В семидесятых годах или в семидесятые годы? |
Недавно возник вопрос, как правильно говорить Он работал там в семидесятые годы или Он работал там в семидесятых годах? В речи встречаются оба варианта. А какой из них является более предпочтительным?
Обратимся к «Справочному бюро» портала «Грамота ру». Там похожий вопрос поднимался неоднократно.
Если руководствоваться ответом только на первый вопрос, то можно сделать вывод, что при наличии слова годы используется винительный падеж: в двадцатые годы, в тридцатые годы, в сороковые годы и т.д. Если же слово год отсутствует, употребляется предложный падеж: в двадцатых, тридцатых, шестидесятых и т.д.
Однако прочитав ответ на второй вопрос, мы поймём, что такой вывод делать не стоит. Оба варианта верны и равноправны. А согласно справочнику Д. Э. Розенталя употребление данных словосочетаний более частотно в форме предложного падежа.
Но сейчас, на мой взгляд, форма винительного падежа более употребительна: в девяностые годы / девяностые. Лично я бы выбрала винительный падеж. А вы?
Метки: падежи грамотность число орфография винительный падеж грамматика числительные культура речи предложный падеж |
О произношении окончаний прилагательных в романсах |
Метки: фонетика history_of_the_language песни произношение звучащая речь звуки |
Мэтры методики РКИ |
Несколько публикаций о корифеях методики преподавания русского языка как иностранного.
— Почти детективная история, описанная Леонидом Викторовичем Московкиным об Ильзе Максимилиановне Пулькиной (Вульфиус) в журнале «Мир русского слова»
— Серафима Алексеевна Хавронина
— Учебный документальный фильм «Путь в профессию: преподаватель РКИ»
— Арто Мустайоки
Моя коллекция фотографий:
С Арто Мустайоки («Русская грамматика» в Хельсинки)
С Серафимой Алексеевной Хаврониной (конгресс РОПРЯЛ в Казани)
С Майей Владимировной Всеволодовой
С Игорем Григорьевичем Милославским
С Людмилой Алексеевной Вербицкой
Метки: конференции курс методики преподавания РКИ великие лингвисты metodika_rki методика |
Русский язык как иностранный: забавные ответы учеников |
Очень часто письменные и устные ответы наших иностранных студентов бывают забавными и весёлыми. Вот несколько из моей практики:
*Менделеев уродился в 1834 году.
*Третьяков продолжил дело своей девушки.
*В детстве Шухов получил хорошее оборудование.
*Железнонародный транспорт
*Менделеев знак автосервиса два элемента знак автосервиса два элемента которые есть не только на земле (видимо, чудеса электронного перевода))
* "Загрязнение окружающей среды является тем, что окружение огрязено отходами производства, мусорами жизни народов".
* глаю на палке ( = гуляю в парке)
Отрывок из сочинения:
В 2001 году я родился.
Когда я был молодым, мои родители не были богатыми, мы жили в квартире площадью всего 60 квадратных метров, но это не значит, что мы не были счастливы. Вне работы моя мама всегда готовит вкусную еду, а папа берет меня читать и читать. В праздничные дни мы ходим в соседний парк на пикник.
Жизнь налаживается, и мы начали путешествовать вместе. В прошлом году мы вместе отправились в Монголию и встретили много друзей, съев жареную целую баранину и жареную целую корову, я очень доволен своей семьей.
А какие интересные смешные ответы ваших учеников вам запомнились?
Метки: my students мои ученики ошибки урок |
Учителям на заметку: 9 сервисов для создания тестов множественного выбора |
Напишите в комментариях, какими сервисами пользуетесь вы. Какие преимущества и недостатки разных платформ?
1. Google Формы:
Можно добавлять картинки как в вопросах, так и в ответах:
2. ClassMarker
3. Online Test Pad
4. Конструктор тестов. ру
5. H5P
6. LearningApps.org
7. Microsoft Forms
8. Wooclap
Платформа предоставляет возможность сотрудничества в процессе обучения, конференций и тренингов. Понятная и простая в использовании, платформа Wooclap превращает ваше общение с аудиторией в увлекательное взаимодействие.
www.wooclap.com
9. Testmoz
Благодарю за помощь участников группы «Методика преподавания РКИ для всех»!
Метки: тест тесты электронные ресурсы сетевые ресурсы |
Как подзывают индюшек? |
Нередко в наших обсуждениях речь заходит о звукоподражаниях и, в частности, звуках животных, которые отличаются в разных языках. Есть даже такие видео.
А давайте сегодня поговорим о том, как мы подзываем разных домашних животных.
Кошка — кис, кис
Куры, цыплята — цып, цып
Утки — утя, утя
Гуси — тега, тега
Овцы — кать, кать
А знаете ли вы, как подзывают индюшек? Пишите в комментариях. А как в других языках? Возможно, в русском языке есть региональные различия?
Метки: звучащая речь наречия Диалекты звуки |
вы или Вы? |
Неоднократно получала вопросы об употреблении местоимений вы/Вы, ваш/Ваш.
Подскажите пожалуйста когда надо писать в предложениях местоимение вы, ваш, с вами с большой буквы, и вообще надо ли?
Хотел бы услышать Ваше мнение как раз об этом: о правомерности и легитимности написания местоимения "вы" с прописной буквы в любом виде переписки, не только в официальных документах. Помню, нас учили, что именно так надо писать, выражая т.о. уважение к адресату, даже если ты его вовсе не уважаешь. А недавно один мой респондент назвал это оскорблением правил русского языка и чуть ли не кощунством.
Вопрос ещё вот в чём : является ли письменный диалог с кем-либо (но при этом другие тоже могут видеть) в соцсетях "личной" перепиской? По-моему, да, ведь идёт "перепалка" между двумя и они просто "плюют" на то, что их переписка общедоступна. То есть, если я хочу подчеркнуть уважение к адресату, то почему я должен "скрывать" это от других?
Вот мнения экспертов:
1. "Местоимение "вы" почему-то вызывает очень много споров: кто-то категорически протестует против "Вы" с большой буквы, а кто-то, наоборот, «поднимает» букву «в» во всех случаях, независимо от типа текста и адресата. Хотя в справочниках по правописанию четко обозначены все случаи употребления "Вы" с большой буквы. Во-первых, так можно писать только при обращении к одному лицу; "Вы" с большой буквы при обращении к нескольким лицам – орфографическая ошибка. Во-вторых, такое написание возможно только в текстах определенных жанров – это личные письма, официальные документы (заявления, служебные записки), анкеты, листовки. И самое главное – окончательное решение здесь всегда за автором текста, ведь "Вы" с большой буквы подчеркивает уважительное обращение к адресату. Хотите подчеркнуть уважение – пишите "Вы" с большой буквы, если же вам это кажется избыточным, не возбраняется писать с маленькой".
https://riamo.ru/article/160491/redaktor-gramoty.ru-razveyal-mify-o-kine-strogine-i-shkolnom-slenge.xl?utm_source=ourmsk&utm_medium=Vk&utm_campaign=Social
2. Местоимение «вы»: с маленькой или с большой? (Турковый словарь)
3. Д. Э. Розенталь о разнице между «Вы» и «вы»
Метки: культура речи грамотность местоимения орфография |
7 онлайн-учебников по русскому языку как иностранному |
1. «Learn Russian» Сетевой мультимедийный учебник для начинающих изучать русский язык. Есть упражнения, аудио, отличные таблицы, топики от алфавита до научного стиля речи.
Е.В.Рублева и др. Autonomous Nonprofit Organization "TV-Novosti", 2005-2012
http://learnrussian.cloudaccess.host/?fbclid=IwAR1BR571Q6rnTe7IzAzg3A6YmygnqA9nUK19F0ok_2seU-cbqBhK0dAIKjI
2. «Время говорить по-русски!» Сетевой учебно-методический интерактивный комплекс по русскому языку для начинающих (А1).
А.Ю.Петанова, Ю.Е.Коваленко. М.: ЦМО МГУ, 2005-2013. https://www.irlc.msu.ru/irlc_projects/speak-russian/time_new/
3. Russian for everyone http://www.russianforeveryone.com/ Начальный курс русского языка (алфавит, словарь, грамматика, игры)
4. Между нами (сетевой учебник) http://www.mezhdunami.org/
5. Электронный учебник "УСПЕХ+" А1 http://elementaryrussian.spbu.ru/
Электронный учебник по русскому языку как иностранному был создан для тех, кто только начинает изучать русский язык, но может быть полезен и тем, кто хочет закрепить свои знания на практике.
Учебник состоит из 78 уроков (что приблизительно равно 300 часам работы) и обеспечивает подготовку в соответствии с требованиями по русскому языку как иностранному на элементарном уровне.
6. «Как скажешь» — это курс разговорного русского языка для иностранных студентов. Курс предназначен для иностранцев, владеющих русским языком на уровне В1+: https://vsrussian.com/ifyousayso?fbclid=IwAR1p1lWzFXU82TyIbDjYXmPKg1n89IkdDwG-bEtmeosl7oAsf_LUQIoHOcY
7. Sputnik https://www.sputniktextbook.org/
Метки: учебники элементарный уровень видео электронные ресурсы сетевые ресурсы уровни владения видеоматериалы развитие речи |
Учебники и пособия по РКИ для детей |
— Марианна Авери Сорока
— Наталья Мавриду Жар-Птица
— Наталия Гулямова Ступенька
— Какорина Е.В., Костылева Л.В., Савченко Т.В. Говорю и пишу по-русски. В 3 частях
— Лена Гиль Русский язык как иностранный для детей
— Инга Мангус Давай!
Ещё больше книг здесь: https://marjulia.livejournal.com/151358.html
Метки: учебники rki_deti методика методические пособия пособия дети |
Интерактивные книжки |
Коллега Natalia Blinova поделилась в группе Методика преподавания РКИ для всех интерактивной книжечкой-рассказом "Они искали" по тексту Чубаровой О.Э. из сборника "Шкатулочка". Книжечка создана с помощью сервиса https://www.storyjumper.com/
Метки: игры электронные ресурсы сетевые ресурсы уровни владения дети элементарный уровень игровые задания чтение |
Учебники и пособия по РКИ уровня С1 |
Достижение третьего сертификационного уровня (С1) общего владения русским языком свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции во всех сферах общения.
Овладение русским языком в объеме III уровня позволяет вести профессиональную деятельность на этом языке в качестве филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, работающего в русскоязычном коллективе.
В системе высшего образования в России сертификационное тестирование по III уровню проводится как итоговое государственное аттестационное испытание (экзамен), дающее право на получение диплома бакалавра, специалиста и магистра перечисленных выше специальностей (за исключением специалистов и магистров филологов-русистов, для которых данный экзамен является промежуточным).
Для достижения III сертификационного уровня при условии владения русским языком в объеме требований предыдущего уровня и обучения в одном из вузов России требуется, как правило, 280 учебных часов: 120 учебных часов на обучение общему владению русским языком, 160 учебных часов на обучение его использованию в сфере профессионального общения https://gct.msu.ru/docs/C1_standart.pdf.
На данном этапе обучения будут полезны следующие книги.
— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 1. Письмо. Говорение
— М.Н. Макова, О.А. Ускова. В мире людей. Выпуск 2. Аудирование
— Рогова К.А., Вознесенская И.М., Хорохордина О.В., Колесова Д.В. Русский язык. Учебник для продвинутых. Вып.1, 2, 3, 4
— Лариохина Н. М. Практический курс русского языка для иностранных учащихся: Продвинутый этап. Ч. 1, 2
— Попова Т., Юрков Е. Поговорим? Пособие по разговорной практике. Продвинутый этап
— Старовойтова И.А. Ваше мнение. Учебное пособие по разговорной практике
— Л. Ю. Скороходов, Л. В. Хорохордина "Окно в Россию"
— Пухаева Л.С., Ольхова Л.Н. Обновлённая Россия. Настоящее учебное пособие предназначено для владеющих русским языком как неродным на уровне В2 и выше
— А. Бердичевский, П. Вицаи Европа: XXI век. Учебное пособие по разговорной практике. Уровни B2–C1
— Волкова Л. Б., Комиссарова Т. А. Грани политики
— Жаркова Е.Х., Кутукова Н.В., Ольхова Л.Н. Разговоры по душам
— И. Костина, Н. Александрова, Т. Александрова, Е. Богословская Перспектива
— Р. А. Кулькова Я хочу тебя спросить
— Р. М. Теремова, В.Л. Гаврилова Актуальный разговор: чем живёт человек
Пособия по морфологии и синтаксису:
— О.И. Глазунова. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. Ч. 1. Морфология; Ч. 2. Синтаксис
— А. Ф. Егорова "Трудные случаи русской грамматики". Пособие может использоваться и на более ранних этапах обучения. Часть заданий охватывает именно те темы (выражение различных типов смысловых отношений в простом и сложном предложении), которые включаются в лексико-грамматический тест уровня С1.
— Е.Р. Ласкарева Чистая грамматика
— Бивон Р. и др. Русский глагол. Справочник по формообразованию и употреблению для продвинутого этапа (с упражнениями).
— Химик В.В. Практический синтаксис русского языка. Пособие рассчитано на третий (профессионально достаточный) уровень подготовки по русскому языку.
Книги для чтения:
— Голубева А.В., Задорина А.И., Ганапольская Е.В. Россия: характеры, ситуации, мнения: книга для чтения. В 3 вып. Вып. 1. Характеры. Для владеющих русским языком в объеме II — III сертификационного уровня (В2 — С1, продвинутый этап)
Пособия по письму:
— Д.В. Колесова, А.А. Харитонов Золотое перо
— Колесова Д.В., Харитонов А.А. Пишем эссе. Учебное пособие для изучающих русский язык
Метки: учебники продвинутый этап обучения письмо advanced пособия синтаксис уровни владения ТРКИ говорение грамматика чтение обучение |
О детях и для детей |
— Пять мифов о билингвизме. Может ли ребенок, переехавший из России в США, владеть обоими языками одинаково? На этот и другие вопросы отвечает преподаватель русского языка Наталья Колодина
— Новый детский курс! Что мы знаем о языках?
— Русист из Швеции Светлана Парминг завершила работу над учебным пособием по русскому языку для детей-билингвов «Аня, Максим и… русский язык». Программа в учебнике построена на диалогах и игровых иллюстрированных заданиях.
— Школьная программа по русской литературе. Экранизации
— Мир детства XIX — начала XX века. «Книги старого дома» онлайн
— 50 детских книг на все времена
Портал «Культура.РФ» и доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Александра Матрусова составили список из 50 самых увлекательных детских книг из разных стран
www.culture.ru
— Культурный код: произведения для школьников
— Детская комната Arzamas
— Хроника Летней школы-2020 «Усвоение языка детьми»
Хроника 7-ой Летней нейролингвистической школы “Усвоение языка детьми” Дорогие читатели, в этом году Центр языка и мозга НИУ ВШЭ провел летнюю школу по детской речи в онлайн-формате. Благодаря такому формату на школе смогли выступить ученые, занимающиеся исследованиями в области усвоения язык...
docs.google.com
Метки: чтение билингвы дети |
Статьи и интервью о языке и литературе |
— Что такое когнитивная лингвистика. Рассказывает лингвист, доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик
— Что такое языковые заимствования и как они работают. Книга Марии Елифёровой
Издательство «Альпина нон-фикшн» представляет книгу Марии Елифёровой «#Панталоныфракжилет Что такое языковые заимствования и как они работают» .
polit.ru
— Интервью с филологом Михаилом Макеевым, автором новой биографии Афанасия Фета
— Можно ли написать хорошую книгу о человеке, который тебе не нравится или, напротив, нравится чрезмерно? — Я считаю, что нельзя написать хорошую книгу о человеке, который тебе совсем не нравится. Если вы тем не менее беретесь за такое дело, надо чтобы отношение к герою книги как-то изменилось...
gorky.media
— Как Лев Толстой изучал древнегреческий язык
— Годовалый, годовой и годичный
— Андрей Анатольевич Зализняк: азартная погоня за полнотой знания
— Е.Ф. Киров Рецензия на монографию В.Г. Костомарова «Стилистика, любовь моей жизни ...»
— Что осталось от домонгольской Руси
— «Глокая куздра курдячит бокрёнка». К 140-летию лингвиста Льва Щербы
— «Мат вырвался из загончика». Лингвист Максим Кронгауз о том, как меняется отношение к ненормативной лексике.
— «Старую норму надо блюсти, но надо понимать, что в языке всё меняется». Лингвист Максим Кронгауз — о конфликтах вокруг современного русского языка
Метки: лингвистика великие лингвисты стихи history_of_the_language литература страноведение Панталоныфракжилет литературоведение художественная литература |
Отдаю учебник "Точка ру" |
Дорогие друзья!
Так оказалось, что у меня есть два комплекта учебников «Точка ру». И один из них я хочу отдать вам.
Я отдаю не самое последнее издание, 2017 года. Книги в отличном состоянии, абсолютно как новые.
Подробнее об учебнике «Точка ру»: https://marjulia.livejournal.com/205243.html
ВНИМАНИЕ! Книги передам только лично в Москве.
Если Вы заинтересованы, пишите мне. Пожалуйста, обязательно представьтесь и расскажите, где и кому Вы преподаёте русский язык.
Метки: учебники |
В поиске "овошенных товаров": лингвистический детектив |
Метки: лингвистика history_of_the_language словари литература грамотность славянские языки литературоведение ударение художественная литература Прилагательные |
Полезные сервисы для преподавателей иностранных языков |
Коллега Lembergerin Ana в группе Методика преподавания РКИ для всех поделилась полезными ресурсами, которые пригодятся преподавателям для организации закрепления и повторения лексики, особенно на онлайн-занятиях.
1. Super Spinner Online Spinner
Мы вращаем виртуальное колесо и нам выпадают разные слова, которые мы заранее подготовили. К сожалению, здесь не поддерживается кириллица, но можно сделать задание на перевод с родного языка на русский или записать числа.
Отличный способ повторения падежных форм!
Тоже виртуальное колесо. И здесь есть возможность печатать слова на русском языке. В процессе игры можно удалять использованные слова и словосочетания. Также можно сохранять ваши собственные подборки, а затем переходить по ссылке и играть с ними.
4. Magic Hat Random Name Picker
То же самое, только слова и словосочетания появляются из шляпы фокусника :)
5. Если вы изучаете способы выражения времени, незаменим онлайн-циферблат, на котором можно быстро автоматически поменять время:
— Interactive Clock https://www.visnos.com/demos/clock?fbclid=IwAR1lM6-dw6Tlcjln1lXlVRnC5QPEZk8XJBUndzXgY3he_frk-xZ-4E6j4AE
— Часы и время: онлайн-игры и тренажёры http://kid-mama.ru/category/igry-i-trenazhery/chasy-i-vremya/?fbclid=IwAR1GTDd388Z_-7VTEwX8Vz-PFEWfzr9lcKDbizOdgPwLTqKAYJ9pntnfmTM
6. Сервис для создания кластеров Popplet:
Об этом ресурсе узнала на вебинаре Екатерины Гуськовой, который проводился в рамках образовательного цикла лекций для преподавателей РКИ. Можно использовать для визуализации различных материалов, текстов.
Метки: говорение игры выражение времени электронные ресурсы сетевые ресурсы развитие речи игровые задания |
Дарвиновский музей для детей |
На канале Дарвиновского музея выложены образовательные видео для детей. Могут пригодиться для занятий с детьми-билингвами.
Метки: билингвы дети |
Сейчас и теперь |
«Каждый из нас с самого рождения в совершенстве знает по крайней мере один язык. Этот язык называют родным языком человека. Младенец рождается немым и беспомощным, но в первые годы жизни в нём словно бы включается некий чудесный механизм, и он, слушая речь взрослых, обучается своему языку.
Взрослый человек тоже может выучить какой-нибудь иностранный язык, если будет, например, долго жить в чужой стране. Но у него это получится гораздо хуже, чем у младенца, — природа как бы приглушает у взрослых способности к усвоению языка. Конечно, бывают очень одарённые люди (их иногда называют полиглотами), которые свободно говорят на нескольких языках, но такое встречается редко. Вы почти всегда отличите иностранца, говорящего по-русски (пусть и очень хорошо), от человека, для которого русский язык — родной.
Так вот, загадка языка в том, что в человеке заложена способность к овладению языком, и лучше всего эта способность проявляется в раннем детстве.
А если человек может выучить язык «просто так», «сам по себе» — то нужна ли ему наука о языке? Ведь люди не рождаются с умением строить дома, управлять машинами или играть в шахматы — они долго, специально этому учатся. Но каждый нормальный человек рождается со способностью овладеть языком, его не надо этому учить — нужно только дать ему возможность слышать человеческую речь, и он сам заговорит.
Мы все умеем говорить на своём языке. Но мы не можем объяснить, как мы это делаем. Поэтому, например, иностранец может поставить нас в тупик самыми простыми вопросами. Действительно, попробуйте объяснить, какая разница между русскими словами теперь и сейчас. Первое побуждение — сказать, что никакой разницы нет. Но почему по-русски можно сказать: Я сейчас приду, — а фраза Я теперь приду звучит странно? Точно так же в ответ на просьбу Иди сюда! мы отвечаем: Сейчас! — но никак не Теперь! С другой стороны, мы скажем: Лиза долго жила во Флориде, и теперь она неплохо знает английский язык, — и заменить теперь на сейчас (…и сейчас она неплохо знает английский язык) в этом предложении, пожалуй, нельзя. Если вы не лингвист, вы не можете сказать, что в точности значат слова теперь и сейчас и почему в одном предложении уместно одно слово, а в другом — другое. Мы просто умеем их правильно употреблять, причем все мы, говорящие на русском языке, делаем это одинаково (или, по крайней мере, очень похожим образом).
Лингвисты говорят, что у каждого человека в голове есть грамматика его родного языка — механизм, который помогает человеку говорить правильно. Конечно, у каждого языка есть своя грамматика, поэтому нам так трудно выучить иностранный язык: нужно не только запомнить много слов, нужно еще понять законы, по которым они соединяются в предложения, а эти законы не похожи на те, которые действуют в нашем собственном языке. Говоря на своём языке, мы пользуемся ими свободно, но не можем их сформулировать.
Можно ли представить себе шахматиста, который бы выигрывал партии в шахматы, но не мог при этом объяснить, как ходят фигуры? А между тем человек говорит на своем языке приблизительно так же, как этот странный шахматист. Он не осознаёт грамматики, которая спрятана у него в мозгу».
В.А. Плунгян Почему языки такие разные
Метки: лингвистика наречия русский язык в мире |
Мультфильмы для уроков РКИ |
Метки: видео видеоматериалы |
Интересные факты о русском языке |
1. На русском языке говорят 300 миллионов человек. Русский язык занимает 5-ое место по распространённости в мире.
2. Вместе с китайским, английским, арабским, испанским и французским русский язык является официальным языком ООН (Организации объединённых наций).
3. Русский язык - самый распространённый язык в Европе. В Европе на нём говорят 120 миллионов человек.
4. Русский язык находится на втором месте по частоте употребления в интернете.
5. Русский алфавит называется кириллица. Но братья Кирилл и Мефодий создали другую славянскую азбуку — глаголицу. Кириллицу составили ученики Кирилла и Мефодия, которые и назвали её в честь своего учителя.
6. Грамматика русского языка в древности была намного сложнее, чем сейчас.
В древнерусском языке было:
— шесть типов склонения существительных
— четыре прошедших времени у глагола
— три числа (единственное, двойственное и множественное)
7. Пётр I провёл реформу русского правописания. Некоторые буквы исключили из алфавита, изменился шрифт.
8. В 1918 году провели ещё одну реформу русского правописания. Из алфавита исчезли несколько букв: «ять», «фита», «ъ» на конце слов, а также буква «i».
9. Мы знаем день рождения одной буквы русского алфавита – буквы Ё. Это 29 ноября 1783 года. Первым в своей книге эту букву использовал писатель и историк Николай Карамзин.
10. Самая популярная гласная буква в русском языке — о. Самая часто используемая согласная — н.
При этом наибольшее количество слов в русском языке начинаются с буквы п https://marjulia.livejournal.com/332977.html.
Помните рассказ, в котором все слова начинаются на букву п?
Метки: history_of_the_language алфавит русский язык в мире |