Вышито-валяно-уютные теплости от Dadaya, Япония. dadaya Токио, Япония ...
Про дневник. - (0)Дневник Patrick23owen Здравствуйте, читатели Liveinternet я рада приветствовать Вас в моём д...
Орнаменты Китая. |
Серия сообщений "Art of China":
Часть 1 - BARRY YANG.
Часть 2 - ФАН ФУ. МАСТЕР РОСПИСИ ПО ФАРФОРУ.
...
Часть 7 - LIU YI. WORK OF SKETCH AND LANDCAPE.
Часть 8 - WAI MING.
Часть 9 - Орнаменты Китая.
Часть 10 - Светлые и приятные акварели.
|
Метки: китайские орнаменты Китай иллюстрации china ornaments |
Хаяо Миядзаки получит "Оскар" за заслуги в кинематографе. |

Серия сообщений "Новости Культуры.":
Часть 1 - Реставрация городища "Хэрлэн барс".
Часть 2 - Выставка "МИР ВЕЩЕЙ".
...
Часть 7 - Танабата-мацури (Праздник Седьмой Ночи).
Часть 8 - Китайский язык проще, чем кажется
Часть 9 - Хаяо Миядзаки получит "Оскар" за заслуги в кинематографе.
Часть 10 - «О Елене Образцовой с любовью». Выставка посвящённая юбилею певицы.
Часть 11 - Китайско-российский творческий конкурс среди детей и молодёжи.
...
Часть 22 - 155 - лет со дня рождения Антона Павловича Чехова.
Часть 23 - Год литературы, год для прочтения хороших книг! 155-лет со дня рождения Антона Павловича Чехова.
Часть 24 - Анри Вьётан - 195 лет со дня рождения.
|
Метки: хаяо миядзаки оскар новости культуры |
Символы с изображением животных и растений. |
Символы с изображением животных и растений.
Птицы и животные всегда играли ведущую роль в символике всех культур. Птицу повсеместно использовали для выражения идеи свободы, обозначения души при её отделении от тела или отделении духовного начала от земного. Из-за их способности подниматься ввысь, а также видеть далеко, они часто становились символами божественности, власти, победы; по всему миру в религиях птицы являются посланниками богов.
Карп в китайской символике означает стойкость и упорство, поскольку он преодолевает пороги реки для достижения её устья. За свой боевой дух карп удостоился чести стать эмблемой японских самураев, обозначая мужество и выносливость.

Кот символизирует в Китае долгую жизнь. В Китае иероглиф кота тот же, что и для цифры 80. В восточных гороскопах год Кота называют ещё и годом Зайца или Кролика.

Слон - самое большое животное на земле, олицетворяющее память, мудрость, долголетие, верность, терпение, власть, также его изображение широко распространено на амулетах для удачи. В Китае слон символизирует силу, осмотрительность, энергию, а в буддизме является символом терпения Будды и его мудрости (согласно легенде, белый слон явился его матери, королеве Майе, во сне для того, чтобы объявить о рождении повелителя мира ).

Летучая мышь олицетворяет слепоту; является также атрибутом ночи и, как птица дьявола ассоциируется также с чёрной магией и ведьмами.
Существует и и противоположные аналогии - летучая мышь символизирует зрение, надежду, удачу. В китайской символике – счастье, поскольку это слово обозначается тем же словом «фу»; пять летучих мышей обозначают пять благословений: здоровье, благосостояние, долгую жизнь, целомудренную любовь и естественную смерть.

Бабочка обозначала возрождение, поскольку она рождалась из кокона после жизни гусеницей. В китайской символике бабочка олицетворяет аморальность; в Японии – непостоянство и ветреного любовника.

Журавль в Китае журавль символизирует долголетие.
Дракон - один из самых сложных широко трактуемых символов; На Востоке является силой созидательной и благоприятствующей человеку. На востоке «крылатая змея» обладает космической, сверхъественной силой; они служат символами плодородия и силы. В Китае это существо, имеющее наибольшую спиритуальную силу, символ жизни и света; эмблемой китайской императорской семьи является золотой дракон. По восточным гороскопам дракон является самым счастливым знаком.

Единорог – вымышленное существо, встречающееся в фольклоре многих стран; в Китае, он означает изобилие и долголетие.


Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 13 - ФАРФОР.ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.
|
Метки: символы с изображением животных и растений |
WAI MING. |

Не могу не написать о замечательном художнике Wai Ming. Богатство и яркость красок, реалистичность портретов детей, их самобытность и детская непосредственность,чистота души, всё эти качества мастерски передаёт художник в своих картинах. Я люблю такую живопись, когда смотришь на портреты детей,то поднимается настроение, не могу не сравнить его с художником Barry Yang,именно по манере письма, живописности, оба художника писали портреты детей разных народов Китая. Но это моё сравнение, конечно он может и не совпадать с другими мнениями. Одно могу написать точно,что живопись художника, ярко запоминается, вызывает целый сгусток эмоций.
Ниже привожу факты из биографии художника с его официального сайта.
Официальный сайт художника: http://www.waiming.com/
Wai Ming родился в 1938 году в Canton. Рос и учился в Гонконге, где без художественного образования начал писать. Переехал в 1974 году в Сан - Франциско.
Wai Ming's original oil paintings and fine art reproductions, mainly of oriental subjects, are admired and collected by people throughout the world, including the famous and foreign dignitaries. Seldom has the impact of an artist been so immediate as that of Wai Ming on his arrival in San Francisco from Hong Kong in 1974. His artistic sensitivity is combined with a startling realism that has caught the attention of the public. His four paintings that he displayed at Swanson Art Gallery in San Francisco for the first time in 1975 were all sold within the first day. Not only has the demand for his work grown steadily, but he is acknowledged by many as one of the Bay Area's leading artist.
Wai Ming was born in Canton in 1938, the son of a school master with nine children. Extremely poor as a child, he was raised in Hong Kong enduring many hardships. There, Wai Ming developed his drawing techniques without any art education and began painting what he saw.
Though self-taught, Wai Ming paints with a rare professionalism which makes an important social statement.
Lovely Bright Eyes, (1983)
Lithograph: 23 x 26 см
Description: She is playing hide and seek and peeks out from behind the tall grass with her big, luminous eyes. At her age, in her world, there is nothing but play and happiness.

Little Fishgirl,(1979)
Description: The eyes of this girl show large and shining, brighter than polished gems. She is the beloved child of her parents and it shows. With those big, beautiful eyes of hers, and that pouting expression of hers, she could melt the heart of anyone.

My Wonderful Sea Shell, (1998)
Description: The waves ride high over the rocks, almost touching the tips of the gulls wings, as the kimono-clad little girl listens to her seashell. She smiles brightly as the sounds of the sea fill her delicate little ear, almost as loud as the sea from which it came.

Fishgirl with Braids, (1976)
Description: The girls hair is braided in the traditional style of her people, the fisher-folk of Hong Kong. It is simple, yet elegant as it frames the girls round, ruddy cheeks, soulful eyes and delicate full lips.

Small Fishgirl,(1976)
Description: Eyes are the windows of the soul. In this painting, the artist successfully captures the soul of his subject. When you look at this painting, you feel as if her eyes are following your every move, even as they look right thru you.

Brother And Sister(1975)
Description: The girl holds her little brother close, keeping him warm and partially shielding him from the wind. Her eyes give you the feeling of fierce sisterly protectiveness towards her little, sleepy charge. The artist successfully captures the feeling of love and the close relationship between brother and sister.

Baby Brother(1979)
Description: When the adults are busy with their work, the children are left at home and its the older child's job to take care of her younger sibling. And she does her job easily and happily and the love between the girl and her littler brother is captured wonderfully in this painting.

Sea Sound(1990)
Description: This painting depicts a lovely little girl holding a big sea shell to her ear. She intensely listens to the sound of the ocean coming from the pearly pink shell.

Sea Sound #2 (2008)

My Fans(2004)

Sea Song(1997)

The Bright Eyes And The Wind Chime(1991)
Description: The little girl gazes at the wind chime, listening to the delicate sounds it makes as it gently tinkles. Her large, luminous eyes take in every movement of the little golden thing as it sways and chimes with the motion of the fishing boat.
Серия сообщений "Art of China":
Часть 1 - BARRY YANG.
Часть 2 - ФАН ФУ. МАСТЕР РОСПИСИ ПО ФАРФОРУ.
...
Часть 6 - LIU YI.
Часть 7 - LIU YI. WORK OF SKETCH AND LANDCAPE.
Часть 8 - WAI MING.
Часть 9 - Орнаменты Китая.
Часть 10 - Светлые и приятные акварели.
|
|
Япония в красно-жёлтых красках. |
В этом посте публикую понравившиеся мне красивые фотографии Японии.






















Серия сообщений "Красивые виды Японии.":
Часть 1 - КРАСИВЫЕ ВИДЫ ГОРЫ ФУДЗИ.
Часть 2 - Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ) 600 ДНЕЙ НА ГОРЕ ФУДЗИ.
...
Часть 4 - Подборка фотографий Японии в зелёном цвете.
Часть 5 - Фиолетовый и сиреневый цвет.
Часть 6 - Япония в красно-жёлтых красках.
|
Метки: япония красивые виды Японии |
Minjae Lee. |
Minjae Lee, или более известный под псевдонимом GrenoMJ - молодой иллюстратор из Южной Кореи. Его работы украшают разные художественные галереи по всему миру и, конечно, частные коллекции. Его картины отличаются невероятной экспрессией, сгустком эмоций, цветовыми пятнами, краски на его полотнах всегда яркие, сочные. Когда смотришь на его работы, то видишь жизнь, хорошее настроение, такие картины надолго остаются в памяти. Художник не боится самовыражаться. Думаю, что он полностью передаёт свой внутренний мир на свои полотна. Я думаю Вы тоже не останетесь равнодушны.
Minjae Lee начал рисовать ещё в детстве, когда впервые познакомился с маркерами. С этого момента, страстное желание рисовать, экспериментировать с цветами, создавать яркие образы и просто удивлять, ни на мгновение не покидало художника. Сейчас художник использует в своих картинах маркеры, карандаши, акриловую краску.
Официальный сайт художника: http://grenomj.com/
Clair de Lune(2014)
Copic Markers/Pen on Paper.




Devon.
Серия сообщений "Art of South Korea.":
Часть 1 - KWON SEULGI. ДИЗАЙНЕР-ЮВЕЛИР.
Часть 2 - KWON SEULGI. ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Часть 3 - KWON SEULGI.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Часть 4 - Minjae Lee.
Часть 5 - Fashion blogger Chriselle Lim.
Часть 6 - Goeun Lee дизайнер из Южной Кореи создаёт необычные вещи из бумаги!
|
Метки: Minjae Lee art of south korea art artist interesting art greno89 drawing |
KWON SEULGI.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. |
В этом посте хочу рассказать про корейского дизайнера-ювелира Kwon Seulgi. Первый раз когда я увидела её украшения, даже не поняла что это броши! Потому что все изделия выполнены в форме морских млекопитающих. Это очень интересно, форма украшений очень необычна, сразу привлекает внимание ценителей украшений. Kwon работает с таким материалом, как силикон. Просматривая работы, я заметила как формировался стиль дизайнера от года в год. С годами её стиль стал отточенным, узнаваемым. Это только моё мнение. Надеюсь что и Вам понравятся работы Kwon Seulgi.
РАБОТЫ 2013-2014.
All things shining




Reminiscence.


The Breath of Winter.



The evolution of defense Ⅰ.


The evolution of defense Ⅲ.


Hidden instinct Ⅰ - Black.

Hidden instinct Ⅰ-autumnal tints.

Once in a Summer.


The evolution of defense Ⅱ.

The moment.


Prepared.




The other side of the spear Ⅱ.


The other side of the spear Ⅶ.


The other side of the spear Ⅴ.


A song for Peter Ⅰ.

The other side of the spear Ⅲ.


A song for Peter Ⅱ.


The other side of the spear Ⅳ.


Ending ceremony.


The other side of the spear Ⅷ.
Brooch silicone, pigment, thread,



The other side of spear Ⅻ.


The other side of the spear Ⅹ.


The other side of the spear Ⅸ.



The other side of the spear Ⅵ.


The other side of the spear Ⅺ.


Deep in the Night Ⅳ.


Deep in the Night Ⅲ.

Deep in the Night Ⅱ.


Deep in the Night.


Deep in the Night Ⅰ.

A soft rain Ⅰ.





Серия сообщений "Art of South Korea.":
Часть 1 - KWON SEULGI. ДИЗАЙНЕР-ЮВЕЛИР.
Часть 2 - KWON SEULGI. ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Часть 3 - KWON SEULGI.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Часть 4 - Minjae Lee.
Часть 5 - Fashion blogger Chriselle Lim.
Часть 6 - Goeun Lee дизайнер из Южной Кореи создаёт необычные вещи из бумаги!
|
Метки: Kwon Seulgi Art of South Korea |
KWON SEULGI. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. |

В этом посте хочу рассказать про корейского дизайнера-ювелира Kwon Seulgi. Первый раз когда я увидела её украшения, даже не поняла что это броши! Потому что все изделия выполнены в форме морских млекопитающих. Это очень интересно, форма украшений очень необычна, сразу привлекает внимание ценителей украшений. Kwon работает с таким материалом, как силикон. Просматривая работы, я заметила как формировался стиль дизайнера от года в год. С годами её стиль стал отточенным, узнаваемым. Это только моё мнение. Надеюсь что и Вам понравятся работы Kwon Seulgi.
Родилась дизайнер-ювелир в Южной Корее, Сеуле 6 апреля 1983 года.
Образование: 2002.02-2007.02 - Bachelor of Fine Art, Metalwork and Jewelry, Kookmin University, Seoul, Korea.
Магистратура: 2007.08-2010.08 - Master of Fine Art, Metalwork and Jewelry, Kookmin University, Seoul, Korea.
Награды:
2004 MINI LOOKS AWARD 2nd "UNIQUE" Prize, New York, America
2007 Graduate METAL X1, Adelaide, Australia
2009 International Craft Exhibition ITAMI "Judge's Choices Prize", Hyogo, Japan
2009 TALENTE AWARD "kunststoff" Prize, Munich, Germany
2010 Cominelli Foundation 2010 Award, Fondazione Cominelli, Italy
2010 Excellent Achievement of M.F.A, Kookmin University, Seoul, South Korea
2011 BKV Prize 2011, Munich, Germany
2011 Preziosa Young 2011, Florence, Italy
2012 Cominelli Foundation 2012 Award "First Prize", Fondazione Cominelli, Italy
2013 BKV Prize 2013 "Third Prize", Munich, Germany
Участие в выставках:
2004 Seoul Design Fair, Seoul, Korea
2005 Gift of December, Seoul, Korea
2006 Graduate Exhibition Sok-Nae, NOAM Gallery, Seoul, Korea
2006 Seoul Design Fair, Seoul, Korea
2007 ALCHEMISTS May I have your order?, Gallery 長, Seoul, Korea
2008 ALCHEMISTS self-protection, Kwanhoon Gallery, Seoul, Korea
2008 Graduate Metal X1 Emerging ideas in jewelry & object, Australia
2010 each & other , Gallery KiMiart, Seoul, Korea
2010 Premio per il gioiello contemporaneo Fondazione Cominelli,
Fondazione Cominelli, Italy
2010 International Graduation Show 2010, Gallery Marzee, Netherlands
2010 Contemporary Ornament +10, Korea Craft & Design Foundation,
Seoul, Korea
2010 Object in life-color, Pusan, Korea
2011 Preziosa Young_contemporary jewellery
Firenze, Italy / 2012 Munich, Germany/ Hanau, Germany / Legnica, Poland
2011 SIERAAD art Fair,amsterdam, Netherlands
2011 BKV Prize 2011,the Bayerischer Kunstgewerbe-Verein, Munich, Germany
2011 Containers, Duru Art Space, Seoul, Korea
2011 FOUR+FORMS , Gallery In young Bakery, Seoul, Korea
2012 Memorist Insa Art Center, Seoul, Korea
2012 ALCHEMISTS Korea Craft & Design Foundation, Seoul, Korea
2012 50 Brooch Idea Space Duru Gallery, Seoul, Korea
2012 PRIVATE LAVEL Gallery Ahwon, Seoul, Korea
2012 Cominelli Foundation 2012 Winner's Exhibition Fondazione Cominelli, Italy
2012 Flourish Kath Libbert Jewellery Gallery, Salts Mill, United Kindom
2012 Wearable Fantasy Gallery Baum, Heyli, South Korea
2012 Handwork & Design International Craft Fair, Munich, Germany
2013 Christhmas Exhibition, Tereza Seabra - Joias de Autor, Lisbon, Portugal
2013 Objects of Status, Gallery NOEL GUYOMARCH, Montreal, Canada
2013 Power & Adornment Part II Mobilia Gallery, Massachusetts, US
2013 World Design Week in Daegu Daegu Gyeongbuk Design Center, Korea
2013 Flower of Desire- a new generation or art jewelry Gallery ARTLINK, Seoul, Korea
2013 JOYA- Contemporary Jewelry Art Fair Placa dels Angels, Barcelona, Spain
2013 BKV Prize 2013 for Young Applied Arts the Bayerischer Kunstgewerbe-Verein, Munich,
Germany
2013 VOGOZE SUMMER OBJECT VOGOZE, Seoul, Korea
2013 NEW CALEDONIA Hotel Art Fair Le Meridien Noumea, France
2013 G-Seoul Art Fair Hilton Hotel, Seoul, Korea
2013 Only one MOK SPASE, London, United Kindom
2013 Seoul International Jewelry Art Fair- the Jangsingoo HOMA Gallery, Seoul, Korea
2013 AHAF HongKong Mandarin Oriental Hotel, Hong Kong, China
Работы Kwon находятся в частных коллекциях во Франции, Австрии, Корее и других странах.
2013 P ermanent Collection Fondazione Cominelli, Italy
2012 Gallery Ahwon Seoul, Korea
Gallery White Block Heyli, Korea
Dr. Karl Bollmann Collection, Austria Marianne Gassier Collection Collioure, France
Radio eyes Seoul, Korea
Официальный сайт дизайнера-ювелира: http://www.kwonseulgi.com
Работы 2010-2012.





























Серия сообщений "Art of South Korea.":
Часть 1 - KWON SEULGI. ДИЗАЙНЕР-ЮВЕЛИР.
Часть 2 - KWON SEULGI. ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Часть 3 - KWON SEULGI.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Часть 4 - Minjae Lee.
Часть 5 - Fashion blogger Chriselle Lim.
Часть 6 - Goeun Lee дизайнер из Южной Кореи создаёт необычные вещи из бумаги!
|
Метки: KWON SEULGI ART OF SOUTH KOREA |
KWON SEULGI. ДИЗАЙНЕР-ЮВЕЛИР. |
В этом посте хочу рассказать про корейского дизайнера-ювелира Kwon Seulgi. Первый раз когда я увидела её украшения, даже не поняла что это броши! Потому что все изделия выполнены в форме морских млекопитающих. Это очень интересно, форма украшений очень необычна, сразу привлекает внимание ценителей украшений. Kwon работает с таким материалом, как силикон. Просматривая работы, я заметила как формировался стиль дизайнера от года в год. С годами её стиль стал отточенным, узнаваемым. Это только моё мнение. Надеюсь что и Вам понравятся работы Kwon Seulgi.
Родилась дизайнер-ювелир в Южной Корее, Сеуле 6 апреля 1983 года.
Образование: 2002.02-2007.02 - Bachelor of Fine Art, Metalwork and Jewelry, Kookmin University, Seoul, Korea.
Магистратура: 2007.08-2010.08 - Master of Fine Art, Metalwork and Jewelry, Kookmin University, Seoul, Korea.
Награды:
2004 MINI LOOKS AWARD 2nd "UNIQUE" Prize, New York, America
2007 Graduate METAL X1, Adelaide, Australia
2009 International Craft Exhibition ITAMI "Judge's Choices Prize", Hyogo, Japan
2009 TALENTE AWARD "kunststoff" Prize, Munich, Germany
2010 Cominelli Foundation 2010 Award, Fondazione Cominelli, Italy
2010 Excellent Achievement of M.F.A, Kookmin University, Seoul, South Korea
2011 BKV Prize 2011, Munich, Germany
2011 Preziosa Young 2011, Florence, Italy
2012 Cominelli Foundation 2012 Award "First Prize", Fondazione Cominelli, Italy
2013 BKV Prize 2013 "Third Prize", Munich, Germany
Участие в выставках:
2004 Seoul Design Fair, Seoul, Korea
2005 Gift of December, Seoul, Korea
2006 Graduate Exhibition Sok-Nae, NOAM Gallery, Seoul, Korea
2006 Seoul Design Fair, Seoul, Korea
2007 ALCHEMISTS May I have your order?, Gallery 長, Seoul, Korea
2008 ALCHEMISTS self-protection, Kwanhoon Gallery, Seoul, Korea
2008 Graduate Metal X1 Emerging ideas in jewelry & object, Australia
2010 each & other , Gallery KiMiart, Seoul, Korea
2010 Premio per il gioiello contemporaneo Fondazione Cominelli,
Fondazione Cominelli, Italy
2010 International Graduation Show 2010, Gallery Marzee, Netherlands
2010 Contemporary Ornament +10, Korea Craft & Design Foundation,
Seoul, Korea
2010 Object in life-color, Pusan, Korea
2011 Preziosa Young_contemporary jewellery
Firenze, Italy / 2012 Munich, Germany/ Hanau, Germany / Legnica, Poland
2011 SIERAAD art Fair,amsterdam, Netherlands
2011 BKV Prize 2011,the Bayerischer Kunstgewerbe-Verein, Munich, Germany
2011 Containers, Duru Art Space, Seoul, Korea
2011 FOUR+FORMS , Gallery In young Bakery, Seoul, Korea
2012 Memorist Insa Art Center, Seoul, Korea
2012 ALCHEMISTS Korea Craft & Design Foundation, Seoul, Korea
2012 50 Brooch Idea Space Duru Gallery, Seoul, Korea
2012 PRIVATE LAVEL Gallery Ahwon, Seoul, Korea
2012 Cominelli Foundation 2012 Winner's Exhibition Fondazione Cominelli, Italy
2012 Flourish Kath Libbert Jewellery Gallery, Salts Mill, United Kindom
2012 Wearable Fantasy Gallery Baum, Heyli, South Korea
2012 Handwork & Design International Craft Fair, Munich, Germany
2013 Christhmas Exhibition, Tereza Seabra - Joias de Autor, Lisbon, Portugal
2013 Objects of Status, Gallery NOEL GUYOMARCH, Montreal, Canada
2013 Power & Adornment Part II Mobilia Gallery, Massachusetts, US
2013 World Design Week in Daegu Daegu Gyeongbuk Design Center, Korea
2013 Flower of Desire- a new generation or art jewelry Gallery ARTLINK, Seoul, Korea
2013 JOYA- Contemporary Jewelry Art Fair Placa dels Angels, Barcelona, Spain
2013 BKV Prize 2013 for Young Applied Arts the Bayerischer Kunstgewerbe-Verein, Munich,
Germany
2013 VOGOZE SUMMER OBJECT VOGOZE, Seoul, Korea
2013 NEW CALEDONIA Hotel Art Fair Le Meridien Noumea, France
2013 G-Seoul Art Fair Hilton Hotel, Seoul, Korea
2013 Only one MOK SPASE, London, United Kindom
2013 Seoul International Jewelry Art Fair- the Jangsingoo HOMA Gallery, Seoul, Korea
2013 AHAF HongKong Mandarin Oriental Hotel, Hong Kong, China
Работы Kwon находятся в частных коллекциях во Франции, Австрии, Корее и других странах.
2013 P ermanent Collection Fondazione Cominelli, Italy
2012 Gallery Ahwon Seoul, Korea
Gallery White Block Heyli, Korea
Dr. Karl Bollmann Collection, Austria Marianne Gassier Collection Collioure, France
Radio eyes Seoul, Korea
Официальный сайт дизайнера-ювелира: http://www.kwonseulgi.com


Работы 2007-2010.











Серия сообщений "Art of South Korea.":
Часть 1 - KWON SEULGI. ДИЗАЙНЕР-ЮВЕЛИР.
Часть 2 - KWON SEULGI. ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Часть 3 - KWON SEULGI.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Часть 4 - Minjae Lee.
Часть 5 - Fashion blogger Chriselle Lim.
Часть 6 - Goeun Lee дизайнер из Южной Кореи создаёт необычные вещи из бумаги!
|
Метки: Kwon Seulgi Art of South Korea |
LIU YI. WORK OF SKETCH AND LANDCAPE. |
Потрясающие акварельные работы замечательного китайского художника Liu Yi. Когда я увидела его рисунки, то мне они сразу понравились своей воздушностью, прорисовкой, дымчатостью, глубиной красок. Художник рисует акварелью сценки из жизни, пейзажи уютных домиков, причём, как мне кажется они передают самобытность. Самые известные картины у мастера акварели - балерины. Когда смотришь на эти рисунки то чувствуешь грациозность девушек, их внутреннюю красоту. Надеюсь и Вам понравятся его картины.
Сайт художника: http://liuyiying.boyie.com



















































Серия сообщений "Art of China":
Часть 1 - BARRY YANG.
Часть 2 - ФАН ФУ. МАСТЕР РОСПИСИ ПО ФАРФОРУ.
...
Часть 5 - Li Jinguo
Часть 6 - LIU YI.
Часть 7 - LIU YI. WORK OF SKETCH AND LANDCAPE.
Часть 8 - WAI MING.
Часть 9 - Орнаменты Китая.
Часть 10 - Светлые и приятные акварели.
|
Метки: liu yi art of china |