Невозможностью крикнуть о любви до конца! Художник Jacques R. (Roller32) |
Принцип звука минус образ
Влюбится чиновник, изгрызанный молью вхо-
дящих и старый
В какую-нибудь молоденькую, худощавую
дрянь.
И натвердит ей, бренча гитарой,
Слова простые и запыленные, как герань.
Влюбится профессор, в очках плешеватый,
Отвыкший от жизни, от сердец, от стихов,
И любовь в старинном переплете цитаты
Поднесет растерявшийся с букетом цветов.
Влюбится поэт и хвастает: Выграню
Ваше имя солнцами по лазури я!
- Ну, а как если все слова любви заиграны.
Будто вальс "На сопках Манджурии"?!
Хочется придумать для любви не слова, а вздох
малый,
Нежный, как пушок у лебедя под крылом,
А дурни назовут декадентом пожалуй,
И футуристом - написавший критический том!
Им ли поверить, что в синий
Синий,
Дымный день у озера, роняя перья, как белые
капли,
Лебедь не по-лебяжьи твердит о любви
лебедине,
А на чужом языке (стрекозы или цапли).
Когда в петлицу облаков вставлена луна чайная,
Как расскажу словами людскими
Про твои поцелуи необычайные
И про твое невозможное имя?!
Вылупляется бабочка июня из зеленого кокона
мая,
Через май за полдень любовь не устанет рости.
И вместо прискучившего: я люблю тебя,
дорогая!-
Прокричу: пинь-пинь-ти-то-ти!
Это демон, крестя меня миру на муки,
Человечьему сердцу дал лишь людские слова,
Не поймет даже та, которой губ тяну я руки,
Мое простое: лэ-сэ-сэ-фиоррррр-эй-ва!
Осталось придумывать небывалые созвучья,
Малярною кистью вычерчивать профиль
тонкий лица,
И душу, хотящую крика, измучить
Невозможностью крикнуть о любви до конца!
Вадим Шершеневич. 1918
Художник из Канады Jacques R. (Roller32)
Музыка: Oystein Sevеg – Norwegian Mountains
Вадим Габриэлевич Шершеневич (родился 24 января (5 февраля) 1893 года) — поэт, переводчик, один из основателей и главных теоретиков имажинизма.
Метки: стихи живопись painting женский образ в живописи поэзия искусство art Jacques R. (Roller32) художник Вадим Шершеневич |
В шепоте дождя. Городской мпрессионизм Jeff Jamison |
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Метки: живопись painting искусство art Jeff Jamison художник Цитаты |
Художник Qin Tianzhu. Birds... |
Qin Tianzhu
Метки: живопись painting искусство art Qin Tianzhu акварельная живопись птицы watercolor birds Цитаты |
Zacherian Kramer |
Метки: живопись painting искусство art Zacherian Kramer художник фигуратив пейзаж Цитаты |
Художник Мирослав Ясинский |
Серия сообщений "арт":
Часть 1 - графика Carne Griffiths. Чернила, чай, бренди, виски.
Часть 2 - Мастер света и тени Куми Ямашита
...
Часть 39 - Брайан Маршалл.Духи заброшенных чайников.
Часть 40 - Arik Brauer (Эрих "Арик" Брауэр)
Часть 41 - Мирослав Ясинский
Серия сообщений "Украина":
Часть 1 - Художник Олег Мелешко
Часть 2 - Акварели Юлия Гальперина
...
Часть 41 - Иван Марчук
Часть 42 - Михаил Гуйда(Mykhailo Guida).
Часть 43 - Мирослав Ясинский
Метки: живопись painting искусство art Мирослав Ясинский сюрреализм художник Цитаты |
Художник Олег Васянович |
Метки: живопись painting искусство art Олег Васянович художник жанровая живопись Цитаты |
Не бойтесь быть "ОЧЕНЬ" |
Вы любите людей, с которыми вы не можете быть "очень"…?
"Очень" страстными, "очень" молчаливыми, "очень" открытыми, "очень" яркими, "очень" живыми?
Вы любите ситуации, когда вам нужно, да, именно нужно, забыть себя, сдержать свою силу и почти перестать выдыхать? Чтобы делать бизнес, зарабатывать деньги, не уронить лицо, выглядеть неуязвимым. Конечно, не любите, но создаете их каждый день, или часто…
Как вам такая успешная жизнь в пол вдоха – выдоха? Жизнь с хроническим бронхитом самовыражения, с постоянной кашляющей самореализацией? Жизнь с мотивацией, крепко сидящей на посылах рационального ума. Как?
Вы когда-то были ребенком. Помните?
Ребенок еще не знает, что можно общаться в полголоса, в три дна, в два смысла. Он просто живет, дышит, корчит рожи, смеется, дуется. Он не знает, что такое общение от ума, а что от сердца. Он ведет свой день по ощущению, а не по плану. И если ему с кем-то душно, он не замирает на выдохе, а убегает, дерется или плачет.
Когда вы были ребенком, вы не боялись попасть впросак, упасть, ошибиться и, забравшись на гору, мечтали покорить другую еще выше, а потом еще. А теперь вы экономите силы и скрупулезно просчитываете каждое движение чувств.
Ребенок всегда "очень". "Очень" искренний, "очень" громкий, "очень" доверчивый, "очень игривый", "очень" ЖИВОЙ…
Но сегодня вы не помните, как быть "очень"? Вы узнали, как правильно, как положено, как необходимо. Вы помните, как опасно быть "очень" живым. Потому что тогда вас не воспримут серьезно. Не примут за своего те, кто тоже уже давно не "очень", но за то на высоте положения. Вы разъединены. Со своей силой. Своим чувством. Со вкусом жизни, который делает живым именно вас. Вы отказались быть "очень" собой. Вы натренировали свой ум, чтобы виртуозно прятать, а не проявлять себя. Зачем?
Ради чего стоит жить в полсилы, дышать в одно легкое, общаться в пол улыбки? Не сокращая дистанции, постоянно иметь много контактов и так редко встречи, от которых тепло и широко внутри. Неужели комфортный диванчик для самолюбия и престижный костюм безопасности — это все чего вы достойны, что разрешили себе, когда стали взрослым? Почему вы боитесь быть "ОЧЕНЬ"?
Из книги Алессандры Успенской "Витражи Вечности"
Художник Tuafud
"Бабочка" светлый, сказочный, очень добрый фильм для маленьких и уже больших людей. Если есть возможность посмотреть его на французском, ещё лучше (потому что кто сможет озвучить маленькую француженку лучше чем она сама). Зимним вечером услышать шорох крыльев над ухом, запустить немного солнца в комнаты, налюбоваться чудным лицом маленькой потрясающе рыжей Клер Буаниш. А если у вас сейчас нет времени для просмотра: просто прослушайте песенку из кинофильма. -
В этой светлой истории будет все, и притча, рассказанная Жюльеном Эльзе на ночном привале, и рассуждения о сути денег и смерти. И о том, как важно иногда сказать такие простые слова "Я люблю тебя", и о том, что часто то, что мы ищем находиться у нас под носом, и забавные моменты... И блистательный светлый финал заставляющий наворачиваться слезы умиления на глаза и заставляющий поверить хоть на миг что все будет хорошо или не так уж плохо. Я сознательно не рассказываю вам подробнее об этом фильме, потому что хочу, чтобы вы сами отрыли для себя всю прелесть, красоту и доброту этого фильма.
|
Тематическая живопись: У Зимы забав немало... |
Frank Dadd (English,1851 - 1929) кликабельно
Henry Hutt
Nicolas Lancret
Emile Eisman-Semenowsky (1857-1911)
Constant Joseph Brochart
Giuseppe Aureli (1858-1929)
Giuseppe Aureli (1858-1929)
Clarence Frederick Underwood (1871-1929)
Charles Edouard Boutibonne (França, 1816-1897)
Maurice Leloir
Carlos Alonso Perez
Jean P. Plattel (Belgian, died 1867)
Johan Tiren (1853-1911)
Frederik Hendrik Kaemmerer (Dutch, 1839-1902)
Frederik Hendrik Kaemmerer (Dutch, 1839-1902)
Axel Hjalmar Ender
Jules Girardet (French, 1856-1946)
Kevin Walsh (England, b. 1950)
Sir Henry Raeburn
Gilbert Stuart
Haddon Hubbard Sundblom (American, 1899-1976)
Ellen Barbara Segner
Ellen Barbara Segner
Ellen Barbara Segner
Ellen Barbara Segner
Ellen Barbara Segner
Ellen Barbara Segner
Lawrence Wilbur (American, 1897-1988)
Giuseppe Aureli (1858-1929)
Charles Lees (1800-1880)
Axel Hjalmar Ender
Sоrensen, Jacobus
Jules GIRARDET (1856-1946)
Paul Gustave Fischer (Danish, 1860-1934)
Andries Vermeulen (Dutch, 1763-1814)
Robert Papp
Kevin Walsh (England, b. 1950)
Kevin Walsh (England, b. 1950)
Kevin Walsh (England, b. 1950)
Серия сообщений "ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЖИВОПИСЬ":ТЕМАТИЧЕСКАЯ ЖИВОПИСЬЧасть 1 - Загадочная и элегантная женщина в чёрном (подборка живописи)
Часть 2 - Женщина в красном – прекрасна, Женщина в красном – огонь... Подборка живописи.
...
Часть 17 - Тематическая живопись... Театр — и зрелище и школа для народа, Будить сердца людей — вот в чем его природа!
Часть 18 - Тематическая живопись: Внутри каждой души есть Роза...
Часть 19 - Тематическая живопись: У Зимы забав немало, Научись ценить их рано. И тогда в ответ Зима Даст веселья на года...
Метки: живопись painting искусство art зима зимние забавы художники Цитаты |
Заглянем в прошлое... |
Willem Koekkoek. A Dutch Street
Willem Koekkoek. Children and Travellers along the Canal
Willem Koekkoek. Dutch Cityscape
Willem Koekkoek. A Busy Street in Summer, Enkuizen
Hove, Bartholomeus Johannes van. Het Mauritshuis te Den Haag, 1825
Jacob van der Ulft. De Dam te Amsterdam met het nieuwe stadhuis in aanbouw, 1652-1689
Jacques Franсois Carabain (Belgian, 1834-1933). Town scene, Belgium
James Burrell Smith (British, 1822-1897). Continental village scene
Jan Hendrik Verheyen(Dutch, 1778-1846). A Lively Town Scene, Utrecht
Jan Hendrik VerheyenDutch, 1778-1846). A View of a Town
Jan van der Heyden. De Nieuwe Zijds Voorburgwal met de Oude Haarlemmersluis te Amsterdam (met topografische vrijheden), 1667-1670
Jan van der Heyden. De Sankt Severin te Keulen opgenomen in een gefantaseerd stadsbeeld, 1660-1672
Jean Franзois Valois. De Kalvermarkt te Den Haag, 1805-1808
Johannes Jelgerhuis. De Amsterdamse buitensingel bij de Leidse poort, gezien vanuit de Schouwburg, 1813
Johannes Schoenmakers. Stadsgezicht in Dordrecht, 1819-1821
Johannes Franciscus Spohler (1853-1894). Daily Life In A Dutch Town
Johannes Franciscus Spohler (1853-1894). The Canal
Johannes Franciscus Spohler (Dutch, 1853-1894). A continental town in winter
Johannes Franciscus Spohler (Dutch, 1853-1894). Street Scene in Winter
Johannes Klinkenberg (Dutch, 1852-1924). Montelbaanstoren, Amsterdam
John MacVicar Anderson (British, 19th century). Columbia market, 1870 - 1870
Johannes Franciscus Spohler (Dutch, 1853-1894). View of Amsterdam
John Mulcaster Carrick (British, Active 1854-1878). Old House in Lannion, Brittany; Street in Josselin, Morbihan, Brittany
John Mulcaster Carrick (British, b. 1833). A street in Dinard, Brittany
Josef Muhldorfer (1800-1863). Stadtansicht
Josef Alexander Kostka (Austria, 1879-1961). Das Fasszieherhaus in Wien
Josef Theodor Hansen (1848-1912). Ansicht von Rothenburg o.T., 1910
Kasparus Karsen. Stadsgezicht, 1840-1880
Louis Absolon (British, fl.1872-1889). Street scene in Northern France
Louis Sparre (1863-1964). Lejonbacken
Louise Ingram Rayner (1832-1924). Shipgate Street, Chester
Louise J. Rayner (British, 1832-1924). A quiet back street
Louise J. Rayner (British, 1832-1924). The Gates of Magdelene College, Cambridge with Magdelene Bridge beyond
Louise Rayner (1832-1924). Bootham Bar, York
Louise Rayner (1832-1924). Edinburgh
Louise Rayner (1832-1924). The Cross, Winchester
Louise Rayner (British, 1831-1924)
Louise Rayner (British, 1831-1924)
Meindert Hobberma. The Haarlem Lock, Amsterdam, 1663-65
Ludwig van Howe (Italy, 1843-1902). Hamnmotiv med batar vid stadskaj
Meistersinger (Anfang 20. Jhdt.). Gasse einer mittelalterlichen Stadt
Oene Romkes de Jongh (Dutch, 1812-1896). The Amsterdam Gate at Haarlem
Oswald Achenbach (1827-1905). Via Appia mit dem Grabmal der Caecilia Metella
P.C. Steenhouwer (Dutch, 20th Century). Dutch winter landscapes with figures
Petrus Gerardus Vertin (Dutch, 1819-1893). Figures in a Dutch street in Winter
Prins, Johannes Huibert. Gefantaseerd stadsgezicht met Romaanse kerk, 1793
S.van der Ley (Dutch, 19-20th century). A market square, Abbeville
S.van der Ley (Dutch, 19-20th century). A market square, Abbeville
Rudolf von Alt (Austrian, 1812-1905). The Arch of Constantine and the Colosseum, Rome
Samuel Prout (1783-1852). Continental street scene
Samuel Prout (1783-1852). House in the Haverwerf, Malines
Samuel Prout (British, 1783-1852). Street scene, Holland
Sir Edward John Poynter (1836-1919). By Severnside, Bridgnorth
Thomas Shotter Boys (British, 1803-1874). Rue des Changes, Abbeville
Solomon Leonard Verveer. Stadsgezicht, geпnspireerd op de Kolksluis te Amsterdam, 1839
Vеltеn Wilhеlm (1846-1929). In the Old Town, 1910 – 1920
Wilhelm Lindner (1887-1965). Alt-Berlin, 1920
Willem Koekkoek (1839-1895). Hollandische Stadtansicht im Winter
Willem Koekkoek. Winter in the Streets of a Dutch Town
Willem Koekkoek. Winter in the Streets of a Dutch Town
Willem Koekkoek. A View in a Town in Winter with Skaters on a Frozen Canal
Willem Koekkoek. Rotterdam
Willem Koekkoek (Dutch, 1839-1895). By the Canal
Willem Koekkoek. Figures on a Quay in a Sunlit Town, Possibly Haarlem
Willem Koekkoek.View of Oudewater
Willem Koekkoek. A Morning Walk by a Dutch Canal
Willem Koekkoek. Figures in a Dutch Town on a Sunny Day
Willem Koekkoek. Figures in a Dutch Town Square
Willem Koekkoek. Figures in a Dutch Town
Willem Koekkoek. View of Amsterdam
William Parrott (1813-1869). Views of The Court of Hotel Cluny, Paris
William Parrott (1813-1869). Views of The Court of Hotel Cluny, Paris
William Parrott(1813-1869). The Gatehouse, Honfleur
William Callow (British, 1812-1908). Houses at Trarbach on the Moselle
William Dommersen (Dutch, 1850-1927). River Amstel, Amsterdam
William Hickling Burnett (British, active 1844-1860). A view of Santa Maria della Salute, Venice
Karl Kaufmann. (Neuplachowitz 1843-1905 Vienna). Venetian Scene
Jacques Francois Carabain (Belgian, 1834-1920). Une Vue a Venise, San Giorgio dei Greci, Italie, 1900
James Holland (1800-1870). A Venetian villa with a view to Santa Maria della Salute
William Raymond Dommersen (Dutch, 1850-1927). Rouen street scene
Erwin Pendl (Austria, 1875-1945). Stallburggasse mit Pferdekutschen
Karl Schnorpfeil. I, Fischerstiege
Karl Schnorrpfeil (active in Vienna c. 1920)I, Hafnersteig
Метки: живопись painting пейзаж искусство art художники городской пейзаж Цитаты |
Художник Куликов Иван Семенович. |
Метки: живопись painting женский образ в живописи дети в живописи искусство art Куликов Иван Семенович художник женский образ портрет Цитаты |
Фотоработы Олега Ванилара. |
Возьми ее. Тревожно и светло
Она белеет в сумраке вечернем.
Возьми желанья узких плеч моих...
Познания благословенна ночь,
Упавшая на грудь мою твоею
Доверчивой тяжелой головой.
Поближе к Cолнцу, Bетру и Траве
Чтоб в небеса взлететь с тобой как птица...
Мне приснился конь весь в Звездах...
Обнять свою Звезду
Я нашепчу тебе про лето...
Ты кинул розу красную любви
На грудь мою. Горячими руками
Держу я крепко, прижимая к сердцу,
Так быстро увядающую розу.
Возлюбленный с холодными глазами,
Я принимаю гордую корону
Из рук твоих, склоняясь головой.
Яблоневый сад
И воздух напоен коктейлем дивным...
Улыбнуться майскому дождю
Кружение
Изгибы хрупкой Красоты
Во власти Снежного Цветка
Полет Осени
Летняя фея
В летний день навстречу
Я впервые его увидала сегодня.
Задрожав, я узнала его. И сейчас
Еще чувствую сильную руку его
На запястье своем. Где ж мой девичий смех
И свобода с закинутой гордо надменной
Головой? Еще телом, в восторге дрожащим,
Ощущаю железную хватку. И слышу
Жесткий голос, хлестнувший по хрупкой мечте.
Ты искал цветок,
А нашел яблоко.
Ты искал родник,
А нашел море.
Ты искал женщину,
А нашел душу.
Ты разочарован..(Стихи Эдит Сёдергран)
Я чудесный твой сон сберегу...
Метки: стихи фотография photography искусство art Олег Ванилар фотограф Цитаты |
Художник и поэт метаморфозы Frederic Clement. |
"Позвольте мне представиться : Frederic Tic Tic - распространитель амулетов, зеркал, представитель жаворонков, временный разносчик чудес. Я, безусловно сам, чудо - чудесное с легким безумием, чтобы искушать вас. Подарите мне моменты вашего внимания, я хотел бы представить вам мою коллекцию коллекций
Я знал, что я хотел быть художником, но не знал, в какой области. Я мог бы быть костюмером, фотографом, художником, режиссером - все это меня интересовало. Я начал работать довольно рано, в 20 лет, как иллюстратор, но я быстро понял, что мне этого мало и вернулся к текстам. Я стал постепенно создавать свои собственные истории и их иллюстрировать, включая и фотографии. Так появились альбомы для детей, романы, хайку, художественная литература для взрослых.
Искусство Frederic Clement - это это очень заманчивая поэтическая эстетика. Дизайнер, писатель, иллюстратор, художник и поэт метаморфозы - Frederic Clement родился в 1949 году в Saintes, Франция. Сотрудничает с: Albin Michel, Actes Sud, Didier Jeunesse, Le Seuil-La Martinière
Голубая птица и др. сказки. "L’Oiseau Bleu (et autres contes)" by Madame d’Aulnoy.
La chatte blanche et autres contes de Madame d'Aulnoy (Белая кошка и др. сказки)
Белая кошка и др. сказки | Синяя птица и др. сказки. |
Магия синей птицы.... время летит быстро.
Это история Флорины, мать которой умерла, а отец повторно женился на злой женщине...
Иллюстрации к "Le Prince de l’hiver" (Князь Зимы)
Крылья бабочки и Души... длинные ночи бессонниц, лабиринт мнимых точек, символы... это память перевоплотилась в крылья бабочек.
В ночь полнолуния птица и облака, а затем волны.... тело женщины увитое лебедями, прежде чем вернуться к себе.... последовательность заходящего солнца.
Иллюстрации к поэзии Басё
Иллюстрации к "Chapelleri"
Время капризничает ... иногда оно ускользает сквозь пальцы, как порыв ветра ... иногда, время движется медленно, как сонная и ленивая улитка. "Господин Равель и его мечты на острове Бессонница".
"Bel Oeil"
Один из фото-графических романов Frederic Clement.
Осколки маяка у острова Бреа, серебряные зерна соли... дневник мечтателя. Скитания, тревожные и таинственные живописные письма, барокко.... резные и мрачно чувственные. ("роман с большим количеством моих сепии фотографий")
В красивом Божанси, Луаре. Июль... щебетание воробьев, пьяная вишня и солнце ... пишу роман, такой короткий и такой длинный.
Воркование голубей. Оттенки серого и зелень сада
В беседке после дождя, в Beaugency (вдоль Луары, недалеко от Орлеана, Франция)
Звуки роликов вдали на шоссе...поднимается, как прилив, со скоростью скачущей лошади. ...
Я навещал красивую любовь Петра, в Люксембургском саду.
Серия фотографий " Цветы церквей"
Скрытый шелест.
Желаю вам вкусных тайн Жизни
Сказка "Мальчик. рисующий котов" - здесь
Музыка: Клод Дебюсси
Метки: живопись painting фотография photography иллюстраторы illustrator искусство art Frederic Clement художник иллюстратор писатель иллюстрация |
Florence porzellan от Giuseppe Armani. |
Метки: фарфор искусство art Florence porzellan от Giuseppe Armani Цитаты |
Художник Knut Ekwall (Swedish, 1843-1912) |
Метки: живопись painting искусство art Knut Ekwall художник Цитаты |
Художник Ignacio Zuloaga. Меня ли ты ищешь?.. |
Игнасио Сулоага (исп. Ignacio Zuloaga y Zabaleta), 1870-1945, — испанский художник, чрезвычайно популярный в конце XIX — начале XX вв., родился в Стране Басков. Сын известного чеканщика, ювелира и оружейника Пласидо Сулоага (Plácido Zuloaga). Внук "дона Эусебио" - основателя и директора Королевской Оружейной палаты в Мадриде. Прадед Игнасио, тоже королевский оружейник, был другом Франсиско Гойи. По материнской линии Игнасио был потомком двухсотлетней "династии" баскских художников Сабалета. Семья проживала в родовом замке XVI века, где имелся небольшой музей древностей.
Счастье не любит, когда к нему привыкают.
Оно любит, когда его ценят,
и когда за него борются.
Портрет графини Матье де Ноай
Guitarra Clasica Espanola - Гомес Испанский романс
Черны мои кудри, как знойная ночь.
Горячего юга я страстная дочь.
Живу я минутой, бегу огорчений,
Я жажду блаженства, я жду насладжений!
Меня ли ты ищешь, ответь мне, поэт?
Тебя ли? О нет!
Я севера дочь, с золотистой косой,
С холодным лицом и спокойной душой.
Чужды мне и страсти, и ревность, и злоба,
Но если люблю, так люблю уж до гроба.
Меня ли ты ищешь, ответь мне, поэт?
Тебя ли? О нет!
Я - сон, я - дитя своенравной мечты,
Я - греза, что создал фантазией ты.
Измучится тот и всю жизнь прострадает,
Кто ищет меня и напрасно желает.
Меня ли ты ищешь, душой полюбя?
Тебя, да, тебя!
Густаво Адольфо Беккер (1836-1870)
| |
Цыганский танец на террасе, Гранада, 1922-23
Мадам Сути, лежащая на диване
Лолита, полулежащая в синей шали
Портрет Люсьен Бреваль
Лола в платье из белых цветов
Сюрприз
Портрет сеньоры Атуча
Дама с веером
Перед корридой
Селестина
Alice Lolita Muth Maacha
Элегантная дама, обмахивающаяся веером
Моя кузина Кандида
Портрет сеньоры Коркуэра
В Сен-Клу
Портрет Аниты Рамирес в черном
Портрет доньи Кармен Арконада
Портрет мисс LS
![]() | ![]() |
Фонтан Эйбаре
Будущие Идолы
И несколько знаменитых пейзажей:
Вид Сеговии
Дома Сеговии
Дома Солнца
Женщины Сепульведа
Монтес-де-Калатаюд
Пейзаж Алама
Пейзаж Наварра
Портрет Мориса Барреса
Собор в Сеговии
В детстве Игнасио Сулоага-и-Сабалета увлечённо помогал отцу в его художественных работах. Учился в школе иезуитов во Франции, затем в Мадриде, Париже (где состоялась его первая выставка). Чтобы усовершенствовать своё мастерство, много времени отдал копированию имевшихся в музее Прадо картин Веласкеса, Эль Греко, Риберы, Сурбарана, Гойи. В 1889 году, 19 лет от роду, Игнасио отправился в Рим, где несколько месяцев делил время между мастерской на Виа-Маргутта и близлежащими трактирами. В 1890 году Игнасио Сулоага поселился в Париже, на Монмартре - и на всю жизнь полюбил этот район. Здесь познакомился он с Тулуз-Лотреком, Дега, Гогеном... С ними участвовал в совместных выставках. В дальнейшем Сулоага надолго поделил свою жизнь между Францией и Испанией.
После Парижа три года (1895-98) прожил в Севилье. Здесь он открыл для себя цветущую и благодатную Андалусию. Евро-африканские пейзажи этой страны, страстные танцовщицы, смуглые цыганки, суровые тореро наполнили собой полотна Сулоаги. На выставке 1896 года в Барселоне картина давно уже популярного в Каталонии Сулоаги "Друзья" была приобретена Барселонским Муниципальным музеем. Одним из объектов творческого вдохновения живописца стала очаровательная кузина Кандида (дочь дяди Даниэля), за несколько лет Игнасио написал 24 её портрета. В общем, художнику настолько понравилось в Сеговии, что он решил там обосноваться. Свою мастерскую он устроил в одной из старых закрытых церквей Сеговии.
И это - весьма характерный штрих. Здесь Сулоага открыл для себя новый мир, здесь запечатлел множество колоритных пейзажей Старой Кастилии, создал портреты её обитателей, ряд жанровых сцен. Старая Кастилия, как и Андалусия, - это тоже коренная Испания. И даже можно сказать: "более коренная". Но... совершенно другая страна: надрывная и трагическая. Старые женщины, одетые в черное; обременённые нуждой земледельцы; погонщики мулов; карлики и прокаженные - порою на фоне прочных замков и городских стен Сеговии, Турегано, Сепульведы, под свинцовым грозовым небом.
В 1899 г. Сулоага женился на сестре французского художника Максима Детома (де Тома). Сулоага дружил с Роденом, Рильке, Барресом, переписывался с ними. Выставлялся в различных странах Европы: Германии, Австро-Венгрии, Италии, Бельгии... В 1909 году Сулоага снова поселился в Париже. Это было возвращение с триумфом. " Успехи предыдущих лет сделали его модным в некоторых парижских кругах. Привлекали блеск и цельности его личности, грация и таланты его жены. Их парижская квартира стала местом многолюдных собраний... " - писал испанский искусствовед Феррари Лафуэнте. В том же 1909 году Сулоага ненадолго перебрался в Нью-Йорк. До 1910 года он работает и экспонируется в Новом Свете - в различных городах США и Латинской Америки. После чего - снова Париж. В 1911г. экспонируется в Риме...
Любимые темы мастера представлены в следующих многолетних циклах:
Коррида и тореро - вечная любовь и страсть Испании;
Старая испанская архитектура;
Женщины в национальном костюме на фоне старой испанской архитектуры;
Обнажённые женщины в испанском интерьере.
Его испанки не всегда красивы, но всегда удивительно чувственны и грациозны. " В полных жизни фигурах, в жизненном ритме движений, в сочных, ярких гаммах красок слились гармонично строгий тон испанской классической школы и проявления декоративной живописи " - писал в 1911 г. Новый Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона о творчестве Сулоаги-и-Сабалеты.
В начале Первой мировой войны Сулоага возвращается из Франции в родную и нейтральную Испанию. На виллу-музей, ранее построенную им в Сумайе, он перевёз свою парижскую коллекцию, жемчужиной которой была одна из последних картин Эль Греко "Снятие седьмой печати". В 1925 г. Сулоага вновь приезжает в Сеговию. Здесь он приобрёл средневековый замок Педраса, возвышающийся на крутой скале. Покупка этого замка стала ещё одним доказательством его любви к Сеговии и Старой Кастилии. Среди высоких гостей, которых художник принимал в Педрасе, были представители Орлеанской ветви французских Бурбонов...
В 1926 году король Испании Альфонс XIII (испанский Бурбон) лично открыл выставку Сулоаги во Дворце изящных искусств. С 1936 года Сулоага-и-Сабалета успешно освоил скульптуру. В 1945 году, всего за несколько месяцев до своей кончины, Сулоага писал: " Я люблю Кастилию столь глубоко за то, что она показала мне всю совокупность света и тени, смелые контрасты, красные и желтые цвета, несравненные оттенки серого, с его далёкими дымками; краеугольные камни, определяющие параметры и составляющие ландшафты, которые оказывались на моей палитре ".
Сулоага-и-Сабалета умер в Кастилии (в Мадриде), а похоронен был в родном краю - в Сан-Себастьяне, столице баскской провинции Гипускоа. Картины Сулоаги представлены в крупнейших музеях Европы, Северной и Южной Америки.
Метки: живопись painting женский образ в живописи искусство art художник Ignacio Zuloaga Цитаты |
Художник Marie Desbons. Русская сказка на французский лад |
Современный французский художник Мари Десбон (Marie Desbons) создала иллюстрации к русской народной сказке "Иван-царевич и серый волк" в пересказе Афансьева.
Книга вышла в серии Contes et Classiques du Monde издательства Magnard Jeunesse.
Marie Desbons (1981) — современный французский иллюстратор, с ярким живым узнаваемым стилем работ. В детстве много путешествовала со своими родителями, жила во многих городах Европы — Вене, Гренобле, Пуатье, многих других. В Пуатье закончила школу прикладного искусства, там же обучалась компьютерной графике. В своих иллюстрациях использует смешанную технику, делая набросок от руки тушью и гуашью, составляя коллажи с тканью и другими материалами, после чего обрабатывает картинки в компьютере.
Проиллюстрировала большое количество книг, и продолжает это делать, работая с разными издательствами по всему миру.
http://www.fianceedupirate.fr/
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Marie Desbons художник иллюстратор Цитаты |
Meryl Streep: "Если у вас есть мозг, его надо использовать" |
Блестящая актёрская игра, стиль и элегантность, исключительное чувство юмора и обаяние, 18 номинаций на "Оскар" (больше, чем у любого другого актёра или актрисы в истории кинематографа) и огромная коллекция кинонаград.
"Всякий, кто хочет чего-нибудь добиться, должен много работать. Когда я работаю, я тоже выкладываюсь на полную катушку. И терпеть не могу людей, которым плевать на то, чем они занимаются".
"Зависть — прекрасный стимул для развития творческого потенциала, которого не хватает на что-то дельное".
"Слушать — это всё. Слушать — вот в чём весь секрет. До работы, во время работы, с детьми, с мужем, с матерью, с отцом... Это всё. Так ты учишься всему".
"Любовь, секс и еда — вот то, что делает нас по-настоящему счастливыми. Все очень просто".
"Я верю в силу смеха. И мне кажется, что вы легко сможете обезоружить людей, если вам удастся их рассмешить".
"Никогда не чувствовала себя уютно в голливудском обществе. Мне не нравятся вечеринки, гламур. Все это — мишура. Удовольствие я получаю от общения с семьей, с моими собаками, люблю ходить в горы с кем-нибудь, но только не на вечеринки. Это все пустая трата времени".
"Кое-что в жизни знаменитости мне нравится. Например, Нью-Йорк кажется маленьким городишкой, потому что тебе все улыбаются".
"Я никогда не рассматривала внешность как козырь и эту карту не разыгрывала. Оказалось, это во многом освобождающая позиция — не зависеть от своей внешности".
"Семья была и остаётся для меня главной ценностью. Думаю, это не изменится, пока меня не положат в могилу".
"Бокал вина — это то, что меня всегда выручает".
"Я уверена, стремление к совершенству и есть то, что отличает хорошую жизнь от успешной".
"Нельзя бояться, когда работаешь, иначе ничего не получится".
"Я благодарна Богу за то, что до сих пор жива. Многие мои друзья болеют, многие поумирали, а я все еще тут. Мне не на что жаловаться".
"Для меня загадка — самая прекрасная вещь. Когда что-то невозможно вычислить заранее — это для меня. Потому что это — настоящее".
"Когда у меня возникает по-настоящему серьезная проблема, я сажусь в свое каноэ и выплываю на середину озера. Писатель Курт Воннегут говорил: „У кромки воды разглаживаются морщины в мозгу“".
"Платить за сумку две тысячи евро? Да я лучше буду носить косметичку в зубах!"
"Гораздо приятнее, когда люди тебе говорят, что в жизни ты выглядишь лучше, чем в кино, а не наоборот".
"Если у вас есть мозг, его надо использовать".
Метки: Цитаты красивые и знаменитые искусство art Мерил Стрип Meryl Streep Mary Louise Streep) киноактриса |
Художник Федоров Владимир. II часть |
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Федоров Владимир художник Цитаты |
Художник Федоров Владимир. |
картины кликабельны
Художник Федоров Владимир
Родился 1966г.
Образование:
Саратовское художественное Училище
Метки: живопись painting пейзаж искусство art Федоров Владимир морской пейзаж Цитаты |
Художник Лизa Эванс "Я люблю сов, мечтать и сладкое". |
Иллюстратор Лиза Эванс (Lisa Evans), родом из Великобритании. Является внештатным иллюстратором-художником, специализирующимся на рекламе и создании иллюстраций к детским книгам. Ее работы это сказочные миры в которых живут смешные кролики, сонные монстрики, необычные существа. У нее свои колоритные герои известных книг - Алисы в стране чудес, Шалтая-Болтая и др. Глядя на работы создается впечатление, что просматриваешь со стороны сюрреалистические сны.
О себе она сама пишет кратко: Я люблю сов, мечтать и сладкое :)
Lisa Evans Lisa Evans, британский профессиональный иллюстратор книг для детей. Lisa Evans рисует удивительные создания, это фантастические и пушистые друзья, которые живут в мире, наполненном удивительными вещами и яркими фантазиями. В своих ранних работах Lisa Evans рисовала иллюстрации с помощью традиционных инструментов, таких как карандаш, ручка и краски, а в последнее время она увлеклась цифровыми технологиями - 2D и 3D графикой. По ее словам, "сегодня 90% моей работы 2D изображения в Photoshop, а остальные 10% просто эскизы на бумаге, чтобы я видела изображение которое делаю." Site, Site
Метки: живопись painting иллюстраторы illustrator искусство art Лизa Эванс художник Цитаты |