-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lomovolga

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.11.2012
Записей: 10146
Комментариев: 44878
Написано: 76131


Каллиграфия и миниатюры при дворе императора Рудольфа II ("Образцовая книга каллиграфии", The Model Book of Calligraphy, 1591–1596) \1\

Пятница, 09 Октября 2020 г. 09:06 + в цитатник

lomovolga

 

 

 

Mira calligraphiae monumenta - Этот том, написанный и нарисованный на пергаменте, был закончен в самом конце 16-го века, и создали его два автора, никогда не встречавшихся. Знаменитый каллиграф George Bocskay, бывший имперским секретарем при императоре Священной Римской Империи Фердинанде первом, создал том, который он назвал "Образцовая книга каллиграфии".

 

Joris Hoefnagel, illuminator (Flemish / Hungarian, 1542 - 1600)
and
Georg Bocskay, scribe (Hungarian, died 1575)
Dragonfly, Pear, Carnation, and Insect

 

Maltese Cross, Mussel, and Ladybird

 

Страницы этого тома заполнены образцами прекрасной каллиграфии, всех размеров, стилей, начертаний и форм. Антиква, рукописный курсив, иврит, греческий алфавит, готическое письмо - все представлено на пергаментных страницах. Тексты, религиозные цитаты, отрывки из документов тщательно выписаны и украшены орнаментом, вырисованными буквами, завитками и виньетками и расписаны золотом и серебром.

 

Damselflies, Spanish Iris, and Star-of-Bethlehem

 

Periwinkle, Apple, and Lizard

 

Через пятнадцать лет после смерти каллиграфа правящий уже внук Фердинанда, император Рудольф II заказал последнему великому европейскому миниатюристу по имени Joris Hoefnagel украсить том рисунками. Хофнагель воспринял заказ как возможность вступить в соревнование с каллиграфическим гением и постарался сделать так, чтобы его миниатюры не были просто украшением текста, а поражали и приковывали внимание сами по себе. В результате вышел том потрясающей красоты, в котором мастерство миниатюриста и искусство каллиграфа подчеркивают друг друга.

 

French Rose, Crane Fly, European Filbert, and Common Pear

 

Love-in-a-Mist, Sweet Cherry, and Spanish Chestnut

 

 Fly or Blister Beetle, Willow Bellflower, Gourd, and Bindweed

 

Том хранится в музее Гетти в Лос-Анджелесе, в начале девяностых музей выпустил книгу со всеми страницами из тома, а затем три отдельных небольших книжечки с подборками этих страниц. Сканы, что ходили по сети, были большого размера, а книжки совсем небольшие - с настольный ежедневник. Я сначала удивилась размеру, а потом, походив по сайту музея поняла, что это воспроизведен реальный размер страниц. И если надписи кажутся совершенно микроскопическими - их именно так виртуозно создал автор. И все рисунки именно такие - козявки и комарики там практически в натуральную величину.

 

Spanish Chestnut, English Iris, and European Filbert

 

Gillyflower, Mayfly, Fly, and Snail

 

Caterpillar, Dog-Tooth Violet, Pear, and Aprico

 

The Art of the Pen:
Calligraphy from the Court of the Emperor Rudolf II

 

Первая книга - "Искусство пера" - посвящена больше каллиграфии ( хотя практически все страницы одинаково интересны и каллиграфией и рисунками). Каллиграфия как раз в это время испытывала интереснейший поворот судьбы. До появления книгопечатания все книги переписывались вручную. При этом главной целью создания книг было сохранение, собирание знаний - а вовсе не их распространение. Книги переписывались, богато украшались - и хранились в библиотеках монастырей или правящих особ, практически не выходя к читателям.

 

Fly, Caterpillar, Pear, and Centipede

 

Spider, Love-in-a-Mist, Potter Wasp, and Red Currant

 

Книгопечатание сделало книги доступными именно для читателей, а не охранителей книг. Книги теперь воспроизводились оттисками и профессия переписчика книг стала практически не нужна. Искусство рукописного мастерства перестало быть профессиональным умением, а стало распространяться среди образованных людей. Красивые шрифты, почерки и рукописные украшения стали признаком культурности, как знание нескольких языков.
Боскей как раз и собрал в своем томе образцы самых различных рукописных умений.

 

 Scarlet Tiger-Moth, Larkspur, Insect, and Caterpillar

 

Damselfly, French Rose, Spanish Chestnut, and Spider

 

Wainscot, French Rose, Wasplike Insect, English Daisy, and Caterpillar

 

Nature Illuminated:
Flora and Fauna from the Court of Emperor Rudolf II

 

Вторая книга из этой серии сделала акцент на иллюстрациях флоры и фауны. Император Рудольф был большим любителем ботаники и собирал всякие странности и чудеса природы в свою кунсткамеру. Поэтому Хофнагель по его заказу заполнил страницы реалистичными миниатюрами цветов, фруктов, насекомых и мелких животных. Многие цветы и фрукты, изображенные им, были новыми для Европы и воспринимались как диковины на страницах книги. Его рисунки практически не связаны с текстом на странице по смыслу, они взаимодействуют с образцами текста только эстетически, дополняя и заполняя пространство страницы.

 

Insect, Daffodil, European Columbine, and English Oak Acorns

 

Medlar, Poppy Anemone, and Pear

 

European Columbines and Sweet Cherry

 

Scarlet Turk's Cap, Rhinoceros Beetle, and Pomegranate

 

Reed Grass, French Rose, Toad, and Gillyflower

 

Centipede, Wood Cranesbill, and Mushroom

 

 Water Gnat, Martagon Lily, Yellow-Bellied Toad, and European Screw Shell

 

 Pheasant's-Eye, Cricket or Grasshopper, and Wireworm

 

 Insect, English Walnut, Saint John's Wort, and Crayfish

 

Gillyflower, Insect, Germander, Almond, and Frog

 

 Mayfly, Red Campion, and Pear

 

Sweet Violet and Spanish Broom

 

Sour Orange, Terrestrial Mollusk and Larkspur 

 

 Common Pear, Lake Demoiselle, Moor Frog, and Hyacinth

 

Lily-of-the-Valley, Pupa, and Land Snail

 

 Gesner'sTulip, Ichneumon Fly, Kidney Bean, and Scarlet Runner Bean

 

 Dog-Tooth Violet and Butterflies

 

Insects, Carnation, and Judas Tree

 

Rocket Larkspurs, Tulip, Scorpion, Millepede, and European Filbert

 

 Damselflies, Caterpillars, Carnation, and Poet's Jasmine

 

Toadflax

 

Spider, Sweet Cherry Flower, and English Oak Leaf with Galls

 

 Superimposed Letters Spelling the Names of Illustrious Women of Ancient Rome: Faustina, Lucretia, Virginia, Vittoria, Giulia, Flaminia

 

A Sloth
 

Joris Hoefnagel, illuminator (1542 - 1600)
and
Georg Bocskay, scribe (d.1575)
Flower Arrangements, Peacock, Butterflies, and Insect
Watercolors, gold and silver paint, and ink on parchment
Vienna, Austria
1561–1562; illumination added 1591–1596
J. Paul Getty Museum

 

002694011 (500x508, 51Kb)

 

The J. Paul Getty Trust

text

ALL COLLECTION

 

Серия сообщений "МАНУСКРИПТ \1\":
Часть 1 - Medieval manuscript. Beautiful pages of books. \1\
Часть 2 - Medieval manuscript. Beautiful pages of books ("Spinola Hours") \2\
...
Часть 47 - Часослов (Book of Hours, ab. 1500, Bruges or Ghent)
Часть 48 - Часослов (Book of Hours, ab. 1500, Доминиканская книга, средневековый текст, современные иллюминации), переплет, рукопись Уолтерса W. 441
Часть 49 - Каллиграфия и миниатюры при дворе императора Рудольфа II ("Образцовая книга каллиграфии", The Model Book of Calligraphy, 1591–1596) \1\
Часть 50 - Каллиграфия и миниатюры при дворе императора Рудольфа II ("Образцовая книга каллиграфии", The Model Book of Calligraphy, 1591–1596) \2\

Метки:  

Процитировано 5 раз
Понравилось: 7 пользователям

Alja271161   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 12:54 (ссылка)
ВАУ, ВАУ,ВАУ!!!
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 13:08 (ссылка)
Alja271161, коллекция большая будет 5 частей
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 13:11 (ссылка)
Alja271161, Аль вчера шаманила целые сутки, аж пожрать забыла. Просто так у музея Гетти х чо возьмешь. Маленькие пожалуйста а вот большие ууу, с кандака не получается. Таки изловчилась. Умница, чо. Некоторые тут бескультурной меня считают и воруют тутжа. Да.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 09 Октября 2020 г. 13:18ссылка
Да изображения чудо!!!Я сразу обратила на это внимание!
Ksantipushka   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 14:45 (ссылка)
Слов нет!!! Настоящий шедевр! Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 17:43 (ссылка)
Ksantipushka, всегда пожалуйста. Будут еще посты
Ответить С цитатой В цитатник
olychca   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 20:08 (ссылка)
lomovolga, Великолепные рисунки! Благодарю, Олечка, за такую прелесть!
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 20:15 (ссылка)
olychca, наслаждайтесь, вечер добрый, Оля
Ответить С цитатой В цитатник
Соланж_Гончарова   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2020 г. 22:12 (ссылка)
Оленька, грандиозный труд Вы проделали, предоставив нам возможность увидеть это чудо: "мастерство миниатюриста и искусство каллиграфа подчеркивают друг друга", ибо "страницы одинаково интересны и каллиграфией и рисунками". Спасибо огромное!
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Суббота, 10 Октября 2020 г. 07:24 (ссылка)
Соланж_Гончарова, пожалуйста, милая, я старалась и для ВАС!
Ответить С цитатой В цитатник
Надежда-Ариана   обратиться по имени Понедельник, 13 Июня 2022 г. 12:58 (ссылка)
Это не реально..!!!Такие шедевры !!!!
БЛАГОДАРЮ ЗА ТРУД, ОЛЕНЬКА !!!
Ответить С цитатой В цитатник
lomovolga   обратиться по имени Понедельник, 13 Июня 2022 г. 14:41 (ссылка)
Надежда-Ариана, да только это и сохранилось,к сожалению... Ботанических минитаюр было море, все уже не восстановить. Увы
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку