Эньши — Большой китайский каньон |
Я ни разу не слышала о большом каньоне в Эньши, пока мне не поведала о нем подруга-китаянка. Как выяснилось из разговора с местными, иностранцы тут бывают довольно часто, хотя эта достопримечательность и не входит в топ самых известных мест в Китае (но он включен в число красивейших мест в стране). Ехать туда стоит хотя бы для того, чтобы насладиться невероятными видами по дороге из города в каньон. Среди китайцев Эньши довольно популярен, поэтому в национальные праздники на узких тропинках в каньоне не протолкнуться.
Оригинал: "Эньши Большой китайский каньон" в Магазете
Метки: Featured путешествия путеводитель Магазеты по Китаю туризм и туристы Хубэй |
5 причин никогда не поступать в магистратуру в китайские университеты |
В последнее время я все чаще слышу вопрос: «А как поступить в магистратуру в Китае?» Откуда такое неожиданное желание получить китайский диплом – неизвестно. Возможно, дело в курсе рубля, а может, в любви к науке. Обычно, я советую читать статьи о грантах на учебу в КНР, но обязательно задаю встречный вопрос – а оно вам надо? И привожу пять причин, чтобы никогда не поступать в китайские университеты. Именно их я чаще всего слышу от новоиспеченных студентов. Уверены, что хотите учиться в Китае?
Оригинал: "5 причин никогда не поступать в магистратуру в китайские университеты" в Магазете
Метки: Featured образование китайский язык образование и обучение в Китае преподавание учеба в китае учиться в Китае |
15 китайских слов, которые вы точно произнесете неправильно |
В китайском языке существует большое количество омофонов — слов, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково. Например, в словаре "Цыхай" перечислены 149 иероглифов со слогом "y`i". Омофоны — часть китайской культуры и игра слов на их основе широко используется в традиционных поздравлениях, интернет-сленге и для обхода политической цензуры. Но гораздо меньше мы знаем про омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении. Магазета подготовила список 15+ китайских слов, которые вы наверняка прочитаете неправильно.
Оригинал: "15 китайских слов, которые вы точно произнесете неправильно" в Магазете
Метки: Featured китайский язык запоминание иероглифов игра слов китайские иероглифы китайские слова китайские словари омографы |
Женщина + ребенок = хорошо. Почему в Китае отсутствует концепция «тыжемать»? |
В Китае практически невозможно быть матерью-одиночкой. Беременность и рождение детей считаются не личным делом семейной пары, а заботой родственников с обеих сторон. А ко всем детям относятся как к драгоценности, прощая им любые капризы. Чем же еще примечательно китайское отношение к детям, и почему концепция "тыжемать" в Китае невозможна?
Оригинал: "Женщина + ребенок = хорошо. Почему в Китае отсутствует концепция «тыжемать»?" в Магазете
Метки: Featured Общество беременность и роды дети в Китае женщины в Китае китайская свадьба и брак в Китае китайская семья мужчина и женщина |
Архитектура Шанхая. Как поддельная «Белая лошадь» оказалась в центре бывшего гетто |
В августе 2015 года, в семидесятилетнюю годовщину снятия японской оккупации, знаменитое кафе «Белая лошадь» вновь открыло двери после многолетнего перерыва. В 1940-е годы это заведение было центром общественной и культурной жизни еврейских беженцев, проживавших в районе Хункоу. На непросвещенный взгляд здание выглядит так же, как и в ранние годы, но это всего лишь копия, к тому же выстроенная на новом месте.
Оригинал: "Архитектура Шанхая. Как поддельная «Белая лошадь» оказалась в центре бывшего гетто" в Магазете
Метки: Featured Путешествия архитектура Шанхая Катя Князева китайская архитектура китайская история Шанхай |
Френдзона по-китайски: главное — чтобы человек был хороший |
Метки: Featured китайский язык 5 минут по-китайски интернет-жаргон китайский сленг и жаргон отношения |
Ли Июнь: мой отказ от китайского — принципиальное решение |
Когда месяц назад мы готовили подборку писателей-китайцев, пишущих на иностранном языке, мне попалось эссе Ли Июнь, удостоенной нескольких престижных литературных премий. Этот текст, опубликованный на страницах The New Yorker в 2017 году, отсылает к событиям пятилетней давности, когда автор совершила две попытки самоубийства, и рассказывает о ее очень интимном опыти взаимоотношений с "приемным" английским языком и родным китайским. Эссе настолько сильно срезонировало с моими внутренними ощущениями человека, существующего в межязыковой реальности, что я посчитала необходимым перевести его и опубликовать на страницах Магазеты.
Оригинал: "Ли Июнь: мой отказ от китайского принципиальное решение" в Магазете
Метки: Featured Китайский язык литературный перевод перевод и переводчики писате |
10 лучших китайских песен и клипов недели |
По многочисленным просьбам читателей Магазеты и слушателей Laowaicast, мы возобновляем музыкальную рубрику. Мы послушали новые китайские песни, чтобы отобрать из них лучшее на наш вкус — и объяснить, чем они примечательны. В этом выпуске — китайский неосоул, тайваньский синти-поп, сычуаньский ответ рэперу Face, а также поднебесный фолк-рок и сладкий мандопоп.
Оригинал: "10 лучших китайских песен и клипов недели" в Магазете
Метки: Featured Музыка китайская музыка китайская электронная музыка музыкальное видео и клипы музыканты в Китае тайваньская музыка |
Что делать, если вы испытываете в Китае культурный шок? |
"Зачем они это делают?!" - этот вопрос мелькает в голове многих, впервые оказавшихся в Китае. Нередко к нему примешиваются возмущение и даже гнев, которые выливаются в бесконечные дискуссии в комментариях, групповых чатах и личных беседах. Публичное обсуждение помогает немного выпустить пар, но лишь до следующего столкновения с непривычной моделью поведения. Это не таинственный вирус, пожирающий мозг новоприбывших, а всего лишь культурный шок. Он не заразен и обычно проходит в течение нескольких месяцев, либо трансформируется в хроническое отторжение китайской культуры. Что же делать, чтобы минимизировать негативные последствия культурного шока?
Оригинал: "Что делать, если вы испытываете в Китае культурный шок?" в Магазете
Метки: Featured общество иностранцы в Китае китайская культура культурный шок |
Три крутых приложения для изучения китайского для Andorid и iOS |
Магазета не первый раз составляет списки и топы полезных приложений для китаистов и путешественников в Китае. Но рейтинги нужно постоянно обновлять. Наш новый автор, Маргарита Швецова, составила свой список из трёх самых важных приложений для изучения китайского на Android (есть варианты для iOS) с подробным списком секретных функций.
Оригинал: "Три крутых приложения для изучения китайского для Andorid и iOS" в Магазете
Метки: китайский язык Софт и приложения аудирование изучение китайского языка мобильные приложения (apps) перевод с китайского чтение |
Архитектура Шанхая. Отель «Пасифик» и любимое место американских пехотинцев |
Метки: Featured Интервью Путешествия архитектура Шанхая Катя Князева китайская архитектура китайская история Шанхай |
Жить в Наньнине |
Наньнин - столица Гуанси-Чжуанского автономного района, региона богатого этническим разнообразием и природными красотами. Среди иностранцев большей популярностью пользуется Гуйлинь, расположенный на севере Гуанси, о региональной столице часто знают лишь те, кто пересекал китайско-вьетнамскую границу по суше - она проходит в 160 км от города. Чем еще примечательная жизнь в Наньнине и стоит ли выбирать его для проживания, рассказывает героиня рубрики "За седьмым кольцом" Анастасия Батурина.
Оригинал: "Жить в Наньнине" в Магазете
Метки: Featured путешествия жизнь за рубежом иностранцы в Китае интервью и беседы провинция Гуанси |
10+ английских слов с неожиданным значением в китайском языке |
Вы наверняка слышали о "чинглише" (Chinglish) — варианте английского языка, созданного под влиянием китайского, полного грамматических и прочих ошибок, но который можно довольно часто встретить на вывесках в публичных местах. Но не все знают, что есть английские слова, которые стали частью современного китайского лексикона, при этом практически потеряв свой исходных смысл. Мы решили собрать несколько распространенных англицизмов, которые в Китае означают не то, что вы думаете.
Оригинал: "10+ английских слов с неожиданным значением в китайском языке" в Магазете
Метки: Featured китайский язык английский язык англо-китайский словарь китайские интернет-мемы китайский сленг и жаргон китайско-английский |
Су Тун о диалектах: «Южный говор, северные тоны» |
Метки: Featured китайский язык Диалекты литературный перевод перевод с китайского рассказы на китайском языке |
Жесть как она есть, или особенности перевода резкого общения |
Переговоры даже на самые "сухие" темы редко бывают эмоционально-нейтральными. Что делать переводчику, если стороны повышают градус общения и даже переходят на личности? Подменять лексику более мягкой или продолжать переводить как есть? В рамках проекта "Заметки переводчика" Евгенией Слуцкой делится своими стратегиями перевода резкого общения.
Оригинал: "Жесть как она есть, или особенности перевода резкого общения" в Магазете
Метки: Featured Китайский язык Евгения Слуцкая заметки переводчика перевод и переводчики перевод с китайского устный перевод |
Китайская преступность и «тайные общества» во Владивостоке |
Описывая экзотику и запретные прелести китайского квартала, мы должны оговориться: для жителей и властей Владивостока Миллионка почти всегда представлялась «язвой на теле города». Миллионка была не просто рассадником антисанитарии, порока и разврата, но что гораздо важнее – она являлась местом сосредоточения этнических ОПГ и даже загадочных «тайных обществ». Наша очередная статья в рамках цикла об истории владивостокского чайна-тауна – о преступности, процветавшей в трущобах Миллионки.
Оригинал: "Китайская преступность и «тайные общества» во Владивостоке" в Магазете
Метки: Featured история Владивосток граница и пограничные отношения Дальний Восток Иван Зуенко Китай и Россия Китайское прошлое Владивостока |
Виллы на месте конюшен. Ультра-современный образ жизни в Шанхае начала ХХ века |
Метки: Featured Путешествия архитектура Шанхая Катя Князева китайская архитектура китайская история Шанхай |
Китайская экономика замедляется. Есть ли ещё перспективы на китайском рынке? |
Замедление роста китайской экономики - предмет интереса и споров экспертов. Многие строят предположения о том, как падение темпов повлияет на международную экономику и как долго продлится. О том, что происходит с китайской экономикой рассказывает Хелен Вонг, генеральный директор HSBC в Большом Китае. Она объясняет, почему новые темпы - это "новая норма", следствие перенастройки экономики на новые отрасли и новые перспективы для компаний и инвесторов по всему миру.
Оригинал: "Китайская экономика замедляется. Есть ли ещё перспективы на китайском рынке?" в Магазете
Метки: Featured Экономика и бизнес антикризисные меры инвестиции китайские банки кризис финансовая система КНР финансы фондовый рынок экономика Китая |
Ванхун-экономика на $15 миллиардов. Как устроен рынок блогеров в Китае |
В 2017 году в Китае насчитывалось более 1,5 млн блогеров, чья фанбаза превышает 100 тысяч подписчиков. Ванхуны, так здесь называют популярных блогеров, уже давно конкурируют с традиционными СМИ за внимание и влияние на пользователей. Некоторые обогнали классические медиа по выручке. Почему блогеры в Китае пользуются такой популярностью? Как и сколько они зарабатывают? Будут ли в России свои ванхуны? Главред Магазеты Александр Мальцев рассказал об этом на конференции "Дзен-пятница", организованной Яндексом. Ниже расширенная версия его доклада "Китай: фабрика интернет-селебрити на $15 млрд".
Оригинал: "Ванхун-экономика на $15 миллиардов. Как устроен рынок блогеров в Китае" в Магазете
|
Победа вместо обеда, или самый вкусный мем китайского интернета |
Еще в 19-м веке немецкий филолог Вильгельм Гумбольдт указал на взаимную связь языка и духа народа, которая остается актуальной для изучающих иностранные языки и в наше время. Познавая иную культуру, мы углубляем знания языка, а изучая язык — тоньше понимаем мировосприятие его носителей. В проекте «5 минут по-китайски» Магазета расскажет о происхождении актуальных слов и выражений, которые помогут вам взглянуть на этот мир с китайской колокольни.
Оригинал: "Победа вместо обеда, или самый вкусный мем китайского интернета" в Магазете
Метки: Featured китайский язык 5 минут по-китайски китайские интернет-мемы китайский сленг и жаргон |