
Подключили хомячка к Интернетушке –
Очень быстрому и проворному.
И теперь хомяк в сети, словно в клетушке -
Белым днем сидит и ночкой черною.


Материал , представленный в блоге, взят из открытых источников. Он используется исключительно в некоммерческих целях.Здесь собраны все интересные мне материалы с просторов интернета

Оракул на каждый день: вытянуть руну
Селедочный паштет |
При всем моем равнодушии к селедке... это очень вкусно!! Я, признаться, даже не ожидала, что мне так понравится, действительно очень здорово получилось, а делается за пять минут (не считая времени на филерование сельди, конечно, хотя это тоже быстро). И должна сказать, что с черным хлебом это, конечно, хорошо, но с запеченным картофелем это было что-то с чем-то - ТАК вкусно, что буквально била себя по рукам, чтоб не налопаться картошки с селедкой))) Картофель нарезала кружками, смазала маслом и запекла до готовности, солить не надо - паштет достаточно соленый из-за рыбы. Очень советую попробовать именно так - на теплые кружки картофеля паштет, очень вкусно!

Метки: кулинария рецепт |
Немецкие блинчики |
Немецкие блинчики-необыкновенно вкусные, за эти выходные пекла дважды, съедаются сразу же, но холодные они не менее вкусные!

Ингредиенты:
-Молоко - 1 стакан
-Яйца - 5 шт
Метки: кулинария рецепт |
Новогоднее меню |
Кулинарное сообщество Li.Ru - Рецепты на Новый Год
Метки: кулинария рецепт |
Треснутое Шоколадное Печенье - Репанки |
Метки: кулинария |
ОБАЛДЕННЫЙ ТОРТ "Слоеное полено" |
Метки: кулинария |
Jain - Come |
Метки: музыка |
Оригинальные варежки спицами |
Метки: вязание |
Судьба человека - судьба народа. Личные дела немцев-спецпоселенцев как источник по проблеме депортации и режима спецпоселения* |
1945 - 1955 гг. стали десятилетием, когда в отношении репрессированных в 1930 - 1940-е гг. народов, в том числе и немецкого, был законодательно оформлен и установлен особый режим спецпоселения, сводившийся к тотальному контролю НКВД за всеми сторонами жизни и деятельности так называемых спецпоселенцев.
Первым уровнем тотального контроля за жизнью спецпоселенцев стали спецкомендатуры, созданные в 1945 г. после выхода постановления СНК СССР “О правовом положении спецпереселенцев”1. Согласно инструкции2, спецкомендатуры образовывались в местах размещения спецпоселенцев и имели в своем подчинении по несколько населенных пунктов. Через спецкомендантов и их помощников спецкомендатуры должны были осуществлять учет спецпоселенцев, контролировать занятость общественно-полезным трудом, предотвращать побеги, принимать заявления и жалобы спецпоселенцев, налагать штрафы и взыскания3. Контроль за их работой осуществляли районные отделы НКВД и УНКВД областей, а также органы Прокуратуры.
Метки: немецкий |
Ментальные карты |
Майндмэппинг (mindmapping, ментальные карты) — это удобная и эффективная техника визуализации мышления и альтернативной записи. Ее можно применять для создания новых идей, фиксации идей, анализа и упорядочивания информации, принятия решений и много чего еще. Это не очень традиционный, но очень естественный способ организации мышления, имеющий несколько неоспоримых преимуществ перед обычными способами записи.
Метки: немецкий язык |
Немецкие пословицы и поговорки с переводом на русский |
Август без тепла - хлеб втридорога - August ohne Feuer macht das Brot teuer
Бархат на воротнике, отруби в желудке - Samt am Kragen, Kleie im Magen
Бедность хороша для подагры - Armut ist fürs Podagra gut
Без пота нет награды - Ohne Schweiß kein Preis
Без труда нет награды - Ohne Fleiß kein Preis
Метки: немецкий язык |
Скороговорки на немецком языке |
Метки: немецкий язык |
Исполнитель: Vladimir Vysotsky (Владимир Семёнович Высоцкий (1938-80)) Песня: Марш шахтеров |
Метки: немецкий язык |
Самые простые разговорные выражения (немецкий) |
|
Выражения |
|||
|
Sehr angenehm. |
Очень приятно. |
Eine tolle Idee |
Какая замечательная идея |
|
Freut mich. |
Я очень рад. |
Was muß das muß |
Что будет, то будет. |
|
Wie schön! |
Прекрасно! |
Schrecklich |
Ужасно |
|
Das ist schade, wirklich sehr schade. |
Жаль, действительно очень жаль. |
Germ geschehen! (Keine Ursache) Nichts zu danken |
Не за что! |
|
Natürlich. Sicher. Na clar! |
Конечно. Естественно. |
Danke! Ich danke Ihnen dafür |
Спасибо!
|
|
Das finde ich auch. |
Я тоже так считаю. |
Das ist meine Fall |
Это мой случай |
|
Raten Sie mal! |
Отгадайте! |
Gute Unterhaltung! Gleichfalls! |
Приятно провести время! И вам того же! |
|
Erraten! Ganz richtig! Genau! Das stimmt! |
Угадали! Совершенно верно! Точно! |
Nichts zu machen. Nichts zu ändern. |
Ничего не поделаешь. Ничего не изменишь. |
|
Wie geht´s? |
Как дела? |
Es ist soweit! Es ist höchste Zeit! |
Пора. Настало время. |
|
Zwei bis drei |
Так себе |
Moment mal. Augen Blick moment |
Минутку! |
|
So so la la |
Средне |
Mehr oder weniger |
Более или менее |
|
Katastrophal |
Из рук вон плохо |
Was du nicht sagst |
Что ты говоришь! |
|
Danke, gut |
Спасибо, хорошо |
Das glaube ich dir nicht |
Не думаю! |
|
Nicht so schlecht aber nicht so gut |
Не так хорошо, не так плохо |
Verlieren wir keine Zeit |
Не будем терять времени |
|
Es geht |
Нормально |
Danke, für die Blumen |
Спасибо за комплимент |
|
Alles in Ordnung |
Все в порядке |
In der Regel |
обычно |
|
So wie immer |
Как всегда |
Ich wetter… |
Спорю |
|
Oh, wie schade! |
Какая жалость! |
Ich bin nun mal so |
Такой уж я есть |
|
Es kommt darauf an |
Зависит от ситуации |
Das ist privat |
Это личное |
|
Etwas. Ein bisschen. |
Чуть -чуть |
Ich habe meine Gründe dafür |
У меня есть на то свои основания |
|
Ich weiß es nicht! |
Я этого не знаю |
Wie es nimmt |
Как сказать |
|
Ich bin frisch und munter |
Я бодренький и свеженький |
Ich habe keine Ahnung davon |
Не знаю. Не имею понятия. |
|
Soweit meine Information. Es ware alles. |
На этом все. На этом мое сообщение заканчивается. |
Das ist eine Üderraschung! |
Какой сюрприз! Какая неожиданность. |
|
Daheim ist daheim |
В гостях хорошо, а дома лучше. |
Wie es kommt |
Как получиться |
|
Irgendwann muß das möglich werden. |
Когда-нибудь это должно случиться. |
Du lieber Himmel! Du meine Güte! |
Боже мой! Господи! |
|
Später. |
Потом (позже) |
Aber selbstverständlich |
Разуметься |
|
Übrigens |
Кстати |
Macht nichts |
Ничего страшного |
|
|
|
Genug davon |
Хватит об этом |
Метки: немецкий язык |
12 применений мультиварки о которых вы возможно не знали! |
Метки: кулинария |
ПОДЕЛКИ ИЗ БУМАГИ: КУКЛЫ В НАЦИОНАЛЬНЫХ КОСТЮМАХ |
|
Меню №1 на Новогодний стол 2017 |

Время летит незаметно, и уже не за горами Новый 2017 год — это год огненного петуха, который является оберегом семьи и дома. Петух по своей природе лидер, воплощение разума и спокойствия, он является предводителем. Символ наступающего года любит яркие и блестящие вещи, чтобы все звенело и сверкало! Фаворитами в цвете одежды должны быть красный и золотой, чем больше будет блестящих украшений, тем больше мы будем угодны новогоднему Петуху. А вот что приготовить, и какие блюда накрыть на свой новогодний стол 2017 года, мы расскажем вам в этой статье. Все рецепты тщательно подобраны, и будут иметь большой успех у гостей, и соответствовать символу 2017 года. Хочется верить, что наша подборка станет для Вас настоящим открытием! Все только для посетителей сайта «Люблю готовить».
Метки: новый год праздник кулинария |
Таблица сильных и неправильных глаголов |
.
1.

2.

3.

4.

Серия сообщений "Грамматика":
Часть 1 - Мужской род в немецком языке: способы определения
Часть 2 - Шпаргалка по немецкому языку
Часть 3 - Таблица сильных и неправильных глаголов
Часть 4 - Неправильные глаголы: еще одна табличка
Часть 5 - Порядок слов в предложении
...
Часть 18 - Котоглаголы (немецкий язык)
Часть 19 - Особенности немецкой грамматики
Часть 20 - Немецкий язык. Сказка про артикли
Метки: немецкий язык |
ВЫКРОЙКА ШИКАРНОГО ЖИЛЕТА |
Метки: выкройка шитьё |
Немецкий народный костюм 1864-1870 |
Великолепные хромолитографии немецких народных костюмов из книги
Альберта Кретшмера,который был художником и профессором Королевского
Придворного театра в Берлине.
Метки: немецкий костюм |
Без заголовка |


|