-Метки

Анна Ахматова Достоевский Шекспир Юнна Мориц август александр блок александр городницкий александр куприн александр кушнер александр пушкин александр твардовский александр ширвиндт алексей константинович толстой алексей саврасов анатолий папанов андрей дементьев андрей кончаловский андрей платонов андрей тарковский анна нетребко анна павлова антон чехов аполлон майков ариадна эфрон арсений тарковский афанасий фет ахматова бах белла ахмадулина бетховен борис пастернак борис чичибабин булат окуджава бунин валентин гафт валентин серов валерий брюсов варлам шаламов василий шукшин виктор гюго владимир высоцкий владимир маяковский владимир набоков геннадий шпаликов георгий иванов герман гессе давид самойлов джузеппе верди дмитрий менделеев дмитрий мережковский дмитрий хворостовский екатерина максимова елена образцова зинаида гиппиус иван бунин иван крамской иван тургенев иван шмелев игорь северянин иннокентий анненский иоганн вольфганг гете иосиф бродский йозеф гайдн константин бальмонт константин батюшков константин коровин константин маковский константин флавицкий лев гумилев лев толстой леон бонна леонид коган леонид филатов лермонтов людмила гурченко максимилиан волошин марина цветаева мария каллас мария петровых мария юдина маяковский микеланджело михаил лермонтов михаил пришвин моцарт муслим магомаев николай гумилёв николай гумилев николай заболоцкий николай некрасов николай рубцов опера осень осип мандельштам пастернак пушкин рахманинов римский-корсаков рихард вагнер роберт рождественский ростропович рэй брэдбери сергей аверинцев сергей довлатов сергей есенин сергей рахманинов сомерсет моэм фёдор тютчев фазиль искандер федор тютчев федор шаляпин цветаева чайковский чехов шостакович эрнест хемингуэй юлия друнина юрий визбор юрий левитанский яков полонский япония яша хейфец

 -Рубрики

 -Цитатник

Выдающаяся балерина Ирина Колпакова - (0)

В Америке нет ни одной крупной балетной труппы, где бы не работали наши талантливы...

Русский художник Валерий Якоби - (0)

Галерея работ русского живописца, академика и профессора, члена академического Совета Императорск...

Донатас Банионис - (0)

✨Забытые имена советского кинематографа. Донатас Банионис Отмечаем столетний юбилей Д...

БЕНВЕНУТО ТИЗИ ДА ГАРОФАЛО - (0)

ИТАЛЬЯНСКИЙ ХУДОЖНИК-МАНЬЕРИСТ ПОЗДНЕГО ВОЗРОЖДЕНИЯ / БЕНВЕНУТО ТИЗИ ДА ГАРОФАЛОBENVENUTO TISI DA...

150 лет импрессионизма - (0)

150 ЛЕТ ИМПРЕССИОНИЗМА В МУЗЕЕ ОРСЕ: «Мы надеемся понять, насколько радикальными были эти художники»...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Томаовсянка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 59006


Юнна Мориц. СОВЕСТЬ ЕСТЬ ВЕСТЬ

Понедельник, 29 Июня 2020 г. 18:04 + в цитатник




СОВЕСТЬ ЕСТЬ ВЕСТЬ

В мае 1962 года была декада (слово греческое, означает – десять дней, десятидневка) русской поэзии в Грузии. В делегации (слово латинское, означает – собрание людей) были Твардовский, Тарковский, и меня, не члена Союза писателей, тоже включили в это собрание людей. Я оказалась в Грузии впервые, познакомилась там с прекрасным поэтом Симоном Чиковани, с прекрасным художником Ладо Гудиашвили, а молодой грузинский поэт Тамаз Чиладзе, чудесный лирик (я потом переводила его стихи на русский язык) путешествовал со мной по Тбилиси, рассказывая о судьбах грузинских поэтов, художников, музыкантов. Это было великое путешествие со всеми подробностями исторических страданий всех времён и народов, где истребляли поэтов, начиная с Орфея, который плыл с аргонавтами в Колхиду за руном золотым!

Тамаз Чиладзе показал мне издалека тюрьму, где истребили поэта Тициана Табидзе, - издалека была она очень близка звёздному небу той ночью, где играла шарманка и шли, с Тамазом здороваясь, весёлые люди из ресторана и в ресторан.

Мы от вас отличаемся тем, что для нас жизнь – это праздник, говорил главный редактор журнала "Литературная Грузия", который напечатал впервые моё стихотворение "Памяти Тициана Табидзе" в 1962 году. А в 1963 году напечатал это стихотворение журнал "Юность", и многие потом удивлялись: каким образом "такое пропустила цензура"? В те времена, если никто не настрочил в цензуру донос и если никто в редакции не назначал сам себя цензором, пропускали в печать то, что прошло цензуру в "Литературной Грузии", в любом отечественном издании

ПАМЯТИ ТИЦИАНА ТАБИДЗЕ

На Мцхету падает звезда,
Крошатся огненные волосы,
Кричу нечеловечьим голосом –
На Мцхету падает звезда!..

Кто разрешил её казнить,
И это право дал кретину
Совать звезду под гильотину?
Кто разрешил её казнить,

И смерть на август назначал,
И округлял печатью подпись?
Казнить звезду — какая подлость!
Кто смерть на август назначал?

Война – тебе! Чума – тебе,
Убийца, выведший на площадь
Звезду, чтоб зарубить, как лошадь.
Война – тебе! Чума – тебе!

На Мцхету падает звезда.
Уже не больно ей разбиться.
Но плачет Тициан Табидзе...
На Мцхету падает звезда…

    •  

По многочисленным доносам, после публикации этого стихотворения в "Юности", я попала в "чёрные списки", доносы настрочили члены писсоюза. А в 1999 году, когда союз демократических западных стран чудовищными бомбёжками истреблял Сербию, я написала в защиту Права сербов на Жизнь поэму "Звезда сербости", за что снова попала в "чёрные списки", члены писсоюза объявили меня "ужасным" поэтом, и где? – в журнале поэтов "Арион", в журнале "Знамя", главред которого в своей книге о русской поэзии включил моё имя в главу "Антиамериканизм", что является подлым подлогом – "продажей одного под видом другого", как писал о подлоге Владимир Даль. Подлость такого подлога – в том, что защита сербов от бомб с надписью "С Пасхой!" и "Ты всё ещё хочешь быть сербом?" – это не "антиамериканизм", это – защита Прав Человека, уточняю: Прав Человека на Жизнь!

Сегодня многие подлецы стонут, что когда-то я писала такие прекрасные стихи, как "Памяти Тициана Табидзе", а теперь пишу такие "ужасные" стихи, как поэма "Звезда сербости". Но именно из таких ужасных стихов, как "Памяти Тициана Табидзе" выросли все мои ужасные стихи в защиту Прав Человека, в защиту от преступной ненависти к России, от русофобщины гитлеровского фашизма, сжигающего живьём людей в Одессе, расстреливающего на улице Киева журналиста, писателя, философа Олеся Бузину – за то, что ему отвратительна ненависть к России, героизация фашистов, бандеровцев, где совместимы проспект Бандеры и Бабий Яр!..

Совесть есть весть о том, что Сопротивление истреблению совести, вклад в неистребление совести – святой труд, святое дело, святая честь. И только для подлецов, торгующих подлогами, это – ужас и кошмар под кличкой "антиамериканизм, патриотизм, антиевропейство".

Где были и чем занимались эти подлецы, когда я переводила лучших поэтов запада – Европы, Америки, а также писала стихи "Памяти Тициана Табидзе"? Они были там же, где и теперь: в средствах массовой информации, в руководящих органах творческих союзов, в кабинетах, где стряпали "чёрные списки" для отделов культуры ЦК КПСС, чьи партбилеты они сжигали потом и рвали в клочья, изображая себя жертвами режима, "оков тоталитаризма", диктатуры Гулага, и теперь продавая "один товар – за другой"!

* * *

Цитата из книги Л.Чуковской "Записки об Анне Ахматовой" 1963-1966".

"Я достала из портфеля номер журнала «Юность». Прочла Анне Андреевне и Эмме Григорьевне (Юля и Наташа опять исчезли) стихи Юнны Мориц. Я уже несколько раз прочла их дома, но мне хотелось опять и опять видеть их напечатанными, не веря глазам своим:

ПАМЯТИ ТИЦИАНА ТАБИДЗЕ

На Мцхету падает звезда,
Крошатся огненные волосы,
Кричу нечеловечьим голосом –
На Мцхету падает звезда…

    • – «Война– тебе! Чума – тебе!» – повторила Анна Андреевна, кликнула Наташу и Юлю и велела мне читать еще раз…

…Уехала она еще до марта – до погрома! – а приедет после. Сейчас уже нельзя ожидать, чтобы где-нибудь напечатали:

Кто это право дал кретину – Совать звезду под гильотину?

Никакой гильотины, оказывается, никогда не было. То есть она, конечно, была, но словно ее и не было. А кретин? Кретин, конечно, тоже был, но он, оказывается, был не совсем кретин. И те, кто не хочет забыть ни о гильотине, ни о кретине – с теми теперь надо бороться.

Что же, сколько уже погромов мы пережили, и гораздо более грозных. Переживем еще один."

Комментарии "ВКонтакте"

Юнна Мориц на Фейсбуке

 Тициан Табидзе (1895 - 1937) – крупный грузинский поэт первой половины XX века, переводчик произведений русской и французской литературы. Выпускник Московского университета, в революционную пору он сблизился с русскими символистами, будучи активным участником тифлисской литературной группы "Голубые роги".

В 1937 году в Москве и Ленинграде с большим успехом прошли творческие вечера Тициана Табидзе, а в конце того же года его арестовали и расстреляли по обвинению в антисоветской деятельности. Арест последовал за отказом Тициана Табидзе подписать бумагу с обвинением в шпионаже его друга детства и юности поэта Паоло Яшвили (1895-1937). Этот отказ приобретает особую нравственную высоту при учете одного обстоятельства: Паоло Яшвили уже не было в живых – он застрелился, не выдержав травли и напряжения ожидания ареста.

У Тициана Табидзе был выбор: с одно стороны сам Берия предлагал свое покровительство, обещав обеспечить все условия для работы, с другой – арест и расстрел. Ответ Тициана Табидзе поражает пониманием духовных последствий предательства: «Если я подпишу, не будет иметь смысла ничего из того, что мной уже сделано и написано».

Придя домой, Табидзе сказал дочери Ните:

– Может быть вдруг не станет меня, может быть не станет и мамы, только ты знай и помни: тебе никогда не будет стыдно посмотреть людям в глаза и ты не покраснеешь, услышав мое имя. Я мог бы спасти тебя от беды, и мы бы тогда жили очень хорошо, но тебе тогда бы пришлось меня стыдиться.... В жизни никогда не надо ничего делать вопреки своей совести.

Два месяца прошли в тягостном ожидании. В ночь ареста жена Нина – поседела, а часы на рабочем столе Тициана вдруг остановились. Они там так и стоят на цифре «3».

Сонет поэта

Все кончится. Всему придет конец.
И не останется на свете очевидца,
Который описал бы наши лица
В тот час, когда срывали с нас венец
Любви, что не смогла осуществиться. 

Кто станет вспоминать, как жили мы?
Как мы любили – вспомнят ли об этом?
Но для того, чтоб вырвать нас у тьмы
Воображенье мучает поэтов. 

Надгробьем нашим станет нам Сонет.
Он воскресит и озарит слезами
Все, что для вас давно сошло на нет,
Но животрепетало между нами.

А под конец попросит он Творца –
В бездушных буднях и бессрочных битвах
Поэтов беззащитные сердца
Не обходить в живых Своих молитвах.

Октябрь 1915

 Не я пишу стихи. Они, как повесть, пишут
Меня, и жизни ход сопровождает их.
Что стих? Обвал снегов. Дохнет - и с места сдышит,
И заживо схоронит. Вот что стих.

Под ливнем лепестков родился я в апреле.
Дождями в дождь, белея, яблони цвели.
Как слёзы, лепестки дождями в дождь горели.
Как слёзы глаз моих - они мне издали.

В них знак, что я умру. Но если взоры чьи-то
Случайно нападут на строчек этих след,
Замолвят без меня они в мою защиту,
А будет то поэт - так подтвердит поэт:

Да, скажет, был у нас такой несчастный малый
С орпирских берегов - большой оригинал.
Он припасал стихи, как сухари и сало,
И их, как провиант, с собой в дорогу брал.

И до того он был до самой смерти мучим
Красой грузинской речи и грузинским днём,
Что верностью обоим, самым лучшим,
Заграждена дорога к счастью в нём.

Не я пишу стихи. Они, как повесть, пишут
Меня, и жизни ход сопровождает их.
Что стих? Обвал снегов. Дохнёт - и с места сдышит,
И заживо схоронит. Вот что стих.

 Апрель 1927
Перевод Бориса Пастернака

Две Арагвы

Это потоп заливает долины,
Молния в горные блещет вершины.
Ветра стенанье и ливень в горах,
В музыке той просыпается Бах.
Всё здесь возможно, и самоубийство —
Здесь не пустое поэта витийство:
В буре он слышит напев колыбельный,
Гибель надежду ему подаёт.
Это клинок безысходно-смертельный
Демон под руку Тамаре суёт.
Это шатается Мцыри отважный,
Барсовой кровью заляпан, залит.
Траурный ворон на падали страшной
В устье Арагвы, хмелея, сидит.
Две тут Арагвы, две милых сестрицы, —
Белая с Чёрной, — как день и как ночь,
Вровень идут, чтобы вдруг устремиться
Прямо в Куру и в Куре изнемочь…

1936

Перевод Н. А. Заболоцкого

Метки:  
Понравилось: 7 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку