев от крови евреев, он был особо беспощадным.

Он и его гайдамаки разграбили и разрушили все дома, а синагогу сожгли вместе с согнанными туда и запертыми в ней юношами и девушками.

От поселения осталось одно название, евреев не осталось, ни одного.

Но через века... 3a старое зверство воздалось сполна!

Городок этот - Чернобыль, а на месте сожженной синагоги стоял тот самый 4-й энергоблок трагически известной атомной электростанции

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Lydia Furman (Israel)Перешла ли в ислам кандидат в Кнессет от "Сионистского лагеря" Ксения Светлова?

Четверг, 26 Февраля 2015 г. 11:41 + в цитатник

Перешла ли в ислам кандидат в Кнессет от "Сионистского лагеря" Ксения Светлова?

11 Февраль 2015 г. в 10:06


После выступления Ксении Светловой в роли предвыборного агитатора (см. ФБ
https://www.facebook.com/zeev.fraiman/posts/101527...amp;notif_t=feed_comment_reply) мне захотелось рассказать про Ксению. Быть народным избранником в Кнессете – это очень ответственная миссия, мы должны знать больше о людях, которых выбираем, и именно поэтому считаю своим долгом поделиться личным опытом знакомства с членом партии «Бужи-Ципи» занимающим реальное, согласно опросам, место в «Сионистском лагере».

1. В конце 90-хгодов Ксения работала в туристической компании под моим руководством. Ксения действительно была очень резвой и толковой cотрудницей, схватывала все на лету и вскоре возглавила направление «Египет и Иордания». Направление это было новое, гостей с «доисторической родины» у новоиспеченных израильтян было много, съездить с родственниками в «ближний зарубеж» типа Египта и Иордании было просто, безопасно и относительно недорого. Желающих было столько, что еженедельно собирались русскоязычные группы и отправлялись в путешествие на несколько дней. Не обходилось и без казусов. Помню, был такой случай – Ксения должна была сопровождать группу в Иордании. Первым днем многодневного тура была суббота. По дороге из Иерусалима на КПП с Иорданией, на мост Хусейна (недалеко от Бейт-Шеана) Ксения обнаружила, что забыла паспорт дома. Ничего не объяснив удивленным туристам, Ксения оставляет их одних на КПП и на попутной машине уезжает в Иерусалим за паспортом. Туристы, прождав какое-то время возвращения Ксении, понимают, что есть проблема, и начинают дозваниваться хоть куда-то, в компанию, родственникам, в полицию... В субботу ранним утром найти кого-то было непросто, а мобильные телефоны тогда еще не были так распространены... Надо отдать должное израильским пограничникам на терминале, они всячески помогали и туристам и работникам турфирмы в Иерусалиме, давали звонить и сами звонили иорданцам на другой стороне границы, чтобы объяснить, почему группа находится все еще на израильской стороне. Все документы для перехода границы в том числе групповую визу, которая оформляется заранее, Ксения увезла с собой... Пришлось искать копии документов, по факсу из офиса высылать все прямо пограничникам на КПП и помогать группе перейти границу в «телефонном режиме». Несмотря ни на что тур все же состоялся. Возможно участники этого экстрим-тура захотят отозваться и рассказать дополнительные подробности.

2. Еще один очень важный эпизод, который невозможно забыть. Ксения неожиданно объявляет о своем увольнении, объясняет, что выходит замуж и уезжает жить в Россию. Попрощавшись с ней и пожелав счастья в личной жизни, коллектив компании перераспределил обязанности и продолжал работать. Через месяц-другой в наш офис в центре города заглянула Ксенина мама. Она пришла показать фотографии со свадьбы дочки. На фото мы увидели, что свадьба Ксении была в мечети! На наше удивление мама ответила, что Ксения в Каире замужем за египтянином... Но ведь для того, что бы сочетаться браком в мечети надо перейти в ислам? А можно ли согласно законам шариата выйти из ислама бесправной женщине? Сотрудники компании были в шоке от этой новости и готовы сегодня ее подтвердить. Видимо, в Каире Ксения стала большим специалистом по арабским вопросам и законам шариата... Вернулась Ксения в Израиль летом 1999 года и снова пришла работать в компанию. Однако на тот момент у компании уже были другие хозяева и я лично Ксению не видела.

Так что же получается? - Возможно кандидат от "Сионистского лагеря" русская репатриантка с арабским голосом скрывает свой переход ислам и свое вероисповедание?



Важное пояснение.
Ранее, пока Ксения Светлова была частным лицом, я эту информацию не публиковала. Сегодня, поскольку Ксения Светлова баллотируется в Кнессет в составе партии, претендующей на власть, я полагаю, что информация о ее деловых качествах, идеологии, вероисповедании и т.д. является общественно значимой информацией, необходимой для избирателей.



В связи с бурной реакцией на мой пост буду добавлять выборочные важные комментарии:



Pinchas Polonsky Марина, очень важно и правильно что ты это опубликовала! И хотелось бы узнать от Ксении Светловой, переходила ли она в ислам и обратно. А всем кто говорит о праве публикации "личных деталей могу сказать - что "поскольку Ксения Светлова выставила свою кандадатуру в Кнессет - т.е. она хочет получить от общества право руководить НАШЕЙ жизнью - то с этого момента, по еврейскому закону (а также по закону юридическому, моральному и "кармическому") можно и НУЖНО публиковать о ней все данные, которые являются релевантными по теме - и тем более такие детали, которые она сама, публикуя свою биографию, скрывает от общества.



Игорь Торик ... Я, кстати, свидетель истории.

ИгорьТорик Что сплетни? Что она бросила группу и уехала домой? Это не сплетня, а факт. Что она была замужем за арабом в Египте - факт.



Irina Branov Про мужа только ленивый не знает. Все "близкие к телу" доброжелатели и любители поговорить давно уже всем все рассказали.



Жанна Свет

Я всё это знала давно, но обещала не предавать гласности. Однако, возник такой восторг по поводу попытки Светловой пролезть в политику, что не могу не поделиться.
Сама не стала писать, потому что Марина Магрилова написала лучше, чем этосделала бы я.



Pinchas Polonsky Важно добавить, что с точки зрения закона - лашон hа-ра - публикация фактов о ПОЛИТИКАХ, даже личных фактов про них, которые могут быть релевантны для избирателей (а халатность на работе, отъезд в прошлом на несколько лет из Израиля, брак в мечети и возможный переход в ислам - это безусловно ДА релевантно для избирателей, потому что важно не то что политик сейчас обещает, а что он делал в прошлом) - все это называется "информация, важная для общества", и она НЕ подпадает под закон лашон hа-ра - кстати, не подпадает ни юридически, ни галахически. Пошел в политику и рвешься к власти - изволь предоставить о себе полную информацию и дать доступ о ней всем людям, власти над которыми ты добиваешься.

Pinchas Polonsky Mike Waizman Ксения НИЧЕГО не завила по поводу конкретных фактов, и не сказала где (и если замужем - то за кем) была в 1997-1999 гг. когда уезжала из Израиля. Она ничего не говорит фактологического - она только угрожает - кстати, точно как и вы. Скажите, это у вас, левых, у всех такая манера - только угрожать всем вокруг, но ничего конкретного фактического не сказать, потому что сказать нечего?

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

DeepEnglish.com.SAILING WITH THE SUN, MOON AND STARS

Среда, 25 Февраля 2015 г. 11:16 + в цитатник

SAILING WITH THE SUN, MOON AND STARS

Imagine crossing thousands of miles of wild seas without a single map or compass, destined for a tiny island you’ve never been to before. Courageous people called Wayfinders navigated the seas in their canoes, using little more than the stars and songs shared by elders. Anthropologists say that Polynesian Wayfinding was a far cryfrom today’s navigation. It was based on more than science. It was an art and a spiritual practice.

Wayfinders fell into a wordless meditative state so that they could detect even the subtlest of navigational clues. They watched the sun, the moon, and the stars very closely. They had to memorize how the sky looked when they first set sail, and how it changed each day after, keeping continuous mental notes. They remembered the changing positions of over 200 stars, along with the locations of the sun and moon for the entire trip.

They used songs to help them remember the names of the stars. Without pens or paper, they tracked speed, direction, and time, storing it all in their heads. They had to clear their minds of all other distractions, and focus, focus, focus. They slept less than two hours a night for weeks on end. If you were looking for a boat’s Wayfinder in a crowd of people, sleepless bloodshot eyes would give him away.

Now, Wayfinders have all but disappeared. In fact, the last grand master, Micronesian Mau Piailug, passed away in 2010. On one epicvoyage, Mau awoke from the middle of a deep sleep to tell thesteersman that the canoe was off course. Wayfinders like Mau knew whether the canoe was on course or not by lying down in the hull of the canoe and “feeling” the movements of the water. Even in his sleep he could feel something was wrong. His skills were so fine-tuned, no living navigator claims to be able to do what he did.

Despite their amazing talents, until the late 18th century Wayfinders remained a hidden part of history. In 1778, Captain James Cook and a Tahitian priest sailed from Tahiti to a Hawaiian island, 2,500 miles away. Cook was astounded when the priest began to communicate with Hawaiian locals in his native language. This linguistic connection spanned over 16 million square miles of ocean, including more than 1,000 islands.

Amazed, Cook asked the now-famous question, “How shall we account for this Nation spreading itself so far over this vast ocean?” Scholars now have an answer: Wayfinders.

It’s obvious that due to modern technology, ancient arts like Wayfinding are dying out. As convenient and helpful as technology is, how many other such artistic and spiritual practices are becoming lost forever?



VOCABULARY

anthropologists
people who study humans and human culture
far cry
something that is very different from something else
on end
continuing without stopping
bloodshot eyes
red eyes caused by tiredness
all but
almost; very nearly
epic
heroic; great; impressive
steersman
a person who steers a boat
off course
going the wrong direction; not following the correct plan or route
on course
following the correct direction, plan or route
astounded
shocked; very surprised
Рубрики:  English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

Words and Their Stories.Top Brass

Воскресенье, 22 Февраля 2015 г. 09:55 + в цитатник
February 22, 2015 06:53 UTC
 

Words and Their Stories

Top Brass

 
  •  
 
Russian President Vladimir Putin, right, shakes hands with his generals in Moscow, Russia, Friday, March 28, 2014. The generals are the "top brasses" but Putin is the "big cheese" in Russia.
Russian President Vladimir Putin, right, shakes hands with his generals in Moscow, Russia, Friday, March 28, 2014. The generals are the "top brasses" but Putin is the "big cheese" in Russia.
  • http://learningenglish.voanews.com/content/top-brass-what-americans-call-their-employers/1543408.html
 

02/21/2015

Top Brass
 
  • Playlist
  • /learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png" target="_blank">http://learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png); background-position: 0% -2300px; background-repeat: no-repeat;"> Download (right-click or option-click and save)
  •  
  •  


I'm Susan Clark with the Special English programWords and Their Stories.

The Italians have an old saying -- "Il dolce far niente." The words mean it is  sweet, or enjoyable, to do nothing.

On weekends and during holidaysmany of us enjoy doing nothing. But most of the time we have to work. And, to keep our jobs, we must work hardOur employer will not like it if we do nothing.

American workers often call their employers "bosses." The word boss comes from the Dutch word "baas," meaning master.

Sometimes company bosses are called the brassThey also are some times

called top brass, or brass hats.

Experts disagree about how these strange expressions started. But, they may have come from BritainLeaders of the 19th century British army wore pieces of metal called oak leaves on their hats. The metal brass has a color similar to that of goldSo a leader or commander came to be called a member of the brass. Or he might have been called a brass hat. Or even the top brass.

By the 1940s, the expression had spread beyond military leaders. It also included civilian officials.

newspaper in the American city of Philadelphia used the term in 1949. It called the most important police officials top brass.

Other expressions that mean boss or employer have nothing to do with brassor hatsOne of these is big cheese. A cheese is a solid food made from milk.

The expression probably started in America in the late 19th centurySome experts believe it comes from a word in the Uersian or urdu languages -- chiz. The meaning is "a thing." So the meaning of big cheese may be big thing.

Other experts say the word "cheese" in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word "chiefmeans "leader." So the expression may mean big leader.

An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their facesThese words are not really insulting. But neither do they show great respect.

Employers also have expressions to describe their workersOne of them thatdescribes a good worker is that he or she "works like a Trojan." This expression probably comes from the ancient writings of the Greek poet Homer. He wrote about the Trojans who lived in the city of Troy. He said Trojans worked very hard to protect their cityNow, the expression often is used to describe an employee who works hard for a company. A loyalhard-working employee is said to "work like a Trojan."

So be happy if your company's brass hats say you work like a TrojanThey 

may consider you valuable enough to increase your pay.

Рубрики:  English on the Forum/Voice of America.Words and Their Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение


Понравилось: 1 пользователю

Alina Semukha(USA)

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 09:54 + в цитатник
An admiral visited one of the ships of the line under his command.
 
While eating breakfast with the crew, he was impressed to see the Naval insignia stamped on every biscuit. He went to the Chief cook to ask how this feat was done, so it could be used on other ships under his command.
 
The Chief replied, "I'd be glad to share that with you, Admiral. After each biscuit is cut, I just slap it here against my belt buckle which bears the Navy insignia.
 
Horrified the Admiral exclaims, "That's very unhygienic!"
 
The Chief shrugs and replies, "Well, If that's the way you feel, sir, I suggest you avoid the donuts."
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/English Short Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

DeepEnglish.com.WHERE THERE’S A WILL, THERE’S A WAY

Четверг, 19 Февраля 2015 г. 08:03 + в цитатник

WHERE THERE’S A WILL, THERE’S A WAY

In heavy boots and a big winter coat, 56-year-old factory worker,James Robertson doesn’t look like much of an athlete. But looks can be deceiving. This Detroit factory worker walks more than 20 miles a day to and from work, a round trip that takes him 8 hours or more. He then has only a few hours to sleep before he wakes up to do it all over again.

He makes this mammoth walk five days a week and he’s done it for ten years.

James began walking a decade ago, when his car broke down and he was unable to afford a new one. He hasn’t missed a single day of work since. He has an unbelievably perfect attendance record, especially considering the extreme weather that he sometimes faces. He’s walked through thunderstorms and blizzards, and has yet to bedeterred.

When asked about how he has the will to make such a long walk, James credits faith, determination, and loyalty to coworkers. He says his boss and coworkers are like family to him. His manager’s wife cooks “phenomenal” dinners for James before he makes his long journey home, arriving around 4 in the morning.

On his route, James passes through dangerous neighborhoods; in these moments he relies on faith to keep going. A few years ago, James was mugged and roughed up pretty badly on his walk. Though he doesn’t like to talk about the incident, he didn’t let it stop him from getting to work.

James says, “Where there’s a will, there’s a way and that’s something I never forget.”

Another of his favorite lines is something his father used to say, “It might be tough, but tough times don’t last — tough people do.”

Ten tough years later, James just might be leaving the tough times behind.

When James’ story first made headlines, it inspired 19-year-old Evan Leedy to create a crowdfunding campaign to raise money for a car for James. He began with the goal of raising $5,000 but within a few days, donations skyrocketed and now have passed $300,000. More than 11,000 people donated to the cause in less than four days.

And after ten years of walking, James can now drive to work instead ofhoofing it. Why? A local car dealership donated a brand new car to James.

It goes to show that when the going gets tough, the tough get going. And when people are given an opportunity to help someone in need, they step up and do their part.



 

VOCABULARY

looks can be deceiving
something might not be what it looks like
mammoth
very big
deterred
discouraged
credits
acknowledges someone or something else's contribution
mugged
robbed in a public place
roughed up
beaten up; hurt
where there's a will, there's a way
if you really want something, you will find a way to succeed even if it is very difficult
crowdfunding
raising small amounts of money from many different people on the internet
skyrocketed
increased very quickly
hoofing it
walking
when the going gets tough, the tough get going
when things become difficult, strong people will not quit
step up
come forward
do their part
make a contribution
Рубрики:  English on the Forum/DeepEnglish.com. Take your English to the next lev
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

Alina Semukha (USA) 10 "no" tea. WHAT NOT TO DRINK TEA AND WHY

Четверг, 19 Февраля 2015 г. 07:53 + в цитатник

 

 

 

10 "no" tea. WHAT NOT TO DRINK TEA AND WHY

 

Tea is able to harm the body if it is not to drink. Chinese experts in this case, strictly comply with these rules and benefit from tea only benefit.

10 "no" tea:

1. You can not drink tea on an empty stomach. The Chinese believe that the tea has a cold nature, which can cool the stomach and spleen.

2. The hot tea, which burns not drink. It can injure the esophagus and stomach. Acceptable temperature range of tea in the use of up to 56 degrees Celsius.

3. Do not drink heavily iced tea, it does not add to your vitality.

4. You can not use too strong brewed beverage. Components of tea, tannin and caffeine in large quantities excite the nervous system and can cause headaches and banish night's sleep.

5. You can not make tea for a long time. All useful in the case begins to oxidize and lose vitamins.

6. Do not dilute the tea water 4 times. If the tea is good, it lacks nutrients 3 welding. From the fourth no good, no taste.

7. Do not drink tea right before eating. From a large number of tea saliva liquefies and you start to perceive write tasteless. Protein from the write time is not absorbed by the body, because of the late adoption of tea in large quantities. Drink tea half an hour before eating!

8. Do not drink tea immediately after you have eaten. It dilutes the gastric juice, aimed at digesting write. Drink it after half an hour after a meal.

9.Do not  drink this drink medicine. The tea destroys drugs.

10.Do not  use "yesterday" tea. During the night it multiplied many bacteria and lose all the vitamins. For cosmetic purposes, even very useful, it is used as a mouthwash (strengthens teeth and gums).

10 «НЕЛЬЗЯ» ЧАЯ. КАКОЙ ЧАЙ ПИТЬ НЕЛЬЗЯ И ПОЧЕМУ

 

Чай способен навредить организму, если его не правильно пить. Китайцы, знатоки в этом деле, строго выполняют эти правила и получают от чая только пользу.

10 «нельзя» чая:

1. Нельзя пить чай натощак. Китайцы считают, что чай обладает холодной природой, которая может охладить желудок и селезенку.

2. Горячий чай, который обжигает пить нельзя. Он может травмировать пищевод и желудок. Приемлемый температурный режим чая при употреблении до 56 градусов Цельсия.

3.Не пейте сильно холодный чай, он не прибавит вам бодрости. Он застаивает холод и мокроту в организме.

4. Нельзя употреблять напиток слишком крепко заваренным. Составляющие чая, танин и кофеин в большом количестве будоражат нервную систему и могут вызвать головную боль и прогнать ночной сон.

5. Нельзя заваривать чай очень долго. Все полезное в чае начинает окислятся и терять витамины.

6. Не разбавляйте чай водой на 4 раз. Если чай хороший, то ему хватает полезных веществ на 3 заварки. От 4-ой нет ни пользы, ни вкуса.

7. Не пейте чай прямо перед едой. От большого количества чая слюна разжижается и вы начинаете воспринимать пишу безвкусной. Протеин из пиши некоторое время не всасывается организмом, из-за несвоевременного принятия чая в больших объемах. Пейте чай за полчаса до еды!

8. Не пейте чай сразу после того, как вы поели. Он разбавляет желудочный сок, направленный на переваривание пиши. Пейте его спустя полчаса после приема пищи.

9.Нельзя запивать этим напитком лекарства. Состав чая разрушает лекарства.

10.Нельзя употреблять «вчерашний» чай. За ночь в нем размножилось много бактерий и потерялись все витамины. В косметических целях даже очень полезен, его используют в качестве полоскания полости рта (укрепляет зубы и десна).

 

 

 

 

Рубрики:  English on the Forum/Google translate
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

BBC News.Ukraine crisis: Army and rebels stall heavy arms pullout

Вторник, 17 Февраля 2015 г. 09:14 + в цитатник

17 February 2015 Last updated at 05:22 GMT

Ukraine crisis: Army and rebels stall heavy arms pullout

 

Ukraine's government and separatist rebels have failed to begin withdrawing heavy weapons from the front line, despite a Monday deadline.

The two sides were given until not more than two days after the latest truce came into effect to start the pullout.

The government said it would not pull back until fighting ended in the beleaguered town of Debaltseve.

Separatists say the agreement does not apply there because the town is surrounded.

They have offered Ukrainian troops encircled there a safe corridor to leave. France, Germany and the US expressed concern at the continued fighting.

The Ukrainian military command said pro-Russian rebels had attacked 112 times since early Sunday, mostly around Debaltseve.

A Ukrainian officer said there was also fighting near Mariupol, a port city.

Ukrainian soldiers prepare to drive in the direction of the embattled town of Debaltseve (16 February 2015)The withdrawal of heavy weapons was due to start no later than the second day after the truce came into effect
Читать далее...
Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

News Arutz Sheva .'Rampaging Iran Has Created 3 Fronts on Israel'

Вторник, 17 Февраля 2015 г. 09:00 + в цитатник
Рубрики:  English on the Forum/News Arutz Sheva 7
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

News Arutz Sheva .Netanyahus Show Off their Decrepit Home

Понедельник, 16 Февраля 2015 г. 17:35 + в цитатник

Netanyahus Show Off their Decrepit Home

Ahead of the Comptroller's report on spending, a tour of the PM's residence shows its embarrassing state.
First Publish: 2/16/2015, 9:29 AM


 

 

With the State Comptroller and Ombudsman's report on the expenses of the Prime Minister's Residence due to be published Tuesday, Prime Minister Binyamin Netanyahu and his wife Sarah hosted interior designer and media celebrity Moshe Glamin on a tour of their official home on Balfour Street in Jerusalem.



 

The tour revealed a somewhat dilapidated house, with some features that have apparently not been renovated since the 1950s, when the house – built in the 1930s for a Greek-Jewish financier – was purchased by the Israeli government.

 

The video produced by Glamin begins with a “selfie” with Prime Minister Netanyahu in the foyer. Sarah then joins the designer, and points out a carpet that was bought, she said, for President Barack Obama's visit. The carpet that preceded this one, she explained, had very large holes in it, and once the Prime Minister asked a security man to stand on top of one of the holes in order to hide it, during an official visit by a foreign leader.

 

After viewing Sarah's work room, in which heads of state sometimes confer before press conferences, the pair proceed through another room to the living room, where mismatched sofas surround a low glass table. The sofas, explains Sarah, were only approved for the visit by the French President, which followed Obama's. The sofas that were in place during Obama's visit had holes in them.

 

The dining room has broken glass lampshades on a track light fixture, and Netanyahu explains that in order to fix or replace any item, bureaucratic hurdles must be surmounted. From there they proceed to the Prime Minister's work room, in which Glamin is shocked to find mold on the curtains and a moisture problem in a corner, which causes the paint to peel.

 

More dampness and peeling walls can be seen in the patio, and next to it is a yard with no grass. Glamin jokingly suggests that every guest who visits the house be asked to bring a square meter of grass, to gradually fill up the yard.

 

Glamin is positively petrified, however, when he enters the kitchen. “This doesn't look real,” he explains. “This looks like the kitchen of a boarding school in Romania, in 1954.” He winds up the tour by confessing that he is disappointed by how the home looks – but has enjoyed Sarah's company.

 

The Prime Minister's Office insisted that the tour was held at Glamin's initiative. Glamin says that he did not allow the Netanyahus to be involved in the editing of the video.

There is little doubt, however, that the video tour was initiated in order to balance out any criticism that will appear in the Comptroller's report. The media has hounded Sarah Netanyahu for years with claims that she spends too much on pistachio ice cream, among other things, and that she is mean and petty toward the residence's staff. 

The Netanyahus have an additional, private home of their own in Caesarea.

Рубрики:  English on the Forum/News Arutz Sheva 7
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

News Arutz Sheva 7-Poll: 69.7% of Israelis Want Televised Pre-Elections Debate

Понедельник, 16 Февраля 2015 г. 07:55 + в цитатник

 

Arutz Sheva

More Stories
More Stories
Рубрики:  English on the Forum/News in English
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

USA.Americans Eating More 'Fast Casual,' Less Fast Food.

Воскресенье, 15 Февраля 2015 г. 10:14 + в цитатник
February 15, 2015 07:11 UTC
 

USA

Americans Eating More 'Fast Casual,'

Less Fast Food.

 
 
A woman stands near a menu of a Shake Shack restaurant in the Manhattan borough of New York, August 15, 2014.  (REUTERS/Carlo Allegri )
A woman stands near a menu of a Shake Shack restaurant in the Manhattan borough of New York, August 15, 2014. (REUTERS/Carlo Allegri )
 

02/14/2015

Americans Eating More 'Fast Casual,' Less Fast Food
 
  • Playlist
  • /learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png" target="_blank">http://learningenglish.voanews.com/img/sprites/icons_SMALL_ltr.png); padding-bottom: 0px; margin: 0px; color: rgb(19,47,190); line-height: 15px; padding-top: 0px; background-repeat: no-repeat; text-align: left"> Download (right-click or option-click and save)
  •  
  •  

 

Plain Cheeseburger. Give me two of them."

That is Ted Mistretta ordering food in Washington D.C. before boarding a trainwith his daughter Kim. 

They were heading home to New York City. But, firstthey stopped at the Shake Shack restaurant to get a bite to eat.

Any fries? Anything to drink?  Are you dining in or to go? Go.”

Shake Shack is a new kind of restaurant becoming more popular in the U.S. The restaurants are not “fast food.” They are known as “fast casual.”

Observers say Americans want more choices and fresh food when choosingwhere 

and what to eat. This trend is one reason why the fast food restaurantMcDonald’s has struggled financially.

McDonald’s is one of the best-known restaurants in the U.S. and even aroundthe world. Their ads say “I’m lovin’ it.” But these days the company leaders areseeing numbers they probably do not like

In the last quarter of 2014, McDonald's net income dropped by about $300million. The January earnings report brought more bad news. Worldwide salesdropped for the eighth month in a row and even more than expected.

McDonald’s is working hard to get their customers back. In January, thecompany ran an advertisement during the Super Bowl. The football game is the most watched TV event every year in the U.S. McDonald's wanted toreach those viewers.

Specialist John O'Hara, wears Shake Shack promotional hat, sunglasses and vest as he works at his post on the floor of the New York Stock Exchange Friday, Jan. 30, 2015.
 
Specialist John O'Hara, wears Shake Shack promotional hat, sunglasses and vest as he works at his post on the floor of the New York Stock Exchange Friday, Jan. 30, 2015.

While McDonald's is struggling to get their customersback, Shake Shack, is doing well financially. The NewYork-based burger chain had a very successful IPO, orinitial public offering, of shares at the end of January. On its first day of trading, Shake Shack went from $21 a share to just under $46 a share.

Ted Mistretta wishes he had bought the stock that day. He explains why he likes Shake Shack:

“It’s a quality hamburger. It’s you know, they make itwell, great taste. It’s better than most. It’s certainly better than, it’s fast food, but not ‘fast food food.”

And, Mr. Mistretta added, he never goes to fast food restaurants.

Being part of the “fast casual trend has helped Shake Shack. Other fastcasual restaurants in the U.S. include Chipotle, and Panera.

Bonnie Riggs is a restaurant expert with NPD. She has followed Americansrestaurant habits for almost 30 years. She says one reason Americans likefast casual food is because it’s new.

They are creative, they are innovative, they are something different and welike to try new things.”

Ms. Riggs says Americans made 61 billion visits to restaurants last year.Three out of four visits were to fast food restaurants, like McDonald’s. “They’ve been holding on,” she says, but traffic has stayed at the same levelFast casual is still a small percentage of restaurant visits. She says it’s “growing by leaps and bounds,” because they meet consumers needs.

They know it’s being prepared while they wait, it’s fresh, uh, fresh ingredients,quality food, good tasting food at what they say are reasonable 

and affordableprices.”

Many Americans still like their fast food, Ms. Riggs says, they 

Рубрики:  English on the Forum/Voice of America.Words and Their Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

BBC News.Magazine.Ukraine crisis: President Poroshenko orders ceasefire

Воскресенье, 15 Февраля 2015 г. 10:08 + в цитатник

15 February 2015 Last updated at 01:46 GMT

Ukraine crisis: President Poroshenko orders ceasefire

 

 

Ukraine's president has said a truce agreed with pro-Russian rebels in the east must be honoured, as he ordered the army to stop fighting.

Petro Poroshenko also warned the rebels against continuing attacks on the besieged strategic town of Debaltseve.

Fighting appeared to have died down immediately after the ceasefire took effect at 22:00 GMT.

But later both the government and the separatists accused each other of mortar shelling in some places.

Earlier on Saturday, rebel leaders had also ordered their forces to stop fighting in line with the ceasefire.

Fighting had raged near Debaltseve just hours before the truce was due to kick in.

Officials say more than 5,400 people have been killed since the conflict erupted in eastern Ukraine in April, but the UN believes the actual death toll to be much higher.

The fighting followed the annexation by Russia of Ukraine's southern Crimea peninsula.

Ukraine and the West accuse Russia of sending troops and weapons to help the separatists in Ukraine's eastern Donetsk and Luhansk regions - a claim the Kremlin vehemently denies.

'Last chance'

In a national broadcast from the military headquarters in Kiev, President Poroshenko ordered the commander of what Ukraine describes as an "anti-terror operation" to observe the ceasefire.

Ukrainian reserve officer take part in military exercises near village of Desna, Chernigiv region. 13 Feb 2015Ukraine's military has been struggling to hold back the pro-Russian rebels' advance
Residents shelter in Donetsk's Petrovski district. 4 February 2015Civilians in towns and cities across the east have been sheltering from the shelling

Mr Poroshenko expressed hopes that "perhaps the last chance [for peace] won't be lost", adding that agreements "must be honoured, and we are expecting that the ceasefire deal will be adhered to".

The president said that there was still "alarm" over the situation around Debaltseve - a strategic transport hub, where government forces have been for days besieged by the separatists.

The rebels say that they are now surrounding Debaltseve, where several thousand Ukrainian troops are believed to be stationed. Kiev denies the claim.

Donetsk rebel leader Alexander Zakharchenko said earlier on Saturday that he considered the Debaltseve area was not covered by the agreed ceasefire.

The truce deal was brokered on Thursday in Minsk, Belarus by Mr Poroshenko, Russian President Vladimir Putin, French President Francois Hollande and German Chancellor Angela Merkel.

But key issues remain to be settled, including the situation in Debaltseve.

European leaders have warned Russia that it could face additional sanctions if the agreement is not respected.

German Chancellor Angela Merkel said the deal offered "a glimmer of hope", but warned: "It is very important that words are followed by actions."

Map

Continue reading the main story

  September 2014 February 2015
     

The ceasefire

No precise timing set.

Starts at 00:00 local time on 15 Feb.

Withdrawal of heavy weapons

No timetable, buffer zone of 30km (19 miles) to be created.

Buffer zones from 50km to maximum of 140km; withdrawal to start by 16 Feb. Completion within two weeks.

Withdrawal of troops

Pull-back demanded from existing frontline (at the time of signing the Ukrainian army had pushed the rebels back, but later the rebels made big gains).

Ukrainian army pulls back from current frontline, but rebels retreat from 19 Sep 2014 line, so some recent rebel gains will be lost.

Control of Ukraine-Russia border

OSCE to monitor border permanently, and security zones to be set up on both sides of border.

Ukraine to regain full control of border only after local elections in Donetsk and Luhansk and after a full political settlement - deadline is end of 2015.

Release of all hostages

Immediate.

To be completed at latest on fifth day after military withdrawal.

Economic help for Donetsk/Luhansk

Provide humanitarian aid and work to restore normal economic activity (no timetable).

Provide humanitarian aid; restore full economic links with Donetsk/Luhansk, including welfare payments and banking services; Ukrainian state to help develop Donetsk/Luhansk and regions' co-operation with Russia.

Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение

BBC News.Magazine.Ukraine crisis: Poroshenko says peace deal in danger

Суббота, 14 Февраля 2015 г. 09:30 + в цитатник

14 February 2015 Last updated at 05:58 GMT

Ukraine crisis: Poroshenko says peace deal in danger

 

Ukrainian President Petro Poroshenko (left) with Prime Minister Arseniy Yatseniuk at a military training base outside Kiev - 13 February 2015

The Ukrainian president has warned a deal to end the war in the east is in "great danger" after heavy fighting ahead of Saturday night's ceasefire.

Petro Poroshenko also accused Russia of "significantly increasing" its offensive in spite of the peace agreement reached in Minsk on Thursday.

Meanwhile, the US said it was very concerned by reports of heavy weapons coming across the border from Russia.

More than a dozen civilians are said to have died in shelling on Friday.

It is unclear who was behind the shelling but both the Ukrainian military and pro-Russian rebels in the eastern Donetsk and Luhansk regions accuse each other of targeting residential areas.

In New York, the UN Security Council will on Sunday meet for an emergency session to discuss the implementation of the ceasefire deal.

The presidents of France, Russia and Ukraine as well as the German chancellor - who clinched the agreement in the Belarusian capital - are also expected to discuss the issue by phone over the weekend.

'Escalation expected'

With less than 24 hours until the ceasefire is due to take effect, correspondents say the fighting shows no sign of stopping.

The fiercest battles have been around Debaltseve, a strategic town in between rebel-held areas.

Ukrainian Deputy Defence Minister Petro Mekhed said the rebels wanted to "raise their flag" over Debaltseve and the key port city of Mariupol before the midnight ceasefire (22:00 GMT) ceasefire kicked in.

"Ukraine is expecting an escalation and taking all necessary measures to be able to respond," Mr Mekhed told reporters.

Rebels prepare to head into battle against government forces near the town of Debaltseve - 13 February 2015Rebel fighters have continued to besiege the government-held town of Debaltseve
A resident looks out of her damaged windows after shelling in a residential area of Artemivsk in eastern Ukraine - 13 February 2015A young child was killed in Artemivsk in what the local authorities said was shelling by rebels
A Ukrainian serviceman loads ammunition into a tank in territory controlled by Ukraine's government in the Donetsk region - 13 February 2015Government forces were also reported to have retaken a number of villages around Mariupol
Ukrainian President Petro Poroshenko (left) with Prime Minister Arseniy Yatseniuk at a military training base outside Kiev - 13 February 2015President Poroshenko said despite the agreement there was a "long way to go to peace"

Rebel shelling killed two people in a cafe in Shchastya, near Luhansk, on Friday as well as a young child near a school in Artemivsk, a town near Debaltseve, according to Kiev-controlled regional authorities.

Meanwhile, the rebels said at least six people had died in shelling in the city of Donetsk and town of Horlivka. The rebels accuse government forces of shelling the towns.

"After what we achieved in Minsk this is not just shelling of Ukrainian civilians and residential neighbourhoods - this is an attack on our Minsk achievements, without any explanations," President Poroshenko said.

"Unfortunately, after Minsk, Russia's offensive operations have intensified," he said, before adding: "We are still convinced that the Minsk achievements are in a big danger."

There were also reports of a government offensive near Mariupol, the city between rebel-held eastern areas and the southern Crimea peninsula, which was annexed by Russia last March.

'Serious live fire'

The new clashes have fuelled fears that the peace deal agreed in the Belarusian capital could fall through before the ceasefire starts.

The group responsible for monitoring the ceasefire said it remained hopeful despite there being "quite serious live fire" in several areas on Friday.

"We feel that the Minsk agreements are really the only available roadmap to a sustainable ceasefire," Michael Bociurkiw, spokesman for the OSCE, told the BBC.

line
Map

Ukraine and the West accuse Russia of supplying weapons and personnel to the rebels but Russia denies this.

Officials say more than 5,400 people have been killed since the conflict began, but the UN believes the actual death toll to be much higher.

There has been a dramatic rise in casualties in recent days, with 263 civilians killed in populated areas between 31 January and 5 February.

Continue reading the main story

Two Minsk accords - what are the differences?

  September 2014 February 2015
     

The ceasefire

No precise timing set.

Starts at 00:00 local time on 15 Feb.

Withdrawal of heavy weapons

No timetable, buffer zone of 30km (19 miles) to be created.

Buffer zones from 50km to maximum of 140km; withdrawal to start by 16 Feb. Completion within two weeks.

Withdrawal of troops

Pull-back demanded from existing frontline (at the time of signing the Ukrainian army had pushed the rebels back, but later the rebels made big gains).

Ukrainian army pulls back from current frontline, but rebels retreat from 19 Sep 2014 line, so some recent rebel gains will be lost.

Control of Ukraine-Russia border

OSCE to monitor border permanently, and security zones to be set up on both sides of border.

Ukraine to regain full control of border only after local elections in Donetsk and Luhansk and after a full political settlement - deadline is end of 2015.

Release of all hostages

Immediate.

To be completed at latest on fifth day after military withdrawal.

Economic help for Donetsk/Luhansk

Provide humanitarian aid and work to restore normal economic activity (no timetable).

Provide humanitarian aid; restore full economic links with Donetsk/Luhansk, including welfare payments and banking services; Ukrainian state to help develop Donetsk/Luhansk and regions' co-operation with Russia.

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

Grigory Malis (Israel)ELEPHANTS GOT TALENT, PATTAYA, THAILAND

Суббота, 14 Февраля 2015 г. 09:10 + в цитатник


Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
English on the Forum

Grigory Malis (Israel)“I'm Michelle's husband!”

Суббота, 14 Февраля 2015 г. 08:57 + в цитатник

 

Из мемуаров личного переводчика Виктора Януковича.

Президент Украины Виктор Янукович перед тем, как посетить Вашингтон и встретиться с президентом Бараком Обамой, получил несколько тренировок по основам английского языка. Инструктаж ему давался следующий.

1) Когда подойдете к Обаме, первым делом надо сказать «How are you?» (Как поживаете?).
2) Обама ответит «I am fine, and you?» (Я в порядке, а Вы как?).
3) И вот теперь нужно сказать «Me too» (Я тоже).

Все. После этого мы, переводчики, сделаем всю работу.

А вот что произошло – и навечно вписано, так сказать, в анналы.

Янукович протягивает руку и довольно бойко произносит «Who are you?» (Кто вы такой?).
Мистер Обама чуточку шокирован, но берет себя в руки и со своим фирменным гарвардским юмором отвечает: “I'm Michelle's husband!” (Я — муж Мишель!).

Ну, тут уж Янукович сработал точно как учили: “Me too!” (Я тоже!)

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/English Short Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

BBC News.Magazine.Ukraine crisis: Russia conditions unacceptable - Poroshenko

Четверг, 12 Февраля 2015 г. 11:40 + в цитатник

12 February 2015 Last updated at 08:08 GMT

Ukraine crisis: Russia conditions unacceptable - Poroshenko

 

 

There was a brief handshake between Russian President Vladimir Putin and Ukrainian leader Petro Poroshenko

 

Ukrainian President Petro Poroshenko has said Russian conditions in ongoing negotiations in Belarus over the conflict in Ukraine are "unacceptable".

He was speaking to reporters during a break in marathon talks involving Russian President Vladimir Putin.

The four-way meeting, also being attended by the leaders of France and Germany, began late on Wednesday and continued into Thursday morning.

Thousands of people have been killed in the fighting in the east of Ukraine.

German Chancellor Angela Merkel and French President Francois Hollande are leading the peace initiative in Minsk.

After about 14 hours of overnight talks, Mr Poroshenko said there was "no good news yet".

He told reporters that Russia had set "conditions that I consider unacceptable". He declined to elaborate but added that there was "always hope" as talks were continuing.

They were set to focus on securing a ceasefire, withdrawal of heavy weapons and creating a demilitarised zone.

Russia has been accused of arming and reinforcing pro-Russian rebels in eastern Ukraine - a claim it denies.

Ukrainian President Petro Poroshenko is followed by Belarusian President Alexander Lukashenko and Russian President Vladimir Putin in Minsk, 11 FebruaryThe summit is being hosted by Belarusian President Alexander Lukashenko (centre)
line

At the scene: Lyse Doucet, BBC chief international correspondent

The images tell you an awful lot. The Ukrainian and Russian presidents barely looked at each other when they were forced to shake hands at talks began. At a family photo of the leaders, not a single person was smiling. There was even an image of Vladimir Putin inside the negotiations snapping a pencil in two.

Читать далее...
Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80

BBC News.Magazine. Ukraine conflict: Obama warns Putin ahead of peace talks

Среда, 11 Февраля 2015 г. 10:14 + в цитатник

11 February 2015 Last updated at 05:07 GMT

Ukraine conflict: Obama warns Putin ahead of peace talks

Members of the Ukrainian armed forces ride on an armoured personnel carrier near Debaltseve in eastern Ukraine - 10 February 2015Both Ukrainian government forces and rebel fighters appeared to launch offensives ahead of peace talks

 

US President Barack Obama has warned President Vladimir Putin that Russia will face greater costs if it continues its "aggressive actions" in Ukraine.

Mr Obama urged his Russian counterpart to seize the opportunity of fresh talks to find a peaceful solution to the war that has raged since April last year.

Mr Putin is due to meet with the leaders of France, Germany and Ukraine at a summit in Belarus on Wednesday.

However, there was intense fighting in eastern Ukraine ahead of the talks.

On Tuesday, four soldiers and at least eight civilians were killed in rocket attacks on a key military base and a residential area in Kramatorsk.

Government officials said the rockets were fired from a rebel-held area, but separatists denied being behind the attack.

More than 5,400 people have died since the conflict began and civilian casualties have risen in recent weeks.

Ukraine and the West accuse Russia of sending troops and arms to support the rebels, but Russia denies this.

 

Visiting Kramatorsk on Tuesday, President Petro Poroshenko called for the "withdrawal of foreign troops from Ukrainian territory"

 

The summit in the Belarusian capital Minsk is expected to focus on securing a ceasefire and the withdrawal of heavy weapons, as well as the creation of a demilitarised zone.

line

Rival agendas at Ukraine talks

Ukraine: Restore government authority over breakaway areas, though Donetsk and Luhansk regions could get greater self-rule; disarm rebel forces; withdrawal of Russian troops; restore Kiev's control over Ukraine-Russia border; full prisoner exchange.

Pro-Russian rebels: Separation from rest of Ukraine and recognition of "people's republics" of Donetsk and Luhansk; no disarmament of separatist forces; amnesty for separatist leaders.

Russia: Legal guarantees for rights of Russian-speakers in eastern Ukraine; full autonomy for Donetsk and Luhansk in a federal system - not necessarily independence; no return of Crimea to Ukraine; withdrawal of Ukrainian troops from combat zone.

EU and US: Restore Ukraine's territorial integrity; end Russian intervention in eastern Ukraine - withdrawal of all Russian troops and heavy weapons; effective monitoring of Russia-Ukraine border and demilitarised zone between the combatants; full democracy in Donetsk and Luhansk.

line

The BBC's diplomatic correspondent Bridget Kendall says it remains unclear what concessions President Putin might be prepared to make while he continues to deny Russian involvement.

President Obama phoned Mr Putin on the eve of the talks to reiterate US support for Ukraine, just days after he refused to rule out supplying "lethal defensive weapons" to Kiev if diplomacy fails.

Russia, however, has warned the West that sending arms to Ukraine would worsen the crisis.

Map of Ukraine rebel-held areas

Fighting on the ground intensified ahead of the talks in Minsk, with both sides attempting to make territorial gains before any possible peace agreement.

As well as the violence in Kramatorsk, there were also renewed clashes elsewhere in eastern Ukraine.

Rebels said they had cut off the last supply route for government troops holed up in Debaltseve, a railway hub near the rebel-held city of Donetsk.

Meanwhile, the commander of an ultra-nationalist volunteer group loyal to Kiev said its forces, which are based in Mariupol, were advancing on pro-Russian rebels outside the southern port city.

 
Рубрики:  English on the Forum/BBC News.Magazine.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80
Живое Человеческое Общение


Понравилось: 1 пользователю

Katsnelson, Yuliya M. Aunty Mina – A Universal Matchmaker

Среда, 11 Февраля 2015 г. 08:45 + в цитатник

 

ТЁТЯ МИНА - ВСЕМИРНАЯ СВАХА

Аркадий Хайт

Aunty Mina – A Universal Matchmaker

Arcady Hyte

Мина Моисеевна, или попросту тётя Миня, была соседкой по квартире моего друга, режиссёра с киностудии имени Горького. Он нас и познакомил:

- Мина Моисеевна, - сказал он, - знаете, кто это? Это Хайт!

- Так что, - спросила она, - мне встать по стойке "смирно" или пойти помыть шею?

- Не надо, - сказал я. - Можете ходить с грязной.

Mina Moiseevna, or simply Aunty Mina, lived in a communal flat with a friend of mine, a Gorky movie studio director. He was the one who introduced us:

“Mina Moiseevna,” said he, “Do you know who this is? This is Hyte!”

“So what?” she asked. “Am I to stand in attention or go wash my neck?”

“Don’t,” I said. “Feel free to keep it dirty.”

- О, какой язвительный молодой человек! Жалко, я не знала, что у меня будет такой важный гость. Купила бы чего-нибудь особенного к чаю. Вы, кстати, чай будете без какого варенья: без вишнёвого или без клубничного?

- Если можно, то без малинового.

- Пожалуйста! У меня всё есть.

Насчёт варенья она, конечно, хохмила. Нашлось у неё и варенье, и печенье, и конфеты - как это водится в приличном еврейском доме. Вот иногда видишь человека всего пять минут, а такое ощущение, что знаешь его всю жизнь. Точно такое же чувство возникло у меня после встречи с Миной Моисеевной.

“O-la-la, what a sarcastic young man you are! It’s a pity I was not forewarned about such a VIP visitor. I would have bought a special treat for tea. By the way, which jam will you forego with your tea: cherry or strawberry?”

“I’d rather do without the raspberry kind, if that’s alright.”

“Excellent! I have them all.”

She was, of course, jesting about the lack of jam. She had the jams and the cookies, and chocolates – as behooved a good Jewish household. You know how sometimes you meet someone, talk to them for but five minutes, and feel like you’ve known them your entire life. That was the feeling I had when I met Aunty Mina.

Когда я вижу сегодня на сцене Клару Новикову с её тётей Соней, для которой пишут лучшие юмористы, я всегда думаю: а как же тётя Миня? Ведь ей никто не писал, она всё придумывала сама.

Помню, сидим мы с ней, беседуем. Вдруг - телефонный звонок. Кто-то ошибся номером. Громкий мужской голос, который слышу даже я, кричит:

- Куда я попал?!

- А куда Вы целились? - спрашивает тётя Миня.

When I watch Clara Novikova, with her skits written by the best writers of the day, I always think: what about Aunty Mina? No one wrote the stuff for her; she came up with it herself.

I remember being at her flat once, chatting. Suddenly, aphonecall. Someone dialed the wrong number. A male voice yells so loudly, even I can hear it:

“Whom did I get?”

“Who were you aiming at?” asks Aunty Mina.

Хотя в душе она была стопроцентной еврейкой, терпеть не могла разговоров, какие мы все потрясающе умные.

- Ай, не морочьте голову, вот Вам мой племянник, дофке еврей, - тупой, как одно место. Кончил в этом году школу - и что? С его знаниями он может попасть только в один институт - в институт Склифосовского!

 

Although a bona fide Jew, inside and out, she hated the talk about the proverbial Jewish brilliance.

“Ay, stop talking rubbish, will you? Here is my nephew for you, Dophkah the Jew. He’s as dumb as the back of your front. Graduatedfromhighschoolthisyear– andnowwhat? With his know-how, the only facility he is suited for is a mental facility.

Я иногда начинал её дразнить:

- Но мы же с вами избранный народ!

- Мы - да! Но некоторых евреев, по-моему, избирали прямым и тайным голосованием, как наш Верховный Совет.

I would sometimes needle her:

“But what about our being a chosen people and all?”

We are! Yet, some Jews seem to have been chosen by direct and secret ballot, like our Supreme Council.”

Теперь пришла пора сказать, кем же была тётя Миня. Она была профессиональной свахой. Сегодня, в эпоху брачных объявлений и электронных связей, эта профессия кажется ушедшей. Но только не для тех, кто знал Мину Моисеевну.

- Человек должен уметь расхвалить свой товар, - говорила она. - Реклама - это большое дело. Посмотрите, когда курица несёт яйцо, как она кричит, как она кудахчет. А утка несёт тихо без единого звука. И результат? Куриные яйца все покупают, а про утиные никто даже не слышал. Не было звуковой рекламы!

Не знаю, как она рекламировала своих женихов и невест, но клиентура у неё была обширная, телефон не умолкал с утра до вечера. Было сплошным удовольствием слушать, как она решает матримониальные дела.

NowitistimetosaywhatAuntyMinadidforaliving. She was a professional matchmaker. Today, in the era of marriage ads and online dating, this profession seems long gone. But not for those who knew Mina Moiseevna.

“One must know how to strut his stuff,” she would say. “Advertisement is the key. Look at how a hen carries on when she lays an egg – all the flapping and squawking. Andaducklayshereggsquietly, withoutanyado. The result? Everyone and their mother buys chicken eggs, while no one has heard of duck eggs. No marketing campaign!”

I am not sure how she promoted her brides and grooms, but her client base was vast, and her phone rang off the hook from morning till night. It was sheer pleasure to listen on while she conducted her matchmaking business.

- Алло! Что? Да, я вас помню, Володя. Так что Вы хотите? Чтоб она была молодая, так, красивая, и что ещё? Богатая. Я не поняла, Вам что, нужно три жены? Ах, одна! Но, чтоб она всё это имела. Ясно. Простите, а что вы имеете? Кто Вы по профессии? Учитель зоологии? Хорошо, звоните, будем искать.

- Алло! Кто говорит? Роза Григорьевна? От кого Вы? От Буцхеса. Очень приятно. А что Вы хотите? Жениха? Для кого, для дочки? Нет? А для кого, для внучки? Ах, для себя! Интересно. Если не секрет, сколько Вам исполнилось? Тридцать шесть? А в каком году? Хорошо-хорошо будем искать. Может быть, что-то откопаем.

- Алло, это Яков Абрамович? Хорошо, что я Вас застала. Дорогой мой, мы оба прекрасно знаем, что у вас ужасная дочь, которая не даёт вам жить. Но всё равно, когда я привожу жениха, не надо ему сразу целовать руки и кричать, что он ваш спаситель. Они тут же начинают что-то подозревать!

“Hello! What? Oh, yes, I remember you, Volodya. So what is it that you want? Young, right, pretty, fine, andwhatelse? Rich. I don’t understand, are you looking for one wife or three? Oh, just one! Butsothatshehasallthesequalifications. Isee. Sorry to be nosy, but what do you have to offer? What do you do for a living? A zoology teacher? Fine, call me back in a little while; I’ll keep my eye out.”

“Hello! Whoisthis? RosaGrigorievna? Whosentyou? Oh, Bootzhess. Nicetomeetyou. Andwhatareyoulookingfor? Asuitor? Forwhom, foryourdaughter? No? Foryourgranddaughter? Oh, foryou! Interesting. Sorrytobenosy, buthowoldareyou? Turnedthirtysix? Whatyear? Fine, fine, we’ll look around. Maybe we can dig something up.”

“Hello, is this Yakob Abramovich? It’s good that I caught you. My dear, we both are well aware that you have a horrible daughter who is making your life living hell. Still, when I bring over a prospective groom, don’t go kissing his hands and hailing him as your savior. They immediately get suspicious.”

Когда Мине Моисеевне исполнилось 75, она приняла самое важное решение в своей жизни - уехать в Израиль. Все подруги по дому дружно её отговаривали:

- Миночка, куда Вы собрались на старости лет? Жить среди незнакомых людей!

- Я вот что подумала, - сказала тётя Миня, - лучше я буду жить среди незнакомых людей, чем среди знакомых антисемитов!

И она уехала. Тихо, незаметно, никому ничего не сказав. Тогда в аэропорту "Шереметьево" фотографировали всех провожающих, и она не хотела, чтобы у нас были неприятности после её отъезда. Прошли годы, многое в мире изменилось. Советский Союз установил дипломатические отношения с Израилем - и я впервые оказался на Святой земле.

Я сразу же попросил своих друзей отыскать Мину Моисеевну, если она ещё жива, а если нет - хотя бы узнать, где она похоронена.

When Mina Moiseevna turned 75, she made the most important decision of her life – to emigrate to Israel. All her neighbors tried to talk her out of it:

“Mina, darling, what are you doing, going to another country in your old age? To live among people you don’t know!”

“This is my thinking,” Aunty Mina replied, “I’d rather live among people I don’t know, than among anti-Semites whom I know only too well!”

And she left. Quietly, inconspicuously, without long goodbyes. Back then, they took pictures of everyone who came to Sheremet’evo to see off the émigrés, and she didn’t want us to be in trouble after her departure.

Years passed, many things changed in the world. The USSR established diplomatic relations with the State of Israel, and I found myself in the Holy Land for the very first time.

I immediately engaged my friends to find Aunty Mina if she was still living and if not – to, at least, locate her final resting place.

На следующее утро чуть свет в моём номере зазвонил телефон:

- Алло! Это великий русский писатель Шолохов-Алейхем?

- Тётя Миня! - заорал я. - Это Вы?

- Ну да! Что ты так удивился, будто тебе позвонил Ясир Арафат?

Через пару часов я уже завтракал в её квартире, точь-в-точь копии московской: те же занавески на окнах, те же фографии на стенах, такой же маленький телевизор, по которому шли всё те же наши передачи.

- Ничего не меняется, - сказала она, перехватив мой взгляд. - Всё как было. Даже профессия у меня та же.

- Как? Вы и здесь сваха?

- Почему нет? Здесь тоже надо соединять женихов и невест. Как говорится, сводить концы с концами.

First thing the next morning the telephone rang in my hotel room:

“Hello! Is this the great Russian writer Shalom Aleichem?”

“AuntyMina!” I yelled. “Is that you?”

“Yes, ofcourse! Why do you sound so surprised; did you think it was Yasser Arafat?”

A couple of hours later I was having breakfast in her apartment, a spitting image of her Moscow flat: the same window curtains, the same pictures on the walls, the same small TV set, showing the same, Russian, programming.

“Nothing changes,” she said, catching me at peering around. “Everything’s just as it was. Evenmyoccupation.”

“Really? Are you a matchmaker here as well?”

“Why not? Someone has to join brides and grooms here, too. As they say, make ends meet.”

Дальнейшая часть дня проводилась под аккомпанемент сплошных телефонных разговоров тёти Мини:

- Алло? Слушаю!... Да, я Вас помню. Вы хотели невесту с хорошим приданым. Так вот, можете открывать счёт в банке "Хапоалим" - я вам нашла невесту. За неё дают 50 тысяч шекелей. Что Вы хотите? Посмотреть её фото? Милый мой, за такие деньги я фото не показываю. Получите приданое, купите себе фотоаппарат и снимайте её, сколько влезет!

- Алло? Боке ртов, геверет! - и тётя Миня затараторила на иврите, как пулемёт. - Ненормальная румынская еврейка, - сказала она, положив трубку. - Денег полно - и она сходит с ума. Не хочет блондина, не хочет брюнета, подавай ей только рыжего! Откуда я знаю, почему? Может, у неё спальня красного цвета, хочет, чтоб муж был точно в цвет!

- Алло? Ша, что Вы кричите? Кто Вас обманул? Я Вам сразу сказала, что у неё есть ребёнок. Какой позор?... В чём позор?...Ах, ребёнок родился до свадьбы! Так что? Откуда ребёнок мог знать, когда свадьба?...

 

The rest of the day passed to the accompaniment of Aunty Mina’s incessant phone conversations:

“Hello? Yes, it’sme!.. Yes, Irememberyou. Youwantedagirlwithagooddowry. Well, you can go ahead and open a new account at the Hapoalim bank – I found you a bride. Herdowryis50,000 shekels. Whatisityouwant? To see her photo? My boy, taking pictures is not what you pay me for. Get the dowry, buy yourself a good camera and knock yourself out!”

“Hello? Boker Tov, geveret!” and Aunty Mina continued in Hebrew with the speed of an automatic rifle. “A crazy Romanian Jew,” she said, hanging up. “Tons of money – and she is going nuts. She doesn’t want a blond; she doesn’t want a brunet – only a ginger! How do I know, why? Maybe her bedroom is decorated in red, and she wants a husband to match!”

“Hello? Sha, what’s all the fuss? Who deceived you? I told you right away that she had a child. Disgrace?.. What’s the disgrace?.. Oh, thechildwasbornbeforemarriage! So what? How could the child know when the marriage was going to happen?..”

А я сидел, слушал всё это и умирал от счастья и восторга! Потому что за окном был Тель-Авив, потому что рядом была тётя Миня, потому что, слава Б-гу, есть то, что в нашей жизни не меняется.

Не знаю, может это звучит немного высокопарно, но для меня тётя Миня олицетворяет весь наш народ: тот же юмор, та же деловая жилка, скептическое отношение ко всему и удивительная жизненная сила. Всё, что позволило нам выжить в этом кошмарном мире!

I sat there, listening, rapt with bliss and elation! Because outside the window was Tel-Aviv, because next to me was Aunty Mina, and because, thanks be to G-d, some things in life never change.

I don’t know, maybe it sounds a bit pompous, but to me, Aunty Mina represented the entire Jewish people: the same humor, the same business acumen, skepticism, and amazing joie de vivre. All that has allowed us to survive in this terrible world!

Порой мне кажется, что брось тётю Миню в тундру, в тайгу - и уже через пару дней она будет ходить по чумам, сватать чукчей и эскимосов:

- У меня для Вас потрясающая невеста! Она даже не очень похожа на чукчу, скорее на японочку. Какое приданое?... Какие олени?...Нет, он сошёл с ума! Я ему предлагаю красотку, а он хочет оленей. Да Вы только женитесь - и у вас рога будут больше, чем у оленя!

 

Sometimes it occurs to me that, should Aunty Mina find herself in tundra or taiga, after a couple of days she would be walking from yurt to yurt, matchmaking Chukchis and Eskimos:

“I have a tremendous bride for you! She doesn’t even look like a Chukchi, more like a Japanese girl. Whatdowry?.. Whatcaribou?.. No, heispositivelymad! I am offering him a beauty for a bride, and he wants caribou. You go ahead and get married – and soon you’ll wear horns as big as caribou’s!

Сегодня тёти Мини уже нет на земле. По нашему обычаю, умершим нельзя приносить цветы, но никто не сказал, что им нельзя дарить рассказы. Я написал его в память Мины Моисеевны и жалею только о том, что она его не услышит. Иначе она бы непременно сказала:

- Между прочим, про меня мог бы сочинить и получше! К тому же ты забыл вставить мою главную фразу о том, что надо уметь радоваться жизни. Обязательно напиши: "Пока жизнью недоволен - она и проходит мимо нас."

Today, Aunty Mina is no longer walking this Earth. According to Jewish custom, we cannot bring the dead flowers, but no one said that we cannot write them a story. I wrote this one in memory of Mina Moiseevna, and my only regret is that she will not hear it. Otherwise, she would have inevitably said:

“Really, you could have done a better job writing me! Besides, you forgot my signature line about loving life. Make sure you write: “While we kvetch about life, it passes us by.”

 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/English Short Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80


Понравилось: 1 пользователю

Yosef Leitus(Israel)-Рыба: польза и вред

Среда, 11 Февраля 2015 г. 08:14 + в цитатник
/src.ucoz.ru/t/971/13.gif" target="_blank">http://src.ucoz.ru/t/971/13.gif) no-repeat 0px 3px; padding-bottom: 3px; word-spacing: 0px; font: bold 13px Verdana, Arial, sans-serif; text-transform: none; color: rgb(119,159,0); text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; widows: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px">  
/src.ucoz.ru/t/971/13.gif" target="_blank">http://src.ucoz.ru/t/971/13.gif) no-repeat 0px 3px; padding-bottom: 3px; word-spacing: 0px; font: bold 13px Verdana, Arial, sans-serif; text-transform: none; color: rgb(119,159,0); text-indent: 0px; padding-top: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; widows: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px"> Рыба. Вред рыбы. Рыба польза и вред. Рыбалка. Чем заменить рыбу?

 

 

картинка «вред рыбы»

 

Что от нас скрывают о рыбе? Рыба: польза и вред

Содержание:
1. Чем опасно употребление рыбы в пищу?
2. Почему существуют теории о пользе употребления рыбы?
3. Почему люди едят рыбу?
4. Выбор питания
5. Чем можно заменить рыбу?
6. Список использованной и рекомендуемой информации

 Чем опасно употребление рыбы в пищу?

 

картинка «истина о рыбе»1) Рыба впитывает в себя все ядовитые вещества, находящиеся в воде

По данным организации РЕТА, ежегодно в США 325 000 человек умирают от зараженных морепродуктов.

Морская пища является причинной № 1 пищевых отравлений в США. Многие водные артерии загрязнены экскрементами человека и животных, а отходы жизнедеятельности переносят опасные бактерии, такие как E. Coli. Поэтому, когда мы едим рыбу, мы подвергаем себя ненужному риску получить инфекционное заболевание, которое может привести к крайнему дискомфорту, повреждению нервной системы и даже к смерти. Согласно докладу Главной отчетной службы (The General Accounting Office), рыбная промышленность контролируется очень плохо. Управление по пище и лекарствам (the Food and Drug Administration) чаще всего не проверяет рыбу на наличие многих известных химикатов и бактерий.

Многие новейшие сведения подтверждают, что вред рыбы очень велик для здоровья, так как в ней содержится много вредных веществ. Рыба загрязнена токсичными отходами, которые находятся в воде. Она живет настолько загрязненной водной среде, что Вы эту воду даже бы и не подумали пить. Поэтому прежде чем употреблять рыбу, задумайтесь о том, что она впитывает в себя все токсические химикаты. Некоторые агенты США утверждают, что большинство рыбы, пойманной в открытом море, вообще не подлежат употреблению в пищу. Большинство рыб накапливают в себе запредельное количество ртути. И чем она старше, тем больше ртути накопит. Особенно вредна рыба для беременных - ртуть может вызвать пороки развития плода. Во многих странах тунец официально запрещен для беременных. Опасными также считаются тунец, сайда, наваги, хека, нельмы, белуги, горбуши, чавычи.

Также известно, что вредные для человека хлорированные углеводороды и полихлорированные бифенилы, накапливающиеся в жирах, часто присутствуют в большом количестве в жирных сортах рыбы (лосось, сёмга, форель).

картинка «истина о рыбе»Большие проблемы возникают и с рыбой, выращенной на фермах. Частое присутствие в ней больших доз тяжелых металлов, а также диоксина и близких к нему канцерогенных веществ не секрет. Как показали исследования ученых Университета Индианы, в диком лососе таких токсичных веществ гораздо меньше. А среди «фермерских» лососей самыми токсичными оказались европейские. Причину загрязнения рыбы диоксинами ученые связывают с кормом, используемым на фермах: это «кишмиш» из рыбы и рыбьего жира, в котором токсичных веществ может быть очень много.

Даже с известными морскими рыбами, например с тунцом, следует быть осторожными, поскольку в нем может содержаться специфический рыбный яд — сигуатера. Ученые отмечают, что во время миграций по Мировому океану тунцы где-то в океане едят ядовитый планктон. В итоге в косяке тунцов может оказаться одна ядовитая рыбина, и, возможно, кусок ее попадется именно вам. Такой тунец ничем не отличается от других, а о том, что произошло отравление сигуатерой, вы узнаете лишь после появления типичных симптомов — рвоты, поноса и др.

Известно, что жиры при хранении рыбы быстро окисляются под действием воздуха, света и повышенной температуры. Жарить рыбу не рекомендуется. Помимо того, что она труднее переваривается, в ней остаются практически все экстрактивные вещества и вредные пурины, накапливаются различные канцерогены. В последние годы отмечается интенсивное загрязнение озер и рек сточными водами, и прежде всего от самых крупных центров. Поэтому можно понять, насколько отравленной может оказаться рыба, которую продают потребителям.

Читать далее...
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Alina Semukha (USA) HOT COFFEE

Среда, 11 Февраля 2015 г. 08:01 + в цитатник

HOT COFFEE

 Gotta love those grand-kids ..

 I was eating breakfast with my  10-year-old Granddaughter and I asked her,

What day is tomorrow?"

Without skipping a beat she said, "It's Presidents Day!"  ..

She's smart, so I asked her "What does Presidents Day mean?"  ..

I was waiting for something about Obama, Bush or Clinton, etc.

She replied, "Presidents Day is when the President steps out of  the

White House, And if he sees his shadow, we have another year of Bull Shit."

You know, it hurts when hot coffee spurts out your nose. 

Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Переводы .Humor.Смех.Сатира.
English on the Forum/English Short Stories
80th Anniversary/ Google translate . Polyglot 80


Поиск сообщений в Furman_Ed
Страницы: 233 ... 139 138 [137] 136 135 ..
.. 1 Календарь