-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rustamka




Будет вольно мне и невнятно

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 15:18 + в цитатник
Будет вольно мне и невнятно,
Будет воздушно мне.
Буду пальцами мазать пятна
Солнечные на стене.
Улыбнетесь вы: что за детство? -
Лишь рассмеюсь в ответ.
Просто радостно мне, и в сердце
Слишком щекотит свет.
Словно, жмуря глаза спросонок,
Бесконечно красив,
Улыбается вдруг ребенок,
Целый мир осветив.

Искренне ваш

Понедельник, 22 Октября 2007 г. 15:08 + в цитатник
Интернет на работе внезапно скончался тчк
Дома тире на последнем издыхании тчк
Спасибо всем за поздравление тчк
И за красивые открытки тчк
И стихи тчк
Искренне ваш зпт Рустам

Проболеть, чтобы стать банальнее

Пятница, 19 Октября 2007 г. 04:53 + в цитатник
Проболеть, чтобы стать банальнее,
Поступать как тебе не хочется
Жить по-прежнему на окраине,
Но не думать про одиночество.
Поздним вечером - пиво кислое,
И пространство накрыв диванное,
Растекаться по древу мыслию,
Колесо раскрутив нирванное.
Одурев от мельканья хитрого,
С сигаретой сходить в уборную,
Сколько можно уже выигрывать,
Ставя изо дня в день на черное?

Павлюченко - рулит!

Четверг, 18 Октября 2007 г. 12:39 + в цитатник
Вообще-то я футболом не увлекаюсь.
Но нац.гордость и квасной патриотизм, заставили отсмотреть матч до конца. :)

Жил мальчонка, ел печенки,
И никто не замечал -
Это ж Рома Павлюченко,
Тот который два мяча
Англичанишкам впендюрит -
Получай в мордень дуплет!
Павлюченко Рома - рулит!
(Гусу тоже наш респект)

Знаешь, когда солнце прячется в красный мох

Среда, 17 Октября 2007 г. 05:35 + в цитатник
Знаешь, когда солнце
Прячется в красный мох,
Времени остается
Лишь на один вздох.
И с головой омут -
Тянет ко дну тьма.
Рядом со мной тонут,
Встав на корму, дома.
Мимо - такси-лодки,
Пазика старый плот.
С кем бы махнуть водки,
И через ночь вброд,
Вплавь? Но далек берег,
Да ведь и он - стыл.
Так я тебе верил,
Не расчитав сил,
Не сохранив лоций.
Поздно орать SOS,
Если уже солнце
Катится под откос.

Говорила мама вирус

Среда, 17 Октября 2007 г. 04:33 + в цитатник
Говорила мама-вирус:
- Как же наш сынуля вырос,
Что за стать и что за сила!
Прям не вирус, а бацилла!

HPML-3

Вторник, 16 Октября 2007 г. 07:26 + в цитатник
Дождь пройдет, тоскливо станет,
Но судьбы изменчив нрав -
Снова вдаль дороги манят
Вереницею застав.
Только были бы надежды,
Без надежд - и жизни нет.
Солнце высушит одежды,
На душе прольется свет.

HPML-2

Вторник, 16 Октября 2007 г. 07:25 + в цитатник
Укрылся небосвод, захлябил,
И врач измотанный сурово,
Истерзанный откинув скальпель,
Хрипит натуженно: 'Готово!'

Введение в HyperPoem Markup Language (HPML), язык гиперпоэтической разметки.

Вторник, 16 Октября 2007 г. 07:24 + в цитатник
Собственно говоря, этот небольшой стеб был сотворен в 1999 году и располагается по адресу http://ktk.ru/~rustam/ (в разделе HPML)
Такая псевдо-научая статья. В общем, беру оттуда только самонаписанные примеры:

Ах, как ярко сиянье луны
Мы идем по тропинке вперед,
Нежным радостным чувством полны.
Сердце, как сумашедшее, бьет,
Кровь по жилам струится, кипя,
Потерял я обычный покой,
Неотрывно смотрю на тебя
И не в силах расстаться с тобой

В рассыпающейся тиши

Вторник, 16 Октября 2007 г. 07:08 + в цитатник
В рассыпающейся
..............тиши,
Словно бы сквозь
..............пленку
Желто-красный
..........асфальт шуршит,
Лужи хрустят
..........тонко.
Зябко ежатся
..........фонари,
За ночь спалив
...........свечи.
Не осталось
........огня внутри,
Да и разжечь
..........нечем.
Дождик, сумрачный
..............пианист
Долбит свое
.........скерцо.
Ляжет под ноги
...........мокрый лист -
Чье-то еще
.......сердце.

"Сытый поэт - это грязная сволочь" (Сергей ПИЛИПЕНКО)

Четверг, 11 Октября 2007 г. 11:25 + в цитатник
Связь таланта и трагичности судьбы творца - место довольно общее и очевидное.
(Гений - ненормален по определению, вот и получает от жизни по голове).
И, наверное, связь это прямая:
Гениальность произведения = Гениальность автора * (1+Трагичность судьбы)
(Прибавляем 1 к трагичности, потому что гений с устроеной судьбой (что нонсенс, но не исключено), все равно создаст нечто гениальное)
Перепитии судьбы полного бездаря (нуля), никак не усилят восприятия созданного тобой.
А вот если имеем хоть немножечко способносей, трагичность судьбы сразу начинает преумножать творческие плоды.

Последнее время, все чаще попадаются подборки откровенно убогих стихов,
авторы которых имеют "нелегкую судьбу", а то и "жизнь трагично оборвалась" и т.д. и т.п.
Народ зачитывается в восхищении.

Ну, а если мне умирать еще не хочется.
Пойти вырвать зуб, что ли?

Коль в расцвете лет вражиной
Ты внезапно не сражен,
Не сидел в тюрьме безвинно,
Не имел неверных жен,
Не познал все муки ада,
Не был голоден подчас,
То, скажи, какого ляда,
Тоже прешься на Парнас?
--------------------------
Ну и, собственно, Пилипенко
(раз у меня самого красиво сказать не получается):

Я вышел из дома в кипении лета
Я был воплощением зренья и слуха.
Вздымая прибой тополиного пуха,
Я понял внезапно - все люди поэты.
Я видел поэтов на грязном вокзале,
Они непобриты, немыты, несчастны.
Их души пусты, а глаза безучастны.
И все их стихи уж сто лет, как украли.
Я видел поэтов на рынке шумящем.
Они там стоят черноглазой толпою.
Стихи их сладки и недешево стоят,
А яблоки красны и странно блестящи.
Я видел распятого нами поэта.
В сияющем доме окрашенном красным,
В терновом венце он был тих и прекрасен,
И было мне страшно и горько при этом.
И я убежал, и когда било полночь,
Я ча заварил, почернее, чем деготь.
Я понял, что мне это лучше не трогать,
Ведь сытый поэт - это грязная сволочь.

В потеках букв

Среда, 10 Октября 2007 г. 11:28 + в цитатник
В потеках букв афишная бумага.
Плывет строка, размазывая тушь.
Привет сентябрь. Как долго я не плакал,
Смывая с глаз обыденную чушь.
Не с жалостью пустой и безысходной
И не с уныньем, тянущем на дно,
А просто так. Как плачется сегодня.
Со всем набрякшим миром заодно.
Кружиться по шуршащим тротуарам,
Где вперемешку с листьями вода.
Замерзнуть. И дышать на руки паром.
И вновь идти неведомо куда.
Глотать дождя разбавленную влагу.
Вдыхать из капель сотканную грусть.
Прости сентябрь. Я разучился плакать.
Но ты же видишь - я опять учусь.
Рубрики:  Календарь 2005



Процитировано 1 раз

Здесь у нас далеко не Мальта

Четверг, 06 Сентября 2007 г. 04:55 + в цитатник
Здесь у нас далеко не Мальта,
И сентябрь уже по асфальту
Щедро первую сыплет охру,
В губы, щеки целует мокро.
Со слезою мешаясь, влага
Позволяет прилюдно плакать
Обо всем, что скользнуло мимо,
Оставляя лишь только имя,
Чтоб шепталось оно над лужей,
Где над тучами листья кружат,
И с каким-то глядит укором
Опрокинутый навзничь город.

Фото-оригинал взят у Montmorency с
http://www.photosight.ru/photo.php?photoid=2237826


 (656x437, 120Kb)



Процитировано 4 раз

Снова боль, беда затаились в лихой засаде.

Вторник, 21 Августа 2007 г. 13:43 + в цитатник

Снова боль, беда затаились в лихой засаде.

Но бежать куда от ушибов и подлых ссадин?

Зубы вновь вонзил мир в меня словно тигр в оленя.

Из земной грязи вновь пытаюсь я встать с коленей.

Вот опять встаю и шагаю вперед я страстно.

Снова на краю, где тревожно так и опасно,

Хоть грозятся шишки, царапин роятся стаи.

Только так мальчишки, наверно, и подрастают.


Ie sub varma suno

Понедельник, 06 Августа 2007 г. 04:31 + в цитатник
Сижу и перевожу. С эсперанто на русский. Тому есть несколько причин.

1. Недавнее возвращение из эсперанто-лагеря (погружение то бишь)
2. Когда начинал учить эсперанто, переводил с русского на него. Очень помогло в изучении, но результаты трудов вряд ли блещут литературными достоинствами
3. Но зато изучил достаточно, чтобы переводить на русский, где рифмовать я навострился таки неплохо.
4. В одном из конкурсов, куда я имел наглость заявиться - посмотрел статистику. Поо номинации поэзия проходит 280 человек. По номинации - литературный перевод -27. Как говорится, разница порядочная (то есть отличается на порядок?)

Короче. Сижу перевожу Амзеева.

В следующей песне разбивка на строчки не авторская, а моя, дабы дать хоть какое-то представление о ритмике самой песни.

Ie 
     sub varma suno
Estas 
     malgranda urbeto
Kie 
     mi estis juna
Kaj lernis 
     viv-alfabeton.
Mi estis 
     felicxa tie
Kaj patro 
     vivanta estis
Kaj cxiu 
     tago mia
Okazis 
     malgranda festo

En mia 
     mondo teama
Bono 
     venkis malbono
Kaj regis 
     sincere amo
En mia 
     infana mondo
Mi estas 
     delonge alia,
Mi cxiuj 
     estigxas agxoj
kaj lernis 
     mi multajn lekciojn
De viva 
     vojo largxa

En mia 
     strecxita nuno
Mi ofte 
     songxas urbeton
Kie mi 
     estis juna
Kaj lernis 
     viv-alfabeton.


Где-то 
     под солнцем южным
Город 
     стоит двухэтажный
Где я 
     такой был юный,
И жизни 
     еще не знавший.
Счастливый 
     и бестолковый
И жив был 
     еще отец мой,
И каждый 
     день мой новый
Был праздник 
     шального детства

В том мире 
     моем беспечном
Правда 
     била неправду
Царила 
     любовь сердечно
В стране той 
     невероятной
Давно уж 
     все вышли сроки,
Другой я, 
     не тот что раньше
Усвоил 
     я все уроки
В дороге 
     жизни нашей

Но в мире 
     моем безумном
Мне снится 
     город вчерашний,
Где я 
     такой был юный,
И жизни 
     еще не знавший.

Auskultu min

Среда, 01 Августа 2007 г. 05:16 + в цитатник
 (275x207, 19Kb)
Продолжая минипрезентирование эсперанто :)

Жомарт Амзеев (http://www.jomart.net). Бывший житель Казахстана, а ныне самый настоящий швед :) , широко известен среди эсперантистов своими лиричными песнями, которые исполняет сам или дуэтом со своей женой Наташей.

Далее песня в моем переводе.

Auskultu min, amiko mia,
Neniam mi al vi rakontis,
Ke mi tre dankas Dion
Pro tio, ke mi vin renkontis.
Pro tio, ke en vasta mondo
Por mi kaj vi ekzistas loko,
Kaj nin varmigas ondoj
De niaj sentoj reciprokaj.
Auskultu min...

Kaj ne necesas diri ion,
Kuragxas dume mi konfesi,
Jes, mi tre dankas Dion
Nur vi por mi intima estas.
Amiko mia eble morgau
Ne trovos mi por vi momenton.
Kaj mi ne diros vortojn
El mia kor' pri miaj sentoj.
Auskultu min...

Jes, ciu tag' komplika estas,
Kaj homo estas mi malforta.
Sed kiam vi ridetas,
En mondo estas pli komforte.
Mi petas vin ne ofendigxu.
Mi kulpas antaux vi mi scias.
Neniam ni disigxu,
Por longe estu amo nia.
Auskultu min...

Услышь меня, мой друг сердечный,
Не говорил тебе еще я,
Что славлю Бога вечно,
За то что свел меня с тобою.
За то что в этом мире дольном
Нашлось убежище двоим нам,
Где так ласкают волны
Любви глубокой и взаимной,
Услышь меня...

Пусть не уйти от фраз избитых,
Тебе открыть хочу я душу,
Что возношу молитвы
За то что мне лишь ты так нужен.
Мой друг, ведь день наступит новый,
И, может, не найду я мига,
И не скажу ни слова,
Хотя исходит сердце криком.
Услышь меня...

Да, человек в душе я хлипкий,
И часто я живу напрасно,
Но от твоей улыбки
Вдруг мир становится прекрасней.
Не обижайся. Если честно,
Я виноват перед тобою.
Но будем вечно вместе
С любовью нашей и судьбою.
Услышь меня...

Кто-то за птицей

Среда, 01 Августа 2007 г. 04:38 + в цитатник
 (400x300, 21Kb)
Кто-то за птицей
Синею мчится,
Кто за нирваной,
Кто в стельку пьяный.
Столько дорожек -
Все бы их прожил,
Сколько успел бы
Выкрасть у неба.
Только я знаю,
ЧТо не сменяю
Тропку что нынче
Кружит и кычет.
Ведь мое счастье
Сопливо и спяще,
Плачет спросонок.
Здравствуй, котенок.

в эсперанто-лагерь на Байкал

Пятница, 13 Июля 2007 г. 12:57 + в цитатник
Вспомнив, что это еще и дневник (который, может быть, будут читать мои потомки, или хотя бы сын :)) сообщаю им с радостью, что я в отпуске и уезжаю в эсперанто-лагерь на Байкал.

Перевод с эсперанто

Среда, 11 Июля 2007 г. 08:57 + в цитатник
Жомарт Амзеев

Ночь окутала кварталы,
Словно в свежести мы тонем
В сумерках вуали
Мы в дорожном фаэтоне.
И старинную карету
Освещаем спичкой робко.
В сумеречном свете,
Как в качающейся лодке.

Словно остров потаенный
Средь неонового моря.
Здесь двоих влюбленных
Темнота твоя укроет.
С синьориною прелестной
Здесь себя от мира прячем,
И ночным созвездьям
Улыбаемся и плачем

Отчего же – непонятно,
Утром грусть размоет краски
Откроется внезапно,
Что уходит наша сказка.
Где ж ты, милая карета,
Может, выдумал тебя я?
В свежести рассвета
Дама нежная растает.

Jomart Amzeev

Nokto al la urbo falas
Kaj aero estas fresxa
Nin krepusk’ vualas
Sidas ni en vojkalesxo
Tre antikva veturilo
Vin lumigas alumetoj
En krepuskoj lilaj
Sxajnas vi kvazaux sxipeto

Kvazaux vi insulo estas
Inter maro de lumiloj
Du amantoj restas
En mallumo varma via
Mi kun sinjirino bela
Al la vojkalesx konfidas
Kaj al noktaj steloj
Niajn larmojn niajn ridojn

Cxe mateno nin vizitos
Stranga sento de aopiri
Komprenos ni subite
Ke mistero jam foriras
Kie estas vojkalesxo?
Eble mi elpensis cxion
En aerofresxa
Malaperas damo mia.



Процитировано 1 раз

Жаль, я не слишком умный

Пятница, 06 Июля 2007 г. 04:53 + в цитатник
Жаль, я не слишком умный,
Чтобы писать броско,
Не распустив слюни,
Или, как сам Бродский.

Пальцы вцепил в кудри,
В горле першит остро:
Жаль я не слишком мудрый,
Чтобы писать просто.


Поиск сообщений в rustamka
Страницы: 198 ... 57 56 [55] 54 53 ..
.. 1 Календарь