Сергей Прокофьев. Два Пушкинских вальса, Op.120 |
Метки: музыка |
Непомнящий В.С. Времена года. Литературно-музыкальная композиция. 1980 г. |
Метки: стихи Пушкина Непомнящий В. С. |
Архив радиопередач В.С. Непомнящего |
Метки: Борис Годунов стихи Пушкина Пушкин в жизни Непомнящий В. С. сказки |
Как Пушкин обидел однажды женщин, а потом оправдывался... |
Метки: стихи о Пушкине Дельвиг А. А. любопытное Пушкин-публицист женщины стихи Пушкина цитата поэты о Пушкине |
Издана Генеалогическая энциклопедия Пушкиных |
В Москве в издательстве «Политическая энциклопедия» ограниченным тиражом вышла книга «Пушкины. Генеалогическая энциклопедия».
Книга, созданная по инициативе сотрудников генеалогического отдела московского Государственного Музея А.С. Пушкина, представляет собой сборник расположенных в алфавитном порядке статей обо всех представителях рода Пушкиных, начиная от Радши, мужчинах и женщинах, рождённых с этой фамилией, ранее живших и ныне живущих, о местах, городах и сёлах, исторических событиях и организациях, с ними связанных, о близких и родственных родах, фамилиях и их отдельных представителях. Книга содержит более двухсот фотографий и рисунков.
Также в книге представлена поколенная роспись рода, основанная на трудах Модзалевского и Муравьёва («Пушкины. Родословная роспись.» М. 1932 г.), исправленная и дополненная по настоящее время, и другие справочные сведения.
Это первое после упомянутой брошюры Модзалевского и Муравьёва (1932 г) издание, содержащее столь богатую информацию об одном из древнейших родов России.
Огромная благодарность за эту титаническую работу всему редакционному совету и в первую очередь ведущим сотрудникам отдела генеалогии Государственного Музея А.С. Пушкина Олегу Николаевичу Наумову и Ольге Владимировне Рыковой, инициаторам всего дела.
P.S. Я никак не связан с распространением этой книги, данные издательства — на последнем фото. Ищущий — да обрящет.
Метки: родословная |
Я рад, что ты не брюхата, или К ужасу своему я опять беременна... |
Метки: письма мой Пушкин Пушкин в жизни дети Наталья Гончарова рисунки |
Пушкинское от Александра Ткаченко: |
Прадедом Пушкина был эфиоп Абрам Ганнибал, что всегда подчёркивается, и вполне справедливо: во внешности поэта угадываются африканские черты, эти же черты есть в его характере. Однако женой Абрама Ганнибала была шведка Кристина фон Шеберх, и западной крови в Пушкине ровно столько, сколько африканской. 75% – русская кровь, 12,5% – африканская, 12,5% – шведская.
А мне пушкинская неточность в ударениях нравится. Тем боле, что строгие формальные нормы этих ударений появились намного позже. Современный нормативный литературный русский язык во многом был сформирован как раз творческими усилиями Пушкина. Поэтому, можно, наверное, сказать, что не Александр Сергеич нарушал нормативные ударения, а сама эта нынешняя орфоэпическая норма вобрала в себя не все, предложенные Пушкиным варианты.
|
Пушкин - кулинар |
Метки: Пушкин в жизни любопытное Кавказ |
Встретились как-то Пушкин и кот... |
Метки: понравилось бы Пушкину Пушкин в изобразительном искусстве Пушкин сегодня любопытное Пушкин и мы |
Пушкин против «Записок Самсона, парижского палача» |
Метки: Пушкин-пророк актуальный Пушкин Пушкин-публицист Пушкин-гражданин Пушкин и мы |
Константин Сазонов: слуга Александра Пушкина, который был серийным убийцей |
Удивительные тайны хранят стены Царскосельского лицея, пенаты многих российских прославленных и великих сынов Отечества. Но мало кто знает, что здесь происходили не только невинные, хотя и рисковые шалости молодых и горячих лицеистов, но и более серьезные, леденящие кровь, истории... В том числе - серийные убийства, совершаемые на протяжении нескольких лет подряд маньяком-одиночкой.
Имя преступника - Константин Сазонов. О нем известно немногое, лишь то, что на момент, когда он стал работать дядькой лицеистов (должность, аналогичная должности денщика в армии), ему было не больше 20 лет. Историки указывают дату его рождения - около 1796 года, то есть, он был современником самого знаменитого лицеиста А. С. Пушкина (Л. А. Черейский, "Пушкин и его современники"). Более того, он служил дядькой у самого Пушкина, который был лицеистом как раз в то время, когда Царское село охватила череда загадочных, жестоких и кровавых убийств. У всех у них был один и тот же почерк: жертву находили с перерезанным горлом, причем долгое время полиция не могла определить, что же было орудием убийства...
Возможно, именно поэтому длительное время на след Сазонова не могли выйти сыщики. Его искали и безуспешно, целых два года с 1814 по 1816 гг. Среди очевидных фактов преступлений - совершавший их человек был крайне силен и легко справлялся с любой жертвой. И второе - все убийства совершались ради денег, то есть, с целью грабежа.
Возможно, столь длительные вопиющие факты в царскосельской жизни были связаны с тем, что Лицей находился в ведении министра просвещения Разумовского, который не желал огласки и старался действовать аккуратно. Его поддерживал и директор учебного заведения, профессор Кошанский. Удивительно, что лицеисты, которым грозила смертельная опасность, относились к ней по меньшей мере - с юмором и иронией. Так, А. С. Пушкин, узнав о расследовании и задержании Сазонова, написал эпиграмму Заутра с свечкой грошевою" (1816):
"Заутра с свечкой грошевоa
Явлюсь пред образом святым:
Мой друг! остался я живым,
Но был уж смерти под косою:
Сазонов был моим слугою,
А Пешель — лекарем моим".
Есть упоминания о Сазонове и в известной лицейской коллективной поэме "Сазоновиаде".
Следствием было доказано не менее 7 убийств, совершенных Константином Сазоновым. Последней жертвой был извозчик. 18 марта 1816 года преступник был арестован, что было с ним дальше - остается загадкой для историков (С. Попов, редактор военно-исторического журнала "Цейхгауз").
Метки: пушкинская пора лицей |
Не припомню русского романа, в котором хоть один из персонажей посетил бы картинную галерею... |
Метки: актуальный Пушкин понравилось бы Пушкину Дубровский цитата любопытное история |
Интервью с Юрием Михайловичем Кублановским |
Метки: православие современность мы и Пушкин мысли о Пушкине Пушкин и мы пушкиноведение |
Тайны и загадки сабли |
Метки: пушкинские тайны Кавказ |
Все неприятности по службе с тобой, мой друг, я забывал... |
Метки: Баратынский Вяземский П. А. Наталья Гончарова стихи рисунки лирика |
Владимир Андреевич Фаворский (1886-1964) |
Переплет книги очень лаконичный. В нем я употребил орнамент годуновского времени.
Затем фронтиспис (общая иллюстрация для всей книги, передающая как бы душу книги), в данном случае портрет автора — портрет Пушкина с пером в руке; и титульный лист, на котором заставка изображает "мужика на амвоне", и там же предок поэта — Гаврила Пушкин, так что Александр Сергеевич как бы смотрит в глубь истории на своего предка. Портрет Пушкина я сделал подробно, обстоятельно, а титул сделал легким, воздушным.
... очень важно передать свет, освещение, особенно необходимое, когда нужно подчеркнуть психологическое состояние героев. Причем свет может быть обычным; скажем, фигуры освещены справа или слева. А может быть частный случай света — какой-нибудь луч через щелку ставней.
Следя за светом, я часто подчеркивал именно частный случай света; например, когда предметы находятся против света, заслоняют свет — ты смотришь на свет сквозь главных действующих лиц. Когда передаешь психологическое состояние людей, изображение получается более натуральным, и частный случай света повышает у зрителя чувство достоверности, вероятности изображаемого события.
Самая ответственная иллюстрация для меня была — Борис и Юродивый, кульминационный момент всей трагедии.
Поэтому я выбрал разворот — одну из самых больших иллюстраций. Здесь Юродивый обвиняет Бориса при всем народе в преступлении, и Борис не оправдывается, а смиряется с обвинением.
Надо сказать, что изображать Бориса, его смятение, было трудно. Помогли, как аккомпанемент, лица бояр, и гневные и недоумевающие, и ритм шапок, делающий фриз (некий ритмический ряд) из лиц.
Народ смотрит недоумевающе то на Юродивого, то на Бориса, слепой слушает и не верит ушам, стрельцы тоже недоумевают.
Из трудных страничных иллюстраций был еще монолог Бориса. Я поместил фигуру Бориса у самой рамы, и это чем-то мне помогло.
Затем — смерть Бориса. Ее выразить трудно — он умирает и говорит с сыном.
Пушкин составил трагедию из картин. Я самовольно расчленил эти картины как бы на шесть сцен и выделил некоторые иллюстрации, которые начинают эти сцены как заставки. Это помогло оформить всю книгу, так как расчлененное легче свести к цельности.
Большие и малые иллюстрации я сопроводил орнаментом, стараясь ритмом и сюжетом орнамента передать подоплеку того, что происходит. Орнамент, сопровождающий трагедию — смерть Бориса, носит мрачный характер; сопровождающий сцену у фонтана — легкомысленный, польский; а вот у Пимена орнамент суровый, и т. д.
Надо сказать, что орнаментальная передача темы подобна музыкальной. Иногда не совсем даже понятно, чем передается то, что нужно. Рассказать это словами, как и музыку, трудно.
Метки: иллюстрации Пушкин в изобразительном искусстве издания Борис Годунов |
Пушкин и Ленин |
Метки: понравилось бы Пушкину Пушкин в изобразительном искусстве любопытное цитаты о Пушкине |
Пушкин и «Колхозницы» |
Метки: Пушкин в изобразительном искусстве любопытное портреты |
Владимир Андреевич Фаворский |
Время входит в композицию, и композиция становится сложной, многоплановой.
Сцена на кладбище мне была интересна тем, что я изобразил параллельно действующим лицам еще надгробные памятники. Так, сделал статую плакальщицы, которая отчасти повторяет движение Донны Анны.
Эта статуя плакальщицы — как бы то, что было еще недавно, то есть Донна Анна еще плачущая, а сама Донна Анна уже не плачет. Это справа. А слева изображен ангел, который стоит параллельно Дон Гуану. Лицемерный ангел. Так я и тут стараюсь передать время. Фигура Донны Анны как бы двигается: переданы ее прежнее положение — и теперешнее состояние.
Я почти не говорил о портретах в линейках. Но для меня очень важно было изобразить Дон Гуана, и Лауру, и Донну Анну. Только в "Моцарте" я не решился на портретные головы, а поместил веточки лавра на траурном фоне.
А в "Пире во время чумы" я, кроме действующих лиц, изобразил Смерть. Она должна была дать подоплеку этого пиршества.
Концовка к "Пиру во время чумы", которая, кажется, мне удалась, изображает лопату, факелы и розы. Факелы — это санитария того времени.
Факелы с их пламенем и лопата — сложные, очень вырезные формы: они своей вырезанностью, как профили, хорошо цепляются за плоскость листа и хорошо на плоскость листа укладываются. А розы обращены к нам лицом, в фас, и поэтому объемны и создают глубину. Вот соединить положенные на плоскость профильные формы с глубиной, которую дают розы, было основной тенденцией всей композиции, и на этом вся концовка держится. Так я делал эту книгу.
Метки: Пушкин в изобразительном искусстве издания Маленькие трагедии |
Без заголовка |
Метки: Пушкин в изобразительном искусстве Непомнящий В. С. сказки |