-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751





полезно

Четверг, 30 Апреля 2009 г. 11:07 + в цитатник
sh_123 (Languages) все записи автора отсюда
http://www.langues.ru/beta/?p=999

короткое введение в Texto, специальный язык SMS:

a+
A plus tard

a2m1
A demain

asap
As soon as possible = dès que possible

asv
Age, sexe, ville ?

bjr
Bonjour

bsr
Bonsoir

C
C’est

cad
C’est à dire

Cfo
C’est faux


CU
See you ! (A plus tard)

Читать далее...
Рубрики:  Французский язык



Процитировано 9 раз

подскажите

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 20:11 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Какой, по Вашему мнению, учебник Английского языка лучше всего подходит для самостоятельного изучения этого языка (при условии, что кое-какие навыки уже есть)?
Рубрики:  Грамматика
Лексика
Вопросы
Английский язык

Третий Петербургский фестиваль языков. Впечатления участников

Понедельник, 13 Апреля 2009 г. 13:38 + в цитатник
surawiku (Languages) все записи автора 5 апреля прошёл Третий Петербургский фестиваль языков.
Впечатления участников и фотографии тут: http://festivalo.ru/2009/fino.html

Метки:  

Любимый взору и слуху (о некоторых особенностях арабской письменности и фонетики)

Четверг, 26 Марта 2009 г. 14:35 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора

Если вы когда нибудь задавали себе вопросы вроде: "Почему арабская письменность так интересно выглядит?" или "Почему арабская речь так красиво звучит?", то вы найдете ответы на них в этой статье. Здесь коротко рассматриваются некоторые особенности арабского письма и звучания арабской речи.

1. Письменность.

Одной из особенностей арабской письменности является то, что в ряде случаев звуки, которые похоже произносятся, изображаются на письме также похоже.

Например, группа эмфатических согласных  ط (та), ض (дад), ص (сад), ظ (за). В учебнике арабского языка Ковалева и Шарбатова этим согласным посвящен отдельный параграф.

«Согласные ظ, ض, ص, ط называются эмфатическими, т.е. напряженными, так как основным условием артикуляции[1] этих согласных является подъем задней части спинки языка к мягкому небу и напряженность всего речевого аппарата. При эмфатических согласных весь процесс артикуляции проходит гораздо более интенсивно и напряженно, чем при артикуляции соответствующих простых (не эмфатических) согласных».

Другие буквы арабского алфавита также собраны в группы с похожим написанием и в большей или меньшей степени соответствующие им звуки имеют схожее произношение внутри этих групп. Это облегчает освоение письменности. Так как у начинающего ученика в уме возникает привязка определенного положения языка, губ и др. органов речи с определенным типом букв, которые отображают звуки, которые он хочет произнести.

Другой особенностью арабской письменности является то, что обозначение звуков в виде графических символов является не просто «бездумной» условностью, «холодной, сухой формальностью» и т.п. Если подключить воображение, то можно увидеть, что символы, обозначающие звуки, имеют прочную связь со здравым смыслом и несут в себе много полезной символической информации.

Давайте откроем довольно популярный таджвид издательства «Диля», где подробно описывается, как нужно Читать далее

www.AR-RU.ru
Хорошие сайты
 
Рубрики:  Грамматика
Интересные статьи\ссылки



Процитировано 2 раз

Что значит это слово?

Вторник, 24 Марта 2009 г. 07:45 + в цитатник
Дольф (Languages) все записи автора Plestvo.
Помогите, пожалуйста, перевести это слово. Что за язык - не знаю. Возможно, хорватский... не имею понятия.
Рубрики:  Трудности перевода

кто ездил в Англию?

Понедельник, 23 Марта 2009 г. 17:13 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора если есть такие, что не по путевки, а самостоятельно...
это реально? поделитесь с чего начать и как осуществить
спасибо
Рубрики:  Вопросы

фриланс

Понедельник, 23 Марта 2009 г. 10:58 + в цитатник
Pseudis_paradoxa (Languages) все записи автора

Товарищи, скажите мне, а это везде так цены на нашу работу упали? Вчера вот мне предложили 4$ за 1800 знаков. Нормально это?!


чешский

Суббота, 21 Марта 2009 г. 01:08 + в цитатник
Pseudis_paradoxa (Languages) все записи автора

Здравствуйте!

А чешский тут кто-нибудь изучает? какими учебниками вы пользуетесь? я по всей москве только два нашла нормальных=(


Статьи по энергетике

Среда, 25 Февраля 2009 г. 11:12 + в цитатник
Blaze_Amberit (Languages) все записи автора Народ! Если вдруг у кого завалялись статьи на английском по энергетике, поделитесь, пожалуйста! Буду очень благодарен! :)

Shopaholic

Вторник, 17 Февраля 2009 г. 00:00 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Первая книжка про Шопоголика (после показа фильма захотелось прочитать в оригинале - вот, делюсь)

Вложение: 3719511_iekinsellashopaholic01confessionsofashopaholic.rar

Рубрики:  Книги\фильмы\журналы
Английский язык

Метки:  

вопрос очень важный

Понедельник, 16 Февраля 2009 г. 20:58 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора Ребят, я учусь в магистратуре на РКИста (русский как иностранный). Мой замечательный инст обломал меня со стажировкой в Финляндии, и я решила поискать стажировку сама, как уже делали некоторые люди. Но университетов в мире - море, искать долго, поэтому, может, кто подскажет иностранные университеты, занимающиеся изучением славистики?
Рубрики:  Вопросы

again...

Четверг, 12 Февраля 2009 г. 19:14 + в цитатник
LaSCuTiK (Languages) все записи автора Еще раз побеспокою=)
как перевести слова probability и likelihood, чтобы они были разными?
(для учебника по теории вероятности)

???

Четверг, 12 Февраля 2009 г. 16:09 + в цитатник
LaSCuTiK (Languages) все записи автора Подскажите, как переводится сокращение c.q.?
(взято из учебника по эконометрике)



Процитировано 1 раз

Нужен репетитор в Москве.

Четверг, 12 Февраля 2009 г. 00:29 + в цитатник
Лафита (Languages) все записи автора Ищу репетитора для себя, уровень середина интермидиата примерно.
Хочу заниматься по субботам и воскресеньям, в обеденное или послеобеденное время.
Телефон: 926-633-7843, ICQ:245-925-264, или пишите в личку)))

Без заголовка

Среда, 11 Февраля 2009 г. 15:21 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора http://www.youtube.com/watch?v=u_gF3ohLSig&feature...D7417C02AB6&index=0&playnext=1

кто может, разъясните шутку, над которой так все ржут :)
шутку Дэвида в ответ на Анжелинино - I'm not a good woman
Рубрики:  Английский язык

Клевый и Ерунда

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 23:23 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

 

Пока не могу сказать с точностью правда это или очередная выдумка моего преподавателя, но вот, что интересно...
Знаете ли вы откуда в русском языке такие слова, как Клёвый, Ерунда и т. д.  Интересная версия была предложена неким Б.И.Б. на очередном семинаре по его странному предмету.
   И так, Клёвый произошло, как не странно, из англ слова Clever "умный" : во времена царской России в богатых семьях была мода нанимать гувернанток и гувернёров для обучения разным наукам, в том числе и иностранным языкам, своих наимилейших чад. И чтобы соответствовать новым веяниям маменьки и папеньки частенько употребляли иностранные словечки в повседневной речи : "Oh, my clever...clever, clever" - хвалили они деток. Так постепенно "клэвэ-клёвый" обросло новыми, образно переосмыслеными значениями, известными нам )))
   Подобная история и со словом Ерунда: при изучении латыни особенно сложным был герундий (gerundium), и все сложное, непонятное, странное дети называли "герундиум - герунда - ерунда".
   Но при желании и хорошей фантазии любое слово можно так вывернуть! Особенно хорошо получается это у Зодорного: любит он поиграть с этимологией и интерпретацией )))

Взято отсюда: http://community.livejournal.com/joki_linguarum/24888.html

Рубрики:  Интересные статьи\ссылки

метод Ильи Франка

Воскресенье, 01 Февраля 2009 г. 21:09 + в цитатник
-Nightingale- (Languages) все записи автора собственно, сабж. Кто занимался, что можете сказать? Действительно ли он так эффективен?
Рубрики:  Вопросы
Все языки

Метки:  

Несколько приятных картинок [турецкий]

Воскресенье, 01 Февраля 2009 г. 18:13 + в цитатник
Рубрики:  Турецкий язык



Процитировано 1 раз

Hitit 1& Hitit 2

Воскресенье, 01 Февраля 2009 г. 17:54 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Вы же наверняка умеете пользоваться торрентом? Я выложила оба учебника по турецкому, Хитита, на torrents.ru.

Качайте, наслаждайтесь, изучайте!

Рубрики:  Турецкий язык



Процитировано 1 раз

как это переводится?

Среда, 28 Января 2009 г. 11:26 + в цитатник
Рубрики:  Трудности перевода
Английский язык

иврит! нужна помощь!

Вторник, 27 Января 2009 г. 16:48 + в цитатник
Langel (Languages) все записи автора

если кто-нить из вас знает иврит, помогите, плиз. перевести это слово: 

רמי בסון
 
заранее спасибо! :)

Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике

Пятница, 23 Января 2009 г. 12:36 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора Скажите, пожалуйста, где можно найти в Москве (или Интернете) сборник "Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике" - 1978 год.
Он мне очень нужен, а найти не получается. В РГБ и ВГБИЛ была и искала, но как-то безуспешно. Может не там ищу?
Рубрики:  Вопросы
Книги\фильмы\журналы

Просьба

Четверг, 22 Января 2009 г. 14:37 + в цитатник
Grausamer (Languages) все записи автора Люди! Может, кто подскажет, где можно скачать произведения Ремарка на английском?
Рубрики:  Английский язык

HELP!

Понедельник, 19 Января 2009 г. 18:46 + в цитатник
LaSCuTiK (Languages) все записи автора Люди! нужна помощь) умы лучших преподов английского в Самаре не могут найти ошибку в этом диалоге, но я точно знаю, что она тут есть...
Задание найти ошибку, исправить ее и объяснить ее в простых выражениях.

"Is John ill? He's lost a lot of weight."
"Yes, he is rather slender these days, isn't he?"

Заранее спасибо=)

Люди!!! ПОМОГИТЕ!!! Срочно нужны 2 книги:

Вторник, 13 Января 2009 г. 10:14 + в цитатник
LaSCuTiK (Languages) все записи автора Люди!!! ПОМОГИТЕ!!! Срочно нужны 2 книги:

The Practice of English Language Teaching, Third Edition (Jeremy Harmer), Longman и

Grammar for English Language Teaching (Martin Parrott), OUP

В Самаре их нет, а мне ОЧЕНЬ НУЖНО!!!!!!!!!!! И СРОЧНО!!!!!!!!

Mind your Language

Понедельник, 12 Января 2009 г. 19:16 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Mind Your Language
I found this old British comedy show yesterday, and I thought I'd share it with you guys because it's hilarious! I highly recommend it to everyone in this community.

What Mind Your Language is about:
"The series focuses on the adult students of the English as a Foreign Language class in a London school. The classes take place in the early evening, and are taught by Mr. Brown, though on occasion other individuals take over the class if he is not available. The class consists of foreigners with varying degrees of English proficiency. The humour of the show is derived from the students misunderstanding English words or terms, and plays up to the cultural stereotype of their individual nation of origin." (more on wikipedia)



26 episodes on youtube:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=D5434A918E368E32&page=1

Enjoy!

 

взято отсюда

От себя хочу добавить, что это супер классно!

Рубрики:  Интересные статьи\ссылки
Английский язык



Процитировано 1 раз

"How are you?" and how do you answer?

Среда, 07 Января 2009 г. 11:52 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

"How are you?
Fine, thank you. And you?
Me too."

This is probably one of the most popular string of English conversations
for Japanese, because they are subject to learn this conversation
on their early English classes.

About 10 years ago, then Japanese Prime Minister Yoshiro Mori
visited the White House for a summit meeting with
U.S President Bill Clinton.
When he met the President, for the first time,
he tried making the usual greetings in English
to show his friendship, and said, "How are you?".

However, the Prime Minister was not familiar with
English pronouciation, and his "How are you?" actually sounded
"Who are you?" to the President and his aides,
so the President replid as a joke to him, "I'm Hillary's husband".

Then the Prime Minister responded, "Me too".

So in Japan, if you ask this quesion  How are you? to anybody, most likely, they would reply "Fine thank you, and you?". and then "Me too" is the must-phrase after that.   How about other countries? On the 1st year of  English text books, are there any other way to reply?

 

http://community.livejournal.com/linguaphiles/4245064.html?mode=reply

Рубрики:  Интересные статьи\ссылки

вопрос

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 11:56 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Скажите, а если в универе загранично требуют "план работы", но нет никаких форм, образцо и правил - как этот план должен быть оформлен-сделан-написан?


 

Рубрики:  Вопросы
Все языки


Поиск сообщений в Languages
Страницы: 24 23 22 [21] 20 19 ..
.. 1 Календарь