-Метки

3д оригами pop_up амигуруми арт бабочки бисер будда буддизм бумага бумажное творчество варабэута видео владивосток вышивка вязание гороскоп дао декупаж дети диаграмма дневник еда живопись забавное здоровье идеи иллюстраторы интересное искусство квиллинг киригами кириэ китай китайская живопись китайская медицина китайский модуль книги книги по рукоделию коробочки котики кошки куклы кусудама личное любимое магия мастер-класс мацури медитация мистика мозг монкири мотивация мудрое новогоднее новогодние идеи объемная вышивка он и она оригами открытки отношения отрисовки ошо дзен таро ошо дзен таро пасха пергамано песни питание полезности притчи психология рецепты рукоделие руны символы сказки скрап соленое тесто сон ссылки стихи тесты трансерфинг упаковка философия фото фукусима фуросики хайку хаус холодный фарфор художники цветы цзяньчжи чай человек эзотерика япония японский язык японцы

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Majomajo

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 17027

Hakusai-maki

Вторник, 04 Декабря 2012 г. 06:17 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гастрономическая страница. Японские голубцы



Японские голубцы

Голубцы есть практически в любой кухне мира, вероятно, изначально это блюдо турецкой кухни, уже оттуда они попали на Кавказ, Центральную Азию, Украину, Россию и Европу. Японский аналог такого блюда называется хакусай-маки (Hakusai-maki). Слово хакусай означает китайскую капусту (Brassica rapa), ее издавна выращивали в дельте реки Янцзы. Затем она стала популярной в северном Китае, откуда попала в Корею, где и стала основным ингредиентом для изготовления кимчи. В начале 20 века японские солдаты, которые воевали в Китае во время русско-японской войны, привезли ее в Японию. Есть два подвида китайской капусты - пекинская и собственно китайская, которая сейчас продается на всех рынках и в магазинах. Если пекинская капуста имеют широкие зеленые листья с белыми черешками и, как правило, образует компактный качан, то китайская капуста качан не образует, вместо этого она имеют гладкие, темно-зеленые листовые пластинки, которые напоминают горчицу или сельдерей. Так вот, хакусай-маки и делают из такой китайской капусты, японцы готовят это блюдо обычно зимой, когда китайская капуста в изобилии на рынке. Питательными листья обертывают смесь из рубленого мяса, грибов шиитаке, побегов бамбука, моркови и яиц, подают в соусе из смеси сакэ, соевого соуса и сахара. Мясной фарш готовят из смеси свинины и говядины, иногда готовят блюдо чисто из говяжьего фарша. Бамбуковые побеги нарезают кубиками, морковь нарезают соломкой, свежие грибы шиитаке можно заменить сушенными грибами, тогда их надо замочить в воде на пол-часа. Если нет китайской капусты, то можно заменить ее пекинской или салатной капустой. Листья капусты предварительно надо окунуть в кастрюльку с кипятком. Начинку надо положить в капустный лист, скатать рулоном, можно скрепить зубочисткой. Готовят китайские голубцы в кастрюльке на даси-бульоне на среднем огне в течение 15 минут. Даси - это рыбный бульон из морских водорослей конбу и из сушёных хлопьев тунца кацуобуси. Есть нет желания возиться с даси, голубцы можно запечь в духовке, разогретой до 180 градусов.



Метки:  

Сиохигари - охота на ракушки

Вторник, 04 Декабря 2012 г. 05:53 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сиохигари - охота на ракушки



Сиохигари - охота на ракушки

На японском языке слово охота звучит как гари ( gari). Все мы знаем, что весной японцы любуются цветущей сакурой, это развлечение называется сакура-гари, осенью же наступает виноградная охота будогари, охота на грибы кинокогари и любование красными листьями клена момидзи-гари. А чем заняты японцы летом? Помимо любования светлячками хотаругари, японцы собирают ракушки во время отлива, это мероприятие является развлечением для всей семьи и называется сиохигари (Shiohigari). Открытие сезона начинается еще в конце весны, когда японцы выезжают на побережье и массово начинают искать и выкапывать из песка морские раковины, и продолжается целое лето. Слово Shiohi означает отлив, низкая вода и состоит из слов shio (морское течение, прилив и отлив, морская вода) и hi - сушить, сухой. Главное сокровище - раковины ishida tami, которые встречаются повсеместно на побережье от Хоккайло до Кюсю, и Makigai - спиральные раковины от моллюсков и улиток. Есть еще Bakagai, в суси-ресторанах их называют Aoyagi, еще Hamaguri, Tsumeta-gai, Saruboh, Shiofuki и Kagamigai не так популярнs, в них трудно избавиться от песка. Но в основном встречаются филиппинские ракушки асари (Asari), по латыни они называются Ruditapes Philippinarum. Этот съедобный моллюск вырастает до 7,5 см, а в ширину - 3,5 см. Оболочка асари является удлиненной, овальной, с расходящимися ребрами. Цвет сильно варьирует, обычно ракушки сероватые, зеленоватые, коричневатые или желтые, истинные цвета могут быть искажены темно-серого окрашиванием, вызванным бескислородной грязью.



Метки:  

Арт страница. Юмико Каюкава

Воскресенье, 15 Апреля 2012 г. 09:50 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт страница. Юмико Каюкава



Yumiko Kayukawa

Японская художница Юмико Каюкава (Yumiko Kayukawa) родилась и выросла в маленьком городке Naie на острове Хоккайдо, Япония. В этом краю она нашла свою любовь к животным и природе, которые позже стали важной темой ее работ. Дебют Юмико в качестве художника мангака состоялся, когда ей было всего 16 лет. Затем девушка посещала и окончила в 1990 году школу искусства в Саппоро, Япония. Когда она выросла, Юмико обратила вдохновение на американскую поп-культуру - Rock & Roll, кино и мода. Эти факторы слились с современными и традиционными японскими мотивами, в результате получился ее ​​неповторимый стиль. Юмико Каюкава рисует девушек в окружении лесных животных. С 2005 года она живет и работает в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Дебютный показ ее работ в США состоялся в 2001 году в Roq La Rue галерея в Сиэтле, с тех пор ее персональные выставки прошли в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе, в Нью-Йорке и Палм-Спрингсе.








Метки:  

Интересный сайт....

Дневник

Пятница, 06 Апреля 2012 г. 08:04 + в цитатник

Метки:  

The most beautiful japanese songs

Дневник

Вторник, 03 Апреля 2012 г. 05:07 + в цитатник



Метки:  

Matryoshika...

Дневник

Вторник, 28 Февраля 2012 г. 01:56 + в цитатник

Метки:  

Пейзажи Японии от Koukei Kojima

Понедельник, 27 Февраля 2012 г. 15:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Мишакова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пейзажи Японии от Koukei Kojima

п1 (600x582, 129Kb)
смотреть дальше

Метки:  

Талисманы счастья. Энгимоно

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 03:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Тён_Эйрэй [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Талисманы счастья. Энгимоно.

2988966_9460dd906727 (567x457, 79Kb)

 2988966_ill_engimono (560x424, 218Kb)

талисманы

Метки:  

Плавающие куклы хина нагаси

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 03:05 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Плавающие куклы хина нагаси


Плавающие куклы хина нагаси

Хина нагаси (hina-nagashi) буквально переводится как "плавающая кукла", эта японская традиция спускать по реке особых бумажных кукол, насчитывающая тысячу лет. Этот древний обряд, который обычно совершали женщины и девушки, начался еще в период Хэйан. В древней Японии в третий день третьей луны или день змеи японцы совершали магический обряд хина-окури, спуская по реке этих кукол из соломы на лодочке и отправляя вниз по реке к морю. Считалось, что куклы хина нагаси, плывущие в маленьких плетёных корзинках, уносили с собой все болезни и несчастья, вместе со злыми духами, которые их вызывали. Спуская хина нагаси по течению рек, японцы молились за безопасность детей. В настоящее время этот ритуал сохранился лишь в очень немногих местах, например в префектуре Тоттори. Японцы перестали делать это сейчас, потому что рыбаки ловили эти куклы в своих сетях. Теперь их отправляют в море, а когда зрители уходят, японцы берут лодки, собирают куклы и возвращают их в храм, чтобы сжечь.



Метки:  

Tenjin no Komoriuta

Дневник

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 02:50 + в цитатник



Метки:  

mondaysick

Дневник

Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 02:35 + в цитатник





Метки:  

Ночной парад ста демонов

Вторник, 21 Февраля 2012 г. 11:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ночной парад ста демонов



Ночной парад ста демонов



Эта работа американки японского происхождения Одри Кавасаки, называется картина "Hyakki Yakou", что означает "Ночной парад ста демонов", находится в Джонатан Ливайн галереи (Jonathan Levine Gallery) в Нью-Йорке. Картина написана маслом и графитом по дереву. Одри в своем творчестве часто обращается к японскому фольклору, в том числе к теме монстров. Hyakki Yakou представляет собой концепцию в японском фольклоре. Легенда гласит, что каждый год ёкай (yōkai), японские сверхъестественные существа, выходят на улицу во время летних ночей. Любой, кто сталкивается с этой процессией умрет, если он не защищен некоторыми буддийскими сутрами. Ночной парад ста демонов был популярной темой в японском изобразительном искусстве. Ниже выкладываю несколько характерных работ на тему шабаша ведьм в Стране восходящего солнца.



Метки:  

Водный сад ирисов в Японии

Понедельник, 20 Февраля 2012 г. 13:58 + в цитатник
Это цитата сообщения teanika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Водный сад ирисов в Японии / The water garden iris Suigo Sahara / Фото + видео

水郷佐原水生植物園の花菖蒲

Водный сад ирисов в Японии / The water garden iris Suigo Sahara

Японские ирисы



Читать далее...

Метки:  

Koji Tamaki

Воскресенье, 12 Февраля 2012 г. 03:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Amilmand [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Koji Tamaki (玉置浩二) - GOLDEN☆BEST 玉置浩二 1993-2008 (J-Pop, J-Rock)

1 (320x320, 75Kb)
Koji Tamaki (玉置浩二) - GOLDEN☆BEST 玉置浩二 1993-2008

Дата Выхода: 21.12.2011

Track List:


ディスク 1
1. 元気な町
2. LOVE SONG
3. STAR
4. メロディー
5. 田園
6. MR.LONELY
7. ルーキー
8. HAPPY BIRTHDAY~愛が生まれた~
9. 愛だったんだよ
10. 虹色だった
11. aibo
12. このリズムで
13. しあわせのランプ
14. 愛されたいだけさ
15. いつもどこかで
16. プレゼント
17. Lion
18. 惑星

http://filepost.com/files/662d62d4/

thx mlbeto1169

Читать далее...

Метки:  

Кайносёу Тадаото - фотографии и картины

Суббота, 11 Февраля 2012 г. 13:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кайносёу Тадаото - фотографии и картины

KAINOSHÔ Tadaoto

甲斐庄 楠音(1894–1978) – живописец и художник по костюмам.

Ну, это как  в песне, сын куртизанки – куртизанка х)

Хотя был чуть ли не потомственным самураем, ходил в молодости похожим на свои картины:

KainoshoTadaoto11 (501x700, 141Kb)

Читать далее...

Метки:  

Нагаре-дзукури - архитектурный стиль храмов синто

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 03:33 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нагаре-дзукури - архитектурный стиль храмов синто



Нагаре-дзукури - архитектурный стиль храмов синто
 
Японские боги синто, когда спустились с небес и гор, жили на скалах, в дереве, камне или другом предмете. Японцы сначала храмов для них не строили, такие места просто ограждали с помощью веревки из соломы. Но после прихода в Японию буддизма, который имел свой особый архитектурный стиль, японцам стало неприлично (стыдно?), что их синтоистские святилища не имеют культовых зданий. Поэтому их стали сооружать, возникло несколько архитектурных стилей синтоистских храмов, у них разные названия, но всегда присутствует слово дзукури (zukuri), что собственно и означает стиль. В Древней Японии на территории синтоистского храма дзиндзя сооружали еще буддистский храм, такой комплекс назывался дзингудзи. Архитектурные стили синтоистских храмов получили разные названия. Например, храмы, построенные в стиле симмэй-дзукури, имеют двухскатную крышу, которая держится на деревянных столбах круглой формы. Концы стропил выходят сквозь крышу для того, что бы на них было установлено украшение из дерева, чем-то напоминающее тунца. Храмы, построенные в стиле гонгэн-дзукури, отличаются тем, что между основным и молитвенным павильонами имеют каменную комнату. Каждое помещение имеет свою высоту, крыша такого храма чаще всего украшается семью гребнями. Были еще аидоно-дзукури, оотори-дзукури, иримоя-дзукури, сэнгэн-дзукури, кибицу-дзукури, касуга-дзукури, мисэдана-дзукури, хиэ-дзукури, оясиро-дзукури и другие. Но большинство японских храмов синто построены в традиционном нагаре-дзукури (nagare-zukuri) стиле. Этот архитектурный стиль характеризуется очень асимметричной двускатной крышей (kirizuma-yane), которая с одной стороны нависает над главным входом, образуя портик (веранду). Вероятно, это самый распространенный стиль среди святынь по всей стране. В стиле нагарэ-дзукури двухскатная крыша немного выгнута и удлинена в одну сторону. При этом удлинённая часть крыши нависает над лестницей у входа для того, что бы укрыть собой верующих, которые не попали внутрь храма. Часть удлиненной крыши придерживается квадратными колоннами, в отличие от круглых, на которых держится само помещение храма. Число колонн, которые удерживают выносную крышу, обязательно должно быть нечетным, от одной до одиннадцати. Под такой выносной крышей иногда даже делают небольшое помещение-притвор. Крыша же самих храмов, обычно держится на трех колоннах.



Метки:  

Мико - служительницы синтоистских храмов

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 03:26 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мико - служительницы синтоистских храмов



Мико - служительницы синтоистских храмов

В Японии христианские монахини в книгах, фильмах и аниме изображаются преимущественно молодыми и привлекательными девушками, без всякого аскетизма, который чужд японцам, и обета безбрачия. Европейские монахини почему-то чаще всего похожи на японских служанок в синтоистких храмах. Такие девушки в Стране восходящего солнца называются мико (miko), но назвать их монахинями было бы неправильно. Мико носят белое хаори и ярко-красную юбку, они очень привлекательны и должны быть незамужними, а раньше - девственницами. Сейчас часто мико подрабатывают студентки из колледжа и вопрос о девственности никто уже давно не ставит. Эти служительницы храмов принимают участие в синто-ритуалах, являются помощниками японских священников каннуси, помогают им в проведении храмовых обрядов и осуществлении брачных церемоний, исполняют ритуальные танцы, занимаются гаданиями-омикудзи и просто поддерживают чистоту и порядок в храмах. В манге и аниме мико обычно изображаются как привлекательные, но чопорные девочки, защищающие людей от злых духов, демонов и призраков. Они обычно владеют каким-нибудь боевым искусством с применением традиционного японского оружия, а также пользуются магией, чаще всего о-фуда.



Метки:  

Каннуси - японский священник

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 03:10 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Каннуси - японский священник


Каннуси - японский священник
.
На фотографии справа - японский синто-священник каннуси (kannushi) со своей помощницей мико. Раньше слово произносилось как kamunushi, что можно перевести как мастер-бог, применяют и термин Shinshoku, но это общее название для священников. Первоначально каннуси были посредниками между ками и японцами, они отвечали за церемонии в синто храмах, но, в отличии от христианства, не читали лекции и проповеди своим прихожанам. Не были каннуси и духовными лидерами. В старину рангов и званий священников было много, в наше время все каннуси разделяются на три разряда -священнослужители высшего ранга (главные священники храмов, первосвяшенники) называются гудзи (gūji), священники второго ранга нэги и третьего ранга гонэги. Каннуси могли жениться и иметь семью, их знания и должность передавались по наследству, поэтому было много кланов священнослужителей. В крупных храмах служит несколько каннуси, а кроме них находятся также постоянно работающие при храмах музыканты, танцовщики, различные служащие. В маленьких святилищах, особенно в сельской местности, на несколько храмов может приходиться всего один каннуси, причём он нередко совмещает занятие священника с какой-либо обычной работой - учителя, служащего или предпринимателя.



Метки:  

Колдун 2 / Onmyoji 2 (The Yin-Yang Master 2)

Дневник

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 10:26 + в цитатник
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=480238

Великий знаток инь-ян Абэ но Сэймэй и отважный придворный Минамото но Хиромаса на этот раз спасают столицу от гнева возрождённого бога Сусаноэ. Но даже мистических знаний и крепкой дружбы не хватило бы смельчакам, не разбуди они спящую богиню Аматэрасу - сестру Сусаноэ
Релиз:
poster_main (350x493, 80Kb)

Метки:  

адзисай

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гортензия в Японии



В Японии в июне проходит Фестиваль Цветов Гортензии, который ознаменовывает начало лета.

Гортензии цветут во многих странах мира, но не так пышно, как в Японии . В Японии гортензия расцветает щедро, и во второй половине июня сезон гортензии находится в полном великолепии. По всей стране есть ajisai-dera (храмы гортензии)





>>>>>>>>>>

Метки:  

Цубаки

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские камелии





Читать далее...

Метки:  

Горшечные сады Токио. Япония

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Горшечные сады Токио. Япония

Tokyo Potted Gardens (Tokyo Plant Pots)

Люди в Токио имеют маленькие дома и так мало земли. В некоторых случаях они вообще не имеют никакой земли. Тогда они выращивают различные растения в маленьких горшках и размещают их около дома.

На небольшом кусочке пространства: вдоль наружных стен, на ступенях и маленьком пятачке у входных дверей домов тихих городских улочек часто устраивается горшечный сад. Но и такой сад, если он ухожен, с грамотно подобранным ассортиментом растений, посаженных в соответствующие им горшки, призван дарить людям радость от общения с Природой.





>>>>>>>>>>

Метки:  

саби, ваби, сибуй и югэн.

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Гелла_Чара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красота по-японски


В каждой культуре понятие красоты и совершенства определяется по своему. Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия — саби, ваби, сибуй и югэн. Без этих понятий пытаться понять японскую культуру бессмысленно

 



Первый принцип Саби дословно означает «ржавчина». Он отражает преклонение японцев перед стариной. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Чем больший след оставило время на предмете, тем выше его ценность и красота.

Читать далее...

Метки:  

Старый Киото

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Happy__baby [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Старый Киото

Работы фотографа Kiyo Photography - японца, живущего в Киото, любящего старую японскую культуру, традиционные здания...
________________________________________________________

Есть на свете такие места, где ты чувствуешь себя, настолько уютно, как дома. Таков город Киото. Он разный. Это и торжественное спокойствие синтоистской кумирни, и многолюдная торговая улочка, а где-то прохладная тень кленовых деревьев в японском саду. Город никуда не спешит. В каком бы месте вы ни находились, буквально чувствуете его тысячелетнюю историю.
Случайное стечение обстоятельств позволило сохранить многие здания во время Второй Мировой войны. Местные жители позаботились об их сохранности.

Smart_girls

Читать далее...

Метки:  

Умэсю!!!!

Вторник, 07 Февраля 2012 г. 07:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Екатерина_Гниденко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сливовое вино

arqmcdnz (600x600, 99Kb)

За бутылку первоклассного китайского вина египетский султан дал барону Мюнхгаузену столько золота, сколько тот смог унести. Всего за 1 доу вина Менг Туо из Фуфенга купил пост губернатора одной из китайских провинций. К сливовому вину, которое сейчас так модно в Москве, в Японии относятся весьма прохладно. Зато на второй родине сливового вина - в Китае - его обожают и пьют с удовольствием. Возможно, дело в самой сливе? В Японии к умэ (так здесь называют сливу) отношение двойственное. С одной стороны, для японцев слива - символ чистоты. Именно она первой зацветает весной. С другой стороны, со сливой ассоциируются здесь не весенние, а зимние мрачноватые месяцы и тоскливые периоды затяжных дождей. В Китае слива (для вина используют шанхайскую муме) считается символом долголетия. Поэтому все, что связано со сливой, китайцы принимают с восторгом.

У этого вина - двойные, японо-китайские, корни. Впрочем, к сливе и, соответственно, к сливовому вину в этих странах относятся по-разному. Для японцев этот фрукт - символ чистоты, при этом он ассоциируется с мрачными дождливыми весенними месяцами, когда сливовое дерево цветет. В Китае же слива - символ долголетия.

Многие сливовые вина производят из плодов китайской сливы Ume. В честь этой китайской любимицы летние дожди, идущие в течение 20 дней в июне-июле, как раз в то время, когда созревают плоды уме, именуют "сливовыми дождями". Плоды уме богаты полезными веществами и широко используются не только для приготовления китайского вина и безалкогольных напитков, но и в восточной медицине. Благодаря высокому содержанию фруктовых кислот и минералов, слива "уме" считается очень полезной для здоровья. Приготовленное из нее вино снимает усталость и улучшает обмен веществ.

Вино на основе слив уме изготавливалось в Китае еще тысячи лет назад. И технология изготовления этого напитка, дошедшая до наших дней практически без изменений, убедительно свидетельствует о том, что сливовое вино с самого начала пришлось жителям Востока по вкусу. Это неудивительно, ведь в плодах зеленой сливы уме сконцентрировано большое количество полезных минералов и фруктовых кислот. Сливовое вино, получаемое из слив уме, легкое и ароматное. Цвет вина нежно-золотистый. Букет тонкий, фруктовый, с оттенком миндаля. Вкус сладкий, насыщенный, но без приторности, с длительным приятным послевкусием. Современный рецепт сливового вина выглядит примерно так: зрелую сливу "уме" (вместе с косточкой) настаивают на фруктовом спирте с сахаром. Иногда, чтобы придать вину красный, зеленый или желтый оттенок и особый привкус, во время настаивания в него добавляют листья периллы (душистого растения с красными или зелеными листьями, произрастающего в Юго-Восточной и Восточной Азии), мед или листья зеленого чая.

Самое популярное китайское сливовое вино - "Юкихимэ". Технология его производства более сложная, нежели аналогичных вин других производителей: отборные плоды сливы помещают в ёмкости с Шоху - крепким (около 25%) национальным японским напитком, добавляют фруктовый сахар и настаивают не менее года, ежедневно тщательно перемешивая для поддержания однородности будущего вина. После окончания процесса настаивания проводят фильтрацию вина, к этому моменту имеющему содержание алкоголя около 20%. Полученное таким образом чистое сливовое вино хранится не менее 5 лет, разбавляется свежим сливовым соком того же сорта до содержания алкоголя 15%, повторно фильтруется и разливается по бутылкам.

Сливовые вина производят не только китайцы, но и японцы, правда, любят они это вино не так страстно. Компания "Kishu Wine", специализирующаяся на продукции из сливы уме, была основана в 1932 году. Ее производство расположено в регионе Вакаяма (ранее – Кишу), известном как основной район произрастания этого фрукта. Среди напитков компании: десертные сливовые вина "Kishu Akai Umeshu Plum Wine" (вино красноватого оттенка) с добавлением листьев периллы, "Kishu Hachimitu Umeshu Plum Wine" (желтое) с добавлением меда, и "Kishu Ryokucha Umeshu Plum Wine" (зеленое) с добавлением зеленого чая.

Компания "Choya" открыла свой винодельческий бизнес в 1914 году, и своей известностью она обязана, прежде всего, сливовому аперитиву Umeshu.
Сейчас в России предлагается довольно много сливовых вин под маркой "Choya" такие, как, например, традиционные японские аперитивы двенадцатилетней выдержки со сливами внутри бутылки: "Choya Umechu Dento" (со сливами внутри бутылки) с добавлением травы Шисо и "Choya Umeshu Dento Herb" с добавлением листьев периллы, а также натуральное сливовое вино "Choya Original" и игристое "Choya Royal" - вино золотистого цвета с зеленоватым оттенком, приготовленное из игристого немецкого вина "Sekt" и сливового вина "Choya Plum".


Как его правильно пить
Сливовое вино, как правило, имеет сладкий, но не приторный вкус.
Главное - уметь правильно его пить.
ПРОЦЕДУРА:
Сливовое вино пьют из матовых пиал на низкой тонкой ножке. В японских ресторанах его подают на стол в графинчиках по 100-200 мл.
Пить это вино нужно медленно, как будто медитируя.
Обычно сливовые вина пьются охлажденными (до 6-8оС). Подаются как аперетивы или дижестивы. Ими можно запивать суши, ростбиф. Сливовые вина сочетаются с десертам или вообще их заменяют: для этого в вино добавляются кусочки льда. Также в это вино можно добавлять мороженое: в отличие от остальных вин, сливовому такой компонент пойдет только на пользу, раскрыв его вкус.
Подсказки и предостережения
В плодах зеленой сливы уме, из которой делается китайское вино, богаты минералами и фруктовыми кислотами.
Цвет китайского сливового вина - нежно-золотистый. Вкус сладкий, но не приторный, с послевкусием.

Вещества, содержащиеся в сливовом вине оказывают благотворное влияние на сердечную мышцу и сосуды. Ну и совершенно непревзойденным напитком является сливовица - облагороженный самогон, исходным продуктом для которого служит именно сливовое вино. Как диджестив сливовица даст большую фору даже качественному виски.



Серия сообщений "Япония":

Часть 1 - Меч Мурамаса. Миф или реальность?
Часть 2 - "Золотой храм" Кинкакудзи в Киото
...
Часть 40 - Понятия красоты в Японии
Часть 41 - Старый Киото
Часть 42 - Сливовое вино




Серия сообщений "Китай":

Часть 1 - Черная Черепаха и Великий Владыка Севера
Часть 2 - Шэньчжэнь -- дверь между Китаем и остальным миром
...
Часть 12 - Кунг-фу и его подражательные стили
Часть 13 - Китайский Новый Год
Часть 14 - Сливовое вино



Метки:  

Сэцубун, однако!

Дневник

Пятница, 03 Февраля 2012 г. 04:23 + в цитатник
Сэцубун в Ясака-дзиндзя, Киото. Майко из ханамати Миягава-тё разбрасывает счастливые бобы.
425868_363490200345659_100000540452996_1405044_1105470608_n (700x463, 75Kb)

Автор фото Лёша Чекаев http://www.facebook.com/photo.php?fbid=36349020034...100000540452996&type=1&theater

Метки:  

Онмёдзи

Дневник

Четверг, 02 Февраля 2012 г. 03:01 + в цитатник
танец Колдуна из одноименного фильма "Онмёдзи".Совершенно фантастическое, завораживающее действо и прекрасная музыка! Композитором здесь Сигэру Умэбаяси



Метки:  

Японский Дым над водой-СУПЕР!

Дневник

Понедельник, 23 Января 2012 г. 04:20 + в цитатник



Метки:  

Цветочные карты - ханафуда

Пятница, 20 Января 2012 г. 02:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Тён_Эйрэй [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цветочные карты - ханафуда


http://www.gamedesign.jp/flash/hanafuda/hanafuda.html - можно сыграть!

 

дальше

Метки:  

Ханафуда,часть 2

Пятница, 20 Января 2012 г. 02:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ханафуда,часть 2

 (600x428, 155Kb)
Елена Войтишек.

Ханафуда – карты четырёх сезонов (окончание).


ИЮЛЬ – ЛЕСПЕДЕЦА (ХАГИ)

Кусты осеннего хаги
Росинки белые
До сих пор в цветут, отчего же
Сверкают, словно яшма,
Плачет олень?
Оонакатомино Ёсинобу Якамоти
(Пер. Т. Соколовой Делюсиной)
Согласно лунному календарю, с наступлением 1го месяца осени цветёт леспедеца. В эту пору по горам и лесам некогда броди ли дикие кабаны – отсюда и сюжет рисунка на карте.
Леспедеца – одна из так называемых «семи осенних трав» (есть ещё «семь весен них трав». Было принято собирать в определённые сроки эти семь видов растений и варить похлёбку, обеспечивающую здоровье и благополучие. В антологии «Манъёсю» сохранились упоминания об этих растениях:
Когда по пальцам ты захочешь сосчитать
Цветы, расцветшие в желтеющих полях
Осеннею порой, Ты среди них найдёшь
Семь зеленеющих осенних трав!
(Пер. А. Глускино)
Примечательно, что сам иероглиф хаги (леспедеца) образован из двух смысловых компонентов, что буквально означает «осенняя трава». В старинной японской поэзии существует применительно к хаги ещё образ оленя, поскольку издавна существовало поверье, что олень и хаги являются супругамиЧитать далее

Метки:  

Японская конопля

Среда, 18 Января 2012 г. 05:33 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японская конопля



Японская конопля



Ее любили многие гении - русский поэт Владимир Высоцкий, английский музыкант и певец Джон Леннон, основатель и владелец "Apple" Стив Джобс. У этого растения много названий - конопля, канабис, гашиш, марихуана. В Японию конопля попала, как водится, из Китая, где ее культивировали со времен неолита. Волокна конопли китайцы использовали в сакральных целях, как украшение, а так же для изготовления одежды, веревок, рыболовных сетей и бумаги, марихуана считалась одним из пяти основных зерновых культур. Из конопли получали ткани, которые носили до введения шелка. Семена конопли использовались для супа, их жарили, они были одним из основных ингридиентов повседневной еды. Говорят, что конопля и соя неоднократно спасали китайцев от голода. Китайские врачи всегда ценили марихуанау за ее медицинское применение и отсутствие серьезных побочных эффектов, даже при длительном использовании. Конопляное масло и бумага все еще являются частью сегодняшней жизни. Вместе с буддийскими монахами канабис через Корею попал на Японский архипелаг, где стал неотъемлемой частью японской культуры. Конопля - священное растение в синто, она использовалась и воспевалась поэтами и буддистскими монахами. Культура канабиса была подавлена и запрещена американскими оккупационными войсками генерала Дугласа Макартура (Douglas MacArthur) после поражения страны в Великой восточно-азиатской войне и сейчас большинство японцев не понимает, что конопля – это тот же самый продукт, который уже был однажды такой же частью японской культуры как рис.


Метки:  

Словно ты

Дневник

Понедельник, 16 Января 2012 г. 13:00 + в цитатник
0 (300x397, 28Kb)
Качели
Ко мне – от меня, ко мне – от меня…
Словно ты

буранко ва
иттари китари
аната митай


ぶらんこは行ったり来たりあなたみたい


P.S.
Детские площадки в Японии являются узаконенным местом сердечных разборок
(С)

Метки:  

Риичи-маджонг. Ссылки.

Пятница, 13 Января 2012 г. 06:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Тён_Эйрэй [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Риичи-маджонг. Ссылки.

2988966_Majongbig (350x390, 29Kb)

В Японию маджонг попал из Китая в 1907 году.  Изначально правила японского маджонга были сильно приближены к китайским (такая разновидность сейчас известна как «японский традиционный маджонг»). Однако с 1950-х годов правила менялись, и возникла версия маджонга, которую сейчас называют «японский современный», «рити-маджонг» или «дора-рити маджонг». Из особенностей этой разновидности маджонга наиболее известно правило «рити» — объявление игроком обязательства собрать выигрышную комбинацию с депозитом 1000 очков, а также использование «дор» — случайно выбираемых на каждый раунд костей, наличие которых в выигрышной руке увеличивает её стоимость. Часть игроков в России используют названия «риичи-маджонг» и «риичи», полученные из прочтения английской транскрипции riichi, мотивируя это тем, что японское riichi происходит от английского to reach — достигать (имеется в виду достижение состояния «темпай», когда для выигрыша необходима одна кость).

Janryumon - cамый крутой 3D риичи-маджонг в мире!

Московский клуб риичи-маджонга Тесудзи

Japanese Mahjong - Flash Game

 


Метки:  

Производство японской бумаги инсю васи.

Дневник

Пятница, 13 Января 2012 г. 05:35 + в цитатник



Метки:  

О ментальности жителей города Осака

Четверг, 12 Января 2012 г. 11:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О ментальности жителей города Осака



О ментальности жителей города Осака

Не секрет, что у нас в России не очень жалуют москвичей и питерцев, у них все-таки выше культурный уровень, поэтому в глубинке считают, что жители столичных городов заносчивы и высокомерны. А если судить по нашему премьеру, который так и не смог избавиться от повадок шпаны питерских подворотен, то еще злобные и мстительные. Различия в ментальности жителей наших столиц тоже есть, даже речь москвичей и петербуржцев отличается. Питер всегда был культурным дворянским городом, а Москва - купеческая, отсюда и разница в интеллекте. Питерское произношение ближе к традициям русского языка, как ни странно, Санкт-Петербург более русский город по сравнению с космополитичной Москвой. Даже в лексике существуют различия, например, если москвичи говорят подъезд, то петербуржцы - парадная. Можно привести и другие пары: ластик/резинка, гопники/шпана, кружка/бокал, маршрутка/тэшка, шаурма/шаверма, батон/булка, палатка/ларёк, пакет/кулек, ручей/ключ, телогрейка/ватник и так далее. Вот и в современной Японии есть три мегаполиса - Токио, Киото и Осака, ментальность жителей которых резко отличается. Считается, что яркие политические, экономические и культурные события происходят в Токио, а другие мегаполисы остаются в тени. Но горожане Осаки и Киото так не думают. Киотцы знают, что их город был столицей Японии более 1000 лет, а Токио всего лишь 140 лет, то есть это "выскочка". Осакцы считают, что их город с 16-го века являлся центром экономической жизни страны, а нынешняя столица - это сборная солянка из населения глубинки. В Осаке очень ярко выражены уникальные черты характера его населения - открытость, смелость выражать свои мысли, любовь к бурной, простой и яркой повседневной жизни.


Метки:  

УЛЫБКА ЭНКУ

Дневник

Вторник, 10 Января 2012 г. 14:19 + в цитатник
Enku3 (514x700, 204Kb)

УЛЫБКА ЭНКУ





История японской скульптуры средневековья тесно связана с буддизмом. Ваятели изображали Будду и божеств буддийского пантеона строго в соответствии с канонами, регламентировавшими позу, выражение лица, прическу, головной убор. Работа в таких условиях способствовала совершенствованию техники, но лишала возможности творческого поиска. Но уже в 7 в. японские ваятели создавали не просто копии завезенных из Китая и Кореи работ, а произведения подлинно национального искусства. Расцвет буддийской скульптуры приходится на 8-13 века.

В Нара, Киото и Камакура создавались монументальные изображения (Будда Амида в Камакура, Большой Будда в Нара и т.п.). В тот же период было создано немало портретов священников, отличавшихся близким к реалистичному решением образа. Светская портретная классика получила большое развитие в 13 в. Работы Ункэя (12-13 в.), его сына Танкэя, их учеников отличаются стремлением изобразить человеческое тело в движении. Работы Танкэя и его учеников, установленные в заднем коридоре Сандзюсангэндо (三十三間堂) в Киото, резко контрастируют с находящимися в том же храме 1001 изображением Каннон, выполненными теми же мастерами в традиционной манере.
Читать далее...

Метки:  

Kagemu!...

Дневник

Вторник, 10 Января 2012 г. 04:02 + в цитатник




KAGEMU - BLACK SUN



Метки:  

Иероглиф года Дракон

Дневник

Воскресенье, 01 Января 2012 г. 03:48 + в цитатник







Метки:  

Yonekura Masumi - Naniwa no Komori Uta (Enka

Вторник, 20 Декабря 2011 г. 15:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Amilmand [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Yonekura Masumi - Naniwa no Komori Uta (Enka)

1 (320x282, 20Kb)
Yonekura Masumi - Naniwa no Komori Uta

Дата Выхода: 2007

Track List:

01 - Naniwa no Komori Uta
02 - Yasha
03 - Naniwa no Komori Uta (Original Karaoke)
04 - Yasha (Original Karaoke)

http://www.megaupload.com/?d=444DNB18

thx Danshikun

Метки:  

 Страницы: [27] 26 25 ..
.. 1