-Цитатник

Футбольные приколы. Фото. - (1)

Фифа и компания Забила на первый тайм матча Франция-Мексика. 0-0. Кажется, ничего не потеряла.:) ...

Креатив на десять с плюсом. Фото-коллекция. - (0)

Необычные вещи //img-fotki.yandex.ru/get/3906/yes06.81/0_19c7c_208767c4_XL.jpg   ...

Фрегат остался без серверов. СБУ. - (0)

СБУ в Днепропетровске забрала серверы провайдера "Фрегат"   СБУ оставила без Интернета 300 т...

«Свиной» грипп как зеркало, в котором видно все - (0)

Предохраняемся и лечимся от ОРВИ. Советы док-ра Евгения Комаровского. «Свиной» грипп как зерк...

Гриппозный дефицит. анекдот - (0)

Черновецкий против гриппа. Авторский анекдот. В связи с тем, что в аптеках закончились маски,...

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в sgg

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.04.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 1118

скороговорочные перлы

Суббота, 22 Августа 2009 г. 19:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Andy_Washburn [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Попробуйте-ка повторить!!!!!!!!!!!



 (320x240, 19Kb)
Всем привет!
Сквозь смех пытаюсь написать этот пост. Сидим тут с друзьями и пытаемся быстро выговорить современные русские скороговорки. Это ужасно поднимает настроение. Выкладываю тут самые перлы, если кто-то еще не читал. Забирайте себе в цитатник. Будет над кем поприкалываться на досуге. Такое не каждый повторит ))))))) Даже эти двое на картинке уже лопаются от смеха

1. В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.
2. Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.
3. Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.
4. Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
5. Работники предприятие приватизировали, приватизировали да не выприватизировали.
6. Сиреневенькая зубовыковыривательница.
7. Флюорографист флюорографировал флюорографистку.
8. Я - вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.
9. Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.
10. Это колониализм? - Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
11. Волховал волхв в хлеву с волхвами.
12. Интервьюер интервента интервьюировал.
13. Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.
14. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!
15. Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил.
16. Павел Павлушку пеленовал, пеленовал и распелёновывил.
17. Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.
18. Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии.
19. Рыла свинья белорыла, тупорыла; полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла.
20. У нас во дворе-подворье погода размокропогодилась.


Рубрики:  Это интересно

Метки:  

как правильно писать по-русски

Суббота, 09 Мая 2009 г. 02:52 + в цитатник
Это цитата сообщения -jackassed [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Грамматика Русского Языка



Грамматика русского языка
О - А в безударных корнях -лаг- - -лож-
О - А в безударных корнях -раст- - -ращ- - -рос-
О - А в безударных корнях -кос- - -кас-
Правописание корней -гар- - -гор-, -зар- - -зор-, -клан- - -клон-, -твар- - -твор-
И - Е в корнях с чередованием
О - А в безударных корнях -мок- (-моч-) - -мак-, -равн- - -ровн-
О - Е (Ё) в корнях после шипящих
И - Ы после Ц
О - Е после шипящих и Ц в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных
Приставки на ...з - ...с
Приставки пре- и при-
Гласные Ы и И после приставок
Падежи и падежные окончания имен существительных
Особенности склонения существительных на -ия, -ий, -ие
Разносклоняемые существительные на -мя
Суффиксы существительных
НЕ с существительными
НЕ с прилагательными
Суффиксы прилагательных
-Н-, -НН- в суффиксах прилагательных
Соединительные гласные О, Е в сложных словах
Правописание сложных существительных
Окончания имен прилагательных
Правописание сложных прилагательных
Имя числительное
Склонение количественных числительных
Склонение составных количественных числительных
Склонение дробных числительных
Склонение собирательных числительных оба-обе
Склонение числительных полтора, полтораста
Ь на конце и в середине числительных
Местоимения
ЯПравописание неопределенных местоимений
НЕ-, НИ- в отрицательных местоимениях
Спряжение глаголов
Спряжение глаголов настоящего времени
Употребление Ь в глагольных формах
Гласные в безударных суффиксах глаголов -ова- (-ева-), -ыва- (-ива-)
Причастие как особая форма глагола
Склонение причастий
Действительные и страдательные причастия
Действительные причастия настоящего времени
Действительные причастия прошедшего времени
Страдательные причастия настоящего времени
Страдательные причастия прошедшего времени
Причастный оборот
НЕ с причастиями
-Н-, -НН- в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных
Гласные перед -Н-, -НН- в причастиях и отглагольных прилагательных
Деепричастие как особая форма глагола
Деепричастный оборот
Деепричастия несовершенного вида
Деепричастия совершенного вида
Наречие
Степени сравнения наречий
Правописание гласных на конце наречий
-Н-, -НН- в наречиях на -О (-Е)
Правописание наречий через дефис
Слитное написание наречий

Раздельное написание наречий

Служебные части речи
Правописание предлогов
Союзы
Правописание союзов
Разряды частиц
Правописание частиц
Словосочетание
Типы предложений
Виды сказуемого
Тире между подлежащим и сказуемым
Второстепенные члены предложения ">Виды обстоятельств
Типы односоставных предложений
Особенности однородных членов предложения
Знаки препинания в предложениях с однородными членами
Обобщающие слова при однородных членах предложения
Основные группы вводных слов
Основные виды сложных предложений
Знаки препинания в сложносочиненном предложении
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными
Знаки препинания перед союзом КАК
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
Тире в бессоюзном сложном предложении
Прямая речь и слова автора
Рубрики:  Это интересно

Метки:  

Фонетика древнееврейского языка

Дневник

Среда, 15 Апреля 2009 г. 14:08 + в цитатник

 взял с http://semitology.lugovsa.net/semit_lang/hebrew_bible/phonetics.htm

Фонетика библейского иврита (древнееврейский язык)

Точное произношение библейского иврита, по понятным причинам, нам неизвестно. Тем не менее по ряду косвенных признаков (передача ивритских слов другими языками при заимствованиях и наоборот, традиционное произношение в различных еврейских общинах, ошибки, сделанные писцами и т.д.) можно достаточно точно восстановить произношение.

Читать дальше

Рубрики:  Это интересно

Метки:  

"безгласный" асечный неологизм

Дневник

Пятница, 19 Декабря 2008 г. 17:59 + в цитатник
уже на протяжении нескольких месяцев на "спасибо" в асе отвечаю кратким "нмзш"

для тех, кто не знаком с украинским:
в идеале это должно было бы звучать как "немає за що" [нэм'айэ за щ'о] (по-русски "не за что"), но чаще говорят в диалектной упрощенной форме "нема за шо" [нэм'а за ш'о]

уже есть некоторые т.н. последователи принявшее этот набор согласных на вооружение :)
Рубрики:  Это интересно

Метки:  

великий и нелогичный :)

Дневник

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 14:34 + в цитатник
1946081 [ + | − ] [:||||:] добавлена 2008-10-25 14:35
Насчет великого и могучего русского языка.
Иностранцы жалуются, что нелогичный.

Утренник - детский праздник.
Дневник - книжка для оценок/описаний трудовых будней.
Вечерник - студент вечернего отделения.
Ночник - вообще лампочка...

И вы еще удивляетесь странному устройству русских мозгов?


от себя добавлю, что не только русских )))
Рубрики:  Прикол
Это интересно

Метки:  

китайский перл на русском баше

Дневник

Воскресенье, 05 Октября 2008 г. 02:27 + в цитатник
 
 
399887 [ + 6947 ] [:||||:] утверждена 2008-10-04 в 01:31
как известно, в китайский - тональный язык, то есть одно и то же слово, произнесённое разными тонами, будет означать абсолютно разные вещи. вот наткнулся

китайская скороговорка:
Shí shì shī shì shī shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shí shí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì shī shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shì shì. Shì shí shì shí shī shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shì shí shì. Shí shì shì, shì shǐ shì shí shí shī shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì.

русский перевод:

В каменном доме жил поэт, львов любивший, он поклялся съесть 10 львов. Утром он пошёл на рынок. По чистой случайности на рынке появились 10 львов. Когда поэт увидел львов, он выстрелил 10 стрел, и 10 львов умерли. Взамен он получил 10 львиных туш и вернулся в дом. Когда он съел 10 мёртвых львов, он понял, что это было 10 каменных львов.

кошмар
(с)Serg
Рубрики:  Прикол
Это интересно

Метки:  

 Страницы: [1]