-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в asvushka

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 4630





ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «HAIR»

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 12:24 + в цитатник
BY A HAIR (досл.: «с помощью волос»)
По-русски: чуть-чуть
Example:
He smiled by a hair.
Он чуть - чуть улыбался.

WITHIN A HAIR OF (досл.: «в пределах волос чего-либо»)
По-русски: на волосок от
Example:
He was within a hair of the death.
Он был на волосок от смерти.

TO GET IN SMB.'S HAIR (досл.: «забраться в чьи-то волосы»)
По-русски: раздражать кого-либо.
Example:
He gets into my hair every time we meet.
Он меня раздражает каждый раз, когда мы встречаемся.

NOT TO TURN A HAIR (досл.: «не поворачивать волосы»)
По-русски: глазом не моргнуть
Example:
He didn’t even turn a hair.
Он даже глазом не моргнул.[/b]

TO SPLIT HAIRS (досл.: «разъединить волосы»)
По-русски: вдаваться в тонкости.
Example:
[i]She splits hairs about his life.

Она вдается в подробности его личной жизни.

Vocabulary:
Split - разъединять
Within - в пределах

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 17 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»
Часть 18 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «GLOVE»
Часть 19 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «HAIR»
Часть 20 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BREATH»
Часть 21 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «WATER»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Шоу "Один в один!" на 1-ом!!!

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 12:13 + в цитатник
С удовольствием вчера посмотрела шоу "Один в один!" на Первом канале. Чудные голоса, юмор! Отдохнула!

Серия сообщений "МУЗЫКА":
Часть 1 - Коллеция музыки
Часть 2 - DJ Pantelis - "Oriental Drums"
...
Часть 24 - Whitney Houston - I Will Always Love You
Часть 25 - Поём и учим английский. Frozen - Madonna
Часть 26 - Шоу "Один в один!" на 1-ом!!!
Часть 27 - Поём и учим. Alicia Keys - Butterflies
Часть 28 - Plain White T’s - Hate (I Really Don’t Like You)
...
Часть 32 - Morandi - Angels
Часть 33 - Goa Jam(Indian Summer)
Часть 34 - кубанский хор - не для меня

Серия сообщений "КИНО И ВИДЕО":
Часть 1 - Браслет Осенние цветы. Бисероплетение
Часть 2 - Как вязать витые столбики. Вязание крючком
...
Часть 34 - Это просто праздник какой-то!
Часть 35 - 13 февраля родился Питер Гэйбриэл (Peter Brian Gabriel)
Часть 36 - Шоу "Один в один!" на 1-ом!!!
Часть 37 - Они лучше, чем мы!!!!
Часть 38 - 3:D песенка на сон грядущий...
...
Часть 44 - Фильм "Президент"
Часть 45 - Повязка на голову
Часть 46 - Шляпа


Метки:  

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «GLOVE»

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 10:57 + в цитатник
TO FIT LIKE A GLOVE (досл.: «подходить как перчатка»)
По-русски: хорошо сидеть, быть как раз / впору, подходить
Example:
This dress fits me like a glove.
Это платье как раз мне впору.

TO HANDLE WITHOUT GLOVES (досл.: «справляться без перчаток »)
По-русски: не церемониться, поступать грубо
Example:
He handled this situation without gloves.
Он не церемонился в этой ситуации.[/b]

TO HANDLE WITH GLOVES OFF (досл.: «справляться со снятыми перчатками »)
По-русски: презирать, относиться с презрением
Example:
[i]She handled him with gloves off.

Она презирала его.

HAND AND GLOVE (досл.: «рука и перчатка»)
По-русски: тесно, в очень близких отношениях
Example:
She is with me hand and glove.
Она со мной в тесных отношениях.

Vocabulary:
Glove - перчатка
Handle - справляться
Fit - подходить, сидеть (об одежде)

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 16 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»
Часть 17 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»
Часть 18 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «GLOVE»
Часть 19 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «HAIR»
Часть 20 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BREATH»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»

Понедельник, 04 Марта 2013 г. 08:09 + в цитатник
TO HAVE ONE'S/A FINGER IN SMTH. (досл.: « иметь чей-нибудь палец в чем-то »)
По-русски: участвовать в чем-ли
Example:
I didn’t have my finger in that event.
Я не участвовала в том событии.

TO TURN (TWIST) SMB. ROUND ONE'S (LITTLE) FINGER (досл.: « вертеть кого-то вокруг маленького пальца»)
По-русски: вить веревки из кого-либо.
Example:
I don’t want you to twist me round your little finger.
Я не хочу, чтобы ты вил из меня веревки.

TO HAVE A FINGER IN THE PIE (досл.: « иметь палец в пироге»)
По-русски: рыльце в пушку, быть в чем-то замешанным.
Example:
You had a finger in the pie.
Ты в этом был замешан.

TO CROSS ONE'S FINGERS (досл.: «скрестить чьи-то пальцы»)
По-русски: держать кулаки.
Example:
I crossed my fingers for you.
Я держала кулаки за тебя.

NOT TO MOVE A FINGER (досл.: «не шевелить пальцем»)
По-русски: палец о палец не ударить.
Example:
She didn’t even move a finger.
Она даже палец о палец не ударила.

WITH A WET FINGER (досл.: «с мокрым пальцем»)
По-русски: с легкостью
Example:
I’ve done it with a wet finger.
Я сделала это с легкостью.

Vocabulary:
Twist - вращать, крутить, закручивать.
Move - двигать, перемещать.

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 15 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»
Часть 16 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»
Часть 17 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»
Часть 18 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «GLOVE»
Часть 19 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «HAIR»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Оформления салата «Сирень»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:56 + в цитатник
Основа – рыбный салат "Мимоза" или мясной "Оливье", или иной подходящий салат
Основой может быть любой салат или паштет по вкусу и усмотрению домашнего кулинара.
Белые соцветия "сирени" выкладываем из натертого на крупной терке яичного белка, сиреневые соцветия – из натертого яичного белка, окрашенного соком свеклы (цвет получится именно сиреневый). И украшаем веточками зелени.
сирень 1 (535x416, 126Kb)
сирень (550x413, 128Kb)

Источник

Серия сообщений "КУЛИНАРИЯ":
Часть 1 - Шарлотка в микроволновке
Часть 2 - Рецепты пиццы (выбираем для себя)!!!
...
Часть 15 - Оформление салата к 8 марта
Часть 16 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 17 - Оформления салата «Сирень»
Часть 18 - Самый вкусный салат
Часть 19 - Салат "Фунчоза с овощами"
Часть 20 - Шоколадный пудинг
Часть 21 - КУЛИНАРАМ... И НЕ ТОЛЬКО... (гифки в помощь)
Часть 22 - Красивая овощная запеканка

Серия сообщений "салаты":
Часть 1 - 10 cалатов на Хэллоуин
Часть 2 - Салат с грушами, креветками и грейпфрутами
Часть 3 - Оформление салата к 8 марта
Часть 4 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 5 - Оформления салата «Сирень»
Часть 6 - Самый вкусный салат
Часть 7 - Салат "Фунчоза с овощами"


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:47 + в цитатник
мимоза (550x398, 71Kb)
Ингредиенты:
• банка лосося - 1 шт.
• яйца, отваренные вкрутую - 5 шт.
• твердый сыр
• сливочное масло
• репчатый лук - 2 шт.
• майонез, соль по вкусу
• зелень

Серия сообщений "КУЛИНАРИЯ":
Часть 1 - Шарлотка в микроволновке
Часть 2 - Рецепты пиццы (выбираем для себя)!!!
...
Часть 14 - Пирожки быстрого приготовления: "Сей Момент!"
Часть 15 - Оформление салата к 8 марта
Часть 16 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 17 - Оформления салата «Сирень»
Часть 18 - Самый вкусный салат
...
Часть 20 - Шоколадный пудинг
Часть 21 - КУЛИНАРАМ... И НЕ ТОЛЬКО... (гифки в помощь)
Часть 22 - Красивая овощная запеканка

Серия сообщений "салаты":
Часть 1 - 10 cалатов на Хэллоуин
Часть 2 - Салат с грушами, креветками и грейпфрутами
Часть 3 - Оформление салата к 8 марта
Часть 4 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 5 - Оформления салата «Сирень»
Часть 6 - Самый вкусный салат
Часть 7 - Салат "Фунчоза с овощами"


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Оформление салата к 8 марта

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:33 + в цитатник
default (550x413, 114Kb)
Основой, выложенной восьмеркой, может быть любой подходящий салат или винегрет, или селедка "под шубой". Для образования отверстий в восьмерке при выкладывании салата в середину поместить стаканчики, затем вынуть.
Крутые яйца очистить, окрасить в сиреневый цвет соком свеклы и крестообразно надрезать с острого конца.

Серия сообщений "КУЛИНАРИЯ":
Часть 1 - Шарлотка в микроволновке
Часть 2 - Рецепты пиццы (выбираем для себя)!!!
...
Часть 13 - Салат с грушами, креветками и грейпфрутами
Часть 14 - Пирожки быстрого приготовления: "Сей Момент!"
Часть 15 - Оформление салата к 8 марта
Часть 16 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 17 - Оформления салата «Сирень»
...
Часть 20 - Шоколадный пудинг
Часть 21 - КУЛИНАРАМ... И НЕ ТОЛЬКО... (гифки в помощь)
Часть 22 - Красивая овощная запеканка

Серия сообщений "салаты":
Часть 1 - 10 cалатов на Хэллоуин
Часть 2 - Салат с грушами, креветками и грейпфрутами
Часть 3 - Оформление салата к 8 марта
Часть 4 - Салат «Мимоза» с лососем и вариант его оформления к 8 марта
Часть 5 - Оформления салата «Сирень»
Часть 6 - Самый вкусный салат
Часть 7 - Салат "Фунчоза с овощами"


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Вышивка крестом. Верный друг

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:22 + в цитатник
Рубрики:  II.ВЫШИВКА КРЕСТОМ

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:09 + в цитатник
BAD BLOOD (досл.: «плохая кровь»)
По-русски: давнишняя вражда, ссора; неприязнь, плохие отношения
Example:
We have bad blood.
Мы в ссоре.

BLUE BLOOD (досл.: «голубая кровь»)
По-русски: аристократическое происхождение, голубая кровь
Example:
He’s got blue blood.
Он аристократического происхождения.

MAKE SMB.'S BLOOD BOIL (досл.: «заставлять чью-то кровь кипеть»)
По-русски: приводить кого-л. в бешенство
Example:
He has made her blood boil.
Он привел ее в бешенство.

BREED ILL BLOOD (досл.: «разводить больную кровь»)
По-русски: сеять раздоры, ссорить
Example:
She is always breeding ill blood.
Она всегда сеет раздоры!

Vocabulary:
Breed - сеять
Boil - кипеть
Ill - больной

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 14 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»
Часть 15 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»
Часть 16 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»
Часть 17 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»
Часть 18 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «GLOVE»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 14:59 + в цитатник
TO STUB ONE'S TOE ON SMTH. (досл.: «ударить чьим-то пальцем ноги обо что-то»)
По-русски: спотыкаться обо что-л.; ошибаться
Example:
He’s stabbed his toe on this the second time.
Он спотыкнулся на этом дважды.

TOE-TO-TOE (TOE TO TOE) (досл.: «палец к пальцу»)
По-русски: лицом к лицу; один на один
Example:
We were toe to toe with the problem.
Мы были лицом к лицу с проблемой.

BE ON ONE'S TOES (досл.: «быть на чьих-то пальчиках»)
По-русски: быть жизнерадостным; быть деятельным; быть решительным
Example:
He has been on his toes so far.
Он до сего момента решительный.

Vocabulary:
Toe - палец ноги
Stub - ударять

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 13 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»
Часть 14 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»
Часть 15 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»
Часть 16 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»
Часть 17 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 14:34 + в цитатник
A RED-LETTER DAY (досл.: «день красной буквы»)
По-русски: Памятный/знаменательный день, праздник, «красный день календаря»
Example:
It was a red-letter day for Richard, he became a father.
Это был знаменательный день для Ричарда, он стал отцом.

RED TAPE (досл.: красная лента)
По-русски: излишние формальности, бюрократизм, волокита
Example:
It took two weeks to get visas for us because of all the red tape.
Получение виз заняло у нас две недели, из-за все этой волокиты.

RED HERRING (досл.: красная сельдь)
По-русски: отвлекающий маневр, ложный след, что-либо сбивающее со следа.
Example:
The detectives were following a red herring.
Детективы шли по ложному следу.

CATCH SOMEONE RED-HANDED (досл.: поймать кого-то с красными руками)
По-русски: поймать с поличным, застать на месте преступления
Example:
My teacher caught me red-handed, when I was cheating in the exam.
Мой учитель поймал меня с поличным, когда я жульничал на экзамене.

Vocabulary:
Visa - виза
Visit - визит
Detective - детектив
Cheat - жульничать
Exam - экзамен

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 12 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»
Часть 13 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»
Часть 14 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»
Часть 15 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»
Часть 16 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BLOOD»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 14:25 + в цитатник
FACE DOWN (досл.: «опустить лицо»)
По-русски: осадить кого-то, запугать, нагнать страху.
Example:
John faced Tom down
Джон запугал Тома.

FACE THE MUSIC (досл.: «встретить музыку»)
По-русски: держать ответ за что-либо, расплачиваться, "расхлёбывать кашу"
Example:
You’ve made a mistake; now you’ll have to face the music.
Ты совершил ошибку, теперь тебе придется за нее расплачиваться.

FALL FLAT ON ONE’S FACE (досл.: «упасть плашмя на чье-то лицо»)
По-русски: не достичь желаемого результата, не произвести желаемого впечатления, опозориться, ударить лицом в грязь
Example:
Simon fell flat on his face when he tried to organize the meeting.
Саймон опозорился, когда попытался организовать встречу

SAVE FACE (досл.: «сохранить лицо»)
По-русски: сохранит свою честь/престиж/уважение к себе
Example:
She tried to save face in this situation
Она постаралась сохранить уважение к себе в сложившейся ситуации.

Vocabulary:
Mistake - ошибка
Organize - организовать
Meeting - встреча
Situation - ситуация

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 11 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»
Часть 12 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»
Часть 13 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»
Часть 14 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»
Часть 15 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «TOE»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 3 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 14:11 + в цитатник
FROM HAND TO HAND (досл.: «от руки к руке»)
По-русски: от одного (человека) к другому, из рук в руки
Example:
The book was passed from hand to hand
Книгу передавали из рук в руки.

FROM HEAD TO TOE (досл.: «с головы до пальчика»)
По-русски: с головы до ног, с макушки до пят
Example:
He got wet from head to toe
Он промок с головы до ног

FROM DAY TO DAY (досл.: «ото дня в день»)
По-русски: день за днем, изо дня в день
Example:
She was sitting in that chair from day to day.
Она сидела в этом кресле день за днем.

FROM HEAR AND FAR (досл.: «от близко и далеко»)
По-русски: отовсюду.
Example:
The people gathered from near and far to look at the miracle.
Люди собрались отовсюду, чтобы посмотреть на чудо.

FROM A to Z (досл. «от а до б»)
По-русски: (знать) всё обо всём, подробная информация
Example:
[b]My friend knows about computers from A to Z.

Мой друг знает абсолютно всё о компьютерах.

FROM CRADLE TO GRAVE (досл. «от колыбели до могилы»)
По-русски: с рождения до смерти
Example:
The doctors of the local hospital look after their patients from cradle to grave.
Врачи этой местной больницы лечат своих пациентов с момента рождения и до смерти.

FROM THE BOTTOM OF ONE'S HEART ( досл. «со дна сердца»)
По-русски: от всей души, искренне
Example:
The doctor saved the child’s life, and the mother thanked him from the bottom of her heart.
Врач спас жизнь ребенка, и мать поблагодарила его от всей души.

Vocabulary:
Pass - передавать
Wet - мокрый
Chair - стул
Gather - собираться
Miracle - чудо

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 10 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»
Часть 11 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»
Часть 12 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»
Часть 13 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»
Часть 14 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «Red»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 13:44 + в цитатник
Easy come, easy go (досл. «легко пришло, легко ушло»)
По-русски: то, что легко достаётся потерять не жалко
Example:
I found a bracelet but in a few days lost it. Oh, well, easy come, easy go.
Я нашла браслет, но через несколько дней потеряла его. Ну, что легко дается потерять не жалко.

Easy does it (досл. «легко сделать это»)
По-русски: делать что-либо медленно и осторожно
Example:
"Easy does it," my father said as we were moving a large bookcase away from the wall.
«Медленнее и осторожнее»- сказал мой отец, когда мы отодвигали огромный книжный шкаф от стены.

Easy to come by (досл. «легко прибыть»)
По-русски: найти с лёгкостью
Example:
A good job is not easy to come by.
Хорошую работу не легко найти.

Easy-going (досл. « легко идущий»)
По-русски: общительный человек
Example:
Larry is easy-going and fun to be with.
Лари общительный человек и с ним весело.

Vocabulary:
Lose - потерять
Move - двигать
Bookcase - книжный шкаф
Fun - веселый

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 9 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»
Часть 10 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»
Часть 11 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»
Часть 12 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»
Часть 13 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FACE»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям

С первым Днем Весны!!!

Пятница, 01 Марта 2013 г. 13:31 + в цитатник
С первым лучом весны приходит праздник,
Солнышко нас теплом весёлым дразнит!

Серия сообщений "праздники":
Часть 1 - 9 июня — Всемирный день друзей
Часть 2 - С Днем Защитника Отечества!!!
...
Часть 9 - С Новым Годом, друзья!!!
Часть 10 - Татьянин день!
Часть 11 - С первым Днем Весны!!!


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 10:40 + в цитатник
After a fashion (досл. «после моды»)
По-русски: до известной степени, некоторым образом, кое-как
Example:
Jack did his homework after a fashion but certainly not very well.
Джек сделал домашнюю работу кое-как, и конечно не очень хорошо.

After all (досл. «после всего»)
По-русски: в конечном счёте
Example:
Mother doesn’t need to help Phil get dressed. After all, he is a big boy.
Маме не нужно помогать Филиппу одеться. В конечном счете, он большой мальчик.

After all is said and done (досл. «после всего что сказано и сделано»)
По-русски: наконец, после всего
Example:
After all is said and done, they have shown a very good performance.
Наконец, им показали очень хорошее представление.

After hours (досл. « после часов»)
По-русски: после закрытия, после окончания работы
Example:
Fanny always has a lot of work in the office so she stays after hours.
У Фани всегда много работы в офисе, поэтому она остается после закрытия.

After the fact (досл. « после факта»)
По- русски: после случившегося
Example:
“It is after the fact that you say you are sorry. Don’t you know you have caused a lot of trouble?”
«И после случившегося вы говорите, что вы сожалеете. Разве вы не знаете, что стали причиной многих проблем?»

Vocabulary:
Certainly - конечно
Get dressed - одевать
Performance - представление, спектакль
Cause - быть причиной
Trouble - проблема

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 8 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»
Часть 9 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»
Часть 10 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»
Часть 11 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»
Часть 12 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FROM»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 10:29 + в цитатник
Day after day (досл. «день после дня»)
По-русски: каждый день, день за днём
Example:
Day after day Sally has to do the same work.
Каждый день Салли вынуждена делать одну и ту же работу.

Day and night (досл. «день и ночь»)
По-русски: всё время
Example:
The woman was thinking about her missing child day and night.
Женщина думала всё время думала о своем пропавшем ребенке.

Day in and day out (досл. «день в, день вне»)
По-русски: регулярно
Example:
Mrs. Naugh is fond of growing roses, and she works in her little garden day in and day out.
Миссис Нау любит выращивать розы, и она регулярно работает в своем маленьком садике.

Day-to-day (досл. «день-в-день»)
По-русски: ежедневно
Example:
The woman didn’t have to work on the day-to-day basis.
Женщина не должна была работать ежедневно.

Vocabulary:
Same - такой же
Missing - пропавший
Grow - выращивать
Garden - сад

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 7 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «rain»
Часть 8 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»
Часть 9 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»
Часть 10 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»
Часть 11 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «easy»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 3 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 09:23 + в цитатник
Wait on (someone) hand and foot (досл. «ждать кого-то на руках и ногах»)
По-русски: делать всё возможное для кого-либо, служить верой и правдой
Example:
Moira is a spoiled child because her parents wait on her hand and foot.
Мойра испорченный ребенок, потому что ее родители делают все возможное для нее.

Wait tables (досл. «ждать столы»)
По-русски: подавать еду (в ресторане или кафе)
Example:
To earn some pocket money Tina was waiting tables in the college cafeteria.
Чтобы заработать немного карманных денег, Тина подавала еду в столовой колледжа.

Wait with bated breath (досл. «ждать с ослабленным дыханием»)
По-русски: ждать с нетерпением; ждать, затаив дыхание
Example:
Jack waited with bated breath for the results of his medical tests.
Джек с нетерпением ждал результатов своих медицинских анализов.

Wait-and-see attitude (досл. «отношение ждать и видеть»)
По-русски: нерешительная, выжидательная позиция
Example:
If you are uncertain about something, it’s always wise to take a wait-and-see attitude.
Если вы в чем-то не уверены, всегда лучше принять выжидательную позицию.

Vocabulary:
Spoiled - испорченный
Pocket money - карманные деньги
Result - результат
Uncertain - неуверенный

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 6 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «double»
Часть 7 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «rain»
Часть 8 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»
Часть 9 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»
Часть 10 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «after»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 3 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «rain»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 08:54 + в цитатник
Rain (something) out (досл. «идет дождь снаружи»)
По-русски: испортить что-либо, не состояться из-за дождя
Example:
The art festival, which was supposed to be outdoors, was rained out yesterday afternoon.
Фестиваль искусства, который, как предполагалось, будет происходить на природе, вчера не состоялся из-за дождя.

Rain cats and dogs (досл. «идет дождь с собаками и кошками»)
По-русски: идёт сильный дождь
Example:
The sky is overcast, and I bet it’s raining cats and dogs in the mountains.
Небо пасмурное, и я держу пари, что в горах идет сильный дождь.

Rain or shine (досл. «идет дождь или сияет»)
По-русски: при любой погоде, что бы не было
Example:
We are having a barbecue tomorrow, rain or shine.
Завтра у нас будет барбекю при любой погоде.

Rain on (someone's) parade (досл. «идет дождь на параде»)
По-русски: расстраивать чьи-то планы
Example:
"I am going to throw a big New Year party. Please don’t rain on my parade."
Я собираюсь провести большую новогоднюю вечеринку. Пожалуйста, не расстраивайте мои планы.

Vocabulary:
Outdoors - снаружи
Overcast - пасмурный
Bet - держать пари
Throw - проводить

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 5 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «matter»
Часть 6 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «double»
Часть 7 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «rain»
Часть 8 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»
Часть 9 - ENGLISH IDIOMS.АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «day»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям

ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «double»

Пятница, 01 Марта 2013 г. 08:30 + в цитатник
Double back (досл. «двойное назад»)
По-русски: жить вдвоем в одной комнате
Example:
Wilma had to double up in the dorm though she’d rather not to share the room with anybody.
Вилма вынуждена была жить вдвоем в комнате студенческого общежития, хотя она бы лучше не делила ни с кем комнату.

Double-check (something) (досл. «двойная проверка чего-то»)
По-русски: перепроверять; убедиться, что всё верно
Example:
I double-checked the price of the music center which I was going to buy.
Я еще раз проверил цену музыкального центра, который я собирался купить.

Double-cross (someone) (досл. «двойное пересечение»)
По-русски: обманывать, "обвести вокруг пальца"
Example:
Don’t trust Samuel Kortney, he is sure to double-cross you.
Не доверяй Самюэлю Кортни, он обязательно обманет тебя.

Double-talk (досл. « двойная беседа»)
По-русски: ничего не значащая, пустая болтовня
Example:
Macklin gave me much double-talk, but I didn’t understand what he was driving at.
Маклин много болтал со мной, но я так и не понял к чему он вел.

Vocabulary:
Woods - леса
Dorm - студенческое общежитие
Price - цена

Серия сообщений "фразеология (идиомы)":
Часть 1 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «CUT»
Часть 2 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «BIRD»
...
Часть 4 - ENGLISH IDIOMS/АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «HEART»
Часть 5 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «matter»
Часть 6 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «double»
Часть 7 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «rain»
Часть 8 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «wait»
...
Часть 48 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ "CAT"
Часть 49 - ENGLISH IDIOMS. АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «beat»
Часть 50 - English Idioms на тему "Love"

Рубрики:  УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в asvushka
Страницы: 32 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь