-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей: 14615
Комментариев: 116535
Написано: 133888


My Way

Четверг, 23 Июня 2011 г. 19:43 + в цитатник


В 1967 году французские композиторы Клод Франсуа(Claude François) и Жак Рево ( Jacques Revaux) написали песню на слова Клода Франсуа и Жиль Тибо (Gilles Thibaut) - балладу в рок-н-рольном стиле на английском языке под названием "For Me". Необходимо отметить, что эта версия песни была не очень удачная, и никто из достаточно известных на то время исполнителей не взял ее в свой репертуар. Авторы текста полностью переделали песню, записав текст на французском языке, она стала называться "Comme d'habitude" ("Как всегда"), и в 1968 году песня вышла в исполнении самого Клода Франсуа.
 



Comme d'habitude. Клод Франсуа


В то время песня не вызвала заметный ажиотаж или отклик в сердцах слушателей. Год спустя Дэвид Боуи (David Bowie) написал английский текст на мелодию "Comme d'habitude", песню назвали "Even a fool learns to love" ("Даже дурак учится любить"), но и она, как говорится, "не пошла" в народ.
Так бы и прозябала эта мелодия в неизвестности и до сих пор, если бы не вмешался Его Величество случай. В этой истории случай имел вполне конкретное имя, и звали его Пол Анка (Paul Anka).

Пол Анка родился в 1941 года в Оттаве, в семье иммигрантов из Ливана. В шестнадцать лет он поехал в Нью-Йорк, чтобы раскрутиться в музыкальном бизнесе, преуспел и прославился как автор и исполнитель песни "Дианы", которая за короткий срок разошлась двадцатимиллионным тиражом. В течение многих лет "Диана" оставалась вторым по продаваемости синглом в истории, уступая лишь "Снежному Рождеству" Ирвинга Берлина. Пол посвятил эту песню Диане Айюб, которая прежде подрабатывала у Анка приходящей няней и в которую он был безответно влюблен.
Всего Анка написал более девятисот песен, включая три суперхита - "Диану", "Одиночку" и "Ты вынашиваешь моего ребенка". Он сочинял хиты не только на английском, но и на французском, испанском, итальянском языках, а его саундтрек к фильму "Самый длинный день" был выдвинут на "Оскара". Но главный свой шедевр он сделал в конце 60-х, написав для Фрэнка Синатры "My Way" - песню, которой суждено было выразить целую стратегию поведения человека в определенных условиях.

В конце 60-х годов Синатра, замученный бесконечными свадьбами и разводами, болезнями и обвинениями в связи с мафией, неоднократно заявлял о своем намерении уйти на покой. Но сделать это он хотел, как положено "королю эстрады" - закатить грандиозное шоу с финальным хитом, подытоживающим его творческую судьбу. И написать таку песню он предложил Полу Анке.
В своих последующих интервью Пол неоднократно вспоминал эту историю. "Я примеривался к задаче так и сяк, пока не вспомнил песню "Comme d’habitude", слышанную по телевизору в Париже. Я не был в восторге от слов этой песни, стихи были чересчур французистые, но мелодия меня зацепила". Когда он позвонил во французскую звукозаписывающую фирму, чтобы прицениться к правам, человек на другом конце провода бросил: "Да забирайте их даром". "Вот так, проще простого, - добавляет Анка. - Тут мы явно не пирамиду Хеопса покупали".
Он мурлыкал мелодию себе под нос и примерял к ней различные слова и фразы. "Я отлучился в Нью-Йорк, была глухая ночь, лил дождь, - рассказывал он. - Я сосредоточился на этой французской песенке, стал подбирать ее на фортепьяно, стараясь снять всякую рок-н-ролльность, и непрестанно думал о Синатре, о том, как это будет круто - сочинить для Синатры песню. Он собрался на покой чуть не в восемнадцатый раз, и, памятуя об этом, я склонился к машинке и напечатал: "Теперь-то конец уже скоро". Я также использовал выражения, которые раньше никогда бы не употребил в песне: "I ate it up and spit it out" (Я глотал и выплевывал). После этого я понял: получается! Песня сама себя писала. К пяти утра я с ней разделался".
Первое публичное исполнение "My Way" произошло 13 июня 1971 года в лос-анджелесском Доме музыки; Синатра объявил на афишах, что это его шоу - последнее. В зале присутствовали Рональд и Нэнси Рейганы (в то время Рейган был губернатором Калифорнии), Генри Киссинджер, вице-президент Спиро Агню. В совокупности песни, отобранные Фрэнком для концерта, были призваны рассказать историю его жизни. Начав с самых ранних песен, Синатра затем исполнил все свои хиты. А напоследок приберег "My Way". К ее заключительному куплету зал кишел всхлипывающими слушателями, убежденными, что Фрэнк поет о каждом из них в отдельности.





Frank Sinatra


And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friends, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain.

I've lived a life that's full -
I've travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets? I've had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course -
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew,
When I bit off more than I could chew,
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried,
I've had my fill - my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that,
And may I say, not in a shy way -
Oh no. Oh no, not me.
I did it my way.

For what is a man? What has he got?
If not himself - Then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.

Yes, it was my way.


С момента выхода в свет "My Way" перепевали десятки раз самые разные музыканты.
Конечно, в первую очередь надо показать выступление другого "короля" - короля рок-н-ролла Элвиса Пресли. В то время, когда он начал исполнять эту песню, Пресли был еще достаточно молодым человеком, ему не исполнилось и сорока лет. Но у него уже появились большие проблемы со здоровьем, личная жизнь рушилась, последовал развод с Присциллой, возникла апатия к концертам и студийным записям. И до его ухода из жизни (16 августа 1977 года) оставалось всего несколько лет. Примите это во внимание, когда будете слушать "My Way" в его исполнении.





Элвис Пресли


Вот уже близок конец,
Вот передо мной финальный занавес,
Друг мой, я скажу это прямо,
Я останусь при своем мнении, в котором я
уверен.

Я прожил яркую жизнь,
Я исходил все дороги,
Но более того, гораздо более того
Я делал это по-своему.

Сожаления, у меня их немного,
Настолько, что они не заслуживают
упоминания,
Я делал то, что должен был сделать,
И я всегда понимал истинное значение
происходящего.

Я планировал каждый путь,
Каждый осторожный шаг вдоль кратчайшей
дороги,
Но что гораздо важнее, так это то, что
Я делал это по-своему.

Да, были времена, я уверен, ты знал,
Когда я откусывал больше, чем мог прожевать,
Но, несмотря на это, когда возникало
сомнение,
Я глотал это и выплевывал.
Я противостоял всему и я держался достойно,
И делал это по-своему.

Я любил, я смеялся и плакал,
Я был переполнен, я получил свою долю
неудач,
И сейчас, когда слезы затихли,
Мне всё это кажется просто забавным.

Подумать только, я делал все это,
И, если мне будет позволено сказать,
без ложной скромности,
"Нет, не просите меня,
Я делал это по-своему".

Что есть человек? Что есть у него?
Если не он сам, то - ничего.
Описать то, что он действительно чувствует,
а не слова того, кто преклоняет колени.
История моей жизни свидетельствует о том,
что я держал её удары -
И делал это по-своему.


Сид Вишес (Sid Vicious), британский музыкант, известный прежде всего как участник панк-группы Sex Pistols, вывернул песню "наизнанку" и исполнил "My Way" как песню рассерженных молодых людей, мечтавших разрушить существующую систему до основания, протестующих против всех и вся. Антон Ла Вей (Anton La Vey), основатель Церкви Сатаны, в своей автобиографической книге "Тайная жизнь сатаниста" выразил благодарность Сиду за это исполнение.





Sid Vicious



 

Посмотрите выступление знаменитого трио теноров - Плачидо Доминго, Хосе Карреас и Лучиано Поваротти. Вот кому действительно есть о чем вспомнить при подведении итогов.





Три тенора. Placido Domingo, Jose Carreras, Luciano Pavarotti


В 1972 году суперпопулярный в то время испанский певец Рафаэль (помните, даже у Киркорова был такой концерт - "Я не Рафаэль"?) записал свою версию песни на испанском языке под названием "A mi manera"





Рафаэль


Эта же песня звучит в мультфильме "Happy Feet", причем исполняет ее не кто-нибудь, а известнейший комедийный актер Робин Уильямс (Robin Williams)





Robin Williams


"Болливуд", как обычно, без лишних слов, использовал свою версию песни в фильме "Pyaar Ke. Side Effects".





Отрывок из фильма"


 

Выдающийся советский, азербайджанский и российский певец, кумир поколений, слишком рано ушедший из жизни Муслим Магомаев. Он, как никто другой, всем своим творчеством заслужил правоисполнить эту прекрасную песню.





Муслим Магомаев


Мой путь
Не изменить
И от него
Нельзя отречься
Я жил
Так как хотел
И счастья ждал
И верил встречам
И пусть
Не все сбылось
О чем мечтал
О чем я бредил
Но жизнь не упрекнуть
Ведь это мой путь

Свой путь
Я прочертил
Пути других пересекая

Я жил
И я любил
И я взлетал
Над облаками
И вновь я падал вниз
Чтоб снова вверх взлететь без крыльев
Любовь
Любовь и грусть
Все это мой путь

Пусть мне кричат
Что был неправ
Но путь нельзя перечеркнуть
Мой черновик
Мне дорог весь
И впереди страницы есть
Мне надо их
Перелестнуть
И это мой путь.

Свой путь
Я проложил
Среди широт и параллелей
Я знал
И знаю все
Что я успел и не успею
И пусть нельзя вернуть
Ни солнца миг
Ни слезы счастья
И вспять не повернуть
Но это мой путь

И если б вдруг
Мне б дали шанс
Все изменить
С нуля начать
Я бы тогда не стал менять
Ни забывать
Ни исправлять
И мне с него нельзя свернуть
И это мой путь.
Да, это мой путь.

Слова Александра Маракулина


Несмотря на мое неоднозначное отношение к творчеству Иосифа Кобзона и Ильи Резника, мне кажется, что в этом случае их творческий дуэт достаточно успешно справился и с переложением песни на русский язык, и с исполнением ее.





Мой путь. Иосиф Кобзон



Мой путь, моя судьба
Надежд ошибок и сомнений
Мой путь, что выбрал я
Я вспомнил вновь без сожалений.

Я жил, и сладок был
Соленый вкус аплодисментов.
Влюблялся и любил -
Это был мой путь.

Был час, когда упал
И надо мной звенела вьюга.
Был день, когда узнал
Любовь врага и зависть друга.

Я шел, боль затая
Смеялся я и горько плакал.
Промчалась жизнь моя -
Это был мой путь.

Продлись, мой путь
На светлый миг, на теплый дождь,
На птичий крик,
На нежный взор,
На вздох любви,
И музыку мою продли!
Я не жалею ни о чем -
Это был мой путь!

Мой путь, моя судьба
дорога грез, тропинка счастья
Я сам себе судья
И надо мной никто не властен
Пусть мир был так жесток,
Ажищнь моя была прекрасно,
Дай Бог еще глоток -
Это был мой путь

Продлись мой путь
На светлый миг,
На теплый дождь,
На птичий крик,
На нежный взор,
На вздох любви,
И музыку мою продли!
Я не жалею ни о чем -
Это был мой путь!
Да, это был мой путь...


И еще несколько фактов о песне.

Согласно социологическим исследованиям, "My Way" чаще других песен ставят на похоронах в Великобритании.

Песня настолько сильно стала ассоциироваться с Фрэнком Синатрой, что Михаил Горбачев шутливо прокомментировал политику невмешательства во внутренние дела стран Варшавского договора как "Доктрину Синатры".

В 2000 году в одном из интервью дочь Синатры Тина сказала: "Отец всегда считал, что эта песня была слишком эгоистичной и давала поблажку собственным слабостям. Он не любил ее. Эта песня застряла, и он не мог избавиться от нее, как невозможно избавиться от старых ботинок" .

Во время торжественной церемонии проводов в отставку канцлера ФРГ Герхарда Шредера, в исполнении духового оркестра звучали музыкальные композиции, специально отобранные женой Шредера, среди них, песня "My Way".

Песня была любимой бывшего сербского президента Слободана Милошевича. Он часто слушал ее в своей камере в ходе судебного разбирательства в отношении преступлений против человечества в 2002 году.

источник

Рубрики:  Суперхит XX века
Музыка на века
Метки:  

Процитировано 27 раз
Понравилось: 15 пользователям

sdor   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 19:50 (ссылка)
Спасибо!:)
Ответить С цитатой В цитатник
нили   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:04 (ссылка)
Спасибо огромное.Красота.
Ответить С цитатой В цитатник
herodot_10   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:10 (ссылка)
Красивейшая вещь!
Ответить С цитатой В цитатник
neanon   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:14 (ссылка)
Застрелите меня, но Клод лучше всех!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:25ссылка
Ладно. Живите. Убывать нэ будем. Да?
Перейти к дневнику

Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:44ссылка
Ну что поделаешь? Нравился он мне! Ни на кого не похож. Жаль, такой молодой, талантливый, так нелепо ушел из жизни.
shnay   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:23 (ссылка)
Добрый вечер, Дмитрий! Спасибо за песню - она на все времена.
Ответить С цитатой В цитатник
Анастасия_Остроумова   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 20:52 (ссылка)
Спасибо, Дмитрий!
Ответить С цитатой В цитатник
Алевтина_Князева   обратиться по имени Четверг, 23 Июня 2011 г. 21:38 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
MultiMazurka   обратиться по имени Пятница, 24 Июня 2011 г. 00:51 (ссылка)
Каждая интерпретация по-своему хороша. Песня - жемчужина. Все есть в ней. И текста не надо. Спасибо!
bc8d80dbcffe.jpg лепестки розы (602x452, 56Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Светлана__Айвазян   обратиться по имени Пятница, 24 Июня 2011 г. 07:38 (ссылка)
Грандиозная подборка!Песня длиною в не одну человеческую жизнь. Спасибо1
Ответить С цитатой В цитатник
Arlinn   обратиться по имени Пятница, 24 Июня 2011 г. 12:20 (ссылка)
Дмитрий, спасибо огромное. Великая песня. В любом исполнении - великая.
Ответить С цитатой В цитатник
Fatamargana   обратиться по имени Пятница, 24 Июня 2011 г. 15:09 (ссылка)
!
290818649 (132x132, 28Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Роза_Щупак   обратиться по имени Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 20:35 (ссылка)
Действительно,великая песня! Нравится во всех исполнениях. Сейчас слушаю Магомаева и лишний раз убеждаюсь,что он великий певец.
Ответить С цитатой В цитатник
Dana_Larts   обратиться по имени БлагоДарю Вас! Среда, 29 Июня 2011 г. 20:00 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
nataliaAru   обратиться по имени Суббота, 26 Октября 2013 г. 17:51 (ссылка)
В прошлом году на одном из крупнейших международных сайтов исполнение Рафаэлем этой песни было признано лучшим http://viva-raphael.com/
Ответить С цитатой В цитатник
петролатум   обратиться по имени Пятница, 27 Марта 2015 г. 23:12 (ссылка)
СПАСИБО!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку