-Метки

18+ bazzlan covid more аббревиатура аббревиатуры адрес анекдот анекдоты бдсм болезни боль буква буквы весна вилки витамин вопрос гиф голод гороскоп грамота граффити грудь далее далматин далматинец двустишия девочка девушка длина еда желание желания женское женщина забор здоровье зима зимнее знак знаки игра игры имена имя иней иностранец интерьер история казань карта картинка картинки карты книга книги кнопка кнопки кнопочка кнопочки ковид компьютер консультации кот котэ крэйг кукурузные курсор курсоры леди ложкин ломка любовь магия мебель милиционер мой сон мостмилениум мостмиллениум моча мужчина музыка наказание ночь осень отдых оформление писуары под кат подборка поза позитив позитиф позитифф позиции позиция поиск полицейские полицейский полупирожки поляков порка пошлость правопорядок праздник прикол природа продолжение психология птица птицы радость рамка рамки рамочка рамочки растение реклама русский русский язык секс сердечки сердечко сердце символ символы смайл смешно сны совместимости сон соционика социотип социотипы спорт стих стихи страх стройность танец танцы теги текст тема территория тест тесты тим ужас унитаз унитазы упражнение фигура физкульт физкультподготовка физкультура фильм флеш флешка флешки фон фоны фоны для днева фото фотографии цветок ширина шоколад шрифт шрифты щавед экстрасенс эмоции эмоция эротика эштон_крэйг юмор языг язык

 -Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 0
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (57753 место)
За все время набрано баллов: 777 (615 место)

 -Я - фотограф

Просто понравившиеся картинки )))

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ka82

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.01.2008
Записей: 1228
Комментариев: 17407
Написано: 105187


Про Инглиш (23 апреля - день английского языка)

Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:12 + в цитатник
Щас хожу на курсы английского. Английский язык - не особо сложнее русского, наверно... Ну вот например в английском "кот" означает вовсе не слово "кот", потому что cot (кот) в переводе на русский - детская кроватка. А есть также слово, которое в английском пишется "кот", но читается кут. А то, что пишется как "кут", читается как "кат", но если слово в английском пишется как "кат", то читается как "кэт". Однако, встретив слово "кэт" следует читате его вовсе не как "кэт", а как "сет". И как "сет" там есть и еще одно слово, оно тоже пишется как сет, и, о, чудо!, - оно читается неожиданно так же как пишется
Ну вот, сами смотрите:
coot - куут - простак
cut - кат - вырезать
cat - кэт - кошка
cet - сет - сет
set - - сет - набор
Впрочем, а как вам русский? Только в русском языке фраза "самый умный" - похвала, а "умный самый" - угроза или издевка. А как может переводиться фраза "уверенность в завтрашнем дне" - от "день" или "дно"? Говорят, есть языки, где двойное отрицание означает отрицание. Есть языки, где двойное отрицание означает согласие, есть языки где отрицание и согласие означают отрицание, но... ни в одном языке нет такого, чтобы двойное согласие означало отрицание, верно? И вот Вовочка в этом месте рассказа вставляет с иронией: "Ну да, конечно!". А вот русская фраза "хрен получит" в одном анекдоте трактовалась как "русская расплатится овощами". А как надолго во времени может трактоваться русское "щас", а тем более: "ага, щас!" ?. Выучили ли иностранцы смысл фрвзы "Да нет, наверное...", или правило перестановки гласной в слове "петь"? Хочешь петь - пей (сказала "спою" - а в итоге спела или споила?)
Вот жалею - как-то в магазине видела книгу про казусы языка, например, как английские дети в русском детском саду очень якобы испугались на новогоднем представлении, когда вдруг выключили свет и русские дети стали звать какого-то "угрюмого мертвеца" (Дед Мороз или на слух dead morose). Или как русский ребенок-турист в аэропорту показал пальцем на афроамериканца потому что тот в руках держал какую-то вкусняшку, которую очень захотелось русскому невоспитанному ребенку, и тот потребовал по-русски: "Дай!" Наши русские люди бы просто объяснили, что требовать отдать чужое - это неприлично, а вот что надо было делать англоговорящему афроамериканцу, который увидел наведенный на себя палец и услышал английское слово-приказ "умри!"?
Жаль, даже не помню как та книга называлась, там были собраны разные байки о наших за границей. Может кто подскажет, а, название книги и еще смешные байки на тему перевода?
Кстати, говорят, когда во времена советского союза иностранцы видели развешанные везде плакаты "СЛАВА КПСС", то спрашивали: "А кто такой этот Слава? Чем он так прославился?"
Так какой же язык легче - английский или русский?
la (550x410, 22Kb)
Метки:  

Процитировано 23 раз
Понравилось: 58 пользователям

janka-71   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:16 (ссылка)
УДАЧИ в ИНГЛИШ!!!Язык,однако,сложный..и без транскрипции ни ногой...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:22ссылка
Самый сложный для иностранцев и не только-Русский.
Валам   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:22 (ссылка)
Удачи!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аэлита_54   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:23 (ссылка)
Удачи Вам, моя мечта выучить английский, это в наше время просто необходимо.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Четверг, 13 Февраля 2014 г. 22:59ссылка
Спасибо!Беру!
Перейти к дневнику

Вторник, 25 Февраля 2014 г. 16:58ссылка
Спасибо за ссылку! Подписалась на его урока.
Татьяна_Капутина   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:26 (ссылка)
))) - Удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
Валентина_Маслова   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:34 (ссылка)
У меня уже 3 года лежит диск по изучению английского. Ещё не распечатанный...((
Ответить С цитатой В цитатник
Волжанка-52   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:43 (ссылка)
!!!Метомарфоза!!!!!
Классный постик,забрала!
Ответить С цитатой В цитатник
петролатум   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 21:44 (ссылка)
Удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
Michel_perm   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 22:05 (ссылка)
ka82, Для нас русский проще, ибо родной.
Ответить С цитатой В цитатник
G_ZAJKA   обратиться по имени Четверг, 13 Февраля 2014 г. 23:00 (ссылка)
А вот в польском слово" Двигаться"_в сленге обозначает сексуальный контакт!!улыбка!
Ответить С цитатой В цитатник
Lyudvicka   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 00:41 (ссылка)
Русский труднее.Одни только падежи сколько трудностей доставляют русским школьникам.А для иностранцев это вообще кошмар
Ответить С цитатой В цитатник
Agnieszka75   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 06:23 (ссылка)
Успехов в овладении английским! И терпения... И умения анализировать. Без этого в английском никуда...
На тему перевода. На занятиях студентка перевела Ostankino Tower как - "останки на башне". На мой вопрос, "чьи останки", после раздумия последовал ответ:"А там не написано..." Из этой же "оперы" перевод слова "capital" как "капитал", отсюда фраза Moscow is the capital of Russia звучала часто как "Москва - капитал России". Что недалеко от истины...
Ответить С цитатой В цитатник
izogradinka   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 06:54 (ссылка)
Лёгкой учебы!
16леокот (624x468, 47Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
alexandr-asd   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 07:32 (ссылка)
немец похвастался хорошим знанием русского языка, тут же был введён в ступор одной фразой.
косил косой косой косой.
Ответить С цитатой В цитатник
Н_Филина   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 11:07 (ссылка)
Успехов!
109845836_CpKtwexjYQY (555x604, 161Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Береза_белая_подруга   обратиться по имени Пятница, 14 Февраля 2014 г. 17:08 (ссылка)
Пусть у Вас все получится!
Ответить С цитатой В цитатник
Silver_of_the_lines   обратиться по имени Суббота, 15 Февраля 2014 г. 13:54 (ссылка)
Хороших выходных! Добрый день!
Ответить С цитатой В цитатник
Олечка_Балабкина   обратиться по имени Воскресенье, 16 Февраля 2014 г. 19:58 (ссылка)
я пыталась выучить и бросила, но всё время об этом думаю. Удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
valentina_ishenko   обратиться по имени Воскресенье, 16 Февраля 2014 г. 23:36 (ссылка)
А я английского не знаю. Как то думала выучить, но это только мысли.
Ответить С цитатой В цитатник
Julie_Successful   обратиться по имени Добрый день, дорогая! Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 10:48 (ссылка)
да уж....... и такая дребедень - целый день =))))
Ответить С цитатой В цитатник
svet-lana51   обратиться по имени Вторник, 18 Февраля 2014 г. 22:13 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Любовь_Шидловская   обратиться по имени Суббота, 22 Февраля 2014 г. 19:58 (ссылка)
Мне нравится высказывание Бернарда Шоу про изучение иностранных языков:"...никогда не пытайтесь говорить на них слишком грамотно.
Даже для англичан говорить слишком грамотно считается педантичным и показным. Для иностранцев это еще хуже, чем просто показное: это оскорбление для аборигена, который не может понять собственного своего языка, когда на нем говорят слишком хорошо." Он также советовал тем, кто собирается путешествовать по Англии, говорить с сильным иностранным акцентом и говорить на ломаном английском языке, т.е. без соблюдения правил грамматики, тогда все поймут, что вы-иностранец и будут вам помогать.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 25 Февраля 2014 г. 11:03ссылка
кстати, наши студенты проходили там практику, и сами англичане удивлялись их анг.язу. Вот вам и буквы одинаковы! А произношение....
Перейти к дневнику

Вторник, 25 Февраля 2014 г. 18:12ссылка
Тот же Б. Шоу так объяснял, что англичане поймут только англичанина: " Ни один иностранец никогда не сможет расставить ударения в слогах,дать верную интонацию в вопросе и ответе, утверждении и отрицании, при выражении отказа и согласия, в запросе или сообщении точно так, как это делает человек, говорящий на родном языке... Если говорящий иностранец,то, чем лучше он говорит, тем труднее его понять."
Серый_Бим   обратиться по имени Понедельник, 24 Февраля 2014 г. 20:42 (ссылка)
Здорово, что люди интересуются иностранными языками, у меня разговорный английский на твёрдую 4 (дети в английской школе, два раза в неделю, дома только "инглиш"), а вот орфография..желаю всем удачи в изучении языков, это интересно и полезно...
Ответить С цитатой В цитатник
КликО   обратиться по имени Понедельник, 24 Февраля 2014 г. 23:16 (ссылка)
Успехов Вам в овладении иностранным языком! Сегодня знание английского, как языка международного, становится просто необходимостью. Дерзайте!
Ответить С цитатой В цитатник
Allushka   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 02:21 (ссылка)
О я еще только собираюсь изучать английский.
Пользуясь бескрайними просторами интернета. Но думаю, что без курсов не обойтись. Английский базовый, со школы. Удачи в изучении English
Ответить С цитатой В цитатник
Алла_просто   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 11:04 (ссылка)
.
653240448c94768892c90b8023ff50e9 (312x66, 1Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
nayashatut   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 11:35 (ссылка)
Удачи!
Ответить С цитатой В цитатник
Амиа   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 12:00 (ссылка)
Спасибо!!!Удачи Вам!!!
Ответить С цитатой В цитатник
svetatka   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 13:27 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
irshca   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 14:42 (ссылка)
Спасибо за полезную информацию)))
Ответить С цитатой В цитатник
BaSeNi   обратиться по имени Вторник, 25 Февраля 2014 г. 16:21 (ссылка)
Да, подводных камней в любом языке можно найти.Спасибо , было интересно почитать.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку