|
![]() Что едят испанцы?Воскресенье, 25 Мая 2025 г. 07:39 (ссылка)
"Первая трапеза на испанской земле – это каждый раз серьезное испытание: закуски, кушанье из яиц, два мясных блюда, овощи, салат, десерт и фрукты. Нужно много вина, чтобы все это одолеть". Эрнест Хемингуэй "Фиеста" Все правильно! Как и сама Испания, еда этой страны обильна и разнообразна, а путешествие по Пиренейскому полуострову всегда превращается если не в испытание, то в целое гастрономическое приключение. Соберитесь с духом – на этом многотрудном пути вас поджидают огромные блюда, на которых горой возвышаются салаты, порожденные самой буйной фантазией, сочные поджаристые куски мяса, хрустящие рыбные корочки, диковинные моллюски, ароматные грибы и великолепные вина. Сочетание идеально свежих продуктов, вековых традиций и неподдельного интереса к новейшим гастрономическим веяниям позволяет Испании сохранять одно из первых мест в списке лучших кулинарных стран Европы. Причем отличает ее не столько изысканность, сколько изящная простота. Возможно, именно поэтому иногда испанскую кухню сравнивают с русской. Обратимся, например, к книге П. Вайля и А. Гениса "Русская кухня в изгнании": "Испанскую кухню вообще отличает грубоватость, свойственная нациям, которые поздно осознали кулинарию высоким искусством. Французы и итальянцы продолжали изыски римлян, а мы с испанцами рука об руку бились за вашу и нашу свободу с маврами и татарами. Да и потом нас связывало что-то общее, боевое: светловская "Гренада", "Но пасаран!", Августин Гомес – капитан "Торпедо"... Короче, откуда у хлопца испанская грусть?!… Не считавшие кулинарию серьезным занятием, испанцы валили все в одну кучу, заботясь только о качестве исходных ингредиентов… В то же время испанские блюда остры, пикантны и выглядят очень нарядно". Так-то оно так, но все-таки мавры – не совсем татаро-монголы (скорее, совсем не), да и живем мы с испанцами в разных климатических поясах, обладая при этом совершенно разным историческим темпераментом. Поэтому и традиционный набор продуктов у нас тоже разный. Зажатой между Европой и Азией холодной России приходилось выбирать что-то среднее между немецким хреном и китайским чаем (затрудняемся точно сказать, что именно привнесли в русскую кухню кочевники-татары – бифштекс по-татарски и то у нас не прижился). В то же время, развитию испанского ассортимента на протяжении многих веков способствовали древние римляне, культивировавшие на этой территории оливы и виноград, арабы, оставившие после своего семивекового владычества миндаль, цитрусовые, душистые специи, сласти, рис, и, конечно же, отважные испанские конкистадоры, которые пять веков назад привезли из Америки помидоры, горький и сладкий стручковый перец, картофель, бобы, ваниль и шоколад… Рассказывая о кухне Испании, трудно говорить о каких-то общенациональных постулатах – скорее, это сочетание многочисленных региональных кулинарных традиций, каждая из которых сформировалась под влиянием климатических условий и особенностей исторического развития. Это подтверждает и интересная книга "Испанская кухня" Кандидо (1976). Кандидо, знаменитый ресторатор из Сеговии, на самом деле является автором только первой части, которая посвящена кухне старой Кастилии. Остальные – каждая со своим автором-составителем – посвящены другим провинциям. Все правильно! Даже сегодня невозможно написать трактат по испанской кухне, который не разбивался бы на региональные части, даже если там будет и общая часть (recetario general), касающаяся полуострова в целом. И все же некоторые общие черты есть у всех испанских поваров. Во-первых, они обожают оливковое масло (óleo aceite, или aceite de oliva) – здесь испанцы едва ли не чемпионы мира. И это легко объяснимо. Утверждение, что Средиземноморье родилось и выросло в тени оливкового дерева, в Испании выглядит абсолютно естественно и правдиво. Первые культурные экземпляры оливкового дерева примерно за тысячу лет до нашей эры были завезены сюда финикийцами, хотя нынешние сорта выводили уже арабы. А после захвата Пиренейского полуострова римлянами Испания стала основным поставщиком оливкового масла для Римской империи – император Адриан даже отчеканил монету с оливковой ветвью и надписью Hispania. Сегодня, между двумя главными мировыми поставщиками плодов оливы – Испанией и Грецией – возникло своеобразное разделение труда: Испания поставляет на мировой рынок зеленые оливки, Греция – черные маслины. Кроме того, почти половина оливкового масла на мировом рынке – испанское. Оно приносило испанцам огромный доход во все времена – не зря оливки здесь называли "чистым золотом". Это масло – основа местных блюд, в чем вы сможете убедиться сами, изучая практически любой испанский рецепт. Да что там рецепт! Без оливкового масла жизнь в Испании просто немыслима, как у нас без спичек, мыла и керосина… Да, вот и свидетельство английского писателя и публициста Джорджа Оруэлла, побывавшего в Каталонии во время гражданской войны 1938 года: "Продовольственные нехватки, которые то усиливались, то смягчались на протяжении этой войны, обострились до последней крайности… Очень редко поступало в продажу оливковое масло, которое идет у испанцев и в пищу, и на другие надобности. За оливковым маслом выстраивались такие очереди, что для наведения порядка вызывали конных гражданских гвардейцев"… Оливковое масло не только придает характерный приятный вкус и аромат многим традиционным испанским блюдам, но и делает их очень полезными. Как известно, оно прекрасно усваивается (кстати, даже косточки оливок полностью растворяются в желудке) и совершенно не содержит канцерогенных веществ. Врачи рекомендуют выпивать полчашки масла перед завтраком, считая его лучшим лекарством от всех болезней. В наших магазинах сегодня легко найти обладающее мягким вкусом высококачественное испанское оливковое масло, ароматные нерафинированные сорта которого просто великолепны, и сделать из него простейшую заправку: Оливковая заправка
Второе место после оливок и оливкового масла прочно удерживает стручковый перец "пимьенто" (pimiento). За что отдельное спасибо Христофору Колумбу – именно он в 1493 году первым из европейцев положил к ногам королевы Изабеллы мешок с индейской едкой "красной солью". Целью экспедиции Колумба был дорогой черный перец (его испанцы называют очень похожим словом pimienta), который ввозили из далекой Индии, а так как великий мореплаватель искренне считал, что достиг ее берегов, он назвал местных жителей indios, а жгучую пряность – pimiento, положив начало бесконечной терминологической путанице... И хотя испанцы используют в своих блюдах и жгучий стручковый перец чили (недаром их кухня считается одной из самых острых в Европе), далеко не весь стручковый перец оказался жгучим. Его сладкие сорта с крупными стручками уже в 1542 году появились в Южной Германии и Австрии, в родовых замках династии Габсбургов (родственников испанских королей), где этот перец стали называть "испанским". В итоге термин Spanish pepper до сих пор сохранился в английском языке как одно из названий сладкого стручкового перца, который, мы, кстати, привыкли называть "болгарским". Слабожгучий "пимьенто", с ярко выраженным вкусом и ароматом, прекрасно прижился в Испании – его кусочками, например, начиняют оливки (такая простейшая закуска называется pimolas). Удлиненные, с чуть искривленным острым кончиком, перчики пикильо (piquillo – "клювики") коптят на древесных углях, что придает им особый вкус и аромат дымка (в сыром виде они немного горчат), очищают от кожицы и семян, консервируют с солью и лимонной кислотой и продают в бутылках или банках. Часто стручки фаршируют, например, тунцом с каперсами, получается отличная закуска piquillos con atún. Этот сорт издавна выращивают в окрестностях наваррской Лодосы в долине Эбро, но лишь в 1987 году он получил статус контролируемого наименования происхождения – D.O. Piquillo De Lodosa. В окнах и витринах бакалейщиков часто можно увидеть гирлянды сухих стручков темно-красного перца "ньора" (ñora). Из них испанцы делают "паприку" (paprika, или pimientón) – порошкообразную приправу, придающую характерный вкус и цвет многим испанским блюдам. На самом деле, паприка – венгерское изобретение. Стручковый перец в Венгрию привезли турки, торговавшие с испанскими маврами. Венгры попробовали размолоть высушенные стручки и получили приправу-паприку, довольно быстро ставшую "изюминкой" кухни всей Австро-Венгерской империи. Оттуда немного позже ее и заимствовало большинство европейских стран, в том числе – и Испания. Перца ньора Кстати, по части пряностей испанцы и сами большие доки. И в этом не только заслуга мавров, как совершенно справедливо утверждают многие историки… В древности европейская торговля специями была практически монополизирована арабами. Именно они по Великому шелковому пути приводили из Индии и Востока караваны верблюдов, груженных благоуханными товарами, ценность которых приравнивалась к золоту. Караваны с пряностями, двигавшиеся со стороны Персидского залива и Красного моря через Аравию, а также по Тигру и Евфрату, стекались в финикийский портовый город Тир, и отсюда их по морю доставляли в города Средиземноморья. После того как в 332 году до н.э. Тир был захвачен войсками Александра Македонского, центр торговли пряностями переместился в Карфаген, а затем, в середине II века до н.э., – в Александрию, пока римляне не установили своего господства по всему Средиземноморью. Пряности в Древнем Риме составляли одну из важнейших статей расходов аристократии, ибо ценились чрезвычайно высоко. Тем не менее, никто из римских купцов в те времена не отваживался отправиться в далекие земли за драгоценными приправами, и выгодная для восточных купцов посредническая торговля продолжала процветать вплоть до заката Римской империи. В средневековой Европе спрос на специи был столь велик, что за фунт мускатного цвета (мациса) можно было выменять три овцы, а за такое же количество зерен перца можно было купить свободу невольнику. Шафран как слишком ценный подарок запрещалось принимать венецианским дожам, дабы не было соблазна решать спорные дела в пользу дарителя, а корицу не стыдно было преподносить папам, царям, королям и императорам. Именно высокий спрос на специи и их баснословная цена дали толчок целому ряду великих географических открытий. Был проложен путь в Индийский океан вокруг Африки, открыта Центральная, Южная и Северная Америка, Филиппины, Большие Зондские и Молуккские острова и многие другие, дотоле неизвестные европейцам земли. В свою очередь, многие географические открытия привели к появлению в мировой кулинарии новых пряностей. Особенно активны и успешны оказались мореплаватели Испании и Португалии (мы не будем здесь подробно вдаваться в причины). Две эти страны монополизировали мировую торговлю пряностями, поскольку, в отличие от арабов-посредников, сумели добиться контроля (в основном огнем и мечом) над местами их произрастания и, соответственно, получили исключительную возможность регулировать поступление пряностей на европейский рынок. Испанцы, пытаясь обойти своих ближайших конкурентов – португальцев, постоянно искали более короткий путь в восточные страны (не огибая Африки). В жесткой конкурентной борьбе волей случая удалось отличиться португальцу Фернану Магальяйншу, известному под именем Магеллан. Получив поддержку испанского короля Карла V (недальновидный португальский король отказал), Магеллан в 1519 году отправился с 265 моряками на пяти кораблях на запад, надеясь приплыть к островам пряностей. Во время плавания он открыл Филиппины, где был, увы, убит туземцами, и лишь единственный корабль из всей его флотилии достиг одного из Молуккских (Пряных) островов – Тидоре. С богатым грузом пряностей 18 оставшихся в живых членов экипажа через три года вернулись в Испанию. Капитан корабля Элькано был возведен в дворянское сословие и получил право на собственный герб с изображением двенадцати гвоздичек, трех мускатных орехов и двух прутиков коричного дерева. Кроме того, в руках испанцев оказались новые виды специй, неизвестные в Европе. Таким образом, прямой вывоз пряностей из стран Азии в Европу нанес непоправимый ущерб всей системе арабской торговли, что сыграло роковую роль в судьбе многих арабских государств, расположенных на традиционном пути из Индии в Средиземноморье. Так кулинарные пристрастия послужили поводом для изменения карты мира… Но вернемся к более земным продуктам. Еще один обязательный компонент ежедневной пищи испанцев – репчатый лук (cebolla). Лучший его сорт с крупными круглыми сладкими и сочными светло-желтыми луковицами издавна выращивают в Валенсии. Его гирлянды (horca) – непременное украшение любой кухни. Испанский лук Этот лук в Европе часто называют "испанским", в США так именуют крупный фиолетовый сорт. Сами испанцы добавляют лук во многие традиционные блюда, но чаще всего кладут сырым в салаты. И выглядит это примерно так: Испанский салат
Однако любят испанцы не только репчатый лук – основой многих традиционных блюд служат и лук-батун (cebolleta), и шнитт-лук (cebollino), и лук-порей (puerro), который в Каталонии называют calçots. Последний даже стал основой известнейшей каталонской кулинарной церемонии "Кальсотада" (Calçotada), с 1982 года особенно привившейся в Вальсе – небольшом городке, недалеко от Таррагона. С начала февраля по март Кальсотада – одно из главных событий местного кулинарного календаря. Сочный лук-порей (в это время он, действительно, наиболее сочный и сладкий) с толстыми мясистыми стеблями запекают на решетке над костром из виноградной лозы и едят с соусом "ромеско" (romesco) из помидоров, красного сладкого перца, перца чили, лука, чеснока, миндаля, оливкового масла или специального "кальсотадного" соуса – salsa de los calçots. Кальсотада Церемония поедания порея проходит на открытом воздухе за длинными обеденными столами, уставленными тарелками, большими керамическими блюдцами с соусом и кувшинами с вином. Луковицу (длинную белую часть) держат в одной руке, другой – извлекают мягкую сердцевину, напоминающую по вкусу спаржу, обмакивают в соус и отправляют в рот. Поджарить на углях лук вы сумеете и сами, а вот идеальный соус к нему можем присоветовать: Соус к кальсотаде (Salsa de los Calçots)
Кальсотада Поскольку лук запекают на открытом огне и обугленной луковицей можно здорово разукраситься, участники Кальсотады надевают легкие одноразовые перчатки, специальные фартуки или повязывают салфетки вокруг шеи. Высший шик – запивать это блюдо из похожего на чайник стеклянного кувшина с длинным носиком, который называется "поррон" (porrón). "Чайник" надо держать довольно высоко над головой в правой руке и, осторожно наклоняя, направлять живительную струю из носика прямо в открытый рот. Такой странноватый способ пития связан, скорее всего, с привычкой простых испанцев пить вино прямо из меха – разумно, гигиенично и исключает необходимость бегать за стаканом, особенно в походных условиях или, не дай Бог, на войне… "Билл поднял мех и, закинув голову, подставил рот под струю вина. Когда он, перестав пить, опустил мех, струйка вина потекла по его подбородку. "Нет! Нет! – заговорили баски. – Не так"… Кто-то выхватил мех из рук его хозяина, который сам собирался показать, как нужно пить. Выхватил мех молодой парень, и, держа его в вытянутых руках, он высоко вскинул его и крепко сжал, так что вино, зашипев, полилось ему в рот. Он держал мех далеко от себя, и винная струя, описывая пологую траекторию, лилась ему в рот, и он глотал спокойно и размеренно".
Традиция пить из поррона особенно распространена в Каталонии, где и родился этот сосуд примерно семь веков назад. Каждый год в конце сентября, когда заканчивается сбор урожая, в небольшом каталонском городке Альела проводится фестиваль порронов ручной (точнее "губной") работы – самые оригинальные продаются с аукциона, занимая почетное место в частных коллекциях. В окрестностях Жироны, в Переладе, в одном частном музее (pl. Del Carme, 1) собраны сосуды самых удивительных, даже шокирующих, форм. Земля у витрины с порронами, в которых угадывается мужское или женское начало, изрядно вытоптана: любят туристы "клубничку". Для домашних нужд можно приобрести и что-нибудь подешевле. Например, в Барселоне есть небольшая фабрика, где можно заказать поррон по своему вкусу примерно за 20–30 евро, а "детей" массового производства можно купить в магазинах вообще практически за гроши. Обычная емкость поррона от 0,5 до 2 литров; есть и необычный вариант – с контейнером для льда в центре… Поррон "Поррон – стеклянный сосуд с широким дном, часто использующийся в некоторых испанских провинциях, главным образом в Каталонии, для потребления вина, которое через сужающееся от основания горлышко струей попадает в рот потребителя"… Так написано о порроне в Большом испанском энциклопедическом словаре. Все верно, но вот последнее – уж как получится… У новичков вино почему-то сначала попадает на подбородок и шею, затем на одежду, а потом уже в рот – и то, в небольшом количестве. Действительно, этот процесс требует определенной техники исполнения и навыков. Советуем дома потренироваться на обычном чайнике, а перед первым походом в ресторан надеть темную сорочку. Хотя в приличных местах предусмотрительный персонал вместе с порроном всегда предлагает большую салфетку-нагрудник… Однако мы немного отвлеклись от основной темы. Поэтому отставим вожделенный поррон в сторонку (отхлебните немного!), еще раз вспомним испанский лук и перейдем к его ближайшему родственнику – чесноку (ajo), завезенному на территорию Испании еще древними греками и определенно занимающему ведущее место среди несомненных фаворитов испанской кухни. Хотя сам Пифагор называл его королем пряностей, знать Древней Греции и Рима чеснок не слишком жаловала. Зато он входил в обязательный рацион воинов, так как, по мнению римлян, кроме целебных свойств обладал способностью придавать мужество (возможно именно в чесноке и кроется почти безрассудная отвага испанцев). Один выдающийся кулинар прошлого даже как-то подсчитал, что "мир и процветание посещают те области, где в кулинарии применяется чеснок"…Эта мысль явно пришлась по вкусу испанцам, и поэтому этот замечательный овощ, не обращая внимания на тех, кто считает его запах оскорбительным, преспокойно находит себе самое разнообразное применение в испанских салатах и супах, а также в овощных, мясных и рыбных блюдах. Например, фирменным блюдом Испании считается знаменитый густой чесночный суп (sopa de ajo), который весьма рьяно пропагандировал сам Александр Дюма, совершенно справедливо утверждавший, что "запах чеснока прекрасно чувствуют все, кроме того, кто его съел"... Этот суп входит в меню практически любого, даже самого роскошного мадридского ресторана (в англоязычных меню международных ресторанов его часто называют "супом в кастильском стиле" – soup Castilian style) и именно в столичной кухне он возведен в ранг шедевра высокой кухни, не в малой степени благодаря успешной рекламе (спасибо папаше Дюма!). Тем не менее, его классическая версия готовится, по русским понятиям, из топора – вода, хлеб, чеснок, паприка, оливковое масло и, конечно же, создающий главную ауру секрет приготовления, известный только повару. Существует множество версий этого супа – мы приведем здесь одну из простейших. При этом вы можете проявить фантазию и добавить в него свои любимые ингредиенты – недаром чесночный суп часто называют "супом с открытой архитектурой": Чесночный суп (Sopa de Ajo)
![]() Что едят испанцы?Воскресенье, 25 Мая 2025 г. 07:39 (ссылка)
![]()
![]() Вокруг света: Какие секреты раскрыла перед смертью 117-летняя бабушка Мария - самая старая жительница планетыПятница, 23 Августа 2024 г. 09:00 (ссылка)
![]() Гроза Карибского моря и главный враг испанцев: как Франсуа л'Олоне заслужил репутацию самого кровожадного пирата в историиСуббота, 12 Августа 2023 г. 10:57 (ссылка)
Его зловещая слава заставляла врагов холодеть от ужаса, но однажды удача отвернулась от французского флибустьера. Франсуа л'Олоне считается чуть ли не самым свирепым и жестоким пиратом в истории. Он с одинаковой легкостью захватывал как вражеские корабли, так и города. л'Олоне никому и никогда не давал пощады — поэтому, наверное, его собственная смерть оказалась просто ужасной. В Новый Свет за богатствомДо нас дошли очень скудные сведения о юности Франсуа л'Олоне. Предположительно, Жан-Давид Но (таково было его настоящее имя) родился около 1630 года во французском местечке Ле-Сабль-д'Олон на берегу Бискайского залива. В 1650-х он, как и многие другие в то время, решил отправиться за богатством в Новый Свет. Денег на оплату путешествия через Атлантику у него не было — юноша отправился в дорогу с условием отработать проезд в качестве раба в течение нескольких лет. Говард Пайл. "Буканьер Карибского моря". 1905 В то время на карибском острове Эспаньола (ныне Гаити) проживало множество французов, занимавшихся охотой на диких быков. Охотники, называвшие себя буканьерами (от индейского слова buccan, которым называли деревянную раму для копчения), зарабатывали на жизнь продажей шкур и мяса. В общество этих суровых и жестоких людей и попал Жан-Давид после того, как истек срок его рабства. По обычаю, каждый новоиспеченный буканьер отказывался от прежнего имени и откликался отныне только на прозвище, которым наделяли его товарищи. Так Жан-Давид Но и стал Франсуа л'Олоне. Испанцы, которым формально принадлежала Эспаньола, были недовольны присутствием на острове иностранцев и объявили буканьерам войну не на жизнь, а на смерть. Испанские отряды нападали на лагеря буканьеров по ночам, не щадя никого. Слывшие меткими стрелками охотники в ответ сбивались в отряды и давали отпор. В конце концов испанцы устроили на Эспаньоле грандиозную облаву на буйволов, постаравшись уничтожить их подчистую. Основа буканьерского промысла была подорвана и охотникам пришлось оставить Эспаньолу. В числе бывших буканьеров л'Олоне перебрался на соседний остров Тортуга, где под крылом французских властей возникло "Береговое братство" — интернациональное сообщество пиратов, члены которого грабили испанские корабли и селения. Часть своей добычи флибустьеры отчисляли французской короне. Вступив в ряды "Берегового братства", Франсуа л'Олоне вскоре прославился как один из самых храбрых пиратов. Этим он обратил на себя внимание тогдашнего губернатора Тортуги Фредерика Дешама де ла Пласа, который доверил смельчаку корабль с командой. Вскоре л'Олоне стал настоящей "звездой" в пиратской среде. "Всякий умел рассказать что-нибудь о его подвигах и жестокостях. Все ему удавалось: он имел постоянно хороший ветер, легкие победы, богатую добычу, пока вдруг не поразил его жестокий удар судьбы: во время ужасной бури корабль его разбило на берегу Кампеши", — сообщает автор труда "История морских разбойников" Иоганн Архенгольц. Месть флибустьераНазвание Кампеша (Кампече) носит регион на западе мексиканского полуострова Юкатан. Владевшие этой территорией испанцы, узнав о выброшенном на берег пиратском корабле, направили к месту крушения солдат, которые перебили почти всех спасшихся корсаров. л'Олоне проявил смекалку и притворился мертвым, измазавшись кровью погибших товарищей. Когда испанцы ушли, он переоделся в одежду одного из погибших солдат и в таком виде пробрался в город Сан-Франциско-де-Кампече. Там Франсуа столковался с несколькими невольниками и уговорил их украсть лодку. На ней л'Олоне со своими новыми товарищами благополучно добрался до Тортуги, преодолев примерно 1200 миль. Он горел желанием расквитаться с испанцами, но из-за постигшего его фиаско Франсуа обнищал — на оставшиеся деньги флибустьер сумел снарядить лишь две лодки, набрав на них менее 30 человек. Эта "грозная" флотилия отправилась к Кубе с целью грабежей прибрежных поселений. Получив известие о пиратах, губернатор острова отправил на охоту за пиратами военный корабль с 90 солдатами на борту. Его капитан прихватил с собой чернокожего палача, который должен был на месте казнить всех взятых в плен пиратов. Но получилось наоборот — лодки л'Олоне подошли к испанскому кораблю с обоих бортов, и корсары бросились на абордаж. Они сражались столь свирепо и неукротимо, что испанцы дрогнули и сложили оружие. Пираты карабкаются на борт испанского корабля Пленников столкнули в трюм, после чего их начали выводить на палубу по одному. Франсуа л'Олоне собственноручно сносил им головы своей саблей. При этом он якобы слизывал горячую кровь с лезвия клинка. Не избежал этой участи и палач. Франсуа пощадил только одного моряка, которого отправил в Гавану с письмом к губернатору. В своем послании флибустьер обещал убивать всех испанцев, включая адресата письма. Затем л'Олоне атаковал и потопил еще четыре корабля, которые были отправлены на его поиски. Все члены их экипажей были убиты. Слегка утолив жажду мести, л'Олоне перед возвращением на Тортугу захватил торговое судно с дорогостоящим грузом — этот трофей сполна окупил расходы на экспедицию. Отвага и беспощадностьВскоре после триумфального возвращения на Тортугу л'Олоне вступил в союз с другим влиятельным вожаком флибустьеров — Мигелем Баском, тоже бывшим буканьером. В 1666 году они затеяли немыслимое предприятие: флибустьеры решили захватить богатый испанский город Маракайбо, расположенный на берегу одноименного озера-лагуны на территории современной Венесуэлы. Баск и л'Олоне снарядили эскадру из восьми кораблей, на борту которых находились свыше 650 головорезов. Взяв на пути на абордаж два испанских галеона с грузом какао, серебра и оружия, они достигли Маракайбо. С моря город защищал форт с 16 пушками и гарнизоном в 250 человек, но пираты высадились на берег и атаковали укрепление с тыла. После четырехчасовой битвы флибустьеры захватили городской форт, перебили всех его защитников, вошли в Маракайбо и приступили к грабежам. Они согнали людей на центральную площадь и потребовали отдать накопления. Вскоре выяснилось, что во время штурма зажиточные горожане успели покинуть Маракайбо и укрылись в лесу со своими сокровищами. Чтобы выведать их местоположение, л'Олоне изрубил одного из пленников на куски, обещая, что такая участь ждет всех горожан, если они не заговорят. "Ему удалось напугать одного из испанцев, и он согласился повести пиратов туда, где скрывались все горожане. Но те, опасаясь, что попавшие в плен могут их выдать, успели закопать часть сокровищ и все время переходили с места на место, поэтому найти их было очень трудно, разве только случайно. Беглецы так боялись друг друга, что отец не доверял сыну", — повествует автор книги "Пираты Америки" бывший флибустьер Александр Эксквемелин. Пираты провели в Маракайбо еще две недели, прочесывая окрестные леса в поисках сбежавших жителей города. Затем л'Олоне и Баск решили доплыть до расположенного на другом берегу озера города под названием Гибралтар. На его защиту выступил отряд из 400 солдат из города Мерида во главе с его губернатором. Присоединив к своим силам еще 400 гибралтарцев, губернатор велел возвести две батареи, которые простреливали ведущую к Гибралтару дорогу. Другие подходы испанцы завалили стволами срубленных деревьев. При виде этих приготовлений флибустьеры заколебались, но л'Олоне произнес воодушевляющую речь, после которой 380 пиратов отправились штурмовать город. Карта озера Маракайбо и окрестностей Не имея осадных лестниц, они не могли карабкаться на стены укреплений. Испанские пушки вели беспрерывный огонь, и волна штурмующих пиратов несколько раз откатывалась от стен. В этом отчаянном положении л'Олоне применил хитрость — он велел своим людям имитировать бегство. Попавшиеся на эту уловку испанцы вышли за стены, намереваясь перебить пиратов. Но те внезапно развернулись и бросились в отчаянную атаку. На плечах отступающего неприятеля флибустьеры ворвались на бастионы и захватили их. В этом побоище погибли большинство испанцев, в том числе и губернатор Мериды. Пираты потеряли убитыми и ранеными около 120 человек. Тотальный грабежГибралтар разделил судьбу Маракайбо. Город также подвергся разграблению, а его жители — пыткам. От бедняг требовали указать, где скрываются те горожане, которые успели сбежать из Гибралтара со своими богатствами. Тех, кто говорить отказывался, убивали на месте. Вскоре город был усеян трупами, которые начали разлагаться отравляя атмосферу миазмами. Пираты стали уговаривать Франсуа покинуть Гибралтар, но тот чувствовал, что еще не "выжал" город досуха. л'Олоне отправил в лес четверых пленников, которые сообщили укрывшимся в нем горожанам, что флибустьеры сожгут Гибралтар, если в течение двух дней не получат выкуп в 10 тысяч серебряных пиастров. Пиастрами называли испанские доллары — серебряные монеты достоинством 8 реалов, которые чеканили в Испанской империи с конца XV века. Каждая содержала 25,563 грамма серебра Поскольку к концу отведенного срока пираты так и не получили выкуп, они выполнили свою угрозу и подожгли город. Пленные уверяли, что деньги вот-вот будут. Они смогли убедить грабителей остановиться и даже помочь в тушении пожаров, но пламя уже уничтожило значительную часть Гибралтара. Забрав свои деньги, пираты погрузились на корабли и вернулись в Маракайбо, куда за время их отсутствия успели возвратиться многие жители. Пираты тут же предупредили их, что сожгут и Маракайбо, если только им не заплатят уже 30 тысяч пиастров. После небольшого торга стороны сошлись на выкупе в 20 тысяч пиастров и 500 коров. Пока велись эти переговоры, флибустьеры ограбили до того не тронутые ими церкви Маракайбо. Архенгольц утверждает, что флибустьеры намеревались построить церковь на Тортуге и поместить туда украденную утварь, но предполагаемая им набожность флибустьеров вызывает сомнения. Конец флибустьерской удачеВ этот раз л'Олоне с самого начала преследовали неудачи. Штормы загнали его эскадру в Гондурасский залив. Испытывая недостаток в провианте, флибустьеры несколько раз сходили на берег, но всякий раз им попадались очень бедные селения. Наконец они прибыли к Пуэрто-Кабальо (ныне — Пуэрто-Кортес) — портовому городку, в котором испанцы устроили перевалочный пункт для разного рода товаров. Пираты без труда захватили и сам город, и стоявший в гавани 46-пушечный военный корабль. Громоздкие товары вроде кошенили, индиго и кож они сожгли, а с собой захватили серебро, золото и драгоценные камни. Не обошлось и без пыток горожан, которые не успели покинуть Пуэрто-Кабальо. "Несчастные испытали все мучения, какие только можно придумать. Уж если начинал пытать л'Олоне и бедняга не сразу отвечал на вопросы, то этому пирату ничего не стоило разъять свою жертву на части, а напоследок слизать с сабли кровь. Он готов был убить любого испанца. Если кто-либо из них, убоявшись пыток или не выдержав их, соглашался провести пиратов к своим соотечественникам, но по растерянности находил путь не сразу, его подвергали адским мучениям и забивали до смерти", — делится Эксквемелин. Франсуа л'Олоне пытает пленников Среди прочего пираты требовали, чтобы пленники показали им дорогу в соседний город Сан-Педро. Двое мужчин, измученные пытками, согласились — и л'Олоне тут же выступил в поход. В лесу 300 флибустьеров нарвались на поджидавший их в засаде испанский отряд и в кровопролитной схватке уничтожили его. л'Олоне сгоряча убил обоих проводников, заподозрив их в предательстве, а затем начал требовать у нескольких плененных солдат, чтобы те указали путь к Сан-Педро. Испанцы молчали. Как пишет Архенгольц, л'Олоне пришел в исступление от этого упорства, проткнул саблей одного испанца, извлек его сердце и начал грызть, обещая, что остальных пленников ждет та же участь. При виде этого зрелища испанские солдаты согласились "сотрудничать". Они рассказали, как достичь Сан-Педро, и раскрыли места еще двух засад. Получив эти сведения, пираты вышли к городу, вступили в бой с гарнизоном, захватили Сан-Педро и ограбили его. Увы, добыча оказалась невелика, ибо большинство жителей успело покинуть город со всеми своими пожитками. После этого л'Олоне решил захватить и крупный город Гватемала. Но сообщники отказались ему повиноваться. Пираты говорили, что их слишком мало для такого безумного предприятия. Франсуа вынужден был подчиниться, и флибустьеры отступили на побережье, предварительно спалив Сан-Педро. У л'Олоне и его спутников все еще были надежды на хорошую добычу. От пленников они узнали, что скоро из Испании в Гватемалу должен прибыть галеон с грузом европейских товаров. Вскоре испанский корабль показался на горизонте. Он был хорошо вооружен — первую атаку флибустьеров испанцам удалось отбить, но со второй попытки и с большими потерями галеон был захвачен. И тут выяснилось, что на его борту находятся лишь несколько ящиков с мануфактурными изделиями, железом и груз писчей бумаги. Это был тяжелый удар для л'Олоне. Заслуженный конецНа военном совете Франсуа вновь предложил захватить Гватемалу. Но его авторитет уже был подорван — пираты окончательно пришли к выводу, что счастливая звезда л'Олоне закатилась. Большинство участников экспедиции сели на захваченный галеон, выбрали себе командиром флибустьера Моисея Воклэна и уплыли восвояси. Еще одна группа назначила своим капитаном некоего Ле Пикара — и тоже покинула л'Олоне. Упрямый пират с немногими верными людьми остался в Гондурасском заливе: Франсуа хотел доказать, что здесь еще можно неплохо поживиться. Дело кончилось тем, что единственный оставшийся корабль л'Олоне прочно сел на мель. Пиратам пришлось высадиться на безлюдный берег и заняться охотой, рыболовством, а также сельским хозяйством, чтобы выжить. Параллельно они в течение пяти месяцев строили небольшое судно. Вместить всех оно не могло, так что корсары кинули жребий — и Франсуа л'Олоне в числе прочих "везунчиков" выпало сесть на самодельный корабль. Пираты добрались до реки Сан-Хуан, где намеревались разжиться достаточным количеством каноэ и вернуться за оставшимися товарищами. Они не подозревали, что за ними следят. Вскоре их атаковали испанцы, призвавшие на помощь туземцев. Почти все флибустьеры погибли в этой стычке, но Франсуа посчастливилось уцелеть — то был последний миг удачи в его жизни. С горсткой оставшихся товарищей л'Олоне отправился вдоль берегов Коста-Рики и Панамы к Картахене, где надеялся захватить какой-нибудь корабль. Достигнув Дарьенского залива у берегов Колумбии, л'Олоне сошел на берег и вместе с несколькими спутниками отправился за припасами. Но на берегу флибустьеров атаковало одно из самых диких местных племен — индейцы захватили капитана, буквально разорвали его в клочья, а затем зажарили и съели по частям. Об этом поведал один из спутников флибустьера, который смог сбежать. В конце XIX века сцена гибели Франсуа л'Олоне была изображена на коллекционной сигаретной карточке
Александр Эксквемелин из книги "Пираты Америки" Неизвестно, в каком году погиб Франсуа л'Олоне — источники приводят 1668-й, 1669-й и даже 1671-й. О похождениях этого пирата сегодня помнят по беллетристическим произведениям, в которых его образ зачастую сильно сглажен. Так, в романе "Чёрный корсар" Эмилио Сальгари л'Олоне выведен в качестве сподвижника главного героя — благородного итальянского дворянина Эмилио Вентимилья, мстящего испанцам за своих погибших братьев. Сальгари добросовестно излагает события рейда на Маракайбо, но не упоминает о жестокости в отношении пленных. Флибустьеров вообще принято изображать романтическими героями, хотя к реальности этот образ никакого отношения не имеет. Владимир Веретенников
![]() Гроза Карибского моря и главный враг испанцев: как Франсуа л'Олоне заслужил репутацию самого кровожадного пирата в историиСуббота, 12 Августа 2023 г. 10:57 (ссылка)
|
Метки: Франсуа л'Олоне пират пираты Гроза Карибского моря главный враг испанцев испания испанцы | Комментарии (6)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Большинство никогда не слышали о таком понятии, как Оазисамерика. Этот таинственный регион находится между мексиканскими и американскими землями. Термин этот относительно новый. Интересно, что это место скрывает в себе некую тайну. В 1695 году, ничем не примечательном в истории, скорее, похожим на другие, тут всерьёз ожидали конца света. Где-то в мире всё также шли войны и рождались диктаторы, здесь же не без оснований ожидали Апокалипсиса. Какие же у древних были на то причины и что в итоге произошло — далее в обзоре.
Подробнее..
Метки: индейцы испанцы Оазисамерика Мезоамерика Мексика США история археология | Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество |
Следующие 30 » |
<испанцы - Самое интересное в блогахСтраницы: [1] 2 3 .... 10 |
|
LiveInternet.Ru |
Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda |