Новая книга об ординации женщин |
|
Чтение из Книги Согласия на Третье Воскресенье Адвента... |
Таким образом, во Христе присутствует и пребывает лишь одно божественное всемогущество, одна власть, одно величие, и одна слава, характерные для одной лишь божественной природы; однако Божество в полной мере, но по воле Христа, сияет, являет себя и действует в полной мере в принятой и возвышенной человеческой природе Христа, вместе с ней и через нее. Точно так же, как в раскаленном железе пламенеют и горят не два вида силы [как если бы огонь имел свою, а железо — свою, особую и отдельную, силу гореть и пламенеть], но сила гореть и пламенеть является свойством огня; однако, поскольку огонь соединен с железом, он показывает и проявляет свою способность гореть и пламенеть в раскаленном железе, вместе с ним и через него, так что поэтому, благодаря этому соединению, раскаленное железо также получает способность гореть и пламенеть без изменения сущности и естественных свойств огня и железа.
— Формула Согласия — Детальное Изложение. Артикул VIII: О Личности Христа, §64-66
|
Чтение из Книги Согласия на Второе Воскресенье Адвента |
Итак, чтобы избавить благочестивые сердца от этих путаных рассуждений софистов, мы приписали покаянию [или обращению] следующие две части: сокрушение и веру. Если кто-то хочет добавить к этому третью часть, а именно плоды, достойные покаяния, то есть изменение всей жизни и личности человека к лучшему [добрые дела, которые непременно следуют за обращением], мы нисколько не станем возражать. От сокрушения мы отделяем пустые и бесконечные споры о том, когда мы сокрушаемся из любви к Богу, а когда из страха перед наказанием. [Ибо это не что иное, как просто слова и бесполезный лепет людей, ни разу не изведавших состояния ума, сопутствующего устрашенной совести]. Но мы говорим, что сокрушение — это истинный страх совести, понимающей, что Бог гневается на грех, и огорченной своим прегрешением. И это сокрушение происходит именно так, когда грехи осуждаются Словом Божьим, ибо вся проповедь Евангелия заключается в этом — в осуждении греха и предложении ради Христа прощения грехов, праведности, Святого Духа и вечной жизни, и в [учении о] том, что мы, как возрожденные люди, мы должны творить добрые дела. Таким образом, Христос обобщает все Евангелие, когда говорит в Луки 24:47: «И проповедану быть во имя Его [Христа] покаянию и прощению грехов во всех народах...» И о страхе Писание также говорит — например, в Псламе 37:5,9: «Ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжкое бремя отяготели на мне... Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего». А также в Псалме 6:3-4: «Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?» И в Исаие 38:10, 13: «Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих... Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои». [И вновь в 14-и стихе: «...Уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне...».]
— Апология Аугсбургского Исповедания. Артикул XII: О покаянии, §§ 28-31.
|
Размышления о "дешевой благодати"... |
|
Veni, veni Emmanuel |
Известный латинский гимн XII века, положенный на мелодию XIII века. Его пели на вечерних богослужениях во время Адвента. В древности во время вечернего богослужения в начале и конце Magnificat’а произносились или пелись короткие молитвы-антифоны, каждый из которых начинался с «О». Именно эти антифоны на последние восемь дней перед Рождеством и послужили основой для этого гимна — каждый куплет которого представляет собой антифон, прославляющий Христа воспеванием одного из Его титулов.
VENI, veni, Emmanuel
captivum solve ,
qui gemit in exsilio,
privatus Dei Filio.
R: Gaude! Gaude! Emmanuel,
nascetur pro te !
VENI, O Sapientia,
quae hic disponis omnia,
veni, viam prudentiae
ut doceas et gloriae.
R.
VENI, veni, Adonai,
qui populo in Sinai
legem dedisti vertice
in maiestate gloriae.
R.
VENI, O Iesse virgula,
ex hostis tuos ungula,
de spectu tuos tartari
educ et antro barathri.
R.
VENI, Clavis Davidica,
regna reclude caelica,
fac iter tutum superum,
et claude vias inferum.
R.
VENI, veni O Oriens,
solare nos adveniens,
noctis depelle nebulas,
dirasque mortis tenebras.
R.
VENI, veni, Rex Gentium,
veni, Redemptor omnium,
ut salvas tuos famulos
peccati sibi conscios.
R.
|
Conditor alme siderum |
Древний латинский гимн Conditor Alme Siderum (Liturgia Horarum, VII век, анон.), пелся во время Адвента на вечерних богослужениях. В 1632 году латинский текст был полностью переписан для включения в Римский бревиарий.
[MIDI]
Оригинальный латинский текст:
Conditor alme siderum
aetérna lux credéntium
Christe redémptor
ómnium exáudi preces súpplicum
Qui cóndolens intéritu
mortis perire saeculum
salvásti mundum languidum
donnas reis remedium.
Vergénte mundi véspere
uti sponsus de thálamo
egréssus honestissima
Virginis matris cláusula.
Cuius forti ponténtiae
genu curvántur ómnia
caeléstia, terréstia
nutu faténtur súbdita.
Te, Sancte fide quáesumus,
venture iudex sáeculi,
consérva nos in témpore
hostis a telo perfidi.
Sit, Christe rex piissime
tibi Patríque glória
cum Spíritu Paráclito
in sempitérna sáecula.
Amen.
Английский текст:
Creator of the stars of night,
Thy people's everlasting Light:
O Christ, Redeemer, save us all
And hear Thy servants when they call.
Thou, grieving that the ancient curse
Should doom to death a universe,
Hast found the healing full of grace
To cure and save our ruined race.
Thou cam'st the Bridegroom of the bride,
As drew the world to eventide,
The spotless Victim all divine
Proceeding from a virgin shrine.
At whose dread name, majestic now,
All knees must bend, all hearts must bow;
All things celestial Thee shall own,
And things terrestrial, Lord alone.
O Thou whose coming is with dread
To judge the living and the dead,
Preserve us from the ancient foe
While still we wander here below.
To God the Father and the Son
And Holy Spirit, Three in One,
Praise, honor, might and glory be
From age to age eternally.
Amen.
|
О Джеймсе Бонде... |
|
Две статьи из "Огонька" |
|
Чтение из Книги Согласия на Первое Воскресенье Адвента |
Но что такое Царствие Божье? Ответ: не что иное, как то, о чем мы узнали из Апостольского Символа Веры — что Бог послал Сына Своего Иисуса Христа, Господа нашего, в мир, чтобы искупить и избавить нас от власти дьявола и привести нас к Себе, и править нами в качестве Царя праведности, жизни и спасения от греха, смерти и порочной совести, для чего Он также даровал нам Своего Святого Духа, Который должен разъяснить нам все это посредством Своего святого Слова, а также просветить и укрепить нас в вере Своею силой.
Следовательно, здесь мы, прежде всего, молимся о том, чтобы все это произошло с нами, и чтобы Его имя прославлялось посредством святого Слова Божьего и христианской жизни таким образом, чтобы мы, принявшие его, пребывали и возрастали в нем день ото дня, и чтобы оно находило одобрение и преданность в других людях и со властью распространялось по всему миру, дабы многие могли найти вход в Царство Благодати и стать причастниками искупления, подведенные к тому Святым Духом, чтобы таким образом мы могли все вместе навеки пребывать в едином Царстве, ныне начавшемся для нас.
Ибо приближение к нам Царства Божьего происходит двумя путями. Во-первых, здесь, в земной жизни, посредством Слова и веры; и, во-вторых, в вечности, навсегда, посредством откровения. Мы молимся и о том, и о другом, оно пришло к тем, кто еще не пребывает в нем, а также, ежедневно возрастая, к нам — тем, кто уже принял его — как здесь, так и в грядущей вечной жизни.
— Большой Катехизис. Часть III: О молитве. Вторая просьба, §51-53
|
Иоганн Герхард: священные размышления |
Господь Иисус пришел как Врач для духовно больных, как Искупитель для рабов греха, как Путь для заблудившихся, как Жизнь для мертвых в грехах и преступлениях, как Спаситель для погибших.
— Johann Gerhard, Sacred Meditations, XV
Метки: герхард |
Гомилетические афоризмы пастора Уильяма Уидона |
|
Д-р Вальтер о Христе как отражении Божьего сердца... |
Метки: вальтер |
Чтение из Книги Согласия на последнее воскресение церковного года... |
До этих пор христианин должен занимать себя размышлениями об артикуле относительно вечного избрания Божьего в том виде, как оно открыто нам в Слове Божьем, представляющем Христа как Книгу Жизни, которую Бог раскрывает и показывает нам через проповедь Святого Евангелия, как сказано в Рим. 8:30: «Кого Он предопределил, тех и призвал…». В Нем мы должны искать вечное избрание Отца, Который в Своей вечной Божественной мудрости определил, что не спасет никого, кроме тех, кто знает Его Сына Иисуса Христа и поистине верует в Него. Другие помыслы должны быть [полностью] изгнаны [из умов благочестивых людей], поскольку они исходят не от Бога, но от внушения Злого Врага, посредством которого тот пытается ослабить или полностью отнять у нас славное утешение, которое мы имеем в этом спасительном учении, а именно верное знание того, что по чистой благодати, без каких-либо заслуг с нашей стороны, мы были избраны во Христе к вечной жизни, и что никто не может вырвать нас из Его руки, поскольку Он дал обещание об этом милосердом избрании не только на словах, но и скрепил свое обещание клятвой и печатью Святых Таинств, о которых нам следует вспоминать в самых суровых искушениях, находя в них утешение в них и угашая с их помощью огненные стрелы сатаны
— Формула Согласия — Конспективное Изложение. Артикул XI: О вечном Божьем предведении и избрании. § 12-13.
|
Д-р Вальтер об истинной христианской вере... |
Если бы христианская вера была не более чем мертвой уверенностью в истинности неких таинственных учений, если бы человек мог иметь христианскую веру и оставаться при этом в своих грехах, можно было бы понять, почему в глазах многих нет никакой разницы, христианин ты, иудей, язычник или мусульманин. Однако истинная вера, которой Святое Писание приписывает спасительную силу, — это нечто совершенно иное. Эта вера обладает такой огромной силой, что полностью меняет того, кто хранит ее в своем сердце. Он становится новым человеком и живет поистине благочестивой жизнью. Истинная вера производит в человеке изменения, которые ничто другое в целом мире не в силах произвести.
— C. F. W. Walther, God Grant It! (p. 873)
Метки: вальтер |
Лютер о злоупотреблениях во имя Бога |
Если же подобные невыносимые злоупотребления совершаются во имя Бога и св. Петра — словно Божье имя и духовные власти были учреждены для того, чтобы порочить достоинство Бога и уничтожать жизнь и душу христианства, — мы, конечно же, обязаны оказать необходимое сопротивление, насколько это возможно. Мы должны поступать, как добрые дети, чьи родители потеряли рассудок.
— Лютер, LW 44:90
Метки: лютер |
Мы не называемся лютеранами... |
Мы не называемся лютеранами — так нас называют наши враги, и мы позволяем им это делать в знак нашего согласия с чистым учением Божьего Слова, которое проповедовал Лютер. Мы позволяем называть себя его именем не потому, что он изобрел новую веру, но потому что он возродил древнюю веру и очистил Церковь.
— Johann Gerhard, Loci XI
Метки: герхард |
Позорный для редактора результат... |
Мой результат "Теста от ульяновского губернатора"
110 из 116Пройти тест на грамотность |
|