-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 100




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

"Все, способные дышать дыхание" Линор Горалик

Воскресенье, 13 Октября 2019 г. 14:11 + в цитатник
Почему страшно? – говорит молодая коза Галина, встает на ноги и начинает щипать подорожник. – Вот я живая – значит, не мертвая; а буду мертвая – значит, не буду живая. Чего мне бояться?


Что такое асон? Это происходит с миром в один не прекрасный день недалекого две тыщи двадцатого. Характеризуется многими признаками, как то: беспричинное обрушение зданий, слоистые бури, невозможность пользования электронными средствами коммуникаций. Есть еще радужная болезнь, о которой стоит сказать подробнее: на всех поверхностях открытого пространства появляется тончайшая скользкая пленка, которая видится как удивительной красоты радужный налет и сопровождается головными болями; сильными, до невыносимого, если вовремя не принять лекарство, а также искажением зрительного, слухового, обонятельного, тактильного восприятия. У всех, и вот тут мы добрались до главного.

Основной признак асона - животные обрели речь. То есть, не какие-нибудь избранные, вроде цирковых и зверей-киноактеров или любимого лабрадора Путина, а вообще все: помойные коты, крысы, вороны, змеи, даже насекомые. Они демонстрируют разный уровень коммуникативной сложности, от болонки, которая все время повторяет: "Что? Что? Что?" или кроликов, с их тяготеющих к инфинитивности: "Ты не дать пить я хотеть и съесть маленький"; до попугая Йонатана Кирша, который все молчал-молчал, а потом в нем открылся дар проповедника или гангстеров енотов, что моментально наладили черный рынок, и прокручивают удивительной сложности аферы, пользуясь общей неразберихой.

И как теперь жить? В смысле? В прямом. Ну, то, что есть их теперь нельзя, думаю, и так понятно. Но и относиться как к бессловесным тварям уже тоже никак не получится. И обозвать кого-то собакой или свиньей в дивном новом мире все равно, что..., в общем, воздержусь от примеров. И еще, те из них, что жили с людьми в непосредственной близости, видели нас во многих проявлениях, которых мы не предполагали делать предметом сторонней оценки. А теперь необходимо ставить их на довольствие, обеспечивать крышей над головой и медикаментами. Там у нас все сопровождается множественными катастрофами, не забыли? Отдельные признаки асона встречаются везде в мире, но отчего-то именно на территории Израиля он проявился во всей мерзейшей мощи.

Большая часть населения страны эвакуирована в лагеря, потому что города стали смертельно опасны, а централизованно заботиться о людях проще, чем обеспечить необходимый минимум разрозненным одиночкам. Однако тех, кто отказался, насильно не погнали, развозят пайки и лекарства, на час в сутки дают электричество. Вообще, армия споро и интенсивно налаживает максимально возможный в данных условиях уровень комфорта, сказывается как то, что страна воюет от самого своего основания, так и то, что большинство гражданских не понаслышке знают о дисциплине и иерархии.

Это было о мире романа. Теперь о том, как написано. Сказать, что потрясающе - ничего не сказать. Полный снос крыши. Жесткая, хлесткая, экономная в средствах при высочайшей степени плотности мужская проза сочетается у Горалик с избыточностью, эмоциональной насыщенностью, легкостью и изяществом детабуированности всего возможного: от скользких тем до обсценной лексики - женской. Такой себе андрогинный вариант. Или ойкуменический? То и другое. И чистое читательское наслаждение (обязана предупредить, интеллект и наличие базы приветствуется).

Так а о чем. все-таки, книжка-то? Простыми словами? Простыми, о том, что всем нам неплохо бы вырабатывать в себе терпение и смирение, и как-то уже учиться налаживать отношения внутри, хотя бы, человеческой популяции, а то ведь может быть и хуже.

Мне кажется, Ефраим, что мы не должны ждать, когда научимся понимать друг друга. Мы должны сказать себе, что мы очень разные, мы такие разные, что, может быть, мы никогда…

https://chto-chitat.livejournal.com/13909541.html


Метки:  

"Плоть и кровь" Майкл Каннингем

Суббота, 12 Октября 2019 г. 13:51 + в цитатник
Она проживет еще двадцать два года, которые разделятся на перемежающиеся периоды довольства жизнью и ощущения полного одиночества. Ей будут выпадать мгновения совершенной радости, насылаемой самыми простыми вещами: тенью, которую отбрасывает на подоконник чашка с чаем, книгой, с которой она выйдет теплым сентябрьским вечером в парк.


Сначала все недоумевала: да полно, Каннингем ли это? Которого уважаю за "Дом на краю света" и люблю за "Часы". Кто подарил встречу с Вирджинией Вулф задолго до того, как набралась смелости читать ее. И вот это вот сейчас толчение воды в ступе с пристальным разглядыванием малосимпатичной семейки - это, что ли, он? Он другим и не бывал. Ты просто напрочь забыла, какую неприязнь всегда вызывало начало знакомства. Полное отторжение до желания зашвырнуть книгу куда подальше (убить файл, при чтении в электронной форме). Но если удержишься от первого порыва, продолжишь, то текст прорастет в тебя сотней тончайших корешков, войдет в кровь, вплавится в плоть. Его прекрасные маргиналы станут частью тебя, делясь даром терпимости к чужим и собственным несовершенствам. Чего больше и хотеть?

Ну, положим о том, чего и как хотеть, герои Каннингема могут порассказать многое. Равно как и о способах добиваться желаемого. Твоя начальная острая неприязнь главным образом базируется на неприятии подавляющего большинства из них. Каких, например? Например лечь на пол, сучить ногами и кричать: "А я Хочу!" Или тихой сапой с использованием всех методов партизанской войны делать свое, забив болт на интересы и чувства тех, кто заботится о тебе, любит тебя, с кем тебя связывают моральные и материальные обязательства.

Что, такие неприятные? О, это еще мягко сказано. Кунсткамера. Стойкое ощущение которой с "Плотью и кровью" займет не меньше трети от объема книги. Дальше частью мицелярные нитей этой прозы сделают свое дело, частью ты уже начнешь видеть первые результаты описанных выше демонстраций, ни к чему хорошему героев не приведшей (впрочем, к чудовищной катастрофе, в которой подсознательно ожидаешь их обнаружить, тоже). Люди как люди. Социально менее успешные, чем те, кто добивался целей упорным трудом, дисциплиной и самоотречением, но им, вроде, социальные поглаживания не так и важны, нет?

Попробуй разбери, мы то с вами в этой шкуре не бывали. Или все-таки да? Я сейчас не о принадлежности к гей-сообществу, но о возможности позволить себе выйти из бесконечных крысиных бегов, результатом которых должно стать полное и окончательное социальное одобрение, выражаемое словосочетанием "добиться успеха". Когда говоришь себе: все, я отдала большую часть долгов социуму: построила дом, посадила дерево, вырастила ребенка (даже двух). Теперь можно позволить себе то, чего хочу. И только тогда понимаешь, какое счастье просто жить. Малый выход из Колеса Сансары. Хотя в моей картине мира дхарма первична и нирваны без нее не бывает.

Однако о книге. На самом деле эта семейная сага охватывает никакие не сто лет, а вполовину меньший срок. Едва ли можно счесть развернутый эпилог предпоследней главы и пару абзацев последней полноценным повествованием. Но полвека описаны добросовестно. Греческий эмигрант Константин (трудяга, грубоват, хотя не лишен потребности в нежности) женатый на итальянке Мэри (красавица, перфекционистка, малая витальность - с юности часто чувствует себя усталой). Дети, рожденные в конце пятидесятых: спокойная красавица Сьюзен (нянька), симпатичный капризный хиляк Билл (лялька), не от мира сего Зои (в семье не без урода).

Родители и Сьюзен пойдут по жизни, ставя во главу угла труд и преодоление. Младшие станут поступать, сообразовываясь с мимолетными желаниями задней левой ноги больше, чем с доводами рассудка. Однако Билл, который таки даст себе труд закончить университет и стать преподавателем, в целом, проживет более плодотворную, а главное - долгую жизнь, чем Зои, не делающая в направлении социализации вовсе никаких шагов.

Поколение внуков, парадоксальным образом откорректирует картину, потому что рожденный от залетного чернокожего отца больной СПИДом наркоманкой Зои Джамаль окажется умницей гетеросексуалом, а образцово-показательный Бен, сын Сьюзен, понесет в душе разъедающее зерно гомосексуальности. Косвенным образом это послужит причиной его гибели. Нет, не Болливуд, вполне себе жизненная ситуация (ну, для людей, имеющих возможность дарить тринадцатилетнему сопляку яхту).

За вторую половину книги люблю Каннингема, но за Кассандру просто обожаю. Эта мудрая циничная нежная преданная грубая транссексуалка совершенная удача романа. В нее невозможно не влюбиться. Она целый фейерверк и если бы не было других причин читать "Плоть и кровь", ее одной было бы достаточно. И, да, аудиокнига в исполнении Князева роскошна.

https://chto-chitat.livejournal.com/13909392.html


Метки:  

Книги июля-августа-сентября

Пятница, 11 Октября 2019 г. 23:04 + в цитатник





Книги июля
1. Рене Бельски «Йерве из Асседо»



Это невероятная, совершенно замечательная и прелестная книжка, которую я читала со жгучей завистью, потому что ее написала не я! Впервые про эту книгу я услышала от одной из ее героев, психолога Маши, с которой мы френдессы и приятельницы, она ее рекомендовала, я заглянула в книжку, но быстро утонула в неудобном интерфейсе и отложила. А потом то с одной стороны, то с другой стала встречать восторженные отзывы, и когда их число перешло критическую величину, я скачала и прочитала эту книгу. Во-первых, это роман про девочку из «Наале», которая приехала в Израиль без родителей в 14 лет одна, чтобы учиться, и она пишет о своей жизни, и это безумно интересно. Во-вторых, это роман в романе, и главы про девочку перемежается главами из рыцарского романа. Меня это порой раздражало, как только погрузишься в историю, так на самом интересном месте тебя из нее выдергивают и переносят в другую, и я даже пропускала несколько глав, читая одну историю, а потом возвращалась и перечитывала пропущенные главы из другой истории. Но потом я научилась получать от книги удовольствие и в таком формате. Книжка очень талантливая, меня тронула эта история, я рекомендую ее читать от всего сердца. Это просто чудо, а не книжка. Маша, мне было очень интересно про тебя читать и смотреть на тебя глазами ребенка, твоего подопечного, и спасибо тебе за рекомендацию!
Книга на самом деле написана психологом, которая работала с детьми из Наале. Очень здорово написана!


2-3-4. Стивен Кинг Мистер Мерседес», Кто нашел берет себе, «Пост сдал»



Это трилогия про вышедшего в отставку полицейского детектива Билла Ходжеса и его помощницу Холли Гибни, история их знакомства, как они начали работать вместе в частном агенстве. Это три разных романа, связанных общими главными героями. И злодеем Брейди Хартсфильдом, который начинает в первом романе как убийца-психопат, во втором романе почти не участвует, а в третьем превращается в нечто пугающее, мало связанное со своим телом. Эти книги очень классные, настоящие остросюжетные детективы, небанальные и необычные. «Мистер Мерседес» это 62-й по счету роман Кинга.


В первой книге Брейди Хартсфильд угоняет мерседес и таранит толпу безработных, которые собрались у городского центра в ожидании ярмарки вакансий, убивая около десятка человек. Убийце удалось скрыться, но он планирует новое преступление — взорваться на концерте популярной группы, взяв с собой на тот свет сотни подростков. Но он неосмотрительно решил подразнить бывшего детектива, отправив ему анонимное письмо, и Биллу Ходжесу удалось его остановить.


Во второй книге речь идет про клад, случайно найденный мальчиком в лесу. Клад состоит из солидной суммы денег и сотни записных книжек, в которых записан новый неопубликованный роман известного писателя, убитого во время ограбления. Родители мальчика с трудом сводят концы с концами, отец сильно пострадал во время аварии на ярмарке вакансий и стал инвалидом, и мальчик принимает решение взять деньги и присылать их своей семье небольшими суммами каждый месяц. А настоящий убийца тем временем сидит в тюрьме за изнасилование. Но ему удается выйти из тюрьмы, и он отправляется на поиски своего клада.


А в третьей книге Брейди Хартсфильд, парализованный после удара по голове, становится монстром, учится вселяться в чужие тела и организовывает эпидемию самоубийств, используя для этого примитивные игровые приставки. Полиция не может найти связи между преступлениями, даже несмотря на подсказки убийцы в виде буквы Z, и за дело берется Билл Ходжес.

Эти книги непохожи одна на другую, хоть и составляют одну трилогию, и это три романа очень высокого качества. «Мистер Мерседес» недавно экранизировали. Очень рекомендую прочитать всем любителям детективов. Перестанете спать и дышать, пока не дочитаете, но все закончится хорошо, я обещаю.

Книги августа:

1. "Книга Страшного Суда"



Один из лучших романов Кони Уиллис, собравший целый урожай наград, в том числе особенно престижные Hugo и Nebula, и вызвавший бурю восторгов у критиков, называвших его "жестоким, честным, захватывающим" и "превосходящим самые восторженные похвалы".
Очень скучный роман, который я дочитала героическим усилием, только чтобы понять, что в нем все нашли (спойлер - так и не поняла). Слишком затянуто, совершенно неинтересно, хотя речь идет о путешествиях во времени. Занудная и депрессивная книга, не рекомендую.

2. Дина Сабитова "Три твоих имени"



Проглотила за один день, и вовсе не потому, что автор моя бывшая френдесса (к сожалению, как многих и многих, ее сожрал фейсбук). Книжка сама по себе очень тонкая и светлая, это три истории про девочку, которая сначала теряет своих, а потом обретает приемных родителей. Понравился необычный прием альтернативных хороших концовок. А особую пронзительность и глубину лично для меня эта книжка обрела еще и потому, что она была написана на основании реальной истории, автор книги писала ее про свою приемную дочь.

3. Адам Кей "Будет больно: история врача, ушедшего из профессии на пике карьеры"



Это удивительная книга, мне она особенно близка, потому что я тоже работаю в медицине и не понаслышке знаю, о чем пишет автор. Это дневниковые записи врача, очень похожие на жж-записи. Над некоторыми случаями я ржала в голос, это было очень смешно!!! Но сама книга грустная, потому что автор сломался, не выдержал, ушел из медицины после одного трагического случая, выбрав более спокойную (и денежную) профессию, хотя из него получился бы хороший врач. Но это и правда профессия не для всех. И похожие случаи происходят, к сожалению, со всеми, и каждый врач реагирует на него по-разному. И когда я смотрю на свою коллегу-перестраховщицу, от которой пациенты с насморком уходят с ворохом направлений на все существующие проверки, я понимаю, что она не просто так это делает, у нее за плечами свое кладбище. В общем, это непростая книга, и читать ее действительно было больно. Но чаще все-таки смешно, за что я очень благодарна автору.

Книги сентября:

1. Алексей Иванов "Общага на крови"



Потихоньку, одну за другой, читаю все книги моего любимого писателя, благо есть что читать, написал он немало. Про "Общагу на крови" я давно слышала. Книга отличная, читать было очень интересно, приходилось сдерживаться, чтобы не проглотить ее за один присест, и читала я ее степенно, не спеша, в аудиоверсии, и это было очень классно, герои там были как живые, каждый со своим говорком и характером. Один из героев книги (пьяница Ванька) встречался мне в юности, он был женат на моей подруге, это такой чистой воды типаж, что просто дух захватывало от узнавания во время чтения. Но мне все впечатление испортил конец, он слишком жизненный, и слишком похож на правду. Хотя в жизни, наверное, Отличник превратился бы в такую же сволочь, как и его соседи по комнате. Но мне как читателю хочется маленького чуда, хочется, чтобы бобро победило зло, а не наоборот.

2. Лиана Мориарти "Верные, безумные, виновные"



Очередной роман моей любимой писательницы. Аудиокниги не нашла, пришлось читать по старинке, глазами. Это рассказ про три семейные пары, встретившиеся на пикнике, во время которого произошло трагическое событие. Причем что именно произошло, мы узнаем далеко не сразу, информация выдается автором слишком дозированно, ведь сначала мы должны познакомиться со всеми героями начиная от самого детства.
Книга мне понравилась, хотя читать ее было непросто. Да и название, на мой вкус, очень странное. Но книга отличная, рекомендую.

3. Пелевин "Любовь к трем цукербринам"



Название это аллюзия на "Любовь к трем апельсинам" Карло Гоцци.
Рецензии строго делятся на восторженные и отрицательные. Я отношусь ко второй группе, мне не понравилось, это какой-то многостраничный бред сивой кобылы. Единственное, что мне понравилось - это эпизод про страшного террориста Бату Караева, который вдруг обнаружился под маской спутницы жизни Кеши, и которого тот совершенно случайно из-за сбоя программы и так некстати случившегося инсульта затрахал до смерти. Но чтобы обнаружить иронию этой сцены, мне пришлось перелопатить столько скучных страниц, что это совершенно не стоило выделки.

4. Елена Катишонок "Жили-были старик со старухой"



Эта книга вошла в шорт-лист Русского Букера и получила премию "Ясная поляна", ее прочитали и похвалили десятки моих френдов. Поэтому она долго лежала у меня сначала в закладках, потом на компьютере, потом в телефоне. Каждая хвалебная рецензия подталкивала меня к чтению, но каждый раз находилось что-то более заманчивое. Мало того, почему-то мне при одном взгляде на название становилось скучно, оно мне казалось очень старомодным.
Я честно пыталась, читала эту книгу дней десять, и так читала, и эдак, сначала аудиокнигой, потом текстом, потом снова аудиокнигой. Я не нашла в этой книге ничего хорошего. Ни великолепного русского языка, ни ярких характеров, ни интересной истории. Я ее даже дочитать не смогла, вернее, я ее бросила, перевалив за середину, и разрешила себе ее не дочитывать, это очень редко бывает, я обычно читаю все книги до конца. Потом я нашла на ливлибе множество недоуменных рецензий таких же, как я, бедолаг, пытающихся понять, что все нашли в этой книге.
Удивительно, но Дина Рубина, которую я как раз собиралась ставить в пример как образец великолепного русского языка, ярких характеров и интересной истории, отозвалась об этой книге очень хорошо. Ну, может, у нее проблемы, как у Пушкина, который восхищался посредственными стихами своих друзей-лицеистов, потому что ему больше нечем было восхищаться - не мог же он хвалить самого себя!

https://chto-chitat.livejournal.com/13909061.html


"Да будет воля Твоя" Максим Шаттам

Пятница, 11 Октября 2019 г. 23:02 + в цитатник
Полу-милорд, полу-купец,
Полу-мудрец, полу-невежда,
Полу-подлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.

Кому и зачем пришло в голову назвать смазливого малого французским Кингом? Не случись этого, могла бы воспринять его более-менее нейтрально, мало ли скверных писак, воображающих, что бессмысленное и беспощадное нагнетание омерзительных подробностей на квадратный сантиметр текста и есть литература? Однако сочинителям аннотаций стоит усвоить, что умный, тонкий, глубокий, безупречно психологически достоверный писатель отстоит от авторов трэшевой макулатуры как концепт-кар от мусоровоза. Вдох, выдох, продолжаем.

Американский городок, авторской волей населенный крайне ортодоксальными и агрессивными прихожанами англиканской и методистской церквей. Право, странно, ни в одной из читаных прежде книг не доводилось сталкиваться на Среднем Запазде с открытой враждой на религиозной почве. Пара влюблённых, чьи семьи принадлежат разным конфессиям. Рождение младенчика, плода их преступной любви, которое сопровождается чудовищной резней. Так в мир приходит Йон Петерсон, дьявол во плоти.

Следующие полвека это исчадие будет терроризировать городок, насилуя тех, кого не может избить, избивая тех, кого не может изнасиловать, в особо торжественных случаях сочетая оба метода воздействия. Горожане боятся и ненавидят компатриота, и даже не исключаю, что смутно догадываются, кто виновен в изнасиловании и убийстве некоторых женщин. Однако мер воздействия к Йону не применяют. Ну там проверить алиби взять на анализ физиологические жидкости.

А всё знаете почему? Потому что шериф совершенно прекраснодушный человек, и больше всего на свете его волнует, как бы жена не учуяла от его усов запах сигареты, выкуренной впервые за двадцать лет, и не запретила себя целовать. Так-то он давно бросил, но когда увидел изнасилованную и, правильно, убитую местную библиотекаршу, не удержался, закурил. Следующие полсотни страниц этот милый человек будет бороться с желанием закурить снова. По мнению некоторых авторов борьба, в общем, положительного персонажа с неодолимым желанием закурить, выпить, сожрать чего-нибудь, необычайно оживляет повествование.

Хотя, это не единственный способ придания дополнительной динамики, известный Максимушке нашему Шаттаму. Он еще откуда-то знает, что дочери благородных семейств, бежавшие из дома и сбившиеся с пути истинного (проституция, наркомания), занимают тяготеющего к маргиналам читателя. И будьте спокойны, здесь такая есть. Со своей тайной. Шокирующей, как водится. Но лучше всего удался финал. За такие концовки авторов детективных романов надо бы душить в колыбели, превентивно. Могу гарантировать со всей определенностью - такого вы еще не видели. А даром, чтоли, называется "Да будет воля Твоя", именно вот так, с прописной Т.

https://chto-chitat.livejournal.com/13908919.html


Метки:  

Лиза Марклунд "Бесследно исчезнувшая" и "Дурная кровь" (Анника Бенгтзон -10 и -11)

Пятница, 11 Октября 2019 г. 23:02 + в цитатник

Лиза Марклунд "Бесследно исчезнувшая"
Некоего политика по фамилии Лерберг, в прошлом довольно известного, а ныне уже подзабытого христианского демократа, обнаружили еле живым в его собственном доме. Бедолагу явно подвергали "допросу с пристрастием", пытаясь получить некую информацию, а вскоре выясняется, что его жена бесследно исчезла.

Эту историю освещает криминальный репортёр Анника Бенгтзон, и сперва расклад не кажется ей особенно многообещающим, но по мере выяснения новой информации становится ясно, что тут стоит покопаться.

Параллельно истории о журналистке развивается линия повествования о сотруднице криминальной полиции Нине Хофман, занимающейся расследованием нападения на Лерберга. Отношения Нины и Анники отсылают нас к роману "Пожизненный срок", но в принципе незнание предыстории совершенно не мешает восприятию текущего сюжета.

Образцом динамичности роман не назовешь по причине скандинавской обстоятельности, но все же ее степень не настолько велика, чтобы заскучать. Лирических отступлений немного, манера изложения суховатая, персонажи особой яркостью не отличаются. Впрочем, следить за развитием сюжета в принципе интересно, поэтому концовка обескураживает: разгадка обозначена чуть ли не парой штрихов, концовка скомкана. Что, и это все? Как же так? Оказывается, следующая книга, "Дурная кровь", продолжает некоторые линии "Бесследно исчезнувшей", однако со стороны автора было бы неплохо как-то намекнуть об этом читателю.
В целом неплохо, но не ахти.

Лиза Марклунд "Дурная кровь"
Эта история продолжает и развивает начавшуюся в предыдущей книге линию о братьях-убийцах (если что, это не спойлер, в "Бесследно исчезнувшей" информация об этих персонажах появляется на первых же страницах). Сюда же приплетается расследование давнего убийства, некая драма из юности Анники, а также главы про ее мудаковатого бывшего супруга и перемены в ее профессиональной деятельности.

Весь этот винегрет вроде и довольно занимателен, но в то же время возникает ощущение, что создав кучу сюжетных направлений, автор полноценно не раскрыла ни одно. В результате получилось что-то вроде очерка "неделя из жизни Анники Бенгтзон". Повествование ровное, ни напряжения, ни захватывающих поворотов.
То же, что и с предыдущей книгой - неплохо, но не ахти.

https://chto-chitat.livejournal.com/13908733.html


Метки:  

Сара Рейн "Корни зла"

Пятница, 11 Октября 2019 г. 02:18 + в цитатник

Неоднозначное впечатление. Сперва кажется, что это детектив, причем, судя стилю по первых глав, довольно безобидный.
Лукреция фон Вольф, кинозвезда, блиставшая в тридцатых годах, вернулась на экран после второй мировой, но затем случилось трагедия - на студии Ашвуд она убила двоих своих поклонников, и покончила с собой. Такова официальная версия, однако в этом деле много загадок, от вопроса "нахрена бы ей это делать" до "куда делся ее младший ребенок...и существовал ли он на самом деле".

История Лукреции получает неожиданное продолжение в наше время, когда к ее внучке, Люси Трент, является некая аспирантка, пожелавшая сделать "ашвудское дело" основой своей диссертации. Люси помогает учёной даме связаться со тетей Деборой, старшей дочерью легендарной кинозвезды. Сотрудничество этих двух женщин обещает быть плодотворным, но тебя Деб неожиданно умирает. Официальная версия - сердечная недостаточность, но на деле ее, конечно, убили.

Секрета из личности убийцы автор не делает, частично приоткрывая нам и его мотивацию. Так в книге появляются весьма жесткие описания убийств вкупе с ноткой не то, чтобы маньячности, но...убийца явно чуток не в себе.
Плюсуем к этому детские воспоминания некоего мужчины, также содержащие отборную жесть.
Затем сюда вплетается жизнеописание одной весьма интересной дамы, начинающееся в Вене конца двадцатых годов, проходящее через тридцатые и вторую мировую - оно вполне занятно, но занимает много эфирного времени, и в итоге детектвный аспект как-то забывается.
Затем новый виток детективности и финальные главы в духе то ли семейной саги, то ли мелодрамы, а также разгадка случившегося на студии в Ашвуде.

История в целом получилась довольно любопытная - красочные описания довоенной Вены, прекрасные эпизоды о Лукреции фон Вольф и ее первом фильме, вторая мировая с поворотами, которые традиционно используют, чтобы показать весь ужас нацизма, детективчик о семейных тайнах с лёгкой маньячностью и непременными любовными линиями, неплохая психологическая сторона. Но есть и минусы: периодическая затянутость, не зря книга настолько длинная, и пристрастие автора к описаниям убийств посредством повреждения глаз - и чего ей дались эти глаза? подобная жуть годится для жёстких триллеров и дисгармонирует с общим тоном большей части повествования.

В итоге из-за интересных моментов я не жалею, что прочла, но из-за недостатков однозначно советовать эту книгу не могу.

https://chto-chitat.livejournal.com/13908342.html


Метки:  

"День триффидов" Джон Уиндем

Пятница, 11 Октября 2019 г. 02:17 + в цитатник
Их глаза словно свечи,
Зубы шила острей.
Ты тринадцать картечей
Козьей шерстью забей
И стреляй по ним смело,
А.К.Толстой.


На самом деле, "День Триффидов" - предтеча зомби-литературы и зомби-фильмов в их современном изводе. Я не говорю о гаитянском вуду, которое кинематограф эксплуатировал в сороковые, но именно о всплеске популярности темы, что начался полвека назад, через два десятка лет после выхода книги Уиндема, "Ночью живых мертвецов", да так до сих пор и не закончился. Герой-одиночка (пара, иногда тройка: брутальный мужчина, прекрасная, хотя чумазая и напуганная женщина, прелестный ребенок), противостоят ордам омерзительных тварей, прямой контакт с которыми смертелен.

На стороне героев мобильность, оснащенность оружием, отсутствие необходимости заботиться о хлебе насущном. На стороне противника колоссальный численный перевес и практическая неубиваемость. Сотни книг и фильмов, опираясь на эту схему сделали себе миллионную аудиторию. А начиналось все семь десятков лет назад романом Уиндема. И это было бы достаточной причиной прочитать, Даже если бы не руководствовалась правилом двух книг, даже если бы не знала, что русский перевод делал Аркадий Стругацкий. Да просто стыдно в современном мире не прочесть "Дня триффидов".

Не ждала от старой фантастики (за редкими исключениями, она скоро теряет актуальность, не далее, как сегодня утром видела разгромную рецензию на романы Александра Беляева). Так вот, не ждала такой современности звучания, глубины исследования и сложности. Описанная выше схема в значительной степени выхолощена изъятием важнейшего элемента - слепцов. Не могут быть полезны, не явные враги, хотя в некоторых случаях могут ими становиться. Обуза и постоянный источник нравственных терзаний. Безуспешные попытки героев облегчить их участь, необходимость изо дня в день всю жизнь опекать тех беспомощных, кто оказался вовлечен в твою эмоциональную сферу. Такого зомби-апокалипсисы не предлагают.

Непременно нужно сказать о мощной экономической составляющей. Умница Джон Уиндем развенчивает миф о неисчерпаемости запасов, к которым получают доступ выжившие и сохранившие здоровье. Ясно, четко, жестко и весьма реалистично анализирует, какая часть продуктов скоро испортится, какая чуть позже из-за ненадлежащего хранения. Как энтропия в постапокалиптическом мире сделает опасными и попросту недоступными поездки на дальние расстояния для пополнения запасов и какими скудными окажутся плоды сельскохозяйственного труда при обработке земли примитивными методами.

Еще одна важная вещь. Неприемлемость возврата к феодализму, который девять десятых нынешних литературных опусов считают едва ли не панацеей от бед современности. Четкая параллель между феодальной системой и фашизмом не оставляют сомнений - здравомыслящий человек не пойдет этим путем сам и не попытается увлечь на него других. Великая и актуальная книга.

https://chto-chitat.livejournal.com/13908144.html


Метки:  

О цирке совершенно серьезно... (Никулин Ю.В. "Почти серьезно...")

Четверг, 10 Октября 2019 г. 04:12 + в цитатник

К этой книге я приступала трижды, и три раза начало, которое автор (и его литературный консультант) счел если не самым эффектным, то самым подходящим для открытия автобиографии, охлаждало мои намерения.

И только продравшись через начало, я смогла прочесть и всю книгу. Вот, что я хотела узнать больше всего. Откуда взялся такой человек, как он прожил жизнь, и тот ли самый это Никулин, которого мы видели на экране и на арене цирка, или другой (не обязательно лучше или хуже)?

Забегу вперед и заверю вас, как я сама сейчас железно уверена, Никулин в жизни (и в своей книге) совершенно тот же человек, которого, как нам кажется, мы знаем. И от этой кристальной искренности всей его жизни, безыскусственности его речей, открытости и честности его слов и поступков, просто захватывает дух. Есть, видимо, такие люди, которым нечего скрывать и незачем полировать факты своей биографии.

Заканчивается книга задолго до этапа руководства цирка и телевидения, хотя тот обычный его день — как раз из этого периода больше административной, нежели артистической деятельности.

Чем хороша книга: там много упоминаний о старых клоунах, Рыжих и Белых, коверных, старой и новой школах клоунады до того, как советская методология сломала, упростила и уложила в прокрустово ложе все, чего могла коснуться. Никулин умудрился рассказать о многих судьбах и невероятном количестве клоунских трюков и целых номерах. Некоторые истории довольно грустные. Вероятно, в любой творческой профессии найдутся представители, которые вели себя не так, как все "нормальные" люди, не экономили "дрова", а сгорали в течение непродолжительной, но яркой сценической судьбы. Они не старались "продвинуться по службе", не слушали добрых советов, никого не копировали, шли наперекор всему и... некоторые плохо кончали. Хотя есть примеры и обратные. Долгая и бесцветная карьера, безопасная ниша в ремесле и полная безвестность. Логично.

Не забыл Никулин и о других коллегах по цирку, отдав дань уважения всем артистам и работникам. Очень мало упоминаний о клоунах из других стран. Это и понятно: хотя Никулину удалось поколесить по свету, вряд ли уважаемое руководство всех и всяческих советских институтов могло одобрить близкие контакты. Не забываем и про языковой барьер.

И, наконец, часть книги посвящена Никулину — актеру. Эта часть интересовала меня больше всего, хотя там упоминаются лишь некоторые его роли, не все. Такое взаимопроникновение одного вида искусства в другое всегда многообещающе. Если мы говорим только о талантливых людях.

Скажу честно, то, что Юрий Никулин пишет про свое творчество, меня удручало на протяжении почти всей книги. Сама я цирк любила где-то до 9-летнего возраста, а потом сразу как-то прониклась равнодушием, если не неприязнью. За исключением особенных представлений (цирка на воде, КИО и некоторых других) цирк вызывал скуку, а музыка — головную боль. Я выросла из цирка очень рано, но родители продолжали водить нас с сестрой туда с достойной лучшего применения регулярностью. Почему-то я никогда не догадывалась сказать им, что мне туда не хочется. А так как я разлюбила цирк, то и артисты больше не вызывали моего восторга и преклонения. Я, видимо, была тем еще снобом, отнеся весь цирк к низкому искусству. Кстати, я и сейчас так считаю.

На протяжении всей книги меня терзала досада, что все творческие потуги Никулина и Шуйдина — его почти бессменного партнера, сводились к двум-трем (максимум) новым номерам в год, что шутки у них были довольно примитивные (даже тот трюк с бревном у меня теперь вызывает недоумение), никакого блеска и особенного таланта в том, что они делали из года в год. Что мешало? Все и ничего. Но были и другие, кому удавалось вырваться из рутины, вот почему мне обидно, что Никулин и его компаньон не особенно преуспели. Сам Никулин часто упоминает о некоем застое, о недостатке идей, о неудачах в их воплощении.

Я совершенно не помню, видела ли я Юрия Никулина вживую, в нашем ташкентском цирке-дворце. Вероятно, нет. Ложные воспоминания. Но был телевизор, где эту парочку показывали. Тогда это было уморительно смешно. Но даже тогда выглядело довольно простенько.

С самого детства Никулин актерствовал. Но, боюсь, что сводилось это к "дурачеству", "розыгрышам", а также рассказыванию анекдотов — то, что по мнению Айзека Азимова является самостоятельной ветвью актерства. В них мало кто, как он, смог бы сохранять невозмутимое и даже тупое (если надо для дела) лицо. Но этого мало для театра. Вот почему, здраво рассчитав свои силы, Никулин пошел в цирковое училище.

История его отца, к которому он относился с безмерным уважением, также намекает о близком знакомстве с неудачей. Начитанный и разносторонний человек, Владимир Никулин пытался писать сценарии клоунад, детских спектаклей и других развлекательных мероприятий. Но не так уж много его сценариев "покупалось". Несколько раз Никулин упоминает, как его отец пробовал помочь сыну обрести свой собственный репертуар, но мало что из этого "сработало". И это тоже отозвалось во мне какой-то обидой или досадой. На кого?!

Я не вправе судить актера и клоуна Никулина, я просто стараюсь объяснить себе самой, что помешало ему стать по-настоящему великим. Думаю, что я нашла ответ. Несмотря на все старания Никулина играть роли, лучше всего ему удавалась роль самого себя. И когда его характер с ролью совпадал (в мелочах или главном), результат получался удивительный.

Мне очень нравятся его роли у Гайдая, хотя я очень прохладно теперь отношусь к этому режиссеру: ловко и складно, но все же поверхностно, даже для комедии. В серьезном кино Никулин просто бесподобен — именно отсутствием игры, а не талантливым лицедейством. Восхищение вызывает его личность, его характер, а не роль.

И все же, несмотря на все мое предубеждение, автобиография Юрия Никулина сильно повлияла на меня. Его преданность своей работе и людям, с которыми он вместе создавал Цирк, заставили и меня проникнуться уважением к этому искусству. Вряд ли я когда-нибудь буду снова любить цирк, как в детстве, но я теперь вижу за этим не балаган, но жизнь. С самоотдачей, талантом и служением людей, которые каждый день возводят этот купол и наполняют его улыбками и восхищенными вздохами.

https://chto-chitat.livejournal.com/13907919.html


Метки:  

"The Sense of an Ending" by Julian Barnes

Среда, 09 Октября 2019 г. 13:46 + в цитатник
Однако есть мнение, согласно которому всё что вы можете сказать о любом историческом событии, хотя бы даже о начале Первой Мировой войны, это "что-то случилось". But there is one line of thought according to which all you can truly say of any historical event - even the outbreak of the First World War, for example-is that “something happened”.


Когда предлагают читать в оригинале, одновременно с прослушиванием аудиоверсии, книгу, за которую Барнс получил Букера, кто же откажется? Тем более объём небольшой, а всякая встреча с писателем событие, которое надолго остается в памяти. Хотя, если честно, думала, что это совсем новое произведение, а о том, что The Sense of an Ending (Предчувствие конца) написано восемь лет назад и давно имеет русский перевод, узнала лишь оставив позади треть объема. Именно тогда пришло в голову загуглить о читаемой книге.

Но тронул - ходи, начинать было трудновато, с новым иноязычным автором, которого читаешь в оригинале, почти всегда так. Даже после перерыва с тем, к чьему стилю уже прежде успела адаптироваться. Обычно когда преодолеваешь первый порог, повествование само ведёт тебя. Не в этом случае. Здесь периодически случались смысловые обрывы, с которых приходилось брать следующий барьер. Может быть секрет магии барнсовой прозы отчасти в этом: он постоянно выводит своего читателя из зоны комфорта. В его простых историях с участием самых обычных людей, ведущих себя абсолютно психологически достоверно, то и дело возникают обстоятельства, ставящие всё с ног на голову.

Для того чтобы найти новую точку опоры в накренившемся мире читателю нужно приложить немалое ментальное и эмоциональное усилие, которое скрадывается совершенством и обманчивой простотой этой прозы. Как для носителя языка читающего в оригинале, так и для иноязычного читателя, к услугам которого хороший перевод (Барнсу с переводчиками везёт), такого рода ударные моменты на внешнем уровне почти неощутимы. Просто твердая земля под ногами обретает кисельную вязкость или воздух внезапно становится разреженным, и нужно заново учиться ходить-дышать в этом пространстве. Пока преодолеваешь дискомфорт, мир истории мягко прорастает в тебя.

Четверо мальчишек, близко сошедшихся в старших классах частной школы, продолжат знакомство с конца шестидесятых, когда все началось, до наших дней. По крайней мере, трое из них. Но по порядку. Адриан в их четверке был самым умным. Наиболее независимо мыслящим. И это именно ему принадлежит мысль, вынесенная в эпиграф. О том, что мы никогда не знаем наверняка побудительных причин того или иного события. Закончив школу, Адриан ожидаемо поступает в Кембридж, герой-рассказчик Энтони выберет что-то попроще. Вскоре Тони знакомится с Вероникой, которая станет если не предметом его грез, то уж однозначно объектом вожделения. Однако, будучи девственником и не имея среди свойств той нагловатой нахрапистости, какая заменяет большинству мужчин галантность, интим с ней ограничивает петтингом.

Все говорит о серьезности отношений, девушка даже приглашает его провести уик-энд в доме своих родных, где Тони предстоит провести пару не самых приятных в его жизни дней в мансардной комнатке с раковиной: "Можешь поссать в нее, если ночью приспичит" - с грубоватой любезностью говорит предполагаемый тесть, и парень не знает, что это: полная неотесанность или изощренное оскорбление. Брат Вероники, однако, студент Кембриджа и герой все время ощущает, что его привезли на смотрины в большей степени не к родителям, а именно к нему. Как чувствует и некоторую высокомерную снисходительность с его стороны. Вероника тоже держится отчужденно. В общем, не айс, единственный, кто проявляет добрые чувства - мать. Именно она, жаря для Тони яичницу, скажет загадочное: "Не позволяй ей обращаться с тобой, как с сором".

Позже Тони познакомит девушку со своими друзьями, очень скоро после этого Вероника даст ему отставку. Странно, но они переспят-таки после разрыва и она бросит ему в лицо, что чувствует себя изнасилованной (отличное начало сексуальной жизни, не правда ли). А спустя еще недолгое время он получит письмо Адриана, которым тот уведомит, что теперь встречается с Вероникой. В сердцах набросав ответ, что-то, вроде: Да и хрен на вас! Но имей в виду, что девочка с прибабахом. - герой собирается вычеркнуть этих двоих из своей жизни и памяти. Закончив обучение, отправляется в Америку, где с год ведет жизнь, связанную с постоянными поездками, встречает хорошую девушку и действительно забывает. Лишь через год, приехав повидать родителей получает из рук матери письмо от одного из школьных друзей, извещающее, что Адриан покончил с собой.

Этим, мыслью, что все-таки сука его доконала, заканчивается первая короткая часть романа. Вторая, начнется кратким рассказом о следующих, ничем не примечательных сорока годах жизни Тони: женитьба и рождение дочери Сюзи (закончившаяся разводом, но хорошие отношения сохранились); карьера (ничего впечатляющего); выход на пенсию, волонтерство библиотекарем в местной муниципальной больнице и возня с внуками, (когда Сюзан доверяет их деду). И вдруг неожиданное наследство, пятьсот фунтов от... матери Вероники.

То, что будет дальше, невероятно круто. Не в сленговом смысле: клево, кульно, обалденно, хотя и в этом тоже - но в буквальном "скручивает", вытягивает самое твое естество и выворачивает наизнанку то, что думаешь о мире. В значительной степени корректируя смысл окончания.

https://chto-chitat.livejournal.com/13907480.html


Метки:  

"Император" Владислав Артемов

Вторник, 08 Октября 2019 г. 13:38 + в цитатник


Оммаж или полемика?
Реальная власть тяжёлая угрюмая опасная штука.

В постбулгаковской литературе на всем более или менее внятный оттиск "Мастера и Маргариты", как в послекэрролловской не найдешь ничего, по чему хоть тенью тени не скользнула бы "Алиса". Такие уж это книги. Культовые. Большей частью все ограничивается легким кивком или мимолетным приязненным взглядом, но иногда книга словно бы склоняется перед литературным предтечей в столь глубоком реверансе или почтительном поклоне, какой, иди речь о более легковесном произведении, послужил бы основанием говорить о фанфике. Но мы тут люди серьезные, потому скажем об оммаже До последнего времени лучшей, вдохновленной "Мастером и Маргаритой", книгой была "Агафонкин и время" Олега Радзинского. Сегодня "Император" составляет ей достойное общество.

Прежде не знала Владислава Артемова и ни одной из его книг не прочла. Первое знакомство оказалось удачным. Не восторг абсолютного узнавания, но и не "скорее да, чем нет" - точно да. Роман в шорте премии "Ясная поляна", потому заинтересовал. И в целом хорошо, что прочла его раньше, чем узнала, что автор - главный редактор журнала "Москва". Знай заранее, неуместной предвзятости в отношении не избежать бы. Но, повторюсь, "Император" хорош, независимо от того, на какой должности написавший его человек.

О чем книга? Ерофей Тимофеевич Бубенцов (для друзей Ерошка или Бубен) работает пожарным в театре на Таганке, души не чает в жене Вере, что не мешает ему расстраивать ее периодическими пьяными дебошами. Он все время представлялся мне таким Ноздревым в исполнении Виталия Шаповалова: крупный, громогласный, безапелляционный в высказываниях и отчасти напоминающий слона в посудной лавке. Хотя по тексту разбросаны скорее противоположные физические характеристики. Но это тот случай, когда герой оживает и действует как сам хочет, не сообразуясь с авторской волей.

Так вот, у Бубенцовых серьезные долги по кредиту, произошедшие из сложных процентов, наросших на проценты, и за квартиру год не плачено. Коллекторы одолели, уже не ограничиваются звонками, а придумывают затейливые перфомансы, вроде подброшенных под дверь кладбищенских венков или куклы с проколотым гвоздем глазом. Все это не добавляет радости, но и не заставляет приступать к решению проблемы - все как-то пущено на самотек. И вот, на банкете где герой. перманентно озабоченный темой денег, в очередной раз вещает, что хорошего человека богатством не испортишь, к нему подсаживается странный вихлявый тип с большой сумкой, полной денег. и говорит, что все это - его. В дар, то есть безвозмездно.

Это будет только началом испытаний, каким вечный враг рода человеческого подвергнет бедного Ерошку. Забегая вперед, семи смертных грехов не будет, все ограничится соблазнами денег, славы и власти. Та сила, что вечно хочет зла и вечно творит добро предстанет здесь в противоположной ипостаси, почти по черномырдинскому: хотели как лучше, получилось как всегда. Мне интересна и весьма импонирует твердость авторской моральной позиции, не приемлющей заигрываний со злом. Но недостаточная прописанность мира, алогичность поведения персонажей; сложные витки действия, никаким образом не двигающие сюжета - скорее раздражают и вызывают недоумение.

И все же, в целом это феерия, исполненная булгаковским духом с потрясающей силы финалом

https://chto-chitat.livejournal.com/13907373.html


Метки:  

Помогите вспомнить книгу

Вторник, 08 Октября 2019 г. 06:08 + в цитатник
Уважаемые знатоки, довольно давно меня мучает любопытство по поводу одной книжки, прочитанной мною в раннем детстве. Из воспоминаний сохранилось следующее:

1. Книга была непереводная (скорее всего).
2. Дети приходят к некоему профессору, смотрят на часы. Потом, кажется при помощи часов, попадают в сказочное королевство. Там все грустно, правит некий тиран. Кто-то из детей встречает некоего мальчика, живущего при дворе. Запомнилось, что этот мальчик сказал детям: "Прощайте", а потом объяснил, что у них такая жизнь, можно больше никогда не увидеть человека, поэтому он всем говорит "Прощай" вместо "До свидания".
3. Всё закончилось хорошо, дети попали обратно к профессору.

Больше ничего не помню, кроме ощущения, что чтение было интересное. Если что, это не история про Олю и Яло, хотя похоже.

Может быть, кто-то вспомнит?

https://chto-chitat.livejournal.com/13907161.html


Метки:  

ОЛДИ. МАГ В ЗАКОНЕ.

Понедельник, 07 Октября 2019 г. 14:34 + в цитатник
Повстречалась мне эта далеко не новая книга.
Я еще не дочитал и до половины, но говорю всем - хватайте! Читайте! Не пожалеете! Это явно лучшие русскоязычные писатели современности. Вроде бы ну что такого - маги в Российской империи, их ловят и сажают, они против, естественно. Но, не говоря уж о совершенно непредсказуемом сюжете - Язык! Ах, какой язык! Свежий, как арбуз в жару. Наверное, от соседства с мовой украинской (здравствуйте, господин Гоголь), ну и талант, конечно же, там и стихи очень хороши.
Олди я читал много. Есть у них вещи откровенно таксебешные, есть удивительные, например, Одиссей - человек Номоса/Космоса - никогда я не видел более странной интерпретации древнегреческих мифов. Да и весь Ахейский цикл хорош.
Но сейчас не об этом.
А о том, что если даже дальше все скатится (повторюсь, я и первую книгу еще не съел) - все равно спасибо, за это ощущение свежести!
Пойду читать дальше.

https://chto-chitat.livejournal.com/13906770.html


Radiance by Catherynne M. Valente

Понедельник, 07 Октября 2019 г. 14:34 + в цитатник
У меня камера. А тот, у кого камера, устанавливает правила. I have the camera, and whoever has the camera is King and gets to make the rules.

Помните, чем Марс толстовской "Аэлиты", "Принцессы Марса" Берроуза и "Марсианских хроник" Брэдбери отличается от реального? Пригоден для жизни. Неважно, что первый и второй варианты мы считаем наивными утопиями, а в третьем видим изящную метафору. Суть в том, что во всех трех случаях авторская воля оживляет безжизненную четвертую планету. А теперь представьте мир, в котором вся солнечная система цветущий оазис, заселенный людьми. Но это же чушь, такого не может быть, потому что не может быть никогда. И однако же, есть, друг Горацио (далее по тексту).

Безгранично смелая фантазия Кэтрин Валенте создает в Radiance такую параллельную вселенную, где человечество давно расселилось по планетам, колонизировав их и приспособив к своим нуждам, а путешествие между мирами уровнем сложности не превышает поездки в другую страну нашей реальности. В целом колониальная политика повторяет известную по нашей истории, протекторат крупных держав закреплен над планетами, в некоторых случаях влияние поделено. Этот мир не знает революций и мировых войн нашего, а престарелый царь Николай II с супругой, наследником и княжнами приветствует в сорок шестом году Всемирный кинофестиваль в Москве.

И вот с этого места нужно подробнее. Потому что книга, в общем, о кино. Об универсальном языке, понятном всякому, и в силу этого объединяющем человечество. О дочери знаменитого режиссера, с детства снимавшейся в папиных картинах. О Северин Анк, выросшей в удивительную красавицу, которая без малейших усилий стала секс-символом Вселенной и, неожиданно для всех, предпочла сменить положение относительно камеры, встать не перед ней, а за нее - сделаться режиссером документального кино остросоциальной направленности. О съемках ее последнего фильма, который обещал стать бомбой, но закончился несчастным случаем на съемочной площадке и загадочным исчезновением Северин.

Фильм назывался The Radiant Car Thy Sparrows Drew и это требует отдельного пояснения. Дело в том, что название - строка из "Гимна Афродите" Сапфо о лучистой колеснице, влекомой воробьями. Упс, почему воробьями, где богиня красоты и где маленькая серая птичка? Ну, тут дело в том, что воробей вместе с лебедем и ласточкой считаются птицами Афродиты (Венеры, Северин родом с нее). На внешнем, обыденном уровне, воробей птица пандемос (всеобщая), которая живет везде, плодится и размножается, приспосабливаясь к самым неблагоприятным внешним условиям. На эзотерическом воробьи психопомпы - проводники душ в иные миры. Фактически название Radiance заключает сложнейшую метафору кино: эксплуатирующего сексуальность; многократно тиражирующегося (киноаудитория на много порядков превосходит книжную), доступного всем; переносящего зрителя между мирами - все в лучезарном сиянии.

Валенте не ограничивается феерией межпланетных путешествий, романтической линией Девочки, которая хотела устанавливать правила и Мальчика, чьи желания не исполнялись, отчасти лавкрафтианской космогонией. Radiance - это такой нуар в плане эстетики, что еще добавляет книге изысканности и делает ее совершенно непохожей ни на что, читаное прежде. Роскошный роман и думаю, даже перечитаю в русском переводе, который ожидается уже к ноябрю.

Закрой глаза и послушай, что я скажу. Все живы. Все живы и счастливы. Close your eyes and listen to what I say. Everybody’s alive. Everybody’s alive and happy.

https://chto-chitat.livejournal.com/13906598.html


Метки:  

Герасимов. "На лезвии с террористами"

Воскресенье, 06 Октября 2019 г. 19:44 + в цитатник


Мемуары начальника питерского охранного отделения в 1905-1909 гг А.В.Герасимова.

Куча интереснейшей информации, в том числе - про Азефа (которого он непосредственно курировал). Куча полицейских анекдотов. По сравнению с книжкой Герасимова всякие Фандорины тихо курят в уголке. Например:
... С большим трудом мне удалось успокоить Азефа. Пришлось при этом обещать ему, что Карпович будет в самом скором времени освобожден. По это было легче сказать, чем сделать. Официально освободить Карловича из-под ареста было, конечно, невозможно. Карпович не должен был знать, что своим освобождением он обязан полиции. Для этого не было иного пути, кроме устройства ему побега. Но он должен бежать, абсолютно не подозревая, что мы ему в том помогли. Это было трудное дело... Не так просто заставить человека бежать, когда он бежать не хочет.

Мой чиновник, одетый в форму полицейского надзирателя, нанял извозчика по выходе из Охранного отделения, — разумеется, это была наша пролетка и кучер был нашим агентом, — и немедленно повез Карповича по пути в пересыльную тюрьму.

По дороге, — рассказывал дальше мой чиновник, я сказал Карповичу — Обождите тут немного. Я должен папирос купить. - Я поплелся в табачную лавочку, болтал там добрых четверть часа с продавщицей и потом вернулся к пролетке. Я был убежден, что не найду уже в ней Карповича. Но к моему ужасу он все еще там. Ничего не поделаешь, пришлось ехать дальше. Немного позднее я заявил Карповичу, что мне хочется пить и и зайду в трактир выпить пива. Снова я провел там четверть часа, и, возвращаясь, вижу — мой голубчик так и продолжает сидеть в пролетке и ждать меня. Можно было от всего этого прямо придти в отчаяние... Мне ничего более не оставалось, как предложить Карповичу зайти со мной вместе в трактир поесть. Он принял мое приглашение. Мы уселись за стол, заказали еду и стали есть. При этом я начал жаловаться ему, как трудно нам, мелким служащим полиции, приходится: много работы, небольшой оклад, тревоги и опасности. Мы вынуждены хороших людей арестовывать, когда у самих душа так и болит. А потом я встал и вышел якобы в уборную - с твердым решением не возвращаться, пока Карпович не уйдет.

Стоя за приоткрытой дверью уборной, я наблюдал в щелку Карповича. Дверь, выходящая на улицу, была открыта. Посетители приходили и уходили. Карпович сидел за столом, ел и пил. Лакею я сообщил, чтоб он не мешал господину уйти, и сам ему за все заплатил. Но Карпович продолжал еще довольно долгое время сидеть. Наконец, он поднялся и начал ходить от стола к двери, туда и сюда, туда и сюда. Я потерял уже всякую надежду на то, что он уйдет, по наконец он решился. Он подошел к двери и вышел на улицу. Я ждал еще некоторое время в страхе, что он может вернуться. Потом я осмелился выглянуть. Он, действительно, ушел... Непонятно, как такой человек мог бежать с сибирской каторги.
Так рассказал мне мой сотрудник о побеге Карповича. Азеф был доволен. С ликующим видом Карпович рассказывал ему о непроходимой глупости полиции.
etc

https://chto-chitat.livejournal.com/13906377.html


"Отдел" Алексей Сальников

Воскресенье, 06 Октября 2019 г. 15:14 + в цитатник


Отдельные недоработки
Ты присягаешь стране и всё: сегодня страна дает тебе приказ бороться с этим типом людей, завтра с тем. И неважно, кто это: террористы и коррупционеры, оппозиционеры или нарушители авторского права.


Не знаю, как отнеслась бы к "Отделу" имея в анамнезе только "Петровых..." , которых приняла со спокойной приязнью, не более. Но случилось "Опосредованно" восторг абсолютного узнавания запустил механизм импринтинга, Алексей Сальников маркирован "своим" автором. Теперь все, исходящее от него, проходит лишь малый круг внутренней премодерации. Так будет, пока пару раз сильно не разочарует. "Отдел" оглушил, ошеломил, оторопил, но не разочаровал. Кто имел несчастье читать Мамлеева и (не к ночи будь помянут) Масодова, того абсурдистской жестокостью не напугаешь и не оттолкнешь. А был ведь еще безвременно ушедший, но чертовски талантливый Владимир Данихнов с "Колыбельной".

В общем, кое-какой опыт восприятия вещей, которые кажутся потенциально невоспринимаемыми, имеется. Это не отменяет того, что книга ввергает в тихий ужас, а фраза, сказанная коллегой и тезкой во время символического инструктажа при приеме на работу, в дальнейшем раскроется, как и предположить не можешь сначала. Что за фраза? Про то, что лучше сразу избавиться от романтических шор и представить, что тебе предложили работу охранника в Освенциме. Что, так плохо? Местами даже и хуже.

Тут, понимаете, какая штука. Все хотят быть хорошими и сочиняют оправдание самым гадким своим поступкам. Пусть не произнося вслух, пусть не обращенные к другим, но самому себе непременно объяснишь, что это не ты виноват, а обстоятельства так сложились или сторонняя сила тебя заставила - не мы такие, жизнь такая. А как быть, если и перед собой нечем оправдаться? Ты пришел туда, где твоей работой будет убивать гражданское население. Да, доведен до отчаяния тем, что после увольнения из органов год не мог никуда устроиться. Да, самооценка на нуле и в семье дрязги. Но по миру ведь не пошли? С голоду не пухнете? Руки-ноги есть у тебя, голова на месте, не старый еще,неужто не мог найти себе более достойного применения?

В "Карателях" Адамовича все ясно: пути, какими люди приходят сюда, разные, но кто пришел, человеком быть перестает. Ни обстоятельства, ни отсутствие внутренней склонности не оправдывают. У Сальникова с точностью до наоборот. Игорь и другие сотрудники отдела не только очеловечиваются в процессе, но раз увидев в каждом из них человека, уже не можешь воспринимать кучкой монстров, рассудку вопреки, наперекор стихиям, продолжаешь наматывать-пристегивать-приклеивать к каждому симпатичные человеческие черты. Вот Фил, который вообще-то Михаил, а ник от "педофил" - к финалу ты его почти любишь. а ничего, что головы гражданским, как курятам, сворачивает. Вот Игорь и эта идиотическая история с картиной (гранд-оммаж Иронии судьбы" с фотографией Ипполита). Вот Молодой, дающий интервью в образе московского мажора галериста - смеешься, ничего не можешь с собой поделать. "Отдел" вообще офигенно смешная книга. Как такое может быть? А вот поди-разбери.

Мы смотрим на мир через многие волшебные стекла. Вопреки расхожему мнению, там не только розовые или черные, и даже пятьюдесятью оттенками серого не исчерпывается. Отдел позволяет взглянуть через линзы оттенка, какой вы прежде и вообразить не могли. Но без специальной подготовки не рекомендую.
Это был необъяснимый магнетизм причастности к защите страны. Многие люди, очарованные этим магнетизмом, строили генеральские дачи или крышевали бизнес,

https://chto-chitat.livejournal.com/13906157.html


Метки:  

Небесный почтальон Федя Булкин. Александра Николаенко

Воскресенье, 06 Октября 2019 г. 15:14 + в цитатник
Ругать маленький роман "Небесный почтальон Федя Булкин" все равно, что котенка приблудившегося за порог выкидывать. Чувствую себя последней скотинкой, но мне не понравилось.

Александра Николаенко, судя по всему, рассказала что-то очень личное, семейное, важное для нее, но истории как таковой не вышло. Вышла череда бесконечных скетчей как в стендапе на тему взаимоотношений советского ребенка с богом. Какие-то скетчи удачные, какие-то даже трогательные, какие-то звучат натянуто, словно автор старалась изо всех сил вложить в детские уста какую-то свою мысль, но получалось совершенно неестественно.

Вообще, наверное, именно это чувство неверия, несоответствия героев и их рассуждений и испортило в основном впечатление от книги. Потому что похвалить роман есть за что. У Александры Николаенко очень хорошее владение языком, она легко находит остроумные формулировки (которые, правда, упакованные в детское изложение начинают неуловимо раздражать), она честно пытается передать попытки ребенка понять, что такое смерть, она славно и живо описывает дачные будни, так что прямо чувствуется лето и пробуждаются детские воспоминания. Но как не крути, Федя Булкин – не мой герой. И его бабушка, поминающая ежеминутно господа всуе, понравилась мне больше, вот она показалась мне реалистичной, настоящей и ей я верила.

Не стала для меня плюсом и бессюжетность романа, и психологическая статичность героев – Федя с бабушкой, как модели в диораме застыли в своем настроении и состоянии и от первых до последних страниц остались абсолютно одинаковыми.

Я могу понять и даже представить поклонников книги, и их немало, судя по позитивным отзывам, но не мое, увы.

https://chto-chitat.livejournal.com/13905766.html


Олег Дивов, "К-10"

Суббота, 05 Октября 2019 г. 19:03 + в цитатник


У меня случаются регулярные споры со своими старыми друзьями по поводу самой лучшей книги Олега Дивова, есть такой ритуал и танцы с бубнами. Выбор, в принципе, не очень большой – Лучший экипаж Солнечной, Молодые и сильные выживут, Выбраковка.

А по мне, самые лучшие вещи Дивова именно в короткой форме, в виде повести. По поводу "У Билли есть хреновина". я уже писал.

Особняком стоит повесть К-10. Очень жесткая вещь, "Выбраковка" нервно курит в стороне. Неудачных Рыжиков в крематорий - так они по умолчанию расходный биоматериал. Катька не вписалась в игры ВПК и политиков - Катьку надо стереть из истории.

Где-то так...

https://chto-chitat.livejournal.com/13905641.html


Метки:  

"Куколки" Джон Уиндем

Суббота, 05 Октября 2019 г. 19:03 + в цитатник
Если спелая малина
Почернела без причины
И осыпалась кора
Значит - кончилась игра .
Гибралтар, Лабрадор,
За окном крадется вор,
Лабрадор


До "Дня триффидов"которым Уиндем более всего матери истории ценен. пока не добралась, он на очереди. Сейчас "Куколки" они же "Хризалиды" они же "Христо-люди" (авторство которых приписывают Стругацким, потому что в тексте встречаются упоминания некоторых реалий из их произведений, но на деле это лишь вольный любительский перевод) они же "Отклонение от нормы". Последний вариант названия это первая советская публикация романа в журнале "Смена" в восемьдесят седьмом году, которую я должна бы помнить, потому что выписывала его в конце восьмидесятых. Хотя может быть именно в тот год подписку оформить не удалось в перестройку журнала были интересными но хватало не всем желающим. Прочтя помнила бы.

С Уиндемом вообще странная история. Узнав что Стивен Кинг, который моё всё, говорит: "Мидвичские кукушки" обязательны к прочтению всяким уважающим себя любителем фантастики тотчас решила что непременно как только так сразу и до сих пор не. Непрочитанный День триффидов который все, кто есть кто-то, одолели ещё в пеленках порождает сильнейший комплекс неполноценности уже лет тридцать но начинаю знакомство вот только сейчас, и неизвестно, когда бы это случилось, если бы не было аудиоверсии, прочитанной исполнителем, которого не пропускаю. Виват аудиокнигам! Итак постапокалиптическое общество причин катастрофы книга не называет выжили немногие климат радикально изменился и теперь на прежде непригодном для жизни Лабрадоре базируется колония поселенцев. Ортодоксальные христиане склонные выжигать каленым железом любое отклонение от нормы будет такое обнаружится.

В дивном новом мире повсюду мутагенные изменения и нужно бдить чтобы мерзкие мутанты, оскорбляющие божий замысел относительно человека, не пробрались в наши ряды. Существуют четкие реестры регламентирующие число и длину конечностей , суставов, пальцев, допустимые цветовые градации для кожи, волос, глаз. Всё выходящие за пределы нормы подлежат прямому уничтожению, если относятся к животному или растительному царству; стерилизации и изгнанию в Заросли если речь о человеческих особях. Изгнание фактически эвфемизм для убийства потому что заросли это дикие дебри где выжить одиночки почти невозможно.

Герой-рассказчик Дэвид сын главы образцово-показательный общины Вэгног Строрма. По совместительству папа проповедник и будьте покойны мимо него муха не пролетит. В детстве, увиливая от созидательного труда на благо общества, Дэви познакомился с девочкой Софи, родители которые жили и вели хозяйство отдельно от общинного. Очень скоро причина отчуждённости становится ясно мальчику. У Софи по шесть пальчиков на ногах. Он дает обещание сохранить тайну подруги. Но вскоре её семье всё равно приходится бежать. Почти одновременно с этим происходит ещё два события: рождается младшая сестрёнка Петра, а из соседнего селения приезжает сестра матери мальчика со своей новорожденной дочерью. Дэвид подслушивает разговор мамы с тёткой то просит на время подменить свою малышку у которой, очевидно, имеются незначительные отклонения, маленькой Петрой для прохождения освидетельствования у инспектора. Возмущенная мать мальчика прогоняет сестру, которую на следующий день находят утонувший в реке.

До этого места роман потрясающе хорош и воспринимается как современный, несмотря на то что написан две трети века назад. Когда начинается то ради чего он писался, по крайней мере все варианты названия отражают именно этот процесс: эволюция, зарождение нового человечества в недрах человечества прежнего - сильно теряет в привлекательности. Ни в коем случае не потому, что Уиндем плох, он превосходен, а эта тема, сколько могу судить, была для него сквозной. Но во-первых, за прошедшие годы эпигоны дочиста обглодали его сюжеты и косточки обсосали. А во-вторых, мы сегодня живем почти в реалиях книги: возможность связаться с нужным человеком мгновенно на большом расстоянии; группы, объединенные общими интересами. Но ни к какому качественному скачку это пока не привело. Потому коллективный разум скорее воспримем со скепсисом.

Дело в том что Дэвид и группа подростков и соседних селений большей частью близких ему по возрасту обнаруживает у себя телепатические способности позволяющие связываться на расстоянии. прежде чем новые умения будут обнаружены дядя мальчика успевает предупредить что их нужно держать в тайне. Дальше довольно тягомотно. За исключением темы Анны, старшей девушки, предавший группу ради замужества и покончивший с собой после смерти мужа, которого убили чтобы не смог шантажировать. Ярчайший образ женщины, лишь для того, чтобы заслужить мимолетное одобрение мужа, готовой предать невинных, доверявших ей как себе.

Но вот это все дальше: побег, погоня, плен, война и финальная явление бога из машины в лице прогрессивного новозеландского человечества, спасающего героев. Всё это скучновато и не слишком интересно особенно долгие и пафосные речи. Но в целом Уиндем нереально крут. Хорошо что начала знакомство.

https://chto-chitat.livejournal.com/13905245.html


Метки:  

Сюзанна Кларк. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл.

Суббота, 05 Октября 2019 г. 02:00 + в цитатник

Книга про магов. Английских магов. Джентльменов-магов. Таких джентльменах, что многократно описаны и показаны. Чопорных, невозмутимых, эдаких рантье.

В английских отзывах удивило вот это вот: "Проглотил за день". Удивило, когда книгу начал читать. Книга не для проглатывания. Проглатывая данный роман можно даже заскучать. Герои прежде, чем вводится в повествование, как правило, представлены. Не так, конечно, как принято у Дюма, но вполне удовлетворительно. Само повествование неторопливое, тяжеловесное, обстоятельное. Даже в таких динамичных моментах как война и магия на войне, нет спешки.

Такой роман хочется читать возле камина, в один из тех долгих зимних вечеров, когда некуда и незачем спешить. Потому что спешить с этой книгой нельзя. Спешить просто неприлично.

Не знаю, насколько хорош перевод (изд. АЗБУКА, 2016, коллектив авторов, книгу поделили на части и каждый переводил свою часть), но изящество написанного и анлийский стиль чувствуются и после перевода. Браво Сюзанна Кларк!

https://chto-chitat.livejournal.com/13904916.html


Метки:  

И повсюду тлеют пожары. Селеста Инг

Пятница, 04 Октября 2019 г. 16:30 + в цитатник
Кудрявые девушки выпрямляют волосы, а барышни с прямыми волосами крутят локоны. И всем кажется, что где-то там – в блондинках, в худышках, в миллионерах, в художниках, в фрилансерах, в путешественниках лучше, чем в их реальности.

И путая туризм с эмиграцией мы заглядываем в чужие жизни, очаровываемся ими и с пренебрежением посматриваем на собственные. Прямо как в Инстаграме – как не посмотришь у всех красота, веселье и праздник…

В романе Селесты Инг две семьи – Уоррен и Ричардсон и два мира – буржуазной респектабельности и творческой свободы сталкиваются и взаимно завораживают друг друга. Пёрл Уоррен, с детства кочевавшая с матерью фотографом по городам и весям, купилась на глянцевый уют большой и небедной семьи Ричардсонов, где будущее каждого распланировано и обеспечено всем желаемым, и идеальная мать семейства печет по выходным печенье. А Иззи Ричардсон, уставшая от контроля и правил, влюбилась в бесшабашность и бунтарство женщины-перекати-поле – Мии Уоррен и замечталась о такой матери и свободе есть остатки ресторанной еды, носить вещи б/у и делать настоящее искусство.

Грустная в общем-то раскладка.


Гормоны, подростки, материнские чувства, любовь, дружба, предательство, тайна рождения – звучит как второсортный дамский роман, но в целом, я бы сказала, книга лучше, чем можно подумать. Такой вполне добротный американский роман, в меру увлекательный, хотя и не без минусов. Например, нарочитый акцент на искрах, огне и пожаре выглядит очень беспомощно, что ли… Словно автор не уверена, в интеллектуальных способностях своего читателя и на всякий случай объясняет: "Ну, искра! Искра, понимаешь? Искра может быть физическая от спички, а может в душе человека. Понимаешь, читатель? В душе искра зажглась и может подарить свет и тепло, а может спалить все дотла. Понимаешь?". И ты уже изнемогаешь от этого нудного нравоучения и думаешь "Да поняла я все с первого раза, хорош уже повторяться!".

Пожалуй, из того, что мне очень понравилось в книге, я бы отметила художественные опыты Мии. Это было не просто интересно читать – хотелось достать фотоаппарат и погрузиться в эксперименты.

https://chto-chitat.livejournal.com/13904809.html



Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 400 399 [398] 397 396 ..
.. 1 Календарь