Книги о разведчиках |
Добрый день, всем чточитателям. У меня просьба, накидайте мне, плиз, книг про разведчиков, шпионов, резидентов. Много читала, но может что-то «обязательное» к прочтению про этих интеллектуалов и пропустила. Понравилось из последнего такое, как «Маленькая барабанщица». Понятно, что вымысла много, но именно такая нудная, незаметная, дико стрессовая работа и есть. Вот недавно умерла Гоар Вартанян, может что-то и про них с супругом есть. Кроме фильма «Тегеран 43». Всем откликнувшимся — спасибо
|
Ищу в отпуск, две темы |
Метки: что читать? |
"Сказки сироты. Города монет и пряностей" Кэтрин М. Валенте |
Пойдём в мир и край где есть найденные потерянные девочки. Я покажу тебе много странных и чудесных вещей.
Она не из тех литераторов, кто всю жизнь пишет одну книгу, Кэтрин Валенте умеет быть многоликой, оставаясь верной неповторимому авторскому стилю. Всегда непростая, избыточная, виртуозно сочетает несочетаемое, может хитро впрячь в одну повозку коня и трепетную лань (да что там, единорога с носорогом!) и заставить двигаться в заданном направлении, а может показать на блюде студня косые скулы океана.
С одной оговоркой, прежде писательница представала в различных ипостасях с разными произведениями. Подростковая "Девочка, которая объехала Волшебную Страну..." ожидаемо отличалась от хардкорного "Бессмертного", а люто постмодернистский "Палимпсест" от гимна поп-культуре "Космооперы". Но в рамках одного цикла, даже в сборнике рассказов, Кэтрин оставалась носителем единого стиля. Со "Сказками сироты" иначе. Вторая часть, "Города монет и пряностей" отличается от первой "В ночном саду" как день от ночи. Вопреки названию, темная сторона не та, где ночной сад, а та, от которой ждешь солнечного многоцветья восточного базара с его монетами и пряностями.
"В ночном саду" тоже не то, чтобы развеселье, но там за грустью звезд, истекающих светом, как кровью, лукавая цветистость восточной сказки, оскаруайльдовский дендизм, душевность Нила Геймана, романтическая остраненность обыденного от Питера Бигля. Иногда казалось, что все они, включая Шахерезаду, сидят на золотом крыльце, рассказывая сказки, которые непременно закончатся хорошо, какие бы испытания не довелось пережить героям. Вторая часть вся погружение во мрак. "Города монет и пряностей" сплошь истории детей, которых родители оставляют, предают, обрекают на смерть или участь, худшую смерти. Даже не потому, что мало любят, но потому, что изначально не могут позволить себе любить. Есть вещи, над которыми люди не властны. Для продолжения жизни рода, семьи, клана приходится жертвовать одним его маленьким членом. "Не мы такие, жизнь такая". И не смейте судить если не были в их шкуре.
Вот, кстати, тема шкуры для "Сказок сироты" невероятно значима и звучит лейтмотивом в обеих частях. Рассказывая о "Ночном саде" как-то к слову не пришлось коснуться, теперь случай выпал, исправляюсь. Шкура у Валенте - это буквально личина, обличье, то,что можно силой или хитростью забрать у человека, животного, бестии, чтобы после пользоваться. Или продать. Или обменять на что-нибудь полезное. Или держать у себя, как залог покорности прежнего обладателя. В реалиях Валенте, потерявший шкуру не погибает и не превращается в бесформенное нечто, но тускнеет, становится незаметным, из него уходит витальность; раздвоен и радости жизни не может ощутить. Радикальная метаморфоза, которую персонаж претерпевает посредством несложной процедуры перемены внешнего вещественного антуража, очень в русле мироощущения владыки вещного мира Тельца (солнечный знак писательницы) и она умеет разыграть этот мотив, как никому другому не удается.
Но еще более удивительна, исполненная по-тельцовски циничной основательности, тема конвертации органического в неорганическое, плодов земли в съедобные драгоценные камни, плоти в монеты. Последнее ужасающе и невероятно реалистично, при всей сюрровости. Детские тела, частями помещаемые в монструозный механизм, выходят из него монетами, за которые во внешнем мире можно многое приобрести, пара брошенных сирот превратит в двенадцать монет отсеченную машиной руку мальчика и использует как платежное средство для побега. Жутко? Ну, это еще не самое страшное, с чем вам доведется столкнуться на этих страницах, которых я не рекомендовала бы слабонервным и брезгливым.
Для тех, кто ищет новых ярких впечатлений, любит непростые сказки и не боится разрывать шаблон, книга может стать источником многих читательских радостей. И, не исключено, подарит новый благодарный взгляд на скучную бессобытийную обыденность. Иногда нелишне взглянуть на реальность более благодарным взглядом.
Метки: фэнтези |
Ищу книгу! |
Помогите пожалуйста вспомнить книгу! Подростковая, современного автора. В сюжете семья с несколькими детьми переезжает из Москвы в Сочи.
|
Книга по математике |
|
"Посольский город" Чайна Мьевиль |
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Мьевиль, которого безоговорочно приняла. В личной табели о рангах он абсолютный рекордсмен по числу вариантов отношения, свое к каждому роману. Четыре стандартных: любимая книга любимого писателя; неудача любимого; отличная, хотя автора не жалую; полный хлам - довольно примитивно, да ведь мы в обыденной жизни не усложняем, для меня чтение обыденность. С Мьевилем шаблон разрывается. Совершенно своим не назову, хотя девять его книг прочитала, две из них в оригинале. И на "Моби Дика" сподвиглась во многом благодаря его "Рельсам". При этом культовый "Вокзал потерянных снов" одолела лишь с четвертого подхода, а не будь аудиокниги в исполнении Олега Булдакова, могло и вовсе не случиться. Сколько ни читала потом, восхищаясь, недоумевая, очаровываясь, маркируя: "для общего развития", "гимнастика для ума", "история родины", "головоломка" - всегда оставалась дистанция. Которую "Посольский город" уничтожил.
Может потому, что коммуникации, взаимопонимание, нахождение общего языка не пустой звук для меня, а книга как раз об этом. Ее зовут Эвис, Ависа, плебейка из простолюдинов Посольского города, сумевшая стать иммерлетчицей. Но давайте по порядку. Далекое будущее. Человечество колонизировало планету, аборигены которой, загадочные и непостижимые Хозяева сохранили за собой все права, преимущества и привилегии. Нет, совсем не тот тип экспансии, какой мы практиковали на Земле, главным образом потому, что могущество ариекаевпростирается настолько далеко, что и вообразить трудно. Им подвластен синтез биотехнологий и техники, позволяющий выращивать обиходные вещи, предметы интерьера, дома, мосты и целые города. И то, что людям позволено селиться в пределах Послограда, скорее жест доброй воли со стороны хозяев. Не вовсе бескорыстный.
Дело в том, что пресыщенные эстеты хозяева, совсем не похожие на эльфов, с которыми ассоциируется такого рода могущество, а вовсе даже напоминающие странных пауконогих животных с картин Сальвадора Дали (ну. как мне представляется). Так вот, главный интерес и основной источник удовольствия для них речь, семантика, вопросы языкознания. При этом язык ариекаев остро специфичен и не имеет аналогов ни в одном из доселе известных. Их голосовой аппарат устроен таким образом, что любая семантическая единица исходит из двух отверстий. Самый близкий аналог - это чудеса взаимопонимания, которые демонстрируют люди, давно прожившие вместе и настроенные на одну волну или близнецы. Когда один начинает фразу, а другой продолжает ее. Только здесь речь идет даже не о фразах, а о словах, буквально: "да-вай пого-ворим", сказанное двумя людьми в полном взаимном согласии - лишь в этом случае хозяева согласны контактировать.
Любые, сколь угодно хорошо адаптированные варианты машинной речи, они воспринимают лишь как шум. Заинтересованные в налаживании контакта земляне пошли по пути наименьшего сопротивления, выращивая послов из пар однояйцевых близнецов. Основное требование (ну. помимо безупречного владения языком аборигенов и абсолютной лояльности к работодателю) - сколь возможно полное сходство. Специальные технологии предусматривают для послов даже ежеутреннюю процедуру нивелирование различий, неизбежно возникающих в ходе жизни: прыщик, седой волос, морщина. У них даже имя одно на двоих: Кел-Вин, Маг-Да, и считается каждая пара одной единицей. Это как? Ну, посол Эз-Ра, к примеру, это два разных человека, Эз и Ра. Хотя,что касается Эз-Ры, все не так просто, он своего рода экспериментальный образец, два неидентичных внешне человека, воспитанием и специальными настройками выученные создавать впечатление единого целого, и получается это у них, отдадим должное, превосходно, но как раз с его/их прибытия и начнется большой барабум. Однако я увлеклась и забежала вперед.
Итак, жизнь в Послограде неспешная и в высшей степени провинциальная, с отупляющей обыденностью, редкими праздниками и ожиданием прибытия Смены, как главным событием сезона. Далеко не все жители города послы или будущие послы, большая часть человеческой диаспоры простолюдины, обслуживающие посольских. Одной из таких была девочка Ависа. Института семьи в нашем понимании там не существует, место, где она растет, похоже на семейный детский дом с родителями-воспитателями: несколько пап, несколько мам. В целом, детям предоставлена большая свобода, которую, как это в заводе у детей, используют на всякие опасные забавы. Волею обстоятельств, девочка оказывается рядом с домом посла-расстриги, когда происходит несчастье с ее другом, проводит там некоторое время до прибытия парамедиков, знакомится с Бреном (смерть отняла его вторую половину Дона). Это знакомство способствует приглашению на праздник хозяев, где ей поручена высокая честь сыграть роль Сравнения (не забыли, семантические забавы основной источник удовольствия для ариекаев?). В дальнейшем, косвенным образом поможет стать иммерлетчицей и покинуть медвежий угол Вселенной, где родилась и выросла.
Улетела, значит, чтобы начать совсем другую жизнь, веселую и интересную? Да, но иногда они возвращаются. Не насовсем, только в отпуск и только в качестве свадебного подарка мужу лингвисту, фанатично увлеченному изучением языка ариекаев. Нет, это не было пересказом книги, скорее увертюрой. Все самое интересное впереди. Вместе с трудностями перевода и вопросами языкознания. Книга дивно хороша, спасибо Наталье Екимовой, в ее переводах Мьевиль обретает кристальную прозрачность, а чтение его книг превращается в настоящее удовольствие ("Рельсы" тоже она делала)
Ариекаи любят ариекаев. Этот глагол оказался единственным в человеческом языке, который подошёл. Не безупречно, но с переводами всегда так. По крайней мере, правды в нём было не меньше, чем лжи.
Метки: Мьевиль |
Микрорецензии |
Метки: рецензия |
Порекомендуйте книг про беглецов |
|
"Меланхолия сопротивления" Ласло Краснахоркаи |
Запирайте етажи, Нынче будут грабежи! Отмыкайте погреба – Гуляет нынче голытьба!
Ласло Краснахоркаи из тех литераторов, за кого не стоит браться, если хотите развлечься, отвлечься, получить удовольствие. Проза венгерского писателя каторжный интеллектуальный труд, браться за который имеет смысл лишь тому, кто уже закален чтением трудной во всех отношениях прозы, уверен в своих силах, терпении, умении извлекать смысл из абсурдистских и намеренно остраненных текстов (опыт чтения модерна и постмодерна приветствуется). Его книги всегда вызов, тест, проверка на прочность, которую ослику читательского долготерпения придется проходить даже без манка привешенной к носу морковки позитивной психологии. Надежда: "вот дочитаю и пойму, что все не так плохо, каким казалось, сквозь хаос проступит гармония, терпкая горечь чтения обретет сладостное послевкусие". Хрен вам в рот, дорогие бояре. В смысле - оставь надежду всяк, сюда входящий.
Зачем тогда читать, если все так плохо? Затем, что слава безумцам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придет конец. Затем, что жизнь так печальна, но все мы ее живем. Затем, что мир, чудовищно несправедливый в миллионе локальных проявлений, глобально устроен правильно и справедливо, хотя бы даже осознать это малым человеческим разумением не было совершенно никакой возможности. Затем, что руины, в отличие от проекта или фундамента, содержат в себе информацию не только о бывшем прежде, но обо всех потенциальных возможностях воплощения. Затем, что распад и разрушение лишь одна из частей великого триединства архетипов, включающего Творение, Сохранение, Растворение, трех китов, на которых стоит Мироздание. Упс, вот слово и сказалось. Какое? Кит.
Именно с приездом в провинциальный венгерский городок странного цирка, имеющего единственным аттракционом показ исполинского Синего Кита и пользующегося крайне дурной репутацией, начинаются злоключения героев книги. Во всех странствиях жутковатый балаган, провонявший тухлой рыбой, сопровождают толпы людей, которые в обыденном восприятии никак не ассоциируются с фанатами, даже утрированно брутальными футбольными. Все это явные простолюдины, по виду даже не горожане, а заскорузлые от сохи селяне, которым сидеть бы этой лютой бесснежной зимой по своим хуторам, греться у очагов, готовиться к весеннему севу - а вот, поди ж ты, влекутся, как заговоренные за синим китом Меланхолии. Следует уточнить, что бытовое определение меланхолии как хандры, сплина, довольно далеко отстоит от множества значений, содержащихся в понятии. Буквально с греческого меланхолия - черная желчь, разлитие которой куда опаснее вспышек гнева холерика, меланхолия смертельное темное пламя мрачного помешательства, уничтожающее все, к чему приблизится.
В таком, фонтриеровском смысле, хотя Ларс фон Триер снял свою "Меланхолию" одиннадцать лет спустя после "Гармонии Веркмейстера" Белы Тарра, сценарной основой которого стала "Меланхолия сопротивления". Однако это не имеет прямого отношения к роману, хотя косвенные связи бывают более прочны, чем прямые и очевидные. Итак, в городок прибывает цирк, неся с собой хаос и страх. Одновременно с этим начинаются сбои в работе железной дороги, а общественный транспорт вроде как вообще исчезает, гаснет уличное освещение, с бульваров и площадей исчезают пешеходы и автомобили. Все словно погружается в испуганное ожидание, и разного рода мерзости не замедлят явиться. К чести Краснахоркаи, он не из тех творцов, что оглушают читателя смакованием чудовищных подробностей, у него скорее кинематографическое затемнение: подвести вплотную к ужасной черте, предоставив партнеру домыслить происходящее (что едва ли не хуже, чем если бы описал).
Тяжелая, во всех отношениях, книга о беспринципном манипуляторстве одних, готовности других стать бездумным орудием, молчаливом попустительстве третьих. О том, как те немногие, что могли бы противостоять хаосу, оказываются смяты или переходят на сторону зла. Это и графически непросто воспринимать, Краснахоркаи тяготеет к сплошным "кирпичам" текста, без диалогов и абзацев. Но если вы все же решились испытать себя, аудиокнига может оказать неоценимую поддержку. Знать, что движешься этим торным путем не один, а с спутником: сильным, умным, интеллигентным, одним своим присутствием вселяющим уверенность, что все не так безнадежно - такое неоценимо. Игорь Князев из тех немногих, кто способен дать именно это ощущение. Его чтение всегда эталонно хорошо, а в случае трудной прозы венгерского писателя превосходно.
Метки: аудиокниги современная |
Франк Тилье "Лес теней" |
Метки: французская триллер |
"Хорошо быть тихоней" Стивен Чбоски |
Мы становимся такими, как есть, в силу множества причин. И вероятно, большую часть из них никогда не узнаем. Но если не в нашей власти выбирать, откуда мы пришли, то уж куда двигаться, мы выбираем сами.
Давно собиралась почитать Стивена Чбоски, да все случай не выпадал. Пока в статье, посвященной лучшему в жанре хоррора в нынешнем году не увидела его "Воображаемого друга". Значит пора, решила, а поскольку я за системный подход, неплохо бы прежде, чем браться за семисотстраничный роман, почитать книги, которыми он прославился. Книгу. Потому что "Хорошо быт тихоней" оказалась первой и единственной. Кучу сценарного шлака, вроде римейка диснеевской "Красавицы и чудовища" мы ведь не будем всерьез рассматривать, нет? Итак, о чем единственный до последнего времени роман, который стяжал автору мировую известность и вписал его имя в списки литераторов, пусть не первого эшелона современной словесности, но второго - точно.
Эпистолярный роман. Подросток по имени Чарли (станем называть его так, имея, однако, в виду, что это псевдоним, который использует в переписке) пишет длинные, подробные и шокирующе откровенные письма некоему адресату, который незнаком с ним лично. Герой выбрал его в качестве конфидента, основываясь на случайно подслушанном разговоре двух девушек об этом человеке. На вечеринке, где все изрядно набрались и обдолбались, тот вполне мог бы воспользоваться моментом и трахнуть какую-то из них или даже обеих, но предпочел повести себя по-человечески. Находите такую мотивацию для того, чтобы сокрушать незнакомого человека аттракционом неслыханной откровенности довольно хлипкой? Но давайте примем во внимание, что речь о подростке, а они, за редкими исключениями, безумно одиноки, не могут найти в окружающих понимания, склонны наделять малознакомых людей достоинствами, каких не находят в ближнем окружении.
А кроме того, в биографии Чбоски тоже были такого рода письма. Правда не анонимные, адресовались конкретному, довольно известному, человеку. В юности он писал Стюарту Штерну, голливудскому сценаристу, более всего известному фильмом "Бунтарь без причины", позже именно этот человек окажет поддержку в становлении молодого писателя. Не кривите лица, никакой не тонкий расчет, я тоже писала письма любимому писателю. Правда не отправляла, но это неинтересно. Вернемся к нашему Чарли. Он третий ребенок в семье представителей нижнего слоя американского среднего класса. Старшие брат и сестра успешно миновали возраст неопределенности, в который он только вступает. Да им, как будто и не нужно было особенно напрягаться: брат отличный спортсмен и школьная знаменитость: сестра красавица. Чарли любит читать, но такие вещи не в числе талантов,которые ценит молодежная среда.
Ага, очередной роман взросления, герой которого одинок и не понят, но к финалу все одолеет, так? Н-ну, не совсем так. Понимаете, день рождения мальчика приходится на двадцать пятое декабря и он привык получать рождественский подарок, не получая деньрожденьишного. Кроме родителей и брата с сестрой только один человек всегда дарил два подарка.Одна, тетя Хелен, мамина сестра, которая жила с в их семье после фиаско в личной жизни. Молодая красивая тетушка любила и баловала мальчика, даря ему нежность, проявления которой в их семье не были приняты. И вот, накануне очередного Рождества, она отправилась за вторым подарком для Чарли, был гололед, тетя Хелен разбилась, мальчик винит себя в ее смерти.
Да, нехорошо. Нет, не просто нехорошо. Травмирующих воспоминаний у каждого из нас хватает, но абсолютное большинство они не отправляют в психушку. Здесь источник невероятного успеха книги у подростковой аудитории. Они же такие с обнаженными нервами, склонные придавать невероятное значение вещам, к которым взрослый мир успешно адаптировался, и жить на разрыв аорты. Для них срыв героя - показатель бескомпромиссной цельности его натуры. Для нас, взрослых читателей, тревожный звоночек, и довольно громкий, отсылающий в верхней шкале ассоциативной линейки к "Дзену и искусству ухода за мотоциклом" Роберта Пирсига, в нижней - к жуткому "Джокеру". И характеризующий книгу, как абсолютно правдивую. То есть, если "до" были сомнения в мотивации, некоторые эмоциональные реакции Чарли казались утрированными, то "после" все встает на места, получая печальное объяснение в психической нестабильности героя.
Что касается содержания, то оно довольно стандартное для современного янгэдалта, и даже несовременного, "Дикая собака Динго" где-то покруче будет (за исключением наркотиков и гомосексуальности), а книги Эдуарда Веркина о подростках на порядок сложнее, интереснее, ярче. Но "Хорошо быть тихоней" отличный роман в силу неоднозначности трактовки, одновременной адресованности двум возрастным группам, каждая из которых движется в восприятии собственным путем, но в обоих случаях книга точна и правдива. Хотя, спойлер, убей - не понимаю, каким образом женщина может сексуально надругаться над мальчиком. Ну и хорошо, что не понимаю.
Метки: современная |
"Противостояние" Стивен Кинг |
— Есть книжки. Мы оба умеем читать. И мы не можем всю жизнь жить в страхе, так ведь? Книжки и хорошие лекарства. Мы можем научиться пользоваться ими, а те препараты, у которых вышел срок годности… мы можем снова научиться их делать. Если уж говорить о болезнях и смерти… Я думаю, мы рискнем и будем жить так, как мы хотим.
Поясню сразу, здесь и сейчас третий по счету пост, посвященный аудиоварианту "Противостояния" потому, что в случае с этой аудиокнигой создатели буквально пошли по пути, указанном автором. Роман разделен на три неравных по объему части: "Капитан Трип", "Пограничье" и собственно "Противостояние". Проблема в том, что первая и третья части вместе составляют объем, примерно равный второй. Крайне неудобно для бумажного издания, попытка буквально следовать алгоритму привела бы к появлению странного трехтомника, где пухлую вторую книгу подпирали два худосочных томика - не слишком гармоничная картина, но главное, чертовски невыгодно с точки зрения маркетинга. Покупатель психологически не готов платить за тонкие книжки те же деньги, что за многабукв. Издателю же, сколько понимаю логистику процесса, количество листов - наименее значимая из расходных статей, будь в книге хоть сто страниц, хоть тысяча, основные расходы складываются из другого.
Потому до сих пор роман выходил в двух вариантах; 1. однотомником, как первое издание семьдесят восьмого года, когда авторский текст безбожно порезали, чтобы втиснуть в максимальное для клееной мягкой обложки число листов; 2. двухтомником, когда разрыв проходил по живой плоти второй части. Для аудиокниги такого рода проблем не существует, потому читатель/слушатель может получить ее в том виде, какой изначально задумывался. Сделав паузу, потребную на логическое осмысление уже прочитанного, чтобы перейти к следующему или просто для более полного восприятия авторского замысла в отношении романа. В произведении такого колоссального объема каково "Противостояние", возможность нелишняя. С одной неувязкой, отсутствием традиции такого восприятия, невозможностью привязать к какому бы то ни было прежнему изданию. Грубо говоря, нет картинки, маркирующей каждую из трех частей в отдельности.
Просто примите к сведению и поехали. Или пойдем пешком, как герои книги? Куда и зачем они идут? О, а вот это самое интересное. Энергетика книги, которая накапливалась, аккумулировалась неспешным течением второй части, переходя к терминальной стадии третьей, выбрасывает сжатую пружину. Все приходит в движение. Что с того, - мне возразят, - "Противостояние", как большинство кинговых произведений, роман дороги, там без конца кто-то куда-то движется. Так, да не так этот тип движения принципиально отличается как от панического бегства "Капитана Трипа", так и от центростремительных потоков "Пограничья". В третьей части веление миссии, когда покидать только что налаженную жизнь, общность людей, среди которых нашел свое место (и оно не из последних) ужасно не хочется. Когда четко осознаешь, что можешь не вернуться и даже скорее всего погибнешь, а идти все-таки нужно. Такое: "Если только можно, Авва Отче, чашу эту мимо пронеси". Не пронесет.
Вместе с любимыми героями отправимся в пеший поход из Боулдера в Лас-Вегас - маршрут, протяженностью тысяча триста километров; в хорошие времена и по хорошей дороге за световой день можно доехать, в плохие и пешком, не исключено, что займет месяц. Или больше. Зачем пешком? Так нужно, не спрашивайте, таковы условия игры. Не ими придумано, не им отменять. Противная сторона в использовании современных средств передвижения себя не ограничивает. Как вы догадались, боевая авиация осваивается Флэггом не с целью познавательных экскурсий по мировым достопримечательностям.. Он не смущается нарушением правил этого нового мира, что до условий игры, то прямо-таки уверен, что сам их устанавливает, мнит себя Джокером здешней игровой колоды. Глубоко ошибаясь. Потому что подлинным Джокером окажется тот, на кого никогда не подумали бы - неуклюжий идиот-пироман Мусорный Бак.
Или все-таки есть правда на земле? Бог в своих небесах и в порядке мир? Не знаю, не знаю, на этот вопрос каждый ответит сам в соответствии со своим внутренним содержанием. Послушайте (почитайте, как вариант)) книгу и если захотите обсудить - милости прошу. Сама я в этот раз слушала и извлекла много больше смысла, чем из чтения двадцать лет назад. Не говоря уж об удовольствии. Кинг таки гений Исполнение Игоря Князева - шесть десятков часов чистой читательской радости.
Метки: аудиокниги Кинг |
Жерар де Вилье |
|
"Сказки сироты. В ночном саду" Кэтрин М. Валенте |
Свет был погребён под покровом тайны. Но не исчез. Во многих вещах и людях он ещё мерцает глубоко внутри. И этот свет, моя неряшливая, охочая до молочка детка, зовётся магией.
В фэнтези Кэтрин Валенте единороги не какают жемчужинами, а молодая женщина, рожающая дитя в темнице на подстилке из прелой соломы, выглядит и чувствует себя грязной голодной замухрышкой, будь она каких угодно звездных кровей. Но свет пробивается изнутри и не даст ошибиться тому, кто умеет видеть. Нынешний мой сентябрь прошел под знаком Кэтрин: начав с "Бессмертного",прочла все в переводе Владимира Беленковича, пару книг на английском и даже одну на польском (нет, не выпендриваюсь на нем оказалось проще найти, чем в оригинале). А к "Сказкам сироты" все никак не могла подступиться. Решилась и не пошло. Отложила, чуть не на месяц, попробовала снова, вот тогда магия Валенте сработала.
Если честно, впечатлил пост Беленковича о прекрасным переводе Наталии Осояну. Он, вправду, хорош. Отчего же сразу не оценила? Н-ну, там, понимаете, структура. Бесконечные рекурсии, знакомые по "Тысяче и одной ночи": шкатулка, в которую вложена шкатулка, содержащая внутри себя шкатулку со шкатулкой внутри. Ко всякого рода "Дошло до меня, о Султан", с детства не питаю большой нежности. Хотя, справедливости ради, люблю "Шайтан-Звезду" Далии Трускиновской, написанную в том же стиле в том же две тыщи шестом, что первая часть "Сказок сироты". Тоже отличная книга, хотя прошла у нас практически незамеченной. Не впервые такой дубль, с той разницей, что в англоязычном мире книга выстреливает, а в русском пространстве не находит читателей.
Но не будем о грустном, лучше об интересном. "В ночном саду" книга интересная. Зачин там такой: в огромном диком саду у королевского дворца живет брошенная родителями сиротка. Питается плодами, пьет воду из фонтанов. Люди с ней не общаются, считают демоницей, однако и убить не решаются из опасения навлечь на себя гнев ее родичей демонов. Начало несчастьям положил случай, когда малышка однажды утром проснулась с черными веками и обведенными черной линией глазами. Призрак, пока она спала, наложил на нее заклятие, чернота на веках - это очень плотно одна к другой набитые буквы, составляющие многие истории, носительницей которых стала девочка. Заклятие не снимется до тех пор, пока все истории до последнего слова не будут рассказаны и выслушаны.
Раз есть книга (девочка), значит нужен читатель. Он находится, это один из принцев (не обольщайтесь, что прямо сейчас начнется история Золушки, он один из сотни королевских сыновей от жен и наложниц, далеко не главный претендент на престол, и он безумно одинок. А дальше сирота станет рассказывать истории, которые принц примется слушать. И что это будут за сказки! Вам, дорогой Продвинутый Читатель, вспомнится "Мальчик-Звезда" Уайльда и "Звездная пыль"Геймана, потому что будет здесь о Звездах, принявших человеческий облик и истекших светом, как кровью. И "Последний единорог" с "Песней трактирщика"Питера Бигля - потому что найдется место фантастически прекрасным оборотням и рассказу трактирщика. "Обыкновенного чуда" как не вспомнить, хотя здешний Медведь, наоборот, обращен человеком.
Нормально, Кэтрин Валенте автор эпохи постмодерна, который без аллюзий и цитирования не обходится, а в ее исполнении это восхитительно и, главное - не затмевает, но оттеняет оригинальность, яркость, непохожесть идей писательницы ни на что, бывшее прежде, и виртуозность их воплощения.
Метки: фэнтези |
Майкл Массимино "Астронавт" |
Метки: автобиография 20 век |
Тереза Дрисколл "Это не сон" |
Метки: триллер |
Про Натали, душу в пыли и перемену пола |
Метки: что читать |
"21 урок для XXI века" Юваль Ной Харари |
Если вас пугают опасности, с которыми сталкивается мир, и вы не знаете, что делать, – значит, вы на верном пути. Глобальные процессы стали слишком сложными, чтобы в них мог разобраться один человек.
Если он интересен мне, то и другим может показаться. К адептам израильского историка себя не причисляю, но многое из того, что Юваль Ной Харари говорил в "Sapiens..." кажется разумным и заслуживающим внимания. Его взгляды на мир и спокойная, серьезная, увлекательная манера изложения не только у меня могут найти отклик. Расскажу о книге конспективно, жаль растерять темы, дополнительно обдумать которые было бы нелишне. Заодно и себе сделаю заметки для памяти, незакрепленное имеет свойство ускользать, а перевод мыслей из области чистых идей в полуматериальное состояние, пришпиливание буквами - род действенного мнемонического приема.
Часть I Технологический вызов. 1 Крушение иллюзий: XX век предоставлял человечеству три основные концепции развития: фашистскую, коммунистическую, либеральную. Первую сокрушили в сорок пятом, вторая почила в бозе в начале девяностых, к свободе и сотрудничеству всего человечества, декларируемым третьей, мир оказался явно не готов, центробежные тенденции последнего времени яркое тому подтверждение. 2. Работа: новые технологии в стремительно меняющемся мире ведут к сокращению количества рабочих мест и прямому упразднению все большего количества специальностей. Переучиваться долго, дорого и неэффективно. 3. Свобода: алгоритм следит за тобой. Мы уже сегодня сталкиваемся с контекстной рекламой, которая реагирует, кажется, не только на запросы в поисковиках и темы личной переписки, но даже на неосторожно сказанное в непосредственной близости от смартфона слово. Развитие тенденций ведет к тому, что в недалеком будущем круг интересов человека и диапазон доступной ему информации будет полностью определяться и контролироваться искусственным интеллектом. 4. Равенство: изначальное неравенство людей сегодня усугубляется неравным доступом к информации; условиями, при которых ограниченная группа, обладающая ее полнотой, получает значительные преимущества и возможность манипуляций абсолютным большинством.
Часть II Политический вызов. 5Сообщество. Традиционные институты: семья, клан, дружеское общение заменяется и вытесняется виртуальным. 6. Цивилизация: глобализация ведет ко все большему размыванию границ, человечество тяготеет к единой цивилизации. 7. Национализм выступает своеобразной антитезой глобализации. В центростремительных тенденциях, самих по себе, ничего худого нет, но они снова актуализировали ядерную угрозу, с которой мир, казалось, покончил в конце XX века и очень затрудняют подход к решению экологических проблем, который возможен только координированными действиями. 8. Религия: самоидентификация людей серьезная историческая сила. Прекрасно, когда религия объединяет людей в стремлении к благим целям, опасно, когда становится служанкой национализма.. 9. Иммиграция: между нами сегодняшними меньше различий, чем между людьми начала прошлого века из разных стран, но возможностей встречаться и вызывать друг у друга раздражение этими различиями на порядок больше.
Часть III Отчаяние и надежда. 10. Терроризм: опасность международного терроризма искусственно преувеличена, позволяет политикам наращивать вооружения, насаждая изоляционизм; отвлекает ресурсы и внимание от действительно важных проблем (например экологии). 11. Война: нельзя недооценивать человеческой глупости, люди склонны к самоубийственным действиям, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне. 12. Скромность: абсолютное большинство сообществ насаждает у своих членов ощущение себя как центра мироздания и носителей истины в последней инстанции, перед величием которых прочие должны склониться в поклоне и принять позу подчинения, неплохо понимать, что вы, как представитель той или иной нации, религии, государства, общественной страты - не пуп Земли. 13. Бог: принимать или отрицать - дело свободы воли. .14 Секуляризм: правительства и другие источники норм права должны существовать отдельно от любого типа религий.
Часть IV Истина.15. Невежество: мы знаем гораздо меньше, чем думаем, что знаем. В современном мире знание коллективно, распределено между членами социума, к которым можно обратиться за консультацией, это создает иллюзию владения знанием. 16. Справедливость: возможно наше чувство справедливости устарело, если мирится с детским трудом на фабриках Тайланда, обеспечивающем модную недорогую одежду и технику. 17. Постправда: сегодня принято считать, что мы живем в эпоху тотальной лжи и промывания мозгов, но истина ни в какие времена небыла в числе приоритетных ценностей человечества. Что до свободы мышления, кому нужно - найдет доступ к независимым источникам. 18 Научная фантастика: люди боятся оказаться запертыми в матрице, но не понимают, что уже заперты в матрице своего сознания, которое, в свою очередь, заперто внутри еще большей матрицы – человеческого общества с его бесчисленными вымыслами.
Часть V Гибкость мышления. 19. Образование: сегодня единственная константа - это перемены, на смену институту классического образования идет необходимость гибкости мышления, умения учиться и переучиваться. Что не отменяет наличия бэкграунда, чем шире, тем лучше. 20. Смысл: кризис идентичности - кто я, зачем пришел в мир, каково мое место в нем. Большая потребность в индивидуальных мифах. .21 Медитация: неплохим подспорьем для желающего разобраться в себе и обрести внутреннее равновесие может стать практика медитаций.
Постаралась обойтись без оценок и собственных соображений по поводу прочитанного, за одним исключением. Знаю, что автора осуждают за конформизм и едва ли не оппортунизм, проявленный при редактировании русского издания 21 урока для XXI века: согласился-де на замену путинской риторики в отношении присоединения Крыма примером, в котором фигурировали предвыборные обещания Трампа - каков негодяй! Что с того? - отвечу, - Он не системный борец с системой, если за что борется, так за права геев и защиту животных, потому что, правильно, сам веган и гей. А президенты двух великих держав ни к одной из двух категорий не относятся, следовательно, от замены одного другим смысл не изменится. Политики всегда лгут, стать примером равно достоин каждый и нечего стулья ломать.
|
Помогите вспомнить рассказ ! |
Метки: поиск книги |
Стефан Анхем "Девятая могила" (Фабиан Риск -2) |
Метки: триллер скандинавская детектив |