-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 99




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Крылья vs. Колесо

Среда, 24 Августа 2022 г. 17:49 + в цитатник
Спасайте, дорогие, не знаю, куда бечь.
Много лет назад на лекции по истории наш профессор озвучил цитату: "Я дал вам способность летать, но вы предпочли изобрести колесо". Все остальное из той лекции напрочь стерлось из моей головы. Я думала, что это из "Протоколов сионских мудрецов", но сейчас вдруг поняла, что это не та тема. Гугл моей цитаты не знает. Связаться с самим профессор невозможно в связи с его кончиной. Списать цитату на его личное творчество тоже не могу - не тот человек был. А она свербит, зараза, ужасно хочется узнать, откуда она.

https://chto-chitat.livejournal.com/14590392.html


Метки:  

Ищу книгу

Среда, 24 Августа 2022 г. 16:02 + в цитатник
Западная фантастика, время выхода не помню. Читал еще в бумаге, взяв в библиотеке.
Сюжет помню, а вот название или автора - никак. Гугл не смог подсказать.

Из лаборатории убегает разумный пес и прибивается к одинокому мужчине. Тот его забирает к себе, через какое-то время понимает - собака разумна. Решает оставить дома, не отдавать назад.
Из той же лаборатории убегает переделанный бабуин (? или что-то похожее) - разумный, готовили по программе выращивания боевых зверей. Тварь пытается найти и уничтожить собаку - ненавидит за то, что пса все любили, а ее ненавидели.

Сюжет помню до финальных сцен. Еще бы автора и название найти :)

https://chto-chitat.livejournal.com/14590018.html


"Маршал" Канта Ибрагимов

Вторник, 23 Августа 2022 г. 21:41 + в цитатник

Время танцора

Избегай тех мест, где господствует сила. Жить нужно там.где культура и красота.

Моё детство прошло в Алматы, хотя тогда столица Казахстана называлась Алма-Атой, и первое столкновение с жестокой агрессией связано именно с чеченцем. Девчонками мы катались на ледовых дорожках возле школы. Знаете, такие наледи, которые получаются когда моросящая слякоть сменяется морозцем и снегом. Все так нарядно и празднично ненадолго в южном городе, где зимой копоть ТЭЦ смешивалась с угольным дымом тысяч печей частного сектора, а структура котлована, окружённого горами, скоро зачерняла любую белизну.

Потому радуешься этому недолгому празднику необычайно и хочешь накататься впрок. Мы с подругами катались, когда подошли старшие пацаны, с ними Абуля-чечен, они сказали, а ну пошли вон отсюда, щеглухи. А мы не поняли, почему это должны уйти, это ведь наша наледь, мы первые ее раскатали, начали переругиваться. И тогда Абуля кинул мой портфель мне в живот, я как раз скользила. Соединение скоростей вышибло дух, было больно, но главное не это. Главное, я не смогла дышать. Хватала потом воздух, как выброшенная на берег рыба, а вдохнуть не могла. На секунды, показавшиеся вечностью, поверила, что вот так и умру сейчас. Он тоже испугался, сколько там нам было: мы в первом классе, они во втором. "Эй ты, хватит притворяться, - сказал - Эй, девчонка, ты чего? Отведите её в медпункт". А потом они ушли, мы с подругами тоже больше не катались.

Сейчас понимаю, что легко отделалась приступом удушья, тот удар мог обеспечить мне разрыв внутренних органов. Это к тому, что чеченцев было за что не любить и бояться. Нерассуждающе жестокие, резкие, агрессивные, они заслужили в нашем спокойном городе славу волков и бандитов задолго до чеченских войн. Мама рассказывала, что когда их привезли, начались убийства, бабушка мужа -- как ночью они пытались свести со двора корову, кормилицу шестерых детей.

Книга чеченца Канты Ибрагимова не пытается создать сусальный образ человека с нимбом и крылышками. Его чеченцы гордые, суровые,жёсткие до жестокости - природные воины, для которых существование в неблагоприятных условиях с необходимостью защищать жизнь и честь неотъемлемое условие бытия. И честь не менее важна, чем жизнь. А злодеев среди них не меньше, чем в любой другой нации, но относительное миролюбие славян, например, не сдерживается ментальной традицией многовековой покорности, выработанной жизнью под протекторатом сильного государства. Да, они могут быть очень опасными и далеко не всегда благородны, говорит автор.

История танцора по признанию и экономиста в рамках карьеры, Тоты Болотаева, которого судьба безжалостно бросала с самого рождения, от сиротства к семье, где мама - заслуженная артистка (а это, ребята. в советское время было ого-го, как престижно). От института культуры на экономический факультет МГУ - нет, вопреки поговорке, талантливые люди не талантливы во всем, но исключения встречаются и тем более ценны. От положения главного лица в этнической "крыше" целого московского микрорайона к нищенскому существованию, академического ученого в развалившемся постсоветском пространстве. Богач-бедняк-ученый-чиновник-зек и всегда артист.

Жизнь, полная приключений и головокружительных, в стиле американских горок, поворотов для человека, мечтавшего только о возможности заниматься искусством, как метафора истории чеченского народа за последние восемь десятков лет. Сталинские депортации, это именно в результате них ингуши и чеченцы оказались в Казахстане, после хрущовское разрешение вернуться на Кавказ - интересно, а раскулаченным официально позволяли вернуться? Обустройство новой жизни на старом месте, рост благосостояния, нефть и развал Союза, сопровождавшийся Чеченскими войнами.

Судьбы множества людей, брошенных на выживание, объявленных врагами не раз и не два на протяжении новейшей истории России. Душераздирающие подробности их историй, живо приводящие на память современность. Невероятно смелые разоблачительные подробности поставленного на поток разворовывания природных богатств страны с коррупционными схемами под покровительством высших эшелонов власти.

Истории любви, в книге их две. Желанная красавица швейцарка Амёла и нелюбимая -- детдомовка со шрамом от кислотного ожога Дада - гордая чеченка, которая любит героя, родила ему двоих детей и не раз спасала его жизнь. Образ Дады Иноземцевой один из самых ярких, исполненных жизненной силы и правды в современной русской литературе. Впрочем, в книге все три женских образа хороши.

Так а почему все же "Маршал"? Так Тота называет лезгинку, которую каждый кавказский народ танцует по-своему, но нет на земле человека, который остался бы равнодушным к этому танцу. Та его чеченская разновидность, которую исполнял Тота, с финально раскинутыми наподобие орлиных крыл, руками - это и есть Маршал. Не случайно дух великого Махмуда Эсамбаева витает над станицами книги, не случайно возвеличивание его памяти - памяти чеченца, восславлявшего своим танцем красоту, свободу, мир - играет в романе такую роковую роль.

И признаюсь, Абулю я могла сколько угодно сильно не любить, но когда на школьных концертах он танцевал лезгинку, отбивала руки, хлопая в ритм, вместе со всеми.

https://chto-chitat.livejournal.com/14589751.html


Метки:  

Рагнар Йонассон "Мгла"

Вторник, 23 Августа 2022 г. 21:41 + в цитатник

Хюльда - одинокая женщина, много лет прослужившая в полиции, и тут начальнику вздумалось отправить ее на пенсию, дабы освободить место для молодого сотрудника. До окончания работы, то бишь в течении пары недель, Хюльде разрешено заниматься, чем хочет, вон хоть каким-нибудь висяком из архива. Женщина выбирает нераскрытое дело о гибели женщины при невыясненных обстоятельствах год назад.

Это исландский детектив. По-скандинавски неторопливый, но не затянутый. Хюльда исправно ведет расследование, но в целом сюжет в большей степени рассказывает о ней, нежели о полицейских штучках, то бишь, детективная линия, нехитрая. Но несмотря на это, читать довольно-таки интересно, а концовка и вовсе неожиданная - до упора ждешь другой развязки, а вот поди ж ты. Впрочем, раз существует вторая книга, значит, все не так однозначно.

"Снежная слепота" этого же автора мне понравилась больше, но и этот роман вполне неплох, чтобы скоротать пару вечеров.

https://chto-chitat.livejournal.com/14589495.html


Метки:  

"Фантомная боль" Арнон Грюнберг

Вторник, 23 Августа 2022 г. 13:00 + в цитатник

Духовно богатые душевнобольные

Писательство — это разновидность каннибализма. Вначале заглатываешь свою жизнь с потрохами, а затем изрыгаешь ее наружу.

Мне всегда казалось, что писательство - это немного другое. Сильно другое. Это поить кровью сердца того симбионта, который выбрал тебя носителем и служить ему со всем возможным усердием. А он за то поможет тебе создать нечто из ничто (если вы понимаете, о чем я). Ну это потому, что я не носитель писательского таланта. Ему, Арнону Грюнбергу, признанному лучшим писателем Нидерландов, виднее.

Не то, чтобы голландская литература такой уж маяк для мирового литературного процесса, но некоторое значение имеет, как любая другая национальная (албанская, намибийская). Сейчас для нас большее, потому что роман Грюнберга "Тирза" в коротком списке премии Ясная поляна, а это книга такого свойства, что кроме неприязни к героям на всем протяжении чтения мало что испытываешь, вдобавок в ней немыслимое количество вещей, которые в литинтернетах называют красивым словом "бесячие", но при этом книга неожиданно и крепко цепляет, заставляет думать о себе, делиться впечатлениями. Захотелось узнать об авторе больше.

"Фантомная боль" , роман 2000 года, Грюнберг уже не новичок, за плечами три книжке, в том числе отмеченные премией за лучший дебют "Синие понедельники", впереди читерская акция с написанием еще одного романа под псевдонимом, который независимые эксперты также признают лучшим дебютом, а потом разразится скандал. Небольшой и локальный, но все же. В ходе которого писатель убедительно докажет, что имеет право на награду: "Вы же не человека оценивали, а его труд!" Впереди Тирза, а пока...

История не самого адекватного человека, оглушенного ранним литературным успехом - его роман становится бестселлером, со всеми прилагающимися бонусами: деньги, уважение, кредит доверия (включающий и финансовые кредиты). Герой воспринимает происходящее как должное, живет не по средствам. Будучи женатым отцом маленького сына, путается со случайными женщинами, имеет любовницу и еще одну, производя впечатление полного мудака (простите мой французский).

Подобный образ жизни предсказуемо приводит его на край долговой ямы, для поправки бюджета Роберт Мельман решает написать кулинарную книгу (люди любят про еду), да не простую, а с холокост-подтекстом, "Польско-еврейская кухня. Кулинарное искусство после Аушвица". И новые потоки золотого дождя обрушиваются на него. Не то, чтобы это принесло в итоге много счастья ему и близким, все-таки психическая неадекватность и безответственность не те качества, которые способствуют.

Но Грюнберг не даром признан по совокупности деяний лучшим, его физиологичная, насыщенная множеством не самых аппетитных подробностей, проза рождает живой отклик если не в уме и сердце, то на эмоциональном уровне. И не страшно даже, что чувство это дисгармонично, дискомфортно. Никто не обещал гладить всегда только по шерсти. Я не люблю психов ни в жизни, ни в литературе, отношусь к ним с опаской, потому книга не моя.

Есть один нюанс, о котором не могу не сказать, парень из Нидерландов, которого я читаю на Гудридс, высоко оценил эту книгу и хорошо о ней отозвался. Грюнберг, видимо, вправду хорош и пишет смешно, но обаяние и юмор его прозы потерялись в переводе, оставив по себе фантомную боль.

https://chto-chitat.livejournal.com/14589219.html


Метки:  

Вячеслав Курицын У метро, у «Сокола»

Вторник, 23 Августа 2022 г. 02:39 + в цитатник

Прочитала эту книгу с подачи majstavitskaja.

О сюжете говорить не буду — все уже есть в ее рецензии.

Книга интересна, кроме всего остального, как довольно редкая в России попытка сыграть на поле классического детектива. Подобный сюжет был у Агаты Кристи, а главного героя на первые идеи насчет мотива преступника навела случайно вспомнившаяся цитата из Честертона.

Но сюжет Кристи в российских (тогда еще советских реалиях) имеет разумеется свои особенности. И в книге очень много также от полицейского/милицейского детектива: бесконечные опросы свидетелей, сбор улик, экспертизы и прочее. И нагоняи от начальства, и ЦУ партийных руководителей. И о-о-очень неспешное развитие действия. А что вы хотите — сотовых телефонов нет, интернета нет, за каждой справкой нужно ходить в соответствующую организацию, да еще и не по одному разу. А свидетелей еще поймать нужно. Не то, чтобы они прятались от милиции, просто у них свои дела, они могут и в другой город уехать, не зная, что они понадобились. И ждать приходится, когда у эксперта (вас много, а я один) найдется время изучить улики...

И концовка совсем уж не по Кристи. Никогда в добропорядочном английском детективе сыщики не сделали бы ничего подобного.

Словом, для стопроцентно классического в этом детективе слишком много реальности. И не только в том, что касается собственно расследования. Автор очень хорошо показывает весь ужас обыденного советского быта, ужас такой привычный, что его уже никто не замечает, он кажется нормой.

https://chto-chitat.livejournal.com/14589163.html


про коммуны

Понедельник, 22 Августа 2022 г. 19:22 + в цитатник
Посоветуйте, пожалуйста, книги о коммунах и общинах. Можно хипповских, можно религиозных, каких-то еще (?). В общем, хочется чтения о таких вот искусственно созданных микромирках с внутренними правилами и взаимоотношениями.

https://chto-chitat.livejournal.com/14588879.html


Метки:  

Джулия Келли "Последний сад Англии"

Воскресенье, 21 Августа 2022 г. 10:29 + в цитатник

Это спокойная и безобидная история о женщинах, живших в разные времена и объединенных поместьем Хайбери Хаус и его чудесным садом.

Ландшафтный дизайнер Эмма Лоуэлл получает интересный заказ: молодые хозяева старинного поместья Хайбери Хаус хотят восстановить свой сад, то бишь, воссоздать великолепие, созданное знаменитой коллегой Эммы Винсентой Смит в тысяча девятьсот седьмом году. Реставрация садов - любимое занятие Эммы, так что она с энтузиазмом приступает к делу, в процессе сбора материала открывая старые тайны поместья и его прежних обитателей.

Линий повествования три: 1907 год (Винсента Смит приступает к созданию своего шедевра в Хайбери Хаус) , 1944 г (Хайбери Хаус реквизирован под госпиталь, в центре повествования Диана - хозяйка поместья, а также ее кухарка Стелла и помощница фермера юная Бет) и наконец 2021 г - тут у нас Эмма с ее реставрацией сада и раскрытием старых секретов. Действие очень неторопливо: женские судьбы в разных исторических декорациях и связь между ними, описания садов и растений, бытовые мелочи, немного тайн прошлого и любви. Все очень нехитро и никаких этаких поворотов не имеется, так что эта книга - отличный вариант, когда хочется чего-то мирного и спокойного.

Впрочем, есть и ложка дёгтя - это перевод, который похож на любительский и без вычитки и содержит всякие там "по началу", "танцовать", "биллиардная комната" и "платье цвета невиблу", а от слова "окейно" у меня вообще глаз задергался.

https://chto-chitat.livejournal.com/14588597.html


Метки:  

Труде Марстейн «Всё, что у меня есть»

Воскресенье, 21 Августа 2022 г. 10:29 + в цитатник
Должна же быть конечная точка у поисков себя, правильно? Должен же быть путь, который окажется именно твоим. Разве нет? Тот самый человек. Та самая работа. Дети. Семья. Друзья. Тот самый город, дом или квартира, обеды и ужины, терпкий чай или сладкий кофе. Солнечный свет. Просыпаться по утрам и чувствовать счастье… Рано или поздно ты окажешься в нужной точке. Ведь так?

Время на эти поиски у каждого своё. Кому-то везет с первой попытки, кому-то требуются годы. Каждый раз надеяться на лучшее, начинать отношения с чистого листа. Устраиваться на работу временно, пока не подвернется что-то лучшее. Невозможно же постоянно ошибаться? Что-то же должно быть? Ради чего это всё?

Норвежская писательница Труде Марстейн в своем романе "Всё, что у меня есть" дает свой ответ. Дело в том, что жизнь неоднозначная штука. И не факт, что в вашей жизни будет всего лишь один человек, один дом, одна работа и одно счастье. Путь может быть и не один.

"Я всегда хочу быть и могу быть чем-то большим, чем видится ему, и еще мне хочется стать кем-то другим, лучше бы полной противоположностью самой себе"

Это роман о Монике. Моника в 15 лет. Моника в 22. В 25. В 28, 32… Август 1973. Сентябрь 1980. Декабрь 1983. Март 1987… Главы сменяют друг друга быстро, как монтаж пленки, и оказывается прошло 5 лет с последних событий. Или три. Или полтора. Уж не меньше полутора точно. Повествование, с одной стороны, просто излагает факты, мы понимаем, что сейчас происходит у героини, где она работает, с кем встречается, чем занимается. С другой стороны, мы видим все изнутри, оказываемся наедине с мыслями, сомнениями, надеждами, злостью, страхами, влюбленностями Моники. Она постоянно сомневается, она упорно ищет свои ответы. Она заканчивает одни отношения и начинает другие. Она прислушивается к себе и пытается разобраться, какая работа ей нужна. Она переживает, что в 35 у нее до сих пор нет детей (и не будет?). Она живет. Она ошибается. Она справляется как может.

Я читала первые главы и не подозревала, что вся книга – это сплошной путь. Что здесь смысл не в конечной точке, не в философских поисках себя, другого или смысла жизни, а в том, чтобы просто жить. Мое отношение к героине менялось на кардинально противоположное. От "Да! Да! Я ее понимаю!" до "Твою ж мать, что за дичь она творит?!". Я злилась, огорчалась, надеялась, ждала. Я радовалась, сомневалась, успокаивалась. Одно время, я хотела написать рецензию о Монике и ее отношениях с мужчинами, разобрать эту тему по косточкам. Потом о Монике и ее поиске себя, чего она сама хочет. О Монике и ее семье, каково это жить среди тех, кому ты никак не соответствуешь. Но дочитав книгу, закрыв последнюю страницу этого толстого тома (всего 540 страниц, но за счет бумаги она выглядит так же, как 800-900 страничные тома)… Я поняла, что все это вторично. И мужчины, и желания, и поиски. А на первом месте просто жизнь. В самом широком и обобщенном её смысле.

На самом деле, мне хочется говорить о книге еще. Хочется писать цикл статьей))) Хочется разгадать эту загадку. И это самое поразительное – прочесть от корки до корки, погрузиться в мысли и желания героини по самую макушку, но не разгадать ее до конца. Так и не выяснить в чем смысл и что в итоге…. Эта книга чем-то напоминает русскую матрешку. Каждая глава – новая матрешка. Ты вытаскиваешь следующую фигурку и предвкушаешь встречу с последней, с тем ядром, когда появится чувство законченности и ясности. Но героиня романа Марстейн не доставит читателю такого удовольствия и вам захочется узнавать ее заново. Еще и еще.

Прекрасный язык, современная проза, идентифицировать которую мне трудно. Чем-то напоминает Юстейна Гордера. Я очень мало читала норвежской прозы, но тем не менее, тут же уловила сходство. Хотя Гордер более восторженный, романтичный. Марстейн более спокойна, реалистична. Книга читается легко. События кропотливо и выверенно расположены на одинаковом расстоянии друг от друга, скучно не бывает. Если я и прерывала чтение, то только потому что меня выбешивал какой-то поступок Моники.

Необыкновенная книга. Жизненная философия и одновременно обычная история о жизни. Книга, которая незаметно ставит перед тобой сотни вопросов, из которых как минимум на один придется ответить сразу. Чего я хочу?

Горячо рекомендую.

Люблю.

https://chto-chitat.livejournal.com/14588384.html


Метки:  

Ищу автора

Воскресенье, 21 Августа 2022 г. 10:29 + в цитатник
Кто-то из великих или, во всяком случае, известных сказал фразу - "Если вы дружите со всеми, то в день гнева колючая проволока пройдет прямо по вам".
Передаю не точно, только смысл. Фраза, разумеется, не гуглится.
Может быть, кто-то знает автора?

https://chto-chitat.livejournal.com/14587917.html


"Тигровый, черный, золотой" Елена Михалкова

Воскресенье, 21 Августа 2022 г. 10:28 + в цитатник

Волшебная сила искусства

Хорошо шли кони, но не на скалах, а среди колосящихся полей. Конь должен быть могучим жеребцом с такими переразвитыми мышцами, словно он не носился по вольным пастбищам, а таскал тяжелую упряжь. Вороной конь ценился больше белого. И никаких косичек из гривы, боже упаси!
Между прочим, она заметила, что чем обильнее грива у коня, тем больше вероятность, что покупатель окажется лыс.

Очаровательный ироничный детектив. Не "иронический", прошу заметить, в каковом жанре блистала Дарья Донцова сотоварищи, добившись за многие годы эксплуатации стойкого рвотного рефлекса, на словосочетание "иронический детектив" (выражаю только свое мнение, если кому заходит - на здоровье).

Елена Михалкова, при не меньшей плодовитости, талантлива и остроумна. Хотя склонность эксплуатировать хайповые темы у нее не меньшая, а количество романов по числу прожитых лет поражает воображение. Про выбор беспроигрышно-популярных тем - это особенность мейнстрима, работать с тем, что интересно большинству. Про "быстро и много пишет" - был Энтони Троллоп с его полусотней романов, и это при том, что писал чернилами, при свечах, в свободное от работы время. Дай ему компьютер и редакторов издательской группы "Эксмо-АСТ", он бы всю сотню наваял. И главное - заниматься любимым делом легко и приятно, а писать Михалкова совершенно точно любит.

Итак, "Тигровый, черный, золотой": из Имперского союза художников, накануне зарубежной выставки, украдены две картины, которые предполагалось экспонировать. Харизматичный интуитор Макар Илюшин и брутальное добро-с-кулаками Сергей Бабкин берутся за дело, погружаясь в хитросплетение интриг тесного, но яркого круга живописцев. Попутно, как водится, раскрывая множество других преступлений.

Галерея образов людей искусства необычайно хороша: вот возомнивший себя анималистом торговец сантехникой Бурмистров - это его картины похищены, хотя по общему признанию коллег самым ценным в них были багеты. Вот его референт Анаит, искусствовед с отменным вкусом, но без возможности устроиться на пристойное место.
Вот пчелка Майя, поставившая на поток штамповку натюрмортов с пионами, а в исполнении Игоря Князева так и вовсе великолепна. А вот ее потерявшийся в новой жизни муж Колесников. Охальник Ломовцев (но талантлив, чертяка), сын знаменитого художника и сам замечательно талантливый, которому отец не только не помог, но сделал все, чтобы сын не пошел по его стопам Акимов.

А есть еще богиня хайпа Рената Юханцева (да-да, успешно эксплуатирующая то, что любит публика, на недавнем вебинаре один.хороший писатель сказал. что всех героев пишет из себя, похоже не он один). Гордая носительница полутора мозговых извилин Голубцова, городская сумасшедшая Фаина, функционеры от искусства, кормящиеся при нем, как водится, более богато и разнообразно, чем творцы. Скандалы, адюльтеры, безобидное читерство, откровенное мошенничество, циничное злодейство.

Анекдотичный повод для расследования обрастает подробностями: не менее анекдотичными, трогательными, пугающими. Все вместе производит отличное, хотя несколько винтажное, впечатление. Слушая аудиокнигу в блистательном исполнении Игоря Князева, была уверена, что написано это в тучные нулевые, а антураж современности добавлен постфактум. Однако атмосфера, настроение, глубинные реалии времени - оттуда, тогдашние. Интересно, это только мое впечатление или другие тоже обратят внимание?

Отличный роман, напоминающий, что детектив может быть интересным без расчлененки, гниющих останков сексуально эксплуатации детей и вот этого всего, в таком множестве представленном в современных произведениях жанра.

https://chto-chitat.livejournal.com/14587696.html


Метки:  

Лор Ван Ренсбург "Только ты и я"

Суббота, 20 Августа 2022 г. 10:19 + в цитатник

Пролог интригует: провинциальные полицейские приезжают на место преступления, в залитый кровью двухэтажный домик, где произошла какая-то мрачная жуть.
Затем история отматывается к началу: Стивен - импозантный кобелина-профессор, и Элли - неуклюжая, но симпатичная студентка, уезжают на романтические выходные в живописную глухомань и, разумеется, в определенный момент что-то идет не так.

Первые главы после пролога безобидны и полны милых любовных соплей. Элли балдеет от Стивена, Стивен балдеет от Элли, многословное повторение одного и того же... а триллер-то где?
Ну, в итоге доходит дело и до триллера, но многословные описания мыслей главных героев никуда не деваются, догадаться о сути происходящего и мотивации некоей персоны труда не составляет, а сюжет топчется на месте, пока персонажи пережевывают одно и то же.

Оживляется повествование только в последней трети (до которой дочитают только сильные духом), когда все уже ясно, осталось только дождаться, чем дело кончится.

В общем, как по мне, ничего хорошего, не стоит тратить время. Дело даже не в сюжете, а в том, что не цепляет: ни ощущается ни напряжённости, ни ожидания чего-то этакого, ни атмосферы, даже драматичность так и остается словами на бумаге, не затрагивая эмоционально.

https://chto-chitat.livejournal.com/14587513.html


Метки:  

"Тирза" Арнон Грюнберг

Суббота, 20 Августа 2022 г. 10:17 + в цитатник

Мильон тИрзаний

"Привет, это Тирза, меня сейчас нет. Пожалуйста, скажите мне что-нибудь хорошее"

Тирза - значит "кипарис" и, не знаю, как вам, а по мне на слух "з" здесь очень нехорошо. Не люблю народной забавы ругать переводчика, тем более, что эта непростая книга, со всеми ее психологическими нюансами, переведена эталонно, работа Ирины Лейк заслуживает всяческого уважения. Я все думаю, что имя Tirza можно ведь было транскрибировать как Тирца, что гармонирует с "царицей солнца" - определением, которое идеальный отец Хофмейстер часто добавляет к имени дочери. Но должно быть нужно было зачем-то это скрежещущее звукосочетание в имени, наводящее на мысли о ржавчине, раздоре, раздирании.

Собственно, такая она и есть, жизнь Йоргена Хофмейстера. Два года до пенсии, 64, про "пройдя до середины" уже слишком оптимистично" и 60 - это не новые 40, вопреки миллениальному рекламному слогану. Возраст уже очень дает себя знать, хотя мужчина он крепкий, жизнь ведет умеренную, организм не изношен тяжкими трудами, а на оставшееся до выхода на пенсию время даже освобожден от необходимости ходить на работу. Это как, работа на удаленке? Нет, хотя род занятий героя предполагает такую возможность, он редактор, видите ли.

Многообещающий в прошлом редактор, которому прочили карьеру издателя. Не сложилось, всю жизнь на одном месте проработал с переводной немецкой и восточноевропейской литературой. За все время не привел в издательство ни одного приличного автора. Теперь работодатель и рад бы его уволить, да не может, защищает гуманное голландское законодательство. И тогда ему предлагают сделку: мы тебе все выплаты, включая зарплату, отпускные и разные надбавки за следующие два года. а ты не появляешься здесь больше ни-ког-да!

Вы бы расстроились? Я точно нет, но Хофмейстер воспринимает как фиаско. Очередное, потому что прежде он уже потерпел поражение как сын (с родителями отношения сильно не сложились), муж (жена ушла три года назад, и прежде периодически уходила к разным мужчинам, хотя никогда так надолго), друг (друзей просто нет), и в целом, хватит обманывать себя - как отец.

Это самое обидное, потому что он жил для своих девочек. Ради того, чтобы обеспечить им финансовую независимость, которой сам был лишен, отказывал себе в удовольствиях и развлечениях, откладывал каждый гульден, сдавал внаем верхний этаж дома, чтобы квартплата увеличивала вклад в будущее дочерей. Кто ж виноват, что лопнул хедж-фонд, куда вложил сбережения? Высокая доходность - высокие риски, испарился целый миллион евро! Это случилось, и теперь Йорген остался как та старуха из сказки у разбитого корыта, ему нечего предложить детям.

Тоже мне проблемы, - скажете, и будете правы, - Живи и радуйся жизни. А помрешь, дочки унаследуют твой прекрасный дом и будет им счастье. Фу, как цинично. Да бросьте. Ну не понимаю я этих вульвостраданий, чес-слово. Все у тебя нормально, мужик, в хорошей стране, сам жив-здоров, дети тоже, чего тебе еще надо? Мечтал вырастить из младшенькой, сверхвысокоодаренной Тирзы нечто экстраординарное? Не вышло? Ну так это ее жизнь, так же, как жизнь старшей, Иби, не такой одаренной и не столь обожаемой - ее и только ее.

Арнон Грюнберг по праву в числе лучших современных голландских авторов, он может подробно и с большим чувством погрузить читателя в извилистый внутренний мир своего героя, вызывая поочередно жалость, досаду, злость, сочувствие, ненависть, нежность - такой коктейль чувств, какой пробуждает в нас живой, и к тому же близкий человек. До тех пор, пока не задашься вопросом: и чего ему не хватает? Какого, мать его, внутреннего зверя он все подавляет в себе, когда с него песок сыплется?

Ну сделай уже ремонт в этом своем престижном доме. Собственными руками сделай, коль скоро время у тебя появилось, силы еще есть, а супруга в очередной раз вернулась. Она к тому же художница, значит и малярную кисть держать сумеет. Займитесь делом, хватит херней страдать. Ну потерял деньги, жалко, ну так мы все их теряли, переживут твои девочки. Синдром опустевшего гнезда - тоже норм, все через это проходят. А прежде мы становимся ненужными нашим детям-подросткам. Это всегда и у всех так.

Но не думаю, что все европейцы такие полудурки, у меня сестра в Бельгии, ей за 60, они с другом колесят в трейлере по Европе. А конкретно с этим игрунчиком изначально что-то не в порядке. И стоило ли в таком случае?


Мы больше не играем в то, что мы сломаны, потому что мы сломаны.

https://chto-chitat.livejournal.com/14587347.html


Метки:  

Дэвид Суше "Пуаро и я"

Пятница, 19 Августа 2022 г. 09:48 + в цитатник
Совершенно чудесная книга для поклонников Агаты Кристи и тем более Пуаро в изображении Дэвида Суше. Написана сразу после съемок последнего фильма о Пуаро "Занавес. Последнее дело Пуаро" (технически последним снятым фильмом была "Причуда мертвеца" из того же сезона, Суше описывает, почему), в 2014 году. Не знаю, переведена ли на русский язык, но если возьметесь читать на английском, то написана она очень простым языком. Хотя некоторые моменты из книг я встречала в разных русскоязычных сми и преподносились они как якобы взятые в процессе интервью с актером :)

poirot-and-me




Кстати, книга есть и в аудиоверсии, начитанной...конечно, Суше. Я люблю читать глазами, но пару отрывков включила в аудиоверсии (особенно тех, в которых он описывает, как подбирал голос для Пуаро).

Как досталась актеру эта роль, хотел он ее? Читал ли Агату Кристи? И что заставило серьезного театрального актера (играющего Шекспира) взяться за роль детектива в телесериале. Что сказала ему дочь Агаты Кристи Розалинда Хикс на встрече перед съемками первого сезона? Как он создавал образ или, скорее, оживлял его, используя описания автора и составляя собственный список характеристик Пуаро (более ста пунктов).

Пуаро же бельгиец, не француз и он подчеркивает это не раз. Как найти нужный акцент и не упустить важный момент - зрители должны понимать реплики. Акцент найден, а как же тембр? Как должен звучать голос Пуаро? Должен он быть грудным или наоборот - идти от горла? Многочасовые пробы, репетиции реплик на разные лады. А затем очередь походки. К слову, о ней вспомнили только после первой пробы, когда актер, просмотрев запись, понял, что это идет он, не Пуаро. И начались поиски фирменной (если так можно сказать) походки Пуаро.

Лучше всего читать книгу либо сразу после просмотра сериала, либо если помнишь серии (нет, спойлеров нет), так как в главах по серийно (и по фильмово) расписаны все нюансы работы над экранизациями - споры с режиссерами ("Пуаро так никогда бы не сделал", "Пуаро не носит такие костюмы"), импровизации. И ожидание, томительное ожидание реакции зрителей ("Примут ли они такого Пуаро? Поймут ли?"). И сотни писем от поклонников, и самое важное среди них - от Розалинды Хикс с полным одобрением портрета Пуаро и благодарностью. А потом ожидание решения компании - будут ли снимать еще? И признание актера "Я не хочу расставаться с Пуаро" после первого сезона. После второго. После третьего.

В повествование вплетаются моменты личной жизни: встреча с королевой и урок поедания манго от принца Филипа (эпизод, который актер попросил внести в одну из серий), волнения об ипотеке и мысли, а смогут ли они позволить себе жить в этом доме в следующем году, вдохновляющее путешествие всей семьи по каналам Мидландса на узкой лодке, тревоги за болеющую мать. Ибо "быть актером - чудесно, но семья важнее всего".

Конечно, показано и закулисье телесериалов: сжатые сроки съемок, ожидание проката на тв и полная неизвестность для актера, будет ли следующий сезон. Даже после третьего или четвертого телекомпания не утруждала себя ни своевременным оповещением актера о грядущем сезоне, ни даже элементарным спасибо после шестого, когда уже всем было ясно, что сериал Пуаро Агаты Кристи - это хит не только в Англии. Потребительское отношение к тем, кто принес успех. "Что ж, таков шоу-бизнес", вздыхает актер.
Занятно и его сравнение Голливуда и британского кинопроизводства. В 96-м году он снимается в проходной роли арабского террориста в боевике Приказано уничтожить (в ролях Стивен Сигал, Курт Рассел и Хэлли Берри) и поражается голливудскому обычаю мериться размерами трейлера, уникальностью меню среди актеров, постоянно меняющемуся сценарию фильма, из-за чего невозможно играть персонажа.

Планы телекомпании менялись, а счета надо было оплачивать, равно как и развиваться актерскому таланту и на 5 лет Суше оставляет Пуаро, играя в театрах, снимаясь в сериалах и фильмах. Новый век принес изменения: с одной стороны поменявшееся (и ставшее трансконтинентальным) руководство телекомпании принесло огромные финансы (что улучшило и картинку, и качество снимаемого материала), с другой - актер стал просто актером. Ушли в прошлое времена почти семейной атмосферы на съемках, импровизаций. Огромный плюс всех серий, выпущенных после 2000-го года, в том, что новое руководство приняло решение строго придерживаться оригинального сюжета (ранее сценаристы и режиссеры позволяли некие вольности с сюжетом, для Суше же главным было условие не трогать образ Пуаро и ему это позволяли).

К этому времени Суше принял решение сыграть (если, конечно, будет снято) Пуаро из всех рассказов и романов Кристи. От начала и до конца. Пройдя больше половины пути по названием Пуаро, несмотря на театральный успех и востребованность, отказаться от любимого героя он не смог. К удивлению продюсеры подарили ему возможность влиять на процесс, сделав его со-продюсером (правда это была неоплачиваемая нагрузка, но тем не менее). Страх, что из Пуаро сделают нечто современное ушел - "я стал официальным хранителем образа".

И самое чудесное - все фильмы сериала снимались в тех локациях, о которых шла речь в сюжете. Если это Греция - это Греция, Франция - Франция, Египет - Египет. Никаких вам "нарисуем пирамиды в британской студии на компе, зачем куда-то ехать" (что сделал Брана с новой версией Смерти на Ниле). Неудивительно, что хочется пересмотреть сериал заново, уже приглядываясь к моментам из книги.

https://chto-chitat.livejournal.com/14586935.html


Метки:  

Детектив из журнала "Здоровье"

Четверг, 18 Августа 2022 г. 23:16 + в цитатник

Метки:  

"Холодные глаза" Ислам Ханипаев

Четверг, 18 Августа 2022 г. 23:16 + в цитатник

И снова в прицеле не видно лица, а значит убийству конца

Воздух там чист, как молитва ребенка;
И люди как вольные птицы живут беззаботно;
Война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит.
Лермонтов.

Журналист самого популярного в Дагестане СМИ едет из столичной Махачкалы в горное село, чтобы сделать репортаж о местном жулике, который собрал по родне золото, расплавил и засолил крупинками участок у реки. В пору золотых лихорадок немало своего брата старателя бывало обмануто такой "засолкой". Аферист не подумал, что потенциальный покупатель золотоносной земли сделает экспертизу. Все закончилось прибытием полицейских, которые вместе с большей частью односельчан и прессой любовались потасовкой между родственниками.

Сюжет вышел забавным и поучительным, Арсену стоило поторопиться с возвращением - потому что по прогнозу надвигалась снежная буря, а в горах это не айс (то есть, как раз наоборот - айс). И тут позвонил его шеф. Признаюсь, когда я сказала "журналист" - это было преувеличением. Вообще-то он стажер, готовый рыть носом землю в надежде попасть в штат. Дело за малым - нужен прорывной репортаж, а его-то как раз и не было. Потому известие, что в селе, которое только что проехал, произошло нечто резонансное, и первым на месте событий может оказаться он, парень воспринимает как шанс.

На месте ему и без верительных грамот предлагают не путаться под ногами. Вообще убраться, откуда пришел, там явно не до него, произошло что-то действительно страшное. Но отчасти по причине молодого энтузиазма, способного свернуть горы, а главным образом из-за погодных условий, задержавших прибытие оперативной съемки, человеку с камерой удается попасть на место преступления. То, что он там увидит, станет кошмаром следующей жизни и во-многом определит его дальнейшую судьбу.

Ислам Ханипаев новое имя в современной русской литературе, но прозвучало оно громко. Достаточно перечислить список наград и номинаций дебютного "Типа я": Лицей-2021 (второе место), НОС-2021 (шорт), Нацбест-2022 (номинант), Ясная поляна -2022 (шорт) - для дебюта более, чем круто. Талант к созданию эмоционально-вовлекающей истории с неочевидным. но от того не менее тонким и глубоким психологизмом, и способность отменно характеризовать персонажей речью были видны сразу. Оставалось подождать продолжения, мы ведь знаем, как часто яркий дебют остается единственной книгой многообещающего автора.

Что ж, это случилось, и "Холодные глаза" круче. Скажу честно, историей мальчика-сироты, который живет в приемной семье и мечтает найти отца, не сумела проникнуться. Не то с новым романом. Он органично, без преодоления пленки поверхностного натяжения янгэдалта ложится на восприятие, оглянуться не успеваешь, как история затягивает тебя с головой. Эффект погружения полный и неотвратимый, а ужас от столкновения героя с преступлением становится твоим ужасом.

Оттого не только понимаешь, почему произошедшее с Хабибом и тремя его дочерьми заставляет столичного парня, вовсе не геройских статей, включиться в поиски убийцы, но и почему не отпускает многие годы, возвращается уродливыми флэшбэками, отторгает от нормальной жизни - не только понимаешь, но видишь. что иначе в сложившихся обстоятельствах и быть не могло.

Ханипаеву удалось не только рассказать захватывающе-интересную историю, но и неожиданно создать обаятельный образ мента. Заур, "Хвост шайтана" - квинтэссенция того, что мы хотим видеть в правоохранителе и того, что готовы ему прощать (потому что при этой подлой работе остаться в белом пальто никому не удастся, все ж понимают).

Предупрежу людей с тонкой нервной организацией, в книге много ненорматива. То есть, очень много. Он не выглядит виртуозным или литературным, как бывает, когда культурные мальчики и девочки пересыпают им речь, говоря о постмодернизме и всяком таком, он просто органичен. Настолько, что ощущается как необходимый. Мой встроенный детектор, чутко реагирует на языковую фальшь, но ни разу не звякнул во все время чтения. Однако если вы принципиальный противник обсценной лексики, вам будет непросто.

Это снова о войне и о том кровавом следе, что тянется за ней в мирную жизнь, когда уже казалось бы все кончено. О цене, которую приходится платить за успех. О том, что семья в наши цифровые времена не менее важна, чем прежде. О сладком чувстве победы и горьком чувстве вины.

https://chto-chitat.livejournal.com/14586404.html


Метки:  

Как не перепутать известных писателей-однофамильцев. Булгаковы, Ерофеевы, Островские

Четверг, 18 Августа 2022 г. 23:15 + в цитатник
Здравствуйте уважаемые.
Продолжаем с вами вспоминать известных литераторов-однофамильцев (не родственников), которых иногда бывает путают :-) Сегодня у нас 3 известных фамилии
Начнем с Булгаковых.
Естественно, звезда № 1 тут - прекрасный и неповторимый Михаил Афанасьевич Булгаков (1891-1940). Большой привет не очень умному руководству Киева. Одного из главных своих уроженцев гнобить - это конечно нечто.....

Михаил Афанасьевич настолько известен и популярен, что особо и писать что-то либо о нем дополнительное не надо.

Но к моему удивлению, иногда его почему то путают с Сергеем Николаевичем Булгаковым (1871-1944).

Это тоже очень известный человек - религиозный философ, создатель учения о Софии Премудрости Божией — Но не родственник - просто однофамилец.

А вот с Сергеем Николаевичем часто путают (и тут уже можно понять почему) двух других духовных писателей.
Прежде всего, Сергея Васильевича Булгакова (1859 - 1932).

Он написал очень неплохой "Справочник по ересям, сектам и расколам", который и ныне можно полистать. Грамотно и с большим знаним дела.
И еще один чем то похожиый автор - это Серафим Димитриевич Булгаков (1871-?)

Среди других литераторов с этой знаменитой фамилией я бы выделил еще:
Александра Ивановича Булгакова (1815-1836) - писатель, драматург, водевилист, поэт, переводчик, и педагог; один из авторов "Энциклопедического лексикона"

Думаю вы видели его работу - водевиль: "Тише едешь, дальше будешь, или Бенефисная пьеска"

Ну еще и Оксану Сергеевну Булгакову (1935 - 2007)
Это была писатель, публицист, сценарист, член Союза журналистов СССР , главный редактор Южно-Уральского книжного издательства, действительный член Географического общества СССР.

Следующая у нас фамилия Ерофеевых.
Тут у нас 2 титана, с которыми почему то же бывает путаница :-)
Венедикт Васильевич Ерофеев (1938 - 1990) - это автор поэмы "Москва — Петушки".


А вот Виктор Владимирович Ерофеев (1947), - автор "Русской красавицы" и "Жизнь с идиотом"

Не стоит путать :-)))

Еще имеются Александр Вячеславович Ерофеев (родился в 1960 году) - поэт, прозаик, художник, член Союза российских писателей, член Творческого союза художников России и Европейского художественного Союза, а автор восьми книг стихотворений, новелл и переводов.

Ну и Владимир Алексеевич Ерофеев (родился в 1933 г.)-советский и российский поэт, журналист.

А последней на сегодня фамилией у нас будут Островские.
Тут, конечно же, фигура первой величины - это Александр Николаевич Островский (1823-1886) выдающийся русский драматург, автор множества пьес, среди которых "Гроза" и "Бесприданница" и многие иные.


В Советские времена активно ратировался еще и Николай Алексеевич Островский (1904-1936) - автор романа "Как закалялась сталь".


Кроме них к этой славно фамилии принадлежать такие литераторы как:
Антоний Казимир Островский (1713 - 1784) — польский религиозный и политический деятель, архиепископ гнезненский, а до этого епископ влоцлавекский, консуляр Постоянного совета.
А еще он неплохой духовный писатель.

Также был Аркадий (Абрам) Ильич Островский (1914 - 1967)
Известный советский композитор-песенник. Заслуженный деятель искусств РСФСР.
Его перу принадлежат такие известные композиции как "Пусть всегда будет солнце", "Спят усталые игрушки", "Песня остаётся с человеком".

Геннадий Владимирович Островский (1950 -2002) - поэт, член Союза писателей России, автор многочисленных поэтических сборников.

Галина Арсеньевна Островская (1923-2000) известная переводчица англо-американской литературы XIX—XX веков. Кандидат филологических наук, член Союза писателей СССР. Среди её переводов: "Лев, колдунья и платяной шкаф" из "Хроник Нарнии", "Ребекка" Дафны дю Морье, ряд сказок и фантастических рассказов.


Ну и ярчайшая Софья Казимировна Островская (1902 - 1983) - писательница, переводчица и мемуаристка, о которой, скорее всего, вскоре мы поговорим отдельно :-)
Надеюсь, было интересно :)
Приятного времени суток.

https://chto-chitat.livejournal.com/14586237.html


"cнарк снарк". Книга 2: "Снег Энцелада" Эдуард Веркин

Среда, 17 Августа 2022 г. 20:04 + в цитатник

И ваши кудри, ваши бачки засыпал снег

По несчастью или к счастью,
Истина проста:
Никогда не возвращайся
В прежние места.
Даже если пепелище.
Выглядит вполне,
Не найти того, что ищем,
Ни тебе, ни мне.
Геннадий Шпаликов

Действие "Снега Энцелада", второй книги романа "снарк, снарк" разворачивается спустя 17 лет после событий "Чагинска". Что-то около 2019, о ковиде и прочих мерзостях еще и речи не идет. Сытая спокойная стабильность. Виктору к пятидесяти, живет и работает на югах. Непыльно, хотя порой нервно, в далекой от литературы сфере. Возглавляет фирму по проведению мероприятий, "ивент-менеджер", кажется так это называется.

И все у него в порядке: упитан, воспитан, ведет здоровый образ жизни, принимает хлорофилл в таблетках в помощь организму. Не пьет, а у нас теперь никто не пьет, как-то незаметно трезвость в России стала нормой. Превратился в записного гурмана, по части оценки вкусовых, обонятельных и эстетических качеств еды даст сто очков форы любому ресторанному критику. Это к вопросу пищи физической, что до духовной - избранные каналы ютуб: девушка режет мыло, мастер единоборств расправляется с манекеном, милитари-мачо проверяет на дальнобойность и меткость разные виды стрелкового оружия.

Он сибаритствует, но в меру. Не обременил себя ни семьей, ни недвижимостью, ни даже машиной. Валить он собирается отсюда. В Черногорию. Там хорошо, там и прикупит все необходимое. Вот подзаработает еще и тронется - не бросать же дела, которое приносит стабильный доход. А тревожные звоночки, извещающие, что может уже и пора , дзинькают все настойчивей. Штатный поэт фирмы оказывается в эпицентре скандала, на очередном мероприятии случается драка между заведующими детскими садами, видео уходит в сети. Срывается богатый заказ, клиент требует стопроцентного возврата аванса, большая часть которого уже потрачена на подготовку мероприятия. Партнер успел заказать к тому самому событию брендированные сумки в количестве по ошибке не сотен, а тысяч единиц.

Все это хреново, но дерьмо случается. Даже пара бандюганов в трекниках, словно прямиком из лихих девяностых с требованием вернуть тот самый аванс и угрозами - нонсенс, но разберемся как-нибудь. А вот посылка, доставленная неизвестным курьером - пакет, в нем бейсболка, которую Виктор видел на пропавшем мальчике Андрее в день накануне исчезновения, бейсболка парня, которому теперь было бы 28, с кровавыми пятнами - вот это уже чертовски хреново.

Когда же на горизонте появляется Роман, артист, который тогда прибился к нему, вместе искали мальчишек, вместе пили, вместе участвовали в финальном трагическом действе, после ничего друг о друге не слышали. Вот когда появляется Роман с известием, что пишет книгу о тех событиях, это уже совсем нехорошо. Продвинутый ценитель хоррора скажет: "Ну да, "Оно", Кинг, совершенно та же схема, незакрытый гештальт из прошлого взывает, чтобы герои снов собрались вместе и довершили битву с чудовищем, даже против своей воли."

Так, да не так. В отличие от порядочных кинговых героев, парсонаж принсипаль Веркина всегда циник и вряд ли какие-то моральные обязательства, даже вкупе с появлением человека-из-прошлого и предмета-из-прошлого сподвигли бы его на возвращение. Но предпринятый стихийно поиск еще одного человека, который мог обо всем этом что-то знать, того фотографа Хазина на раздолбанной "шестерке", который сначала был придан писателю Виктору в помощь, а потом как-то незаметно оттеснил его от синекуры, так вот, поиск увенчивается успехом.

Хазин находит его сам, он явно при власти и богат (не обеспечен, как Виктор, а по-настоящему богат, это большая разница), и он смертельно напуган. Предлагает денег, чтобы Виктор не лез в это дело. Много денег. И что в этой ситуации делает наш продуманный герой? Правильно, выдвигается в сторону Чагинска. Если сейчас столько дают, то на месте ставки повысятся. А там уж и Черногория не за горами. Вы поняли, о чем я? Он ни разу не рыцарь в сверкающих доспехах.

Итак, он едет. И застает в городе детства, который обещал стать круче Силиконовой долины (помните грандиозные планы миллиардера Светлова?) застает мерзость запустения. Чагинск словно по плечи ушел в землю, это и не город уже, а что-то вроде поселка. Радости прогресса используются горожанами, чтобы переругиваться в чатике, "Растебяка" давно закрыта, а с ней прочие плоды местного креатива, да что там, даже городская клиника закрыта.

А вот мэр новый, мэрша, Зизи, бывшая завклубом, там был скандал с прежним градоначальником, ну и... Она, Зинка (так чагинцы зовут власть предержащую), друг детства Федор (теперь подполковник полиции), да в прошлом чучельник, казавшийся не то тайным маньяком, не то с придурью Сарычев (Саруман у горожан, чо, прошаренные все, кино смотрим) - теперь экспортер леса. Эти трое живут в Чагинске совершенно по золотым европейским стандартам. Замечательно хорошо живут, со вкусом.

Это присказка. не сказка. Сказка будет впереди. А вы думали, я прям все расскажу?

https://chto-chitat.livejournal.com/14585925.html


Метки:  

Алекс Смит "Бумажные девочки"

Среда, 17 Августа 2022 г. 05:38 + в цитатник

Старший инспектор столичной полиции Роберт Кетт с тремя маленькими дочками переезжает в родную глухомань. Он в длительном отпуске в связи с трагическими семейными обстоятельствами, но лондонский шеф просит его помочь местной полиции с делом о похищении: две девочки, развозившие газеты, похищены с разницей в один день.

Эта история динамична, без затягивания и размазывания, интересно описано как расследование, так и попытки Кетта влиться в местный полицейский коллектив и лирические отступления в виде попыток его справиться с тремя "мал мала меньше" дочками. Разгадка задумана неплохо, но как-то интуитивно угадывается до того, как ее раскроет автор. Ну по крайней мере, часть разгадки.

Тем не менее в целом это добротный полицейский детектив без особой жести. Плюс концовка с наметкой на продолжение: оказывается, пропавшую жену Кетта придумали не просто ради драматической нотки, и в следующей книге речь пойдёт о расследовании ее похищения.

https://chto-chitat.livejournal.com/14585843.html


Метки:  

"cнарк снарк". Книга 1: "Чагинск" Эдуард Веркин

Вторник, 16 Августа 2022 г. 19:33 + в цитатник

Чагинск - город надежд

С квантовой точки зрения клопы, кусающие постояльцев гостиницы "Центральная", – это те же самые клопы, которые кусали Чехова сто с лишним лет назад. Быть покусанным клопами, терзавшими Чехова - к удаче.

2001 год, начало Тучных нулевых лето. Писатель со знаковым для современной русской литературы именем Виктор приезжает в город своего детства. В Чагинске, у бабушки он проводил каникулы до пятнадцати лет. С пятнадцати до нынешних тридцати не был ни разу. И на похоронах у бабушки, исполняя ее волю, тоже не был. Тогда, в то последнее лето, она взяла с внука обещание никогда не возвращаться в этот город. Что ж вернулся?

Да вот как-то так: у Виктора все складывалось неплохо, сумел найти свое место под солнцем, написал книгу, хорошую, "Пчелиный хлеб" про подростка, который приехал в деревню к деду и неожиданно остался один на хозяйстве - как он со всем управляется. Роман полюбили читатели, тепло встретили критики и... все. Печально, но он оказался автором одной книги. Имя, однако, уже составлено, что позволяет зарабатывать окололитературной фигней. В частности, лок-фиками - писанием фальшивых историй маленьких городков, коих в Расеюшке хоть тысячу верст скачи, всех не объедешь.

Знаете, все же хотят, чтобы у места, в котором они живут, в анамнезе было что-то значительное, свои события и личности, городские легенды, культурный бэкграунд , исторические анекдоты- чтобы все как у больших. Находишь более-менее известного персонажа, который когда-то проезжал через город, останавливался в нем, хотя бы по причине сломанной каретной оси, и фигачишь погонные километры славной городской истории осиянной светом вальяжной государственности. После книгу в роскошном издании ограниченным тиражом станут дарить почетным горожанам и гостям города, а Виктор унесет в клювике достойный гонорар Князю прибыль, белке честь.

Очередной заказ - Чагинск, и тут уж не до бабкиных запретов, где платят, туда и едешь, а то ведь заартачишься, и звать перестанут. А у Виктора в этом городке друзья детства, не то, чтобы прям пылал желанием встретиться, но все же. Не чужое место, не чужие люди, приехать столичным деятелем культуры при деньгах - разве плохо? Интересно как органично Веркин сплетает в экспозиции тезку героя Банева из "Гадких лебедей" Стругацких и Программу привнесения культуры в провинцию из "Пути побежденных" Лазарчука с постоянными темами собственных книг, начиная с "Кошки ходят поперек" (второй, кстати, роман того цикла называется "Пчелиный волк", ничего не напоминает?)

Провинция, но не убогое болото, а вполне себе обнадеживающая, где люди понемногу обустраивают жизнь, гордятся корнями, ищут и находят баланс между западным и почвенным, занимаются творчеством (хотя бы даже чаще всего уровня "лебеди из старых покрышек и пальмы из пластиковых бутылок"), находят способы приструнить коррумпированную местную власть (умеренно коррумпированную). Лелеют ростки своих талантов и в целом потихоньку обустраивают Россию, пока в москвах мутят непонятные схемы.

Таким предстает и Чагинск в долгой романной экспозиции, в продолжении которой ничего не происходит. Нет, не раздражает, потому что проза Эдуарда Веркина - то, чем можно наслаждаться так же бесконечно, как смотреть на огонь, воду и чужую работу. Хотя, чивоуштам, душа просит интриги. И она случается. Сразу после широкого празднования Дня города исчезают два мальчика. Один из них - сын Кристины, с которой герой дружил в детстве. Второй их друг, Федор, работает в местной милиции и по всему, ему бы на ноги всех поднять, не шутка - дети пропали. Но странным образом. ничего не происходит.

Удивительно, но пока масштабный поиск не инициирует олигарх, компания которого именно здесь, в Чагинске планирует некую загадочную и глубоко засекреченную стройку века - до тех пор, пока миллиардер Светлов, не организует поисковые мероприятия, буквально сам включившись в них, горожане как-то даже и не реагируют на ЧП. Напрасно бедная мать колотится рыбой об лед - все заняты своими огородами, более состоятельная часть посиживает вечерами в "Растебяке" (плод местного креатива: расстегай+кулебяка - наш ответ мак-даку). Да и после, потрепыхавшись словно для вида, скоро перестают искать. Родители второго мальчика говорят, что нашли какую-то записку, оставленную сыном, подались-де, пацаны на озеро Байкал. Найдутся.

"Снарк, снарк" в первой части - по сути развернутая метафора российской жизни нулевых, с ее большими надеждами, достаточным уровнем свободы, некоторым финансовым ростом, предприимчивостью и творческими импульсами, но прежним тотальным недоверием к власти и возведенным в абсолют принципом "моя хата с краю". Раздражало, как много в книге пьют, пока не вспомнила, как часто и помногу сама, и абсолютное большинство знакомых пило в тот период. Такое время тотального самоодурманивания.

Я сказала о развернутой метафоре. Весьма развернутая, страниц много, и это только первый том дилогии. Если вы еще не фанат Веркина, как это давно случилось со мной, начните знакомство с его прозой с "Облачного полка", "Друга апреля", "Герды", "Осеннего солнца". Но если любовь к настоящей литературе больше в вас, чем страх перед многабукв - заходите.

https://chto-chitat.livejournal.com/14585570.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 532 531 [530] 529 528 ..
.. 1 Календарь