-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Флорента

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Русская_живопись Искусство_звука

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2013
Записей: 2487
Комментариев: 688
Написано: 3675




И без Пушкина можно прожить, 
И без музыки Моцарта тоже, 
Без всего, что духовно дороже, 
Без сомнения, можно прожить —
Даже лучше, спокойнее, проще, 
Без нелепых страстей и тревог, 
И беспечней, конечно, и дольше... 
Только как этот вынести срок?

Елена Тахо-Годи

Поэтов русских помни и люби,
Клади их сны в ночное изголовье, –
Они полны духовного здоровья,
Как русский лес и лето на Оби…
Люби живых, с кем жизнь тебя свела,
И будь сама любима и светла,
С душой Христа и телом Афродиты.

Борис Чичибабин

Если человеку суждено стать богом, то престолом его будет книга.

Л. Н. Андреев

 


Дети Улицкой "Зелёный шатер" (Абрам Куник)-"Новый берег"2013 № 40

Среда, 10 Июля 2013 г. 17:30 + в цитатник

«...Останьтесь, прошу вас, побудьте еще молодыми...». Это сказано о шестидесятниках. Нет, не о тех, что в романе Л. Улицкой, а о тех, что в романе В. Аксенова «Таинственная страсть». Автору этих слов двадцать семь лет, она занимается маркетингом и рекламой. Круг ее чтения – вся мировая литература. Тут и романы Диккенса и Марка Твена, и русская классика, и современная переводная и отечественная литература. В том числе и «Зеленый шатер». Но герои  «Шатра» восторженного отзыва не вызвали. Почему?

Ведь, слушая ответы Улицкой интервьюеру на вопросы об этом поколении, невозможно не разделить ее гордости.

Читать далее...
Рубрики:  Улицкая Людмила

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Вера Павлова. "Арион" 2013 № 2

Среда, 10 Июля 2013 г. 17:24 + в цитатник

  ***

Книга: сновиденье

и сонник — два в одном.

Что лучше чтенья? — Чтенье

вдвоем, вслух, перед сном.

Утолит ли жажду

соленая вода?

Пушкин снился дважды.

Онегин — никогда.

               ***

Облака. Водоем.

Поплавок непотопляем.

Мы пока поживем.

Мы потом поумираем.

Родилась. Умерлась.

Эй, возвратная частица,

умирающим всласть

разрешают возвратиться?

               ***

Ночь сновидцу не темна.

Сновиденьеведка,

на полях седьмого сна

делаю пометки:

это — выписать в тетрадь,

явно пригодится,

это — мужу рассказать,

если он приснится.

               ***

Холмы такие зеленые, что — синие,

небо такое синее, что — зеленое,

море такое зеленое, такое синее,

что я не помню, о чем я всю ночь плакала.

               ***

Баю-баю, бабушка...

Стилем баттерфляй

уплывает бабочка

по теченью в рай:

светлые излучины,

тишь да благодать...

Бабочки научены

под водой летать.

               ***

Между первой и второй

чашкой кофе

перерывчик небольшой —

в восемь строчек:

не успеешь записать,

как с галерки

их освищет, закипев,

глупый чайник.

               ***

Муза, трудный подросток,

ты просто отбилась от рук:

среди пустых вертихвосток

находишь себе подруг,

шпионишь в родительской спальне,

к снам подбираешь ключи

и разглашаешь тайны,

не зная, какие и чьи.

               ***

Там, где кончается Еще

и начинается Уже,

белеет в темноте плечо,

по межлопаточной меже

стекает ночь. Летите, сны,

игрушечные корабли,

к обратной стороне Луны

с обратной стороны Земли.

               ***

муравей в рукаве

стрекоза на Рабле

человек на траве

на земле на Земле

у Земли на груди

спит свернувшись клубком

погоди не буди

отложи на потом.

               ***

Тело оставив постели,

очнусь в невесомом посттеле —

и к зеркалу: хороша,

нарядна, румяна душа,

а тело в постели — нет:

былой красоты и след

простыл... Красоту былую

в запекшийся рот целую.

               ***

В семь часов уже темно.

С книжкой в кресле нежишься.

Желтый лист влетел в окно,

попросил убежища.

Нелегала приюти

и найми закладкою.

Книга, что там впереди?

Послесловье краткое.

               ***

Выйдя из пены белья,

самозабвенно

кутаясь, как в соболя,

в мыльную пену,

празднуй, Венера в мехах,

гордую зрелость!

Вот и осилила страх.

Вот и согрелась.

               ***

В тот день, в картинной галерее,

из рам тяжелых, золотых

портреты на меня смотрели

внимательней, чем я на них,

чем ты — на юную красотку,

она — на фотоаппарат.

Из скольких взглядов воздух соткан!

Холст. Масло. Триста лет назад.

               ***

И только в гостиничном зеркале

увидишь, что — постарела.

Дoґма зеркало не замечает

маленьких изменений,

дoґма зеркало привыкло

заискивать, угождать, унижаться,

ослепленное любовью.

А в гостинице зеркало равнодушно

и надменно. Его не подкупишь

жалкими чаевыми.

               ***

дельфинья

улыбка

Джоконды

               ***

Вечнозеленые желтеют,

но не по осени, не скопом,

не наизусть, не по привычке,

не утешаясь, что на время,

но тяжело, но удивленно,

стыдливо, тускло, неумело.

               ***

Я знаю, как всласть

вдыхать-выдыхать,

как гласные прясть,

согласные ткать,

я знаю, как вить

гнездо на ветру, —

мне будет, где жить,

когда я умру.

               ***

Дружить домами и дворами,

соленьями и пирожками,

шарфами, кофтами, зонтами —

простынешь, вымокнешь, возьми! —

кладовками и кошельками,

мужьями, книжками, стишками,

собаками и стариками

и непутевыми детьми.

               ***

немного земляники

каникулы в раю

моя закладка в книге

обогнала твою

но обе от начала

недалеко ушли

кувшинки у причала

окраина земли

               ***

знаю заранее

более-менее

что умирание

это падение

в небо

прими его

знают растения

силу всемирного

звезд тяготения

               ***

просодия спросонья

капели воробьиной

родное заоконье

с раздвоенной рябиной

одна суха как рапорт

другая всплеск цветенья

их посадил мой папа

в честь моего рожденья

 
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Павлова Вера

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Вийон Франсуа

Среда, 10 Июля 2013 г. 16:26 + в цитатник
Загадочный Вийон

 

Франсуа Вийон

(фр. François Villon) родился между 1 апреля 1431 и 19 апреля 1432, Париж, — год и место смерти неизвестны (после 1463, но не позднее 1491) — последний и величайший из поэтов французского средневековья.

В его судьбе было всё: Сорбонна, бандитские шайки, тюрьма, изгнания... Он ненароком убил священника, на жизнь зарабатывал воровством и при этом писал потрясающие стихи. Попадая в тюрьму, Вийон обращался за помощью к влиятельным друзьям, которые ценили его поэтический дар.Хотя поэт и был благодарен помогавшим ему сильным мира сего, но по натуре своей он был очень независимым человеком и предпочитал воровать, чем пресмыкаться перед королем или принцем. Во многих своих стихах он издевался над власть имущими. Правда, и самоиронии у него было достаточно. Стихи Вийона оставили глубокий след в мировой культуре. Написано много подражаний этому французскому поэту. 

 

          Баллада примет 

 Я   знаю, кто по-щёгольски одет,

 Я   знаю, весел кто и кто не в духе,

 Я   знаю  тьму кромешную и свет,

 Я   знаю – у монаха крест на брюхе,

 Я   знаю, как трезвонят завирухи,

 Я   знаю, врут они, в трубу трубя,

 Я   знаю, свахи кто, кто повитухи,

 Я   знаю   всё, но только не себя.

 

 Я   знаю  летопись далёких лет,

 Я   знаю, сколько крох в сухой краюхе,

 Я   знаю, что у принца на обед,

 Я   знаю – богачи в тепле и в сухе,

 Я   знаю, что они бывают глухи,

 Я   знаю – нет им дела до тебя,

 Я   знаю  все  затрещины, все плюхи,

 Я   знаю  всё, но только не себя.

 

 Я   знаю, кто работает, кто нет,

 Я   знаю, как румянятся старухи,

 Я   знаю  много всяческих примет,

 Я   знаю, как смеются потаскухи,

 Я   знаю – проведут тебя простухи,

 Я   знаю – пропадёшь с такой, любя,

 Я   знаю – пропадают с голодухи,

 Я   знаю   всё, но только не себя.

 

 Я   знаю, как на мёд садятся мухи,

 Я   знаю  смерть, что рыщет, всё губя,

 Я   знаю  книги, истины и слухи,

 Я   знаю  всё, но только не себя.

                                     Ф. Вийон

---------------------------------------------------

Олег Семёнович Ладыженский

(родился 23 марта 1963 года в Харькове) — писатель-фантаст. Вместе с соавтором Громовым Дмитрием Евгеньевичем известен под псевдонимом Генри Лайон Олди.

 

Подражание Вийону 

Я знаю мир -- он стар и полон дряни,

Я знаю птиц, летящих на манок,

Я знаю, как звенит деньга в кармане

И как звенит отточенный клинок.

Я знаю, как поют на эшафоте,

Я знаю, как целуют, не любя,

Я знаю тех, кто <<за>> и тех, кто <<против>>,

Я знаю все, но только не себя.

 

Я знаю шлюх -- они горды, как дамы,

Я знаю дам -- они дешевле шлюх,

Я знаю то, о чем молчат годами,

Я знаю то, что произносят вслух,

Я знаю, как зерно клюют павлины

И как вороны трупы теребят,

Я знаю жизнь -- она не будет длинной,

Я знаю все, но только не себя.

 

Я знаю мир -- его судить легко нам,

Ведь всем до совершенства далеко,

Я знаю, как молчат перед законом,

И знаю, как порой молчит закон.

Я знаю, как за хвост ловить удачу,

Всех растолкав и каждому грубя,

Я знаю -- только так, а не иначе...

Я знаю все, но только не себя.

                        О. Ладыженский

----------------------------------------------------

Булат Шалвович Окуджава

(9 мая 1924, Москва, СССР — 12 июня 1997, Париж, Франция) — советский поэт, композитор, литератор, прозаик и сценарист. Автор около двухсот авторских и эстрадных песен, написанных на собственные стихи.

 

Молитва Франсуа Вийона

Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет, 

Господи, дай же ты каждому, чего у него нет: 

мудрому дай голову, трусливому дай коня, 

дай счастливому денег... И не забудь про меня. 

 

Пока Земля еще вертится, Господи, -- твоя власть! -- 

дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть, 

дай передышку щедрому хоть до исхода дня. 

Каину дай раскаянье... И не забудь про меня. 

 

Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою, 

как верит солдат убитый, что он проживает в раю, 

как верит каждое ухо тихим речам твоим, 

как веруем и мы сами, не ведая, что творим! 

 

Господи, мой Боже, зеленоглазый мой! 

Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой, 

пока ей еще хватает времени и огня. 

дай же ты всем понемногу... И не забудь про меня.

                                                  Б. Окуджава

-----------------------------------------------

Вы можете послушать эту песню  

в превосходном исполнении Елены Камбуровой.

 

Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Ваншенкин Конст., Верхарн Э., Вийон Франсуа



Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

Наташа Ростова - радость жизни и чистота души

Среда, 10 Июля 2013 г. 10:21 + в цитатник

     

        

Наталья Ростова - героиня эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Мнения о ней старшеклассников всегда сильно расходятся. Литературовед Александр Разумихин даёт свою трактовку основным образам романа. Приводим часть произведения "Три героя из "Войны и мира". 

НАТАША РОСТОВА

Иллюстрация художника Д.Шмаринова

      Князь Андрей столько раз повторял ей, что она свободна... До его приезда остаётся совсем немного, но здоровая молодая плоть, настоянная на любовном воздухе, каким она дышала всю свою жизнь в доме Ростовых, породившем привычку к ежеминутному восхищению, словам любви, вдруг бунтует, не желая ждать даже этой малости. Наташе уже мало знать, что она любима, она хочет любить сама, а князя Андрея нет.

Читать далее...
Рубрики:  Толстой Лев Николаевич

Метки:  

Жизнь и любовь по Маркесу

Вторник, 09 Июля 2013 г. 21:41 + в цитатник

 

В 2003 году в Рунете появилась подборка под названием «13 фраз о жизни» с подписью «Габриэль Гарсиа Маркес». Успех ее оказался феноменальным. Количество публикаций росло, как лавина, и сейчас это, пожалуй, самый популярный житейский кодекс Рунета – во всяком случае, его женской части.

 

Вот они, эти тринадцать правил (без исправления языковых шероховатостей неведомого переводчика):

1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.

2. Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.

3. Только потому, что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой.

4. Настоящий друг – это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце.

5. Худший способ скучать по человеку – это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим.

6. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, – кто-то может влюбиться в твою улыбку.

Читать далее...
Рубрики:  Зарубежная литература/Маркес Г., Миллер Артур

Бродский Иосиф

Понедельник, 08 Июля 2013 г. 20:53 + в цитатник

Иосиф Бродский. Выше всего в человеке... "Умение прощать, умение жалеть" (выдержки из "Книги интервью")
 

1661266_sbornik__Brodskij__Kniga_intervyu (200x319, 19Kb)
Признаю я товаром второго сорта // Свои лучшие мысли, и дням грядущим // Я дарю их как опыт борьбы с удушьем...

строки из стихов Иосифа Бродского

1661266_9b979d49df49 (200x47, 1Kb)


На склоне лет я на ограду влез
Я удовлетворял свой интерес
к одной затворнице и зная
что между нами проходная
я подтянулся на руках
ныряла в облаках
Луна и ввысь
из радио неслись
обрывки вальса
и я Луной залюбовался
я примостился между копий
открылся вид балтийских топей
к девице в общежитие я лез
а увидал владычицу небес

И. Б. "Стихи на бутылке, подаренной Андрею Сергееву" (1966)

Читать далее...
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Бродский Иосиф

Хемингуэй

Понедельник, 08 Июля 2013 г. 19:41 + в цитатник

Хемингуэй...
 

 85136995_4476707_footer_back (600x30, 5Kb)

В то время я уже знал, что, когда что-то кончается в жизни, будь то плохое или хорошее, остается пустота. Но пустота, оставшаяся после плохого, заполняется сама собой. Пустоту же после чего-то хорошего можно заполнить, только отыскав что-то лучшее.

Будучи трезвым, претворите в жизнь все свои пьяные обещания — это научит вас держать язык за зубами.

С женщинами так хорошо дружить. Ужасно хорошо. Прежде всего нужно быть влюбленным в женщину, чтобы иметь постоянную основу для дружбы.

Читать далее...
Рубрики:  Зарубежная литература/Хемингуэй, Цвейг, Шекли

Смеляков Ярослав

Воскресенье, 07 Июля 2013 г. 22:33 + в цитатник

Ощущение счастья

 

  3729946-046fbefd81f1d637.jpg

Верь мне, дорогая моя.

Я эти слова говорю с трудом,

но они пройдут по всем городам

и войдут, как странники, в каждый дом.

 

Я вырвался наконец из угла

и всем хочу рассказать про это:

ни звезд, ни гудков -

за окном легла

майская ночь накануне рассвета.

 

Столько в ней силы и чистоты,

так бьют в лицо предрассветные стрелы

будто мы вместе одни, будто ты

прямо в сердце мое посмотрела.

 

Отсюда, с высот пяти этажей,

с вершины любви, где сердце тонет,

весь мир - без крови, без рубежей -

мне виден, как на моей ладони.

 

Гор - не измерить и рек - не счесть,

и все в моей человечьей власти.

Наверное, это как раз и есть,

что называется - полное счастье.

 

Вот гляди: я поднялся, стал,

подошел к столу - и, как ни странно,

этот старенький письменный стол

заиграл звучнее органа.

 

Вот я руку сейчас подниму

(мне это не трудно - так, пустяки)-

и один за другим, по одному

на деревьях распустятся лепестки.

 

Только слово скажу одно,

и, заслышав его, издалека,

бесшумно, за звеном звено,

на землю опустятся облака.

 

И мы тогда с тобою вдвоем,

полны ощущенья чистейшего света,

за руки взявшись, меж них пройдем,

будто две странствующие кометы.

 

Двадцать семь лет неудач - пустяки,

если мир - в честь любви - украсили флаги,

и я, побледнев, пишу стихи

о тебе

на листьях нотной бумаги.

 

 

 

Ярослав Васильевич Смеляков родился (26 декабря 1912 года) 8 января 1913 года в городе Луцке.  Детство Ярослава прошло в деревне, где он окончил начальную школу. Затем он учился в Москве, в школе-семилетке. Первые свои стихи Ярослав публиковал в стенгазете фабрично-заводской школы, где учился на полиграфиста. Посещая литературные кружки при «Огоньке» и «Комсомольской правде», он был отмечен Михаилом Светловым и Эдуардом Багрицким. Первая книжка стихов Смелякова вышла в 1932 году под названием «Работа и любовь». Его стих отличался свободным использованием разговорных ритмов и интонаций, своеобразным сочетанием лирики и юмора, романтической приподнятостью. 

В 1934 году он был репрессирован. Вышел на свободу в 1937 году.

Во время Второй мировой войны воевал на Северном и Карельском фронтах, попал в плен к финнам. После освобождения из плена в 1944 году Смеляков попал в лагерь, где провел несколько лет, после освобождения въезд в Москву ему был запрещен. Работал в многотиражке на подмосковной угольной шахте. Благодаря Константину Симонову, замолвившему слово за Смелякова, ему удалось вновь вернуться к писательской деятельности, и он продолжил публиковать стихи. В 1948 году вышла книга «Кремлевские ели». 

В 1951 году по доносу Ярослав Васильевич вновь был арестован и отправлен в заполярную Инту, где просидел до 1955 года, возвратившись домой по амнистии.

Лауреат Государственной премии СССР, премии Ленинского комсомола, Ярослав Васильевич награжден 3 орденами. 

 
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Смеляков Я.,Сологуб ,Стивенс Уоллес,

Фаина Раневская об Анне Ахматовой. Дневник на клочках

Воскресенье, 07 Июля 2013 г. 19:13 + в цитатник


 

  АННА АХМАТОВА.

  

 
*   *   *


Меня спрашивают, почему я не пишу об Ахматовой, ведь мы дружили...
Отвечаю: не пишу, потому что очень люблю её.



*   *   *

Любила, восхищалась Ахматовой. Стихи ее смолоду вошли в состав моей крови.
Есть еще и посмертная казнь, это воспоминания о ней ее "лучших" друзей.

Читать далее...
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Ахматова Анна



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Громкий голос великого романтика

Суббота, 06 Июля 2013 г. 18:14 + в цитатник

 

 

Мог ли Шиллер подумать, что его «Ода радости», положенная на музыку Людвига Ван Бетховена, и через два с лишним века будет не просто востребована и узнаваема, а станет официальным гимном объединенной Европы. Вряд ли. Но несомненно одно: он прекрасно понимал, что пишет не только для себя и своих близких. Впрочем, поэт пишет, потому что не может не писать.

В 2009 году весь мир отметил  250-летие Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера - поэта и философа, драматурга и врача, прожившего короткую - всего 45 лет, - но очень бурную и насыщенную жизнь.

 

 

От врача до поэта

Иоганн Кристоф Фридрих родился 10 ноября 1759 года в Марбахе-на-Неккаре (Вюртемберг). Его родители жили нелегким трудом. Мать происходила из семьи провинциального пекаря-трактирщика, отец был полковой фельдшер.

Читать далее...
Рубрики:  Зарубежная литература/Шиллер , Шоу Бернард, Шоу Ирвинг

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Тайны Николая Васильевича Гоголя (Продолжение)

Пятница, 05 Июля 2013 г. 22:41 + в цитатник

 

100 лет назад, в 1909 году, накануне предстоящих торжеств по поводу столетия со дня рождения Гоголя, по решению Московской городской думы приводилась в порядок обветшавшая могила писателя на монастырском кладбище при Свято-Даниловом монастыре. Рабочие установили новую чугунную решетчатую ограду, подправили мраморную плиту с цитатой из Библии, крест и камень в основании креста и отремонтировали подземный склеп, где был установлен гроб с прахом Гоголя. Работы на кладбище проводились под надзором настоятеля и монахов из хозяйственной службы. К назначенной дате реставраторы успели. В день юбилея на могиле состоялось торжественное богослужение.

Через 20 лет по решению советской власти кладбище при закрытом монастыре ликвидировали, а несколько особо ценных могил из акрополя перенесли на новое парадное кладбище в Новодевичьем монастыре. Речь шла, в частности, о могилах Гоголя, поэта Николая Языкова и философа Алексея Хомякова. Перезахоронение Гоголя было обставлено торжественно: на кладбище пускали только по спецпропускам, приглашены были популярные писатели и общественно-политические деятели. В их число вошли Валентин Катаев, Александр Малышкин, Владимир Лидин, Юрий Олеша, Всеволод Иванов, Владимир Луговской, Михаил Светлов, Илья Сельвинский, критик и переводчик Валентин Стенич. Помимо литераторов, при церемонии перезахоронения присутствовали историк Мария Барановская, археолог Алексей Смирнов, художник Александр Тышлер. Они-то и допустили утечку, а слухи моментально расползлись по столице: при вскрытии гроба обнаружилось страшное - у скелета нет черепа...

Читать далее...
Рубрики:  Гоголь Николай Васильевич

Метки:  

...пропажа его головы из гроба...

Пятница, 05 Июля 2013 г. 22:35 + в цитатник

Тайны Николая Васильевича Гоголя

 

Одной из самых таинственных историй, связанных с Николаем Гоголем, до сих пор остается пропажа его головы из гроба. Сразу стоит оговориться, что многое из того, что вы прочитаете ниже, основано на гипотезах и догадках. Впрочем, большинство из них если и не подтверждены пока документально, всего лишь ждут своего часа.

 

 

Николай Васильевич Гоголь умер 21 февраля 1852 года. Его похоронили на кладбище Свято-Данилова монастыря. В 1931 году монастырь и кладбище были закрыты в связи с реорганизацией территории в колонию для несовершеннолетних. Когда останки Гоголя переносили на Новодевичье кладбище, обнаружили, что из гроба покойного украден череп...

Сразу стоит заметить, что Иосиф Сталин был давним поклонником Гоголя. И сообщение о пропаже черепа привело диктатора в неописуемое бешенство. Тем более что Сталин собирался с большой помпой отметить предстоящий через три года юбилей писателя. Он отдал приказ в кратчайший срок провести расследование и наказать виновных. Говорят, виновник был найден, но наказать его не смогли по причине смерти. Тайну черепа он унес с собой...

Засекреченные результаты расследования до сих пор хранятся в архивах ФСБ. К сожалению, нам пока не удалось ознакомиться с ними. Но их наличие в неофициальной беседе сотрудники архива подтверждают.

Читать далее...
Рубрики:  Гоголь Николай Васильевич

Метки:  

Золотой лексикон Гоголя

Пятница, 05 Июля 2013 г. 22:23 + в цитатник

1 апреля у нас с вами был большой праздник. В этот день двести   пять лет назад родился человек, подаривший нам такие сокровища, что мы и сегодня не можем без них обойтись. Поздравляю всех с днем рождения Николая Васильевича Гоголя! Чтобы праздник удался на славу, давайте вернемся во времена нашей юности, когда все мы читали «Мертвые души», «Тараса Бульбу» и «Вечера на хуторе близ Диканьки». Помните удивительно сочные слова и выражения, то и дело встречавшиеся на страницах этих книг?

Читать далее...
Рубрики:  Гоголь Николай Васильевич

Метки:  

Хроника «красной цивилизации» на фоне суетного. Интервью со Светланой Алексиевич

Пятница, 05 Июля 2013 г. 21:13 + в цитатник

 

 

Белорусская писательница Светлана Алексиевич известна в России и за рубежом по книгам хроники «Голоса Утопии», которую она пишет в течение многих лет. В них обычные люди рассказывают о времени и о себе. Повествуют честно и эмоционально. Из этих рассказов складываются полифонические романы голосов о трагических событиях XX века: Великой Отечественной и Афганской войнах, Чернобыльской катастрофе, крахе СССР. 

 

 

Книги Светланы Алексиевич миллионными тиражами из­давались в советское время, переиздаются сейчас, по их мотивам поставлено множество спектаклей, о них немало писали и спорили. Судьба этих книг не безоблачна - они долго и упорно пробивались к читателю, чтобы рассказать ему правду.

Читать далее...
Рубрики:  Андреев Л., Алексиевич С.

Метки:  

Галерея Сальвадора Дали

Пятница, 05 Июля 2013 г. 19:07 + в цитатник
Рубрики:  яя Живопись/Дали Сальвадор

ДЕНЬ ДОСТОЕВСКОГО

Пятница, 05 Июля 2013 г. 18:43 + в цитатник

 

Экскурсиями по «горячим точкам» «Преступления и наказания», выставкой «Достоевщина» в библиотеке книжной графики, кинопоказами и оперой будут вспоминать классика в Петербурге завтра, 6 июля 2013.

Уже четыре года подряд в первую субботу июля в Петербурге проходит День Достоевского. Праздник вдохновлен первыми строчками романа «Преступление и наказание»: «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту…». ART1 публикует программу самых интересных событий завтрашнего дня.

1. Экскурсионные программы

11:00—15:00

Доходный дом «Вяземская лавра»

Доходный дом «Вяземская лавра»

Читать далее...
Рубрики:  Достоевский Фёдор Михайлович

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

«Писать нужно о том, что в тебе кричит». Интервью с Галиной Щербаковой

Пятница, 05 Июля 2013 г. 16:58 + в цитатник

 

 

C писательницей Галиной Николаевной Щербаковой, автором 20 книг (все мы читали ее «Мальчика и девочку», «Провинциалов в Москве», «Спартанок», повесть «Вам и не снилось» и другие тексты), я встретилась у нее дома. Большая комната, отведенная под кабинет: полки от пола до потолка забитые книгами, рабочий стол, пушистый кот... и хозяйка - обаятельная, интересная. Уже через тридцать минут мне показалось, что мы знакомы давно. И от этого осознания общаться стало проще.

 

 

- Ваша самая известная повесть «Вам и не снилось» была экранизирована. Вы работали над сценарием? Фильм Вам в итоге понравился?

- Я принимала большое участие в съемках, вплоть до отбора актеров. Присутствовала практически на всех съемках, этого хотел режиссер Илья Фрэз. Пока фильм снимался, монтировался, я была в легкой панике, мне казалось, что все не то и не так. Даже не пошла на премьеру, потому что было четкое ощущение провала. Потом Фрэз написал мне, что она прошла замечательно. Но чувство неудовольствия не покидало меня. А несколько лет назад (фильму сегодня уже около сорока) картину крутили по телевизору, и я услышала музыку (она мне особенно нравилась, и когда Рыбников нам ее показал, я даже подумала: «Неужели он действительно отдаст нам такую красоту?»). И вот стала смотреть и где-то с середины фильма заплакала, как дитя. Но только после второго просмотра, еще спустя сколько-то лет, я прочувствовала и поняла его. К тому же это был первый опыт работы в кино. Фильм получился хороший, прекрасные актеры, а главное, в нем есть невероятная искренность. Теперь он уже прошел испытание временем. Сейчас вот собираются делать римейк.

Читать далее...
Рубрики:  Щербакова Галина

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Судьба России в картинах и книгах. Интервью с Ильей Глазуновым

Пятница, 05 Июля 2013 г. 16:49 + в цитатник

 

 

Народный художник России, действительный член Российской академии художеств Илья Сергеевич Глазунов - человек, вокруг имени которого вот уже несколько десятилетий не стихают споры. Восторгам публики сопутствует острая критика. Несмотря ни на что, интерес к творчеству этого незаурядного мастера не ослабевает. Именно поэтому презентация его книги «Россия распятая», состоявшаяся этой весной в «Московском Доме Книги на Новом Арбате» прошла столь бурно и интересно.

 

 

«Из всего многотрудного, необъятного мира Илья Глазунов взял и сделал главным объектом изображения Родину, родной народ, его историю и его духовный мир... Искусство Ильи Глазунова доносит до нас живую правду истории вечной России, духовную красоту и силу народных характеров» - так говорил о художнике писатель Владимир Солоухин.

Читать далее...
Рубрики:  яя Живопись/Глазунов Илья Сергеевич
Солоухин Владимир, Стругацкий Борис

Метки:  

"Скифы" Блока

Пятница, 05 Июля 2013 г. 16:39 + в цитатник

Манифест освобождения

 

С поэтами всегда и сложней, и проще. С одной стороны, очень легко определить, когда написано то или иное произведение, поскольку большинство стихотворцев проставляет дату написания. С другой - поэтическая мысль так витиевата и непредсказуема, что интерпретации написанного заводят исследователей в дебри, о которых бедный автор и не подозревал.

Для Александра Блока одним из таких «проблемных» стихотворений стали «Скифы», которым в феврале 2013 года «исполнилось» 95 лет.

Известно, что стихотворение написано на следующий день после окончания поэмы «Двенадцать». Накануне, 29 января по старому стилю, поэт занес в записную книжку фразу, характеризующую проблематику будущего стихотворения: «Азия и Европа», а также формулу, с которой только что выступила советская делегация на переговорах с Германией в Бресте: «Война прекращается, мир не подписан».

Читать далее...
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Блок Александр

Метки:  

«Я ношу в себе ужас бытия» Интервью с Львом Аннинским

Пятница, 05 Июля 2013 г. 15:44 + в цитатник

 

 

Разговор со Львом Александровичем Аннинским - исключительно приятное занятие. Не каждый день появляется возможность пообщаться с таким собеседником - знатоком литературы, талантливым публицистом, автором многочисленных литературных исследований и открытым человеком, тонко чувствующим время, в которое он живет. Лев Александрович - человек литературы, обладающий богатым опытом: его суждения метки, видение той или иной проблемы объемно, высказанные им мысли побуждают задуматься.

 

 

- Среди Ваших книг особое внимание привлекает цикл исследований, посвященный творчеству крупнейших поэтов XX века - колоссальная работа. Как у Вас возник его замысел?

- Писал я однажды очередную статью, идея которой была такова: не надо сносить памятник Дзержинскому и убирать камень Соловецкий. Пусть стоит и смотрит на камень - это наша история. В этой статье я говорил о том, что есть Русь и есть советское, и не стоит драться навылет. В ней я покрасовался цитатой: «Привил-таки классическую розу советскому дичку». И по ошибке приписал эту фразу Мандельштаму, на самом же деле она принадлежала Ходасевичу. В спешке я не заметил свою ошибку.

Читать далее...
Рубрики:  Анненский Лев

Метки:  

Интервью с Владимиром Войновичем

Пятница, 05 Июля 2013 г. 15:05 + в цитатник

«Писатель должен переживать за все…» Интервью с Владимиром Войновичем

 

Помните роман-анекдот «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» (1968) писателя Владимира Николаевича Войновича (р. 1932)? Мы все зачитывались. Как и другими произведениями. Первой повестью «Мы здесь живем», опубликованной в журнале «Новый мир» за 1961 год. Рассказами «Расстояние в полкилометра», «Хочу быть честным», «Два товарища», большими книгами «Путем взаимной переписки», «Иванькиада»... Недавно его знаменитый Чонкин получил продолжение. Владимир Николаевич - человек большого творчества и непростой судьбы. В 1974 году он исключен из Союза писателей, в декабре 1980 выслан из страны, в 1981 указом Л. Брежнева лишен советского гражданства, которое ему возвратил М. Горбачев спустя 10 лет.

26  сентября  2012 года Владимиру Николаевичу исполнилось 80 лет.

Я благодарна ему за то, что он нашел время и дал мне большое телефонное интервью. Жаль только, вживую пообщаться нам пока не удалось - дела.

- Вы родились в Душанбе, жили в Запорожье, какое самое яркое детское впечатление осталось от тех мест?

- В Душанбе я жил до четырех лет, потом мы перебрались в Ходжент, где жизнь была такой же, как за тысячу лет до моего рождения: по улицам шли караваны верблюдов, торговцы ездили на ишаках, перевозя овощи, дрова, уголь. На набережной тренировались конники, готовясь к будущим битвам, махали саблями. В восемь лет я переехал в Запорожье. Меня этот город потряс, потому что в нем было электричество, ванные в квартирах, горячая вода, радио и трамвай. Я ведь ничего такого не видел!

Читать далее...
Рубрики:  Войнович Владимир

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Летописец русской природы

Пятница, 05 Июля 2013 г. 14:39 + в цитатник

 

 

Имя замечательного писателя, путешественника, публициста Ивана Сергеевича Соколова-Микитова на долгое время оказалось незаслуженно забытым. Только в последние годы о писателе вновь начали вспоминать и публиковать его прекрасные рассказы и повести. Прежде всего о природе.

То, что он потерян для целого поколения школьников, просто удивительно. Те, кто постарше, прекрасно помнят «Детство», «На теплой земле», «Звуки земли», «Карачаровские записи», «У святых источников», книгу воспоминаний «Давние встречи», в которой собраны изумительно точные портретные очерки Горького, Бунина, Куприна, Пришвина, Федина, Грина, Твардовского, полярного исследователя Свирненко, художника и ученого Пинегина.

 

 

Иван Сергеевич был заметной фигурой своего времени. В конце мая мы отмечаем его 115-летний юбилей.

«Я родился и вырос в серединной части России, в междуречье Оки и Днепра, в простой, трудовой семье, прадеды и деды мои вековечно связаны с землею» - писал в своих «Воспоминаниях» сам Соколов-Микитов.

Читать далее...
Рубрики:  Синявский, Даниэль, Соколов-Микитов

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

«Стихи – это ВЫСШАЯ форма моего существования». Интервью с Верой Павловой

Пятница, 05 Июля 2013 г. 14:34 + в цитатник

 

 

Мое знакомство с поэзией Веры Павловой началось с небольшого сборника. Как сейчас помню, подержала в руках эту черно-белую книжку: «Интимный дневник отличницы» (2000), открыла наугад:

Воздух вокруг тебя

дрожит, как вокруг улья...

Через несколько страниц:

Аve тебе, матерок,

легкий, как ветерок,

как латынь прелата,

налитой и крылатый...

И вдруг поняла, что вернулась в начало и читаю книгу внимательно, не пропуская ни строки. Рисую мысленно образ откровенной лирической героини. Думаю о том, насколько она сопоставима с автором... Потом были случайные подборки в толстых журналах, в Интернете.

Читать далее...
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Павлова Вера

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Рожденный под знаком Дракона

Пятница, 05 Июля 2013 г. 14:28 + в цитатник

 

 

Любителям японской литературы это имя говорит очень много. Да и не только японской. Потому что имя этого писателя известно всему миру, хотя прожил он очень короткую жизнь. Но жизнь эта была наполнена таким количеством событий и эмоциональных потрясений, что даже гений писателя не мог вместить ее безудержный поток, выплескивавшийся на страницы его романов и новелл. Этого выброса творческой энергии оказалось просто недостаточно.

 

 

2 марта 1892 года в час Дракона дня Дракона месяца Дракона родился мальчик, которого и нарекли соответствующим именем Рюноскэ (первый иероглиф его имени «рю» означает «дракон»). Рюноске Акутагава - знаменитый писатель, которого в Японии почитают как основателя нескольких литературных школ и направлений, а во всем мире читают, чтобы попытаться понять, в чем состоит главный секрет японского миропонимания.

Каждая из новелл Акутагавы поучительна и многослойна. Но одна из них - «В чаще» - выделяется особо. Этот обработанный классиком средневековый сюжет описывает смерть самурая. Но мы семь раз переживаем ее заново, каждый раз читая свидетельства нового очевидца. Здесь переплетены боль, ложь, истина, наше собственное восприятие друзей и недругов. Каждый раз мы приходим к новому выводу о том, как и почему погиб самурай.

Читать далее...
Рубрики:  Зарубежная литература/Акутогава

Метки:  

"Искусство китайских ваз"

Пятница, 05 Июля 2013 г. 14:20 + в цитатник

 

 

С Владимиром Семеновичем Маканиным (р. в 1937 г.) я познакомилась на презентации его последнего романа «Испуг» (2006). Там же договорились об интервью в его студии (квартира для встреч с журналистами, писателями, иностранными издателями). Он произвел на меня впечатление человека открытого, приятного. Что не очень вязалось с именем, данным критикой: «элитарный писатель».

Творчество Маканина русским читателям известно еще с 1965 г., когда в журнале «Москва» появилась его первая повесть «Прямая линия». За повесть «Стол, покрытый сукном и с графином посередине» (1993) Владимир Семенович получил Букера. За «Кавказского пленного» - Государственную премию РФ. Были и другие награды. Но больше всего нашумел роман «Андеграунд, или Герой нашего времени» (1999), в критике его окрестили знаковым. Книги Маканина переведены на многие языки. Раньше других писателем заинтересовались немцы и французы, а затем и другие (за рубежом у него вышло более 100 книг).

Сам Маканин охотно говорит про свое творчество, но не очень распространяется о частной жизни.

Читать далее...
Рубрики:  Мамин-Сибиряк Д.Н., Маканин Владимир

Метки:  

Когда мелеют реки… Интервью с Чингизом Айтматовым

Пятница, 05 Июля 2013 г. 13:06 + в цитатник

 

 

В ноябре в Москву ненадолго приезжал один из самых знаменитых русскоязычных писателей современности - Чингиз Айтматов. Причем приехал не с пустыми руками. После десятилетнего молчания он представил читателям новый роман «Когда падают горы (Вечная невеста)», который вышел в издательстве «Азбука». Мы встретились с писателем в гостинице киргизского посольства в Москве, где Чингиз Торекулович и ответил на наши вопросы.

 

 

Наша беседа проходила за рабочим столом, который, несмотря на раннее утро, был буквально завален бумагами, книгами и газетами.

- Вы пишите на русском языке, живете в Европе, Ваша Родина - Киргизия. Кем Вы сами себя больше ощущаете?

- Я свободно могу работать и на русском, и на киргизском языках. Это зависит от того, где нахожусь. Поскольку в основном я тружусь в Европе на дипломатическом поприще, то с прагматической точки зрения мне удобнее писать на русском. Это сразу дает переводам ход на другие языки. Мой новый роман еще не успел выйти в России, а его уже перевели с русского на немецкий, французский и японский. Но и возврат к киргизскому языку для меня тоже необходимая реальность.

Читать далее...
Рубрики:  Абрамов Фёдор, Айтматов Чингиз

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

«Я – странная птица». Интервью с Диной Рубиной

Пятница, 05 Июля 2013 г. 12:13 + в цитатник

 

 

Дина Рубина пришла в литературу еще в 1970-х годах через толстые журналы. Ее повести и романы хорошо известны читателям: «Синдикат», «Вот идет Мессия!», «Во вратах твоих», «Холодная весна в Провансе», «Высокая вода венецианцев» и другие. По ее книге снят фильм «На Верхней Масловке». Это она автор нового романа «На солнечной стороне улицы». Это она живет в Израиле. Это она русский писатель.

 

 

- Вы сочинили 40 книг, многие переведены на несколько языков. Чувствуете ли себя состоявшимся писателем?

- Отвечу вам шуткой моих детишек: «хороший художник - мертвый художник». Это не в том смысле, что поскорей бы вы, предки, ушли в лучший мир, а в том, что лишь с уходом художника (писателя) его книги и картины приобретают истинный вес. Вот тогда и ясно - кто и в чем состоялся. Я же чувствую себя, скажем так, мастеровым, со своим именным клеймом, подделать которое нельзя, и которое многие знают и ценят. Мне этого достаточно.

- Ваша главная книга уже написана?

Читать далее...
Рубрики:  Рубина Дина

Метки:  

Загадка Сирано

Пятница, 05 Июля 2013 г. 12:03 + в цитатник
 

 

Пессимист - тот, кто говорит правду преждевременно.

Сирано де Бержерак

28 июля 1655 года умер Сирано де Бержерак. 350 лет со дня его смерти отметили во всем мире в прошлом году. Были изданы книги, показывались фильмы.... Впрочем, сразу стоит напомнить, что французский писатель и драматург обрел бессмертие не благодаря своим произведениям, а благодаря другому драматургу, Эдмону Ростану, который написал пьесу о его жизни (1897 г.), идущую сейчас во всех театрах мира, а также неоднократно экранизированную. Достаточно вспомнить последний фильм с участием Жерара Депардье или пьесу с Александром Домогаровым.

 

 

И очень жаль, что мы знаем о Сирано только благодаря Ростану. Его жизнь, его научные открытия, его творчество и военные подвиги заслуживают гораздо большего. Но спасибо Ростану хотя бы за такую память. Эпитафия получилась блестящей.

Читать далее...
Рубрики:  Зарубежная литература/Сервантес, Сирано де Бержерак

Метки:  

«Танец взаимопонимания». Интервью с Людмилой Улицкой

Пятница, 05 Июля 2013 г. 11:54 + в цитатник

 

 

Людмила Улицкая родилась на Урале, росла в Москве. По специальности - биолог, но с начала 1990-х - писатель и только писатель. Сегодня она одна из самых ярких звезд современной русской словесности. Улицкая никогда не завлекала публику дешевыми приемчиками, не искала сиюминутной популярности - и все же ее книги могут поспорить в рейтингах с признанными лидерами массовых жанров. Секрет Улицкой - тонкое и емкое письмо, пристальное внимание к обычному человеку, оказавшемуся вдруг в урагане обыденной жизни. Этот человек ничем вроде бы от нас с вами не отличается, он почти такой же, еще один в цепи - словом, ДРУГОЙ. Может быть, поэтому понять его невероятно трудно. А Людмила Улицкая пытается - и надеется и нас научить этому пониманию. Сегодня она - наш гость. И мы говорим о том, почему это так важно - читать книги вместе.

 

 

- Что ни говори, но книга и чтение постепенно сдают свои позиции. Не чувствуете ли Вы себя порой пассажиром «Титаника»? И что сделать, чтобы усилия по пропаганде книги, чтения принесли плоды?

- Может быть, мой ответ покажется несколько неожиданным. Чтение - один из способов получения информации. Но не единственный. Сейчас идет такая глубокая перестройка сознания, что значительная часть информации приходит к человеку через аудио- и видеопути. Это не дискуссионный вопрос, а факт жизни.

Конечно же, я сама принадлежу поколению читающему, и чтение для меня столь же естественная потребность как еда. Я все время говорю себе - эти молодые люди другие, у них нет этой потребности, они принадлежат другой культуре. Поэтому оставим за людьми право «не читать», если они выбирают для себя другой путь познания.

Вместе с тем, у меня есть множество знакомой молодежи, которая восхищает меня высочайшим уровнем культуры. Я еле-еле говорю по-английски, а в семье моих близких друзей три мальчика знают в сумме одиннадцать языков. Мне приходилось общаться с молодыми людьми, которые в 20-23 года так прекрасно образованы, что разговаривать с ними - большое удовольствие. Но эти ребята как раз из породы читающих.

Заставить людей читать, я думаю, невозможно. Можно их воспитать. Приучить. Посадить «на эту иглу». И делают это почти исключительно родители, и в самом раннем возрасте. Возможно, что способность к чтению сродни способностям музыкальным - не все ими одарены в равной мере.

- Вы - автор бестселлеров, а в наши дни это налагает особую ответственность, потому что книг, которые действительно читают все, чрезвычайно мало. Вас не пугают порой соседи по списку?

- Нет. Нисколько не пугают. Иногда удивляет соседство, иногда забавляет. Несколько лет тому назад в одном немецком списке продаж я оказалась между Коэльо и поп-музыкантом, фамилию которого забыла, помню только, что это немецкий парень, который написал свою откровенную биографию. Подняться до высот поп-культуры - это очень почетно для человека, который не ставит перед собой задачи завоевания аудитории. Согласитесь, что оказаться победителем в соревновании, от которого ты заранее отказываешься, это здорово.

Признаюсь, что меня отчасти радует, что мы уже полтора десятилетия живем в стране, где можно выбирать себе книги по вкусу - от Орвелла, Бердяева и Тимоти Лири до Оксаны Робски.

- Вы помните свою первую книгу? Ту, что прочли впервые по собственной воле? Как складывался Ваш круг чтения?

- Первую не помню. Зато очень хорошо помню первый десяток. Некоторые из этих книг у меня сохранились до сих пор. Например, «Маугли» Киплинга. С прекрасными «сепиевыми» иллюстрациями.

В детстве я жила на два дома: один - родительский - комната в коммуналке, и там было очень убого, и книжек мало, больше по специальности родителей. Второй дом, где я проводила много времени - бывшая «хорошая» квартира бабушки и дедушки. Там в коридоре стояли два шкафа, в одном была «Золотая библиотека» (сейчас мало кто помнит это дореволюционное собрание детских книг). Был также комплект детского журнала «Задушевное слово» с Чарской, Вербицкой и сладкими стишками. Среди этих виньеток даже Пушкин и Тютчев как-то подозрительно выглядели. Но среди детских книг «Золотой библиотеки» была одна замечательная серия, сейчас бы мы назвали ее этнографической. «Маленькие японцы», «Маленькие голландцы» были мои любимые. В те же ранние годы любимой была чудесная книжка, которой я давно не замечаю - «Что я видел» Бориса Житкова. Почему-то очень рано полюбила «Дон Кихота», почувствовала гениальность прозы Пушкина - «Повести Белкина» были дошкольным чтением.

Никто моим чтением не руководил, кроме книжной полки. Не помню, чтобы мне читали вслух. Я довольно рано начала читать сама. И лет в 10-12 читала какой-то учебник по античной философии, и мне было очень интересно. Непонятно, но притягательно. Анаксагора с тех лет помню.

- Как известно, лучший способ приучить человека читать - воспитывать его в доме, где есть домашняя библиотека. И в нечитающих семьях это срабатывает. Но в последнее время от книг избавляются даже люди интеллектуальных профессий. Книга перестала быть символом престижа и средством вложения денег, как это было в советские времена. Что сделать, чтобы домашние библиотеки сохранились?

- Не знаю. Действительно не знаю. Честно признаюсь, что я и сама минимализировала свою библиотеку. Она очень небольшая, я стараюсь не держать книг, которых не буду перечитывать. Отдаю, ссылаю. Выбрасывать не могу.

- Сейчас очень легко сформировать свой круг чтения, который практически никак не будет пересекаться с кругом чтения других людей. Не кажется ли Вам, что книги подчас больше разъединяют людей, чем объединяют? И как научить людей с уважением относиться к чужому выбору?

- Нет, мне так не кажется. Знаете, набор книг в доме - очень специальная вещь. Например, приходишь в эмигрантский дом в Америке или Израиле, и по тому, что стоит на полках, можешь составить мнение о человеке. Включая год его отъезда из России. Признаюсь, что я практически не бываю в домах, где стоят книги, выбор которых меня удивляет. Вопрос культурного уровня. Один раз за последнее десятилетие увидела полку книг, которая меня позабавила - как будто составлена из книг, оставленных в доме отдыха или в железнодорожном вагоне. Оказалось, так оно и есть. Хозяин был охранник, он подбирал их у себя в учреждении. Уважать особенно не стала, но это задумалась.

- Что и как читали Ваши дети?

- Я следила за их чтением. Очень много читала вслух, до почти взрослого возраста. Уже были большие мальчики, а мы вечерами ложились на диван, и я читала «Божественную комедию», и Шекспира, и очень много чего. Тогда у меня было ощущение, что если я вслух не прочитаю, может, они сами не станут читать, а так хоть понаслышке «окультурятся». Это замечательная, почти утраченная традиция семейного чтения. Я думаю, ее убил телевизор.

Дети читали и самостоятельно, конечно. Старший начал рано, младший полюбил чтение лет в восемь, довольно поздно. Рассказы про Ленина в дом не попадали, а читали нормальные детские книги, которые и в советское время не переводились. Довольно рано стали читать «взрослую» литературу, классику.

- Что Вы читаете сейчас, и какую книгу Вам хотелось бы прочесть - даже если она еще не написана?

- Последние книги, которые читала с удовольствием - романы Меира Шалева, современного израильского автора, и роман Нэнси Хьюстон, канадской писательницы.

- А какую книгу хотелось бы написать?

- Ту, которую хотелось написать, как раз только что закончила. Сейчас делаю последние правки. И по этой причине мне совершенно не хочется писать никаких книг. Немного передохнуть хотелось бы.

 

 
Беседовал Алексей Никитин

Рубрики:  Улицкая Людмила

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Главная мечта воина света. Интервью с Пауло Коэльо

Пятница, 05 Июля 2013 г. 11:44 + в цитатник

 

 

Две недели путешествовал по России известный бразильский писатель, мистик и паломник Пауло Коэльо, чьи книги переведены на 62 языка и издаются в 170 странах. С 1982 года он мечтал об этой поездке проехать через всю Россию на поезде по Транссибирской магистрали. И вот, через 20 лет после написания своей первой книги «Дневник мага» – рассказе о паломничестве по легендарному Пути Сантьяго к останкам святого Иакова в Испании, он отправился в новое путешествие – по России. Правда, перед этим Коэльо прошел от Андорры до Сантьяго, затем посетил Болгарию и Украину, а финишировал во Владивостоке, откуда вернулся на самолете в уже ставшую ему родной Францию, в Париж.

 

 

По России писатель передвигался в двух охраняемых спальных вагонах: в одном ехал сам Коэльо и его российские издатели, в другом - «группа поддержки»: журналисты, операторы и т.д.

«Читатель имеет право познакомиться с писателем, поэтому я буду делать остановки в маленьких городах, встречаться с людьми, которые читают мои книги, раздавать им автографы», - так сказал нам Коэльо накануне отъезда из Москвы.

- Какие требования Вы выставили железнодорожной компании?

- Мне удалось добиться от организаторов самого главного - установки душа. Я должен мыться каждый день - без этого просто не могу! Знаю, что в моем вагоне уже имеется 800 литров воды! Повара же ждали от меня списка продуктов или деликатесов, которые мне необходимы. А у меня такого списка нет. Я неприхотлив.

- Что Вы считаете своей самой главной ошибкой?

- Самую большую ошибку я совершил, когда 16 лет назад принял решение о продаже прав на экранизацию книги «Алхимик» кинокомпании «Уорнер Бразерс». Потом я понял: это было неправильно, потому что действие книги должно развиваться в головах читателей, а не на экране. От экранизации всегда остается ощущение, что что-то в ней не так. Я предлагал кинокомпании $2 млн, чтобы вернуть права на книгу. Но они отказались и пообещали, что сценарий мне понравится. С тех пор мне присылают сценарий за сценарием, я говорю, что он отвратителен, и они присылают новый.

В 1997 году кинокомпания предложила мне самому написать сценарий, но я отказался. Я хочу купить билет, посмотреть готовый фильм, а потом высказать о нем свое мнение.

- А, правда, что «Алхимика» хотел снимать Никита Михалков?

- Два года назад мы это обсуждали. Но, к сожалению, теперь это зависит не от меня и не от него, а от компании «Уорнер Бразерс».

- Это правда, что Вы хотите во время посещения Сибири, и в первую очередь Байкала, встретиться с местными шаманами и узнать их обряды?

- Я не только об этом думал, но и просил, чтобы мне это организовали. Очень надеюсь, что такая встреча состоится.

- Чего Вам не хватает в жизни сегодня?

- Только сна.

- Не ждете ли вы нового поворота в своей нынешней благополучной судьбе после этой поездки? Вы все еще «воин света»?

- Слава Богу, я все еще «воин». Думаю, что в любой момент в нашей жизни может появиться то, что является самым главным - необходимость принимать решение. Либо это решение примут за вас без вашего участия. Это всегда очень сложно сделать из-за постоянно живущего в человеке чувства страха и неизвестности. В моем случае этот шаг всегда заметен другим, потому что когда он наступает, я принимаюсь за новую книгу.

- Вы были революционером и даже анархистом. Как Вы относитесь к своим нынешним преемникам? Например, антиглобалистам?

- Я помню, когда еще был ребенком - уже пил кока-колу, а у моего отца был английский автомобиль. И куча других заграничных вещичек. Так что феномен глобализации - это не явление сегодняшнего дня.

Я считаю, что революция продолжается. И думаю, что тоже остался революционером. Ведь революция происходит не вокруг, а внутри нас. Перед «воинами света» сейчас стоит задача сделать все, чтобы бороться за человечество с тьмой и победить ее.

- Отличается ли чем-либо ваш российский читатель от читателей из других стран?

- В России меня читает очень много мужчин. Это редкость. Мне очень приятно было самому убедиться, какое большое у меня количество российских читателей - целая армия! И мой успех в России - это не заслуга рекламной кампании или средств массовой информации.

А еще писатель не забыл про свою жену, с которой вместе уже 27 лет, и признал, что только благодаря ей он решился на это авантюрное путешествие. Она его уговорила и благословила.

Весь путь следования по России спутники Коэльо из издательства «София» передавали путевые заметки. Из них стало известно, что «когда поезд тронулся, неожиданно для всех писатель решил пройтись по вагонам, чтобы проникнуться атмосферой предстоящего пути, а главное посмотреть в глаза простым людям, которые ехали тем же рейсом. Часы показывали 11 ночи, время не самое подходящее для прогулок по вагонам, но Пауло был настроен решительно. На следующий день Коэльо проделал тоже самое еще раз. Тогда итогом ночной прогулки по поезду оказались автографы, несколько снимков с читателями и пара интервью».

 

                                                                                                                     

                                                                                                                   Интервью

                                                                                                                       «ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ» Июнь,2006   

Рубрики:  Зарубежная литература/Коэльо Паоло

Одиночество Евгения Гришковца

Четверг, 04 Июля 2013 г. 21:29 + в цитатник

 Запись встречи писателя с читателями

 

Евгений Гришковец – нечастый гость книжных ярмарок. Возможно, именно поэтому, а также потому, что недавно у него вышла новая книга «Письма к Андрею», встреча с Евгением, состоявшаяся на Ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction, прошла при полном аншлаге. И это притом, что Евгений с первых же минут встречи заявил, что не понимает: как это – интеллектуальная литература, ведь понятие неинтеллектуальная литература является синонимом литературы плохой. «Я знаю очень мало интеллектуалов, но довольно много умных людей. И я точно знаю, что интеллектуалы мои книги не читают. А еще я крайне неуютно чувствую себя в обстановке книжной выставки, потому что привык к театру и его атмосфере. Здесь же собрались книголюбы и книгоеды», – сказал Евгений. Это и спровоцировало первый вопрос.

 

 

– А чем они отличаются друг от друга?

– Книгоеды – это поедатели книг, а книголюбы – читатели. Бывают и театроеды и киноеды – это те, например, кто ходит на все театральные и кинофестивали и смотрит все подряд. Им главное – находиться неподалеку от тех людей, которые делают спектакли или фильмы, а содержание и суть увиденного для них несущественны. На книжных ярмарках таких поверхностных людей много, самые заметные из них – это охотники за автографами, программками и буклетами. Непонятные для меня люди, но их большинство. Именно поэтому сам я – редкий гость на книжных ярмарках.

Читать далее...
Рубрики:  Гришковец Евг., Дашкова Полина

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Письма Луизе де Вильморен

Среда, 03 Июля 2013 г. 09:17 + в цитатник



"...Знаешь, Лулу, я понял, что не умею писать тебе. Возле тебя я умею только молчать. Представь себе лес, поле, реку, все говорит – вода, птицы, листва. И вдруг наступает тишина. Необычайная. Мне всегда кажется, что в этот миг незримый хозяин спускается в свои владения, стопа его касается травы, и кузнечики от волнения замирают, затихают потрясенные птицы. Почтительно стихает ветер. Ничто не шелохнется. И со мной происходит то же самое, стоит тебе приблизиться. Моя нежность, желания, сожаления – всё замирает. Замирают образы , что рождаются во мне, – я принимаю тебя всем своим существом. И боюсь в то же время, боюсь, что ты подумаешь: как здесь тихо! Мне скучно в этом королевстве, ручьи здесь знают слишком мало песен. И медленно уходишь, задевая подолом платья траву, а трава замерла потому, что прикоснулась к твоему платью.

Ты не знаешь, в каком отчаянии будут потом кузнечики: она не слышала, как мы стрекочем! Птицы: она не слышала наших песен. Ветер: она не узнала моей силы. Моей своевольной ярости. Жалуются, переговариваясь все, но стоит тебе приблизиться, вновь замирают в молчании. И от этого мне так больно. Перпиньян, ноябрь, 1933."

Рубрики:  Зарубежная литература/Экзюпери,Антуан де Сент-Экзюпери



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Давыдов Георгий - Беседы о русских художниках (Лев Каменев)

Пятница, 28 Июня 2013 г. 15:05 + в цитатник
Рубрики:  яя Живопись/Каменев Лев Львович, Караваджо


Понравилось: 2 пользователям

Инна Лиснянская

Четверг, 27 Июня 2013 г. 21:16 + в цитатник



* * *

Чего я хочу, простодыра, балда, пустомеля?
Чего я ищу в простоте, коль сама простота?
Нет, вовсе не света ищу я в конце тоннеля,
Свет есть и пребудет, забота моя не та.

В тоннеле столетья, в последнем его отсеке,
Где шлаку гораздо более, чем руды,
Пытаюсь я золото выискать в человеке,
И смех я пытаюсь извлечь из своей беды.

Себя осмеять - это лучший, наверное, способ
В последнем забое столетья бесслезною быть.
Золотоносную совесть таит человечья особь,
Иначе на что мне шахтерскою лампой светить,

То есть зрачками, расширенными до предела,
В которые время закапало свой атропин,
Исследуя зрительный нерв, но глазное тело
Всего лишь слегка затуманено пылью глубин.

Конечно, безвредней открытые разработки
По поговорке: и смерть красна на миру.
Но, поговорку коверкая, маску юродки
Я вместе с кожей с лица своего сдеру.

"Ода компьютеру".

* * *
За тебя зеленых тыщу отдала, дружок,
И тебе готовлю пищу из последних строк.
Смысла облачное мясо, рифма на гарнир, –
Из последнего припаса наш с тобою пир.

Что мне деньги? Что мне слава, зрелищ колдовство?
Ты – последняя забава века моего.
Эхо, зеркало, посредник, призрак и двойник,
Может быть, в мой день последний ты возник?

1998

 

Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Лиснянская И., Лорка


Понравилось: 1 пользователю

«Сон про лето...»

Четверг, 27 Июня 2013 г. 19:52 + в цитатник

Дом - это место для слушанья голоса ветра,
для рассуждений о криках под окнами в полночь,
для размещенья и перемещения книжек,
чашек, подушек, квитанций на чистку одежды.
Дом - это мир существительных, осуществлений,
мир до-мажора арпеджио под абажуром
и поцелуев, которые будят ребенка,
и разговоров о лучшем, несбыточном доме...

 

Читать далее...
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Павлова Вера

Эдуард Гольдернесс

Среда, 26 Июня 2013 г. 21:23 + в цитатник
Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Гольдернесс, Горбовская, Горбовский

Любовь готова всё прощать...

Среда, 26 Июня 2013 г. 20:14 + в цитатник

Любовь готова все прощать,
когда она -- любовь,
умеет беспредельно ждать,
когда она --любовь,
любовь не может грешной быть,
когда она -- любовь,
ее немыслимо забыть,
когда она --любовь,
она способна жизнь отдать,
когда она -- любовь,
она -- спасенье, благодать,
когда она -- любовь,
полна безмерной доброты,
когда она -- любовь,
она естественна, как ты,
когда она -- любовь.

Эльдар Рязанов

Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Рязанов Эльдар



Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Учись прощать. Б.Пастернак

Среда, 26 Июня 2013 г. 17:40 + в цитатник


 



7465e0055fe2 (394x28, 24Kb)

52-2 (425x542, 17Kb)
Учись прощать, молись за обижающих,
Зло побеждай лучом добра,
Иди без колебаний в стан прощающих
Пока горит Голгофская Звезда.

Учись прощать, когда душа обижена,
И сердце, словно чаша горьких слёз,
И кажется, что доброта вся выжжена,
Ты вспомни, как прощал Христос!

Учись прощать, прощай не только словом,
Но всей душой, всей сущностью твоей.
Прощение рождается любовью
В борении молитвенных ночей.

Учись прощать, в прощении радость скрыта,
Великодушие лечит как бальзам,
Кровь на кресте за всех пролита,
Учись прощать, чтоб был прощен ты сам.

Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Пастернак Борис



Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

За книгой. Райнер Мария Рильке

Среда, 26 Июня 2013 г. 17:36 + в цитатник


 

*   *   *

Я зачитался, я читал давно,
с тех пор как дождь пошел хлестать в окно.
Весь с головою в чтение уйдя,
не слышал я дождя.

Я вглядывался в строки, как в морщины
задумчивости, и часы подряд
стояло время или шло назад.
Как вдруг я вижу, краскою карминной
в них набрано: закат, закат, закат...
Как нитки ожерелья строки рвутся,
и буквы катятся куда хотят.
Я знаю, солнце, покидая сад,
дожно еще раз было оглянуться
из-за охваченых зарей оград.

А вот как будто ночь по всем приметам.
Деревья жмуться по краям дорог,
и люди собираються в кружок
и тихо рассуждают, каждый слог
дороже золота ценя при этом.

И если я от книги подыму
глаза и за окно уставлюсь взглядом,
как будет близко всё, как станет рядом,
сродни и впору сердцу моему!

Но надо глубже вжиться в полутьму
и глаз приноровить к ночным громадам,
и я увижу, что земле мала
околица, она переросла
себя и стала больше небосвода,
а крайняя звезда в конце села —
как свет в последнем домике прихода.


Перевод Б. Пастернака.

 

Рубрики:  я ПОЭЗИЯ/Пастернак Борис
я ПОЭЗИЯ/Райнер Мария Рильке


Понравилось: 1 пользователю

Современная литература

Вторник, 25 Июня 2013 г. 18:56 + в цитатник
КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ - Авторские сайты и страницы о писателях

 

""

 

Акунин Борис - http://www.akunin.ru/ и: Фандорин - http://fandorin.ru/

Алешковский Юз - http://www.yuz.ru/
Читать далее...
Рубрики:  А Сайты о писателях

Тургенев И.С.

Вторник, 25 Июня 2013 г. 16:41 + в цитатник
Рубрики:  Тургенев Иван Сергеевич

Метки:  

Сколько лет было Татьяне...

Вторник, 25 Июня 2013 г. 11:11 + в цитатник

Одним из часто задаваемых вопросов является возраст главных героев «Евгения Онегина». Сегодня я не буду писать рецензию в полном смысле этого слова, а скорей проведу анализ встретившихся мне мнений во время поиска ответа на сей вопрос.
1. Владимир Набоков КОММЕНТАРИЙ К РОМАНУ А. С. ПУШКИНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»
Первое, чем я воспользовалась, был комментарий Владимира Набокова, к которому отношусь с глубоким уважением и ценю за умение глубоко и скрупулезно закапывать потаенный смысл используя при этом различные аллегории, литературные аллюзии. Ведь он действительно мастер, создававший перевод «Евгения Онегина» и одновременно комментарий десять лет, ровно столько понадобилось Пушкину на создание романа.

…в осьмнадцать лет… — см. гл. 2, X, 14 — «Без малого в осьмнадцать лет». Сколько лет было Ленскому? Конечно же, не семнадцать или восемнадцать, как сказано в шестой главе, где безрассудная горячность, побудившая его вызвать Онегина на дуэль, объявляется простительной для восемнадцати летнего мечтателя; эта возрастная характеристика выглядит столь же отвлеченно, как упоминание тринадцатилетней девочки в четвертой главе среди общих рассуждений, предваряющих рассказ об отношении Онегина к Татьяне (которой на самом деле семнадцать). И хотя одаренных мальчиков нередко отправляли в зарубежные университеты в возрасте четырнадцати или пятнадцати лет (правда, у нас есть Адольф Констана, открывающий роман следующими словами: «Je venais de finir à vingt-deux ans mes études à l'université de Göttingue…»[684]), крайне сомнительно, чтобы Ленский в восемнадцать лет собирался жениться на шестнадцатилетней Ольге; наш состоятельный молодой помещик почти наверняка уже достиг или должен был вот-вот достичь совершеннолетия; не думаю, чтобы он был моложе Онегина более чем на пять-шесть лет (последнему весной 1821-го исполнится двадцать шесть)


 

Таким образом, по мнению Набокова, Татьяне 17 лет, Ольге 16 лет, Ленский – 20?, Онегин – 26.

2. Пушкинские упоминания.
Александр Сергеевич в письме к Вяземскому от 1824 года в ответ на замечание о противоречиях Татьяниного письма проговорился: «...письмо женщины, к тому же 17-летней, к тому же влюбленной!».
Опять таки Тане 17 лет.

3. Статья из просторов интернета, которая дала мне место для раздумий. Приводить целиком не буду, так как терпеть не могу плагиат, если интересует статья целиком, то ссылка http://obana.at.ua/publ/6-1-0-144.
Самое главное выделю следующее:

По версии сексолога Александра Котровского, героине романа было всего 13 лет. Он отталкивается от того, что чертвертая глава «Евгения Онегина» начинается со следующих сток. 
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей.
А вот в продолжение обычно никто не вникает, хотя в них-то и содержится разгадка тайны романа.
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян...
(В письме младшему брату Льву 23-летний поэт выразился более конкретно: «Чем меньше любят женщину, тем скорее могут надеяться обладать ею, но эта забава достойна старой обезьяны XVIII века». Он еще не садился за «Онегина». - Е. Ч.)
Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Все те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У ДЕВОЧКИ В ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ! 
Так точно думал мой Евгений...


 

Автор статьи задает главный вопрос: откуда же взялась в романе ТРИНАДЦАТИЛЕТНЯЯ девочка, о которой думал наш герой, получив письмо Лариной? Кто она? Няня Татьяны? 

«Та действительно пошла под венец в 13 лет, но развратом старых обезьян там и не пахло. Супруг Ваня был еще моложе! Да и не знал Онегин о раннем замужестве какой-то няни - Татьяна о ней не писала, а лично до объяснения в саду вообще с любимым не разговаривала. Случайная опечатка? Я открыл дореволюционное собрание сочинений Пушкина XIX века с ятями. Тоже - «тринадцать».
Для рифмы вставлено словечко? С таким же успехом можно было написать «пятнадцать» и «семнадцать». Девочка - абстрактная фигура, для красного словца? Но у Пушкина ничего случайного в стихах нет. Он всегда точен даже в деталях. Выходит, 13 лет было Татьяне Лариной, когда та отправила Евгению письмо?! Ведь больше в романе нигде ее возраст не указан.»


Так же цитирую вышеуказанную статью:

«Есть в романе и откровенные намеки на юный возраст Татьяны. «Она в семье своей родной казалась ДЕВОЧКОЙ чужой». В куклы и горелки не играла, с младшей Оленькой и ее «маленькими подругами» на луг не ходила. А взахлеб читала любовные романы.
Британской музы небылицы 
Тревожат сон отроковицы.
(Отрок, отроковица - возраст от 7 до 15 лет, утверждает знаменитый толковый словарь Владимира Даля. Врач Даль был современник поэта, он дежурил у постели смертельно раненного Пушкина.)
Воспылав страстью к Онегину, девочка спрашивает у няни, была ли та влюблена?
И полно, Таня! В ЭТИ ЛЕТА
Мы не слыхали про любовь;
А то бы согнала со света
Меня покойница свекровь.
В ЭТИ (то есть Танины) ЛЕТА няня уже пошла под венец. А было ей, напомню,13 лет.
Онегин, возвращаясь с бала, где увидел впервые генеральшу, светскую даму, спрашивает себя: «Ужель та самая Татьяна? Та ДЕВОЧКА... Иль это сон? Та ДЕВОЧКА, которой он пренебрегал в смиренной доле?»
«Вам была не новость смиренной ДЕВОЧКИ любовь?» - дает отповедь герою сама Татьяна.
А сколько ж тогда было Ольге, на которой собирался жениться 17-летний Ленский? Максимум 12.
Где это написано? В данном случае Пушкин лишь указал, что Оля была младшей сестрой 13-летней Татьяны. Чуть отрок (лет 8 по Далю) Ленский был свидетель умиленный ее МЛАДЕНЧЕСКИХ забав. (Младенец - до 3 лет. От 3 до 7 - дитя). Считаем: если ему было 8 лет, то ей - 2 - 3 года. К моменту дуэли ему - без малого 18, ей - 12. А помните, как возмутился Ленский, когда Оля танцевала с Онегиным?
Чуть лишь из пеленок,
Кокетка, ветреный ребенок!
Уж хитрость ведает она,
Уж изменять научена!
И вызвал друга на дуэль. Вы, конечно, шокированы. В таком возрасте - и замуж?! Не забывайте, какое время было. Вот что писал в статье об Онегине Белинский: «Русская девушка не женщина в европейском смысле этого слова, не человек: она нечто другое, как невеста... Едва исполнится ей двенадцать лет, и мать, упрекая ее в лености, в неумении держаться..., говорит ей: «Не стыдно ли вам, сударыня: ведь вы уже невеста!» 
А в 18, по Белинскому, «она уже не дочь своих родителей, не любимое дитя их сердца, а тягостное бремя, готовый залежаться товар, лишняя мебель, которая, того и гляди, спадет с цены и не сойдет с рук».
Такое отношение к девушкам, ранние браки объясняются не дикостью обычаев, а здравым смыслом, Семьи тогда были, как правило, многодетные - аборты церковь запрещала, а надежных противозачаточных средств не было. Родители старались поскорее выдать девушку («лишний рот») замуж в чужую семью, пока та выглядит молодо. Да и приданого за нее требовалось меньше, чем за увядшую деву. (Девка-вековуха - как осенняя муха!) В случае с Лариными ситуация была еще острее. Отец девочек умер, невест надо было срочно пристраивать!


 

4. Исследования Лотман Ю. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий.

«Естественно, что со вступлением в брак обучение прекращалось. В брак молодые дворянки в начале XIX в. вступали рано. Правда, частые в XVIII в. замужества 14– и 15-летних девочек начали выходить из обычной практики, и нормальным возрастом для брака сделались 17-19 лет.
Однако сердечная жизнь, время первых увлечений молодой читательницы романов начинались значительно раньше. И окружающие мужчины смотрели на молодую дворянку как на женщину уже в том возрасте, в котором последующие поколения увидали бы в ней лишь ребенка».


Кого интересует это произведение, вот ссылка на онлайн библиотеку http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotm_EO/index.php

Так что вопрос по поводу возраста Татьяны остается открытым. Я, наверное, больше склоняюсь к 17-летнему варианту, хотя и вправду, у Пушкина ничего случайно не бывает, поэтому оставлю себе толику сомнений.

http://www.livelib.ru/review/187249

Рубрики:  ПУШКИН Александр Сергеевич

Метки:  

Календарь пушкинских дат

Понедельник, 24 Июня 2013 г. 16:20 + в цитатник
Рубрики:  ПУШКИН Александр Сергеевич

Метки:  

Лев Толстой "Путь жизни"

Понедельник, 24 Июня 2013 г. 14:42 + в цитатник
Рубрики:  Толстой Лев Николаевич

Метки:  

Тэффи

Понедельник, 24 Июня 2013 г. 11:43 + в цитатник
Сестры Лохвицкие

Сестры Лохвицкие.
Мирра (Мария) Александровна Лохвицкая (1869-1905) и Тэффи - Надежда Александровна Лохвицкая (1872-1952), родились в Петербурге, в семье известного адвоката А. В. Лохвицкого.

Мария Лохвицкая

Надежда Лохвицкая

Литературные способности, в или иной степени, проявились у всех детей семьи.
Творчество Мирры Лохвицкой принесло ей быструю известность. Лохвицкую можно считать основоположницей русской «женской поэзии» XX в., она проложила путь для Ахматовой, Цветаевой и множества других русских поэтесс. Первый сборник стихотворений Лохвицкой вышел в 1896 году и был сразу же удостоен престижной Пушкинской премии. За 16 лет литературной деятельности поэтесса выпустила пять сборников стихотворений, посмертный сборник «Перед закатом» вышел в 1908 году .
Пустой случайный разговор,
А в сердце смутная тревога —
Так заглянул глубоко взор,
Так было высказано много...
Пустой обмен ничтожных слов,
Руки небрежное пожатье,—
А ум безумствовать готов,
И грудь, волнуясь, ждет объятья.
Ни увлеченья, ни любви
Порой не надо для забвенья,—
Настанет миг,— его лови,—
И будешь богом на мгновенье!
1894
Существовала творческая связь Мирры с К. Бальмонтом , их стихотворная перекличка охватывает сотни стихотворений. Поэтов связывали и личные отношения; их «роман» наделал много шуму, хотя существовал, главным образом, в стихах. Тем не менее чувства с обеих сторон не были надуманны, невозможность пережить в реальности то, что было воспето в поэзии, в конце концов привела к ухудшению отношений и к полному их разрыву, хотя стихотворная перекличка, ставшая своего рода поединком, продолжалась.
Возможно, именно эти драматические переживания вызвали у Лохвицкой тяжелый внутренний надлом, сказавшийся и на тональности ее поздних стихов, и на ее здоровье.
В 1905-м году поэтесса скончалась от сердечной болезни не дожив до 36-ти лет.
Посмертно Мирра Лохвицкая обрела себе роль некой Прекрасной Дамы для Игоря Северянина, благоговейно чтившего ее память.
Тэффи - Надежда Александровна Лохвицкая (1872-1952), русская писательница и поэтесса. Полноценная литературная деятельность Тэффи (взявшей псевдоним лишь для того, чтобы отличаться от сестры) началась только после ранней смерти Мирры.
Моя любовь — как странный сон,
Предутренний, печальный...
Молчаньем звезд заворожен
Ее призыв прощальный!
Как стая белых, смелых птиц
Летят ее желанья
К пределам пламенных зарниц
Последнего сгоранья!..
Моя любовь — немым богам
Зажженная лампада.
Моей любви, моим устам —
Твоей любви не надо!
1910
Тэффи снискала репутацию писателя остроумного, наблюдательного и беззлобного. Считалось,что ее отличает тонкое понимание человеческих слабостей, мягкосердечие и сострадание к своим незадачливым персонажам.
Излюбленный жанр Тэффи — миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Под конец своего творческого пути — сборник «Земная радуга» (1952) она уже не успела сама подготовить к печати — Тэффи совсем отказалась от сарказма и от сатирических интонаций, достаточно частых как в ее ранней прозе, так и в произведениях 1920-х годов. Просветленность и смирение перед судьбой, которыми не обделила персонажей Тэффи, даром любви, сопереживания и эмоциональной отзывчивости, определяют основную ноту ее последних рассказов.
Рубрики:  Тэффи


Понравилось: 1 пользователю

За чистое слово

Воскресенье, 23 Июня 2013 г. 18:11 + в цитатник

ЗА ЧИСТОЕ СЛОВО
Валентин Распутин
18 ноября 2009 г. Источник: Камертон

Не один я, должно быть, все последние годы жил с ощущением, что общее наше строительно-укрепительное дело вспоможения родному Отечеству получается у нас плохо. Не одному мне являлись подозрения, будто мы каким-то образом оказались не там, где должно нам быть. Оказались на пустынном берегу, от которого Русь отчалила, и это осталось для нас незамеченным. И мы взываем к отсутствующим. Для литературы — даже больше, чем для любого другого искусства — важны восприятие, отзвук, взаимосвязь с читателем, литература вдохновляется и питается энергией ответной волны. Мы тужимся восстанавливать разрушенное, складывать распавшиеся части воедино, но они выскальзывают из наших рук и рассыпаются без того цементирующего состава, который есть читательское внимание. Мы пытаемся склеивать разрозненные концы, но сухая бумага, не пропитанная сочувствием, не пристает к полотну. И глухая тревога охватывает нас: никогда еще мы не были столь искренни в своем гневе и боли за Россию, никогда еще в попытках сказать громко и значимо, словами всеобщей мобилизации, не выкладывались мы до столь жертвенной опустошенности, и — напрасно.

Но напрасно ли?

Читать далее...
Рубрики:  Распутин Валентин

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Женский разговор

Воскресенье, 23 Июня 2013 г. 16:22 + в цитатник
Живые родники юности
По рассказу В. Распутина «Женский разговор»

Время обнимать и время отклоняться от объятий…
Книга Екклезиаста гл. 3, ст. 5
Ничто так не украшает юного возраста,
как венец целомудрия…
Свт. Иоанн Златоуст
Вступительное слово учителя

У каждого писателя свои истоки, свои живые родники. А откуда берет начало творческая биография Валентина Григорьевича Распутина?
Родился будущий писатель в поселке Усть-Уда, в трехстах километрах от Иркутска, и рос он в этих же местах, в деревне с красивым, напевным именем Атланка. И сама деревня, и её жители вошли в литературные произведения Распутина. Писатель говорил, что его детство и его творчество немыслимы без влияния Сибири, тайги и, особенно, Ангары: «Я верю, что и в моем писательском деле она сыграла не последнюю роль: когда-то в неотъемлемую минуту вышел я к Ангаре и обомлел – и от вошедшей в меня красоты обомлел, а также от явившегося из неё сознательного и материального чувства Родины». Распутин не представлял себя без родной сибирской деревни, частью которой он был. Отсюда такое глубокое проникновение в народную жизнь, уважение к вековым традициям, обостренное внимание к нравственным проблемам, к судьбе родной земли и людей, живущих на этой земле.
Мотивация.
В рамках сотрудничества Иркутска и департамента Верхняя Савойя было принято решение представить в Верхней Савойе спектакль на французском языке в исполнении иркутских профессиональных актёров. Пьеса построена в форме диалога бабушки и внучки, в котором выражены противоречия между двумя поколениями, между городом и деревней, между прошлым и будущим. В финале спектакля диалог переходит в монолог автора, делая зрителя участником размышлений двух персонажей. Для постановки был предложен рассказ русского писателя В.Г.Распутина «Женский разговор».
- Как вы думаете, почему из золотого фонда русской литературы было выбрано именно это произведение?
- О чем говорит этот факт?
- Чем этот рассказ может заинтересовать современного читателя или зрителя?
Чтобы ответить на этот непростой вопрос, бережно перечитаем это произведение и поразмышляем о проблемах, которые поставил перед нами Валентин Григорьевич Распутин.
Целостный анализ рассказа «Женский разговор»
Свой рассказ писатель назвал «Женский разговор».
- Какие читательские проекции можно сделать по заглавию произведения?
- Подберите синонимы к слову «разговор».
Разговор – беседа, диалог, общение, контакт…
- С какими целями люди вступают в диалог?
Первая коммуникативная функция диалога – обмен мнениями о чем-либо или о ком-либо. Человеку необходимо высказаться, быть услышанным (а значит, понятым и принятым), получить ответы на мучившие его вопросы, встретить одобрение, поддержку, найти выход из тяжелой жизненной ситуации, услышать другого человека, посмотреть на свою проблему глазами собеседника, пересмотреть свои ценности, разобраться в себе самом…
О женском разговоре поведал нам писатель. Известно, что женщинам свойственно уделять особое внимание речевому общению.
Разговор героинь в рассказе Валентина Распутина ориентирован на три временные плоскости: прошедшее время (молодость бабушки Натальи, замужество, военное лихолетье и послевоенные годы); настоящее время (беда, случившаяся с внучкой); будущее время – дальнейшая судьба Виктории).
Разговор Натальи и Вики – это беседа о сокровенном, что испокон века интересовало человека, - о предназначении женщины в обществе, о нравственной чистоте, духовной красоте, о моде и старине, о достоинстве и женской чести.
Читаем первый абзац. Четко обозначено художественное время - мартовский вечер, восьмой час вечера: «мерцал под ранним вечером ранний вечер», «до темноты взошло и разгорелось звездное небо с юным месяцем во главе, и пролился на землю капельный, росистый, сухой свет». Тяжело отступает зима, но уже «новым, не зимним, мягким пологом лежала по белому полю нежная синева» весны.
Художественное пространство рассказа - ангарская деревня с затопленными полями и лугами, с порушенным «за-ради электричества» (строительства Братской ГЭС) вековечным порядком. Знаменательно использование автором в описании деревни глаголов с негативной семантикой: «сковырнули», «свалили», «порушили».
Затем пространство локализируется: действие рассказа происходит в избе «за беленькими занавесками в два окна, глядящих на Ангару». Дом бабушки Натальи предстает перед читателем как символ уюта, тепла, исцеления, это духовное начало человека, источник целомудрия и знаний, накопленных десятилетиями. Но!
«В деревне у бабушки посреди зимы Вика оказалась не своей доброй воле», а отправлена отцом «на высылку», на перевоспитание. Не случайно использование автором односоставных предложений («пришлось делать», «пока хватились», «выхватили из карусели»), которые передают драматизм сложившейся с героиней ситуации. Вика уже второй месяц «мается» у бабушки.
Словарная работа.
Маяться – мучиться, страдать, терзаться, тосковать, томиться.
По мнению бабушки Натальи, Виктория - «девка рослая, налитая, по виду – вправду в бабы отдавай, но умишко детский, несозревший, голова отстает….
Затаенная какая-то девка, тихоомутная. Распахнутые глаза на крупном смуглом лице смотрят подолгу и без прищура, а видят ли они что – не понять».
Эпитет «тихоомутная» заставляет читателя вспомнить известную поговорку: «В тихом омуте черти водятся». Девушка смотрит на мир, на людей широко распахнутыми глазами, потому что не имеет внутреннего стержня, не знает, как жить дальше, «всё ещё по привычке задает вопросы там, где бы пора жить с ответами». Поводом для разговора бабушки с внучкой послужило письмо, в котором отец Вики собирался приехать «с досмотром».
- От чего мучается юная героиня рассказа?
- Как пейзаж помогает понять душевное состояние девушки?
«Избы на другой стороне улицы стояли придавленно и завороженно… Такое там царило безлюдье, такая немота и такой холод… и такой бедной, сиротливой показалась земля, что Наталье стало не по себе». Смятение, растерянность, одиночество, тоску, тревожность Вики помогает передать автору прием психологического параллелизма: состояние девушки совпадает с состоянием природы.
- О чём внучка спрашивает бабушку? Что больше всего волнует Викторию? Почему она задаёт именно эти вопросы?
Значит, она не получила ответов у родителей?
- Почему в рассказе ни слова не говорится о маме?
- Почему поколение Виктории старуха называет «расхлябами»?
Словарная работа
Расхлябанный – распущенный, своевольный, дерзкий, живущий по своей воле, не имеющий нравственных ориентиров.
Ложное осознание собственной силы лишают девушку здравого смысла перед необходимостью делать выбор: с кем дружить, учиться или безмятежно проводить время со сверстниками, вступать в половую жизнь или нет.
- Согласны ли вы с мнением бабушки?
- В чём Виктория видит предназначение женщины? На кого хочет быть похожей? Кому стремится подражать?
Для Вики женщина – лидер, которая ни от кого не зависит, «а от неё все зависят». Бабушка не принимает такой позиции, резко её осуждает: «Ну, прямо совсем полная воля. Как у собак».
Поворотом в разговоре становится вопрос внучки: «А почему говорят: целомудрие? Какое там мудрие?»
- Как вы понимаете значение этого слова?
- Составьте синонимический ряд к слову «целомудрие».
Целомудрие – невинность, непорочность, девственность, чистота, телесное и духовное здоровье, воздержание, скромность, красота, основа счастья…
- Подберите антонимы к этому слову.
Антонимический ряд: распущенность, вседозволенность, развращенность, нечистота, противоестественность, оскверненность, разнузданность, растленность…
Словарная работа.
Целомудренный – сохранивший себя в девственной или брачной чистоте, непорочности. (В.И. Даль т.4, с. 578)
Философское определение.
Целомудрие – строгая нравственная чистота. (С.И. Ожегов).
Целомудрие – положительная характеристика, которая раскрывается в соблюдении сознательного самозапрета на познание, переживание и совершение того, что может ослабить или разрушить способность противостоять и сопротивляться злу. В обыденном сознании целомудрие ассоциируется с воздержанием от сексуальных опытов.
По мнению Андрея Кураева, целомудрие – это не просто образ сексуального поведения, это умение всегда действовать из своей глубины, не отдаваясь на волю поверхностных, сиюминутных влечений, это постоянная верность самым светлым минутам своей жизни.
- Какова этимология этого слова?
В переводе с греческого языка означает «целое, здоровое, неиспорченное, то есть цельность всего человеческого существа».
Понятие целомудренности в сознании русского человека имело чрезвычайно глубокий смысл, связывали это понятие не только с телесным, но и духовным самосохранением, с нравственным самочувствием. П.А. Флоренский писал: «По своему этимологическому составу греческое слово «целомудрие» указывает на здравость, неповрежденность, единство и вообще нормальное состояние внутренней духовной жизни христианина, цельность и крепость личности, свежесть духовных сил, духовную устроенность внутреннего человека».
«Целомудрие – это то, что оберегает дух человека от погружения его в плоть; это самосохранение человеческого духа, без чего человек становится плотью, животным, теряет всё человеческое», - такое определение этому слову давал Ефрем Сирин.
Целомудрие – это чистота ума и сердца, чистота мыслей, поступков, это определенный тип мировоззрения, целостное отношение к миру, необходимое нравственно-психологическое условие для прочного брака и счастливой семьи.
Быть целомудренным – значит мудро охранять свою душевно-телесную целостность, непорочность и чистоту.
«Целомудрие – эта та купина, которая горит огнем благодати, не сгорая. Целомyдpие не только совместимо с бpаком, целомyдpие является основой бpака, когда два человека могyт дpyг на дpyга смотpеть и видеть взаимнyю кpасотy как святыню, котоpая им довеpена и котоpyю они должны не только сохpанить, но довести до полного совеpшенства», - утверждал Антоний Сурожский.
- А как бабушка Наталья, героиня рассказа Распутина, понимает это слово?
- В чем она видит смысл замужества?
«… всё честь по чести, по закону, по сговору. А не по обнюшке. Вся тута, как Божий сосуд: пей, муженек, для тебя налита. Для тебя взросла, всю себя по капельке, по зернышку для тебя сневестила. Потронься: какая ласковая, да чистая, да звонкая, без единой трещинки… Всё у него для тебя приготовлено, нигде не растеряно. А у тебя для него. Всё так приготовлено, чтоб перелиться друг в дружку, засладить, заквасить собой на всю жизнь».
- Что значит девушке «сневестить» для суженого?
- Что значит взять в жены «надкушенную»?
Словарная работа
Сневестить – сберечь духовную и телесную чистоту.
- Подберите синонимичный ряд к просторечному глаголу «сневестить».
Исконная этимология слова «невеста» - девушка, не ведающая порока, греха блуда.
- Каким смыслом наполняет эту лексему автор?
- Почему бабушке Наталье удалось сохранить духовную и телесную чистоту и в девичестве, и в замужестве?
- На каких живых родниках воспитывалась нравственность Натальи?
- Как она оценивает «ранешнюю» любовь?
- Почему с горечью утверждает, что всё теперь не так?
«Видно, как всё кругом перекошено, перекручено», - печалится старуха.
- Почему в рассказе ни слова не говорится об отце не родившегося ребенка?
- Почему то, что случилось с внучкой, назвала «потратой»?
Словарная работа
Потрата – потеря, убийство, горе, смерть, безобразие, боль, слезы, страдание, увечье…

«Не сказала ты мне: еройство у тебя это было али грех? Как ты сама-то на себя смотришь?» - деликатно спрашивает Наталья девушку.
- Как Вика воспринимает бабушкины слова?
Она называет их «стариной», чем-то отжившим, давно прошедшим, немодным, неактуальным, но продолжает искать ответы на свои мучительные вопросы, а потому волнуется. Вполне закономерен её вопрос: «А у вас как с дедушкой было?»
- Как вы оцениваете рассказ Натальи о военном и послевоенном прошлом? - Что в её представлении «быть замужем»?
- Что значит «светить искриночкой, звездочкой» мужу?
- Почему она во второй раз выходит замуж?
Наталья так объяснила свой выбор: «Это я ему нужна, что без меня он не протянет». Пожалела человека. А понятие «жалеть» на Руси было больше, чем «любить».
- Что, по её мнению, поможет девушке, будущей жене и матери, жить достойно?
В завершении беседы бабушка говорит внучке: «Устою возьми».
- Что она имеет в виду под словом «устой»?
Устои – вековой порядок, уклад, непреходящие, вечные ценности, нравственные правила, духовные идеалы.
Бабушка искренне хочет помочь внучке разобраться в мучительных вопросах, на которые ей никто не может дать ответа. Она ни в чем не укоряет девушку, не поучает, не терзает наставлениями, а всей душой любит. Доверительный, откровенный разговор способен врачевать человека.
Наталья стремится раскрыть Виктории благодатную красоту целомудрия, повернуть внучку к свету, убедить, что только духовная и телесная чистота – источники совершенной радости, живые родники юности.
Старикам свойственно превосходить молодое поколение не только опытностью, но и нравственной жизнью. Их достоинства драгоценны не сами по себе, но и потому что имеют благотворное влияние на детей и внуков.
С какой любовью Валентин Распутин отзывался о своей бабушке, принимавшей горячее участие в его воспитании: «Моя бабушка, Марья Герасимовна, не просто помогла мне, а всю себя отдала, вместе с говором, характером, судьбой, мышлением, чтобы я мог написать своих старух.
Ни с кем в жизни я не разговаривал с таким интересом и с такой пользой, как с нею, особенно когда повзрослел, а она слегла, и торопиться ей стало некуда.
И когда упрекали меня в том, что старухи мои якобы слишком умничают, всегда хотелось ответить: «Да знаете ли вы наших деревенских стариков? Нет, вы их не знаете».
Наедине с природой и трудами они всю жизнь при истине и Боге, они не распылили и не раскрошили свою жизнь на кривые побегушки по пустым весям, учениям и страстям».
Люди старшего поколения хранят бесценный опыт, который они бережно передают молодым. Половое воспитание на Руси осуществлялось посредством образа жизни родителей. Мальчик запечатлевал образ жизни отца – работника, хозяина, защитника семьи и Отечества. Девочка – образ матери - воспитательницы, хозяйки, хранительницы любви и лада в семье. Девочку всегда готовили к супружеству и материнству. Каждый ребенок знал, что в будущем ему предстоит стать семьянином и хозяином, по тому, каким он будет семьянином или хозяином, его будут оценивать окружающие. Эти ясные цели были достижимы при укладной жизни. А уклад предполагает жизнь по вековым, устоявшимся традициям, передававшимся из поколения в поколение.
Эту острую проблему связи поколений и затрагивает в своем рассказе Распутин. Сопричастность всему живому и вечному в Наталье будет противостоять разрушающей силе безнравственности.
Человеку, утратившему чистоту, на помощь может прийти пример преподобной Марии Египетской, свидетельствующий о том, что даже падший человек великими трудами может вновь обрести целомудрие. Культура воспитания целомудрия сегодня утеряна, но не утеряна потребность в ней. Человек по своей природе нуждается в светлых и святых идеалах, тянется к духовности...
Заключительное слово учителя

В воспитании важно, чтобы ребенок не оставался один на один с самим собой, со своими проблемами, страхами, искаженными представлениями о самом главном.
Связь поколений ослабла, но ещё не утрачена, если состоялся такой доверительный разговор о сокровенном, состоялся диалог двух поколений.
Не случайно через всю ткань рассказа проходит звездное небо и юный месяц, которые становятся невольными свидетелями женского разговора, расширяют, делают беспредельным художественное пространство произведения. Символично последнее предложение рассказа: «И только небо разворачивалось, играло и играло мириадами острых вспышек, предвещая? Своими огненными письменами неотвратимость».
Две женщины говорят о дольнем и горнем. Земное и небесное в произведении Распутина слились воедино, слилось то, что века волновало человека. Символично и художественное пространство рассказа – пришла ранняя весна, а с ней надежда на возрождение, на то, что Викторию преобразят живые родники юности, о которых так доверительно, по-доброму поведала бабушка Наталья… Растопит ли этот разговор с бабушкой немоту и холод в душе Виктории? Что будет для девушки «якорем спасения в дни житейских бурь и тревог»?
Финал рассказа остается открытым. Иосиф Бродский говорил: «Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека спасти всегда можно»…
Рубрики:  Распутин Валентин

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Накануне рождения Василия Жуковского

Суббота, 22 Июня 2013 г. 22:56 + в цитатник
«Все, кто меня окружают – настоящие ангелы…»

Подробный Журнал всех действий, движений и перемен, произошедших во время пребывания праведных Муратовских жителей в преславном городе Орле*

Екатерина Афанасьевна Протасова:

1812-го года, 2 августа. Уехал наш добрый Жуковский. Да благословит Господь Бог путь и намерение его. В сборах своих он много мне показал истинной дружбы.

25-е <августа>. Получено письмо от Жуковского из деревни Перхуткиной. Он перешел пешком 28 верст, идет к Можайску. Он не поглядел ни на усталость, ни на все препятствия, написал ко мне.


Маша Протасова:

4 <августа> число. Маменька решилась послать к Жуковскому, написали, поплакали довольно и отправили Фатея Ивановича, коего имя вечно будет славиться в пределах Муратовских, за скорую готовность ехать к доброму нашему Жуковскому, за преданность и храбрость. Потом друг Маменька вдруг непременно решилась ехать в Орел… Мы поехали в 12 часов, длинным обозом из восьми штук составленным. Всякую минуту оглядывалась, не едут ли за нами мародеры, но по счастию кроме телег со всякой всячиной, линеек, колок, ничего не видала.

Маша Протасова:

6 августа. Нынешний день был очень богат приключениями… Приехала Смоленская губернаторша, которая в крайней нужде и даже долго была без квартиры. У нее три дочери, старшей 17 лет, при осаде Смоленска они были ранены, оттого что бомба влетела в дом их. Добрый наш Василий Иванович тотчас отправился оты­скивать эту семью, и мы все в ожидании его возвращения оставшись одни, вышли на балкон. Не успели мы показаться, как вдруг увидели в доме Солового множество мужчин, прибежавших смотреть на нас. Разумеется, что нам это не очень понравилось, мы с преклоненными главами возвратились, сели под окно. В утешение начала Маменька бранить Солового, называть его не патриотом, дураком и говорить, что он только и умеет, что conter fleurettes aux dames и что Отечество защищать не хочет.

Саша Протасова:

7 августа. Г-н Немич сказал нам, что неприятели взяли Москву, что нас всех несносно огорчило, а у бедной Маменьки сделалась головная боль и она во время обеда уснула… Петрушенька наш очень кашляет. Василий Иванович поехал в аптеку, весь этот день было несносно грустно, об Москве и оттого, что Маменька была нездорова и наконец после многих трудов день кончился.

8 сентября – воскресенье. Маменька и мы все поехали к обедне, после служили молебен… Василий Иванович ходил к Панину, выехавшему из Москвы в тот самый ужасный день, и слышал от него подробности. Потом бегал смотреть пойманных французских разбойников, которых мужики переловили в Рославле и сюда привезли 40 человек. День весь прошел для всех нас самым грустным манером…

Маша Протасова:

9 сентября. Мы все утро провели в ожидании Плещеевых. Маменька кашляет и слаба чрезвычайно. Со всех сторон приносят беспрестанно разные вести, которые не дают ни минуты покою и Бог знает, что с нами будет, если это беспокойство продолжится… Этот день только для того написан, чтобы Саша могла описать следующий счастливый и никогда не забудется.

Саша Протасова:

10 сентября. Гр<аф> Чернышев поутру сам стряпал кушанье, Соловой его ел, и было много людей, которых рассказы нас очень огорчили, после обеда приехал князь Трубецкой и между многими ужасными новостями сказал нам, что Московская Милиция вся истреблена, что ни одного офицера не осталось, мы были совсем в отчаянии.., но Бог <...> хотел Маменьку утешить и вдруг наш добрый Жуковский явился из Армии курьером к Губернатору в 7 вечера, этот бесподобный вечер никогда не забудется, и 10 сентября надо так же праздновать, как 17 июля. Было очень много гостей. Все приходили его смотреть, он нас успокоил много на счет дурных слухов, которые у нас носились… Добрый наш друг Жуковский всякую минуту умеет показать свою дружбу. Бог ему заплатит. Он приехал к Губернатору, чтобы ему сказать, что сюда в Орел привезут 5 тысяч человек раненых, 30 будет стоять у Плещеевых в доме, и мы готовим для них корпию (корпия — от лат. corpere – щипать. Выдернутые из старого чистого холста нити различной длины, употребляемые для перевязки ран. – Д.Ш.) и бандажи.

Маша Протасова:

12 сентября. Время наше проходит так же, как и прежде: мы теперь вместе с другом нашим Жуковским; худо однако то, что он очень был весь день печален…
После обеда были Гедеоновы: она мне очень понравилась и жалка чрезвычайно. Может быть, через несколько дней и мы будем искать угол и просить помощи у людей, которые беднее нас. Я ничего жалеть не стану, если здоровье маменькино снесет все беспокойства…
Трудно найти кого-либо, кто был более счастлив, чем я. Все, кто меня окружают, – настоящие ангелы, и я уверена, что я им дорога, чего можно желать еще?..
День кончился как обыкновенно; незнание будущего иногда мучительно, но теперь самое большое благо.

Саша Протасова:

13 сентября. После обеда маминька встала, и мы пришли в гостиную и сели делать корпию. Анна Ивановна, узнавши, что у бедного нашего друга Жуковского нету носовых платков, стала ему кроить из своего полотна.

Дуняша Киреевская:

14 сентября. Поутру у нашей Маменьки опять голова болела. Вот уже две недели начинаются этим все дни наши!

Маша Протасова:

15 сентября. Сегодня мы ездили в Собор к обедне… Мы видели в церкви многое множество интересных людей.., возвратившись домой нашли у себя бедного Bellac, который в прежалком состоянии и добрые наши Жуковский и Киреевский хотят об нем хлопотать.

Саша Протасова:

16 сентября. Маменькино здоровье все не лучше, и грустно до смерти, по утру мы учились по-английски, добрый наш Василий Иванович так снисходителен, что занимается нашим учением как бы ему самому было весело. Перед обедом вдруг явился Шереметев, которому мы все чрезвычайно обрадовались; сказывал нам, что они все тут, и если будут иметь дом, то долго побудут. Еще сказывал, что потерял в Москве библиотеку из 3 тысяч книг и славного forte-piano.

Дуняша Киреевская:

17 сентября. …Мы сели за английский урок, и скоро он прервался приносом любимого именинного пирога, который всем нам очень полюбился прекрасным и вкусным своим запахом… После обеда у Маменьки заболела голова, и она легла в постелю… Маменька проснулась здоровой, и мы весь вечер провели весело.

Маша Протасова:

18 сентября. …Привезли раненых солдат: эти несчастные гораздо жальче, чем вообразить возможно, они терпят всякую нужду и даже надежды мало, чтоб им было хорошо когда-нибудь. Из 180, которых привезли, в одну ночь умерло 20!

Саша Протасова:

19 сентября. У меня к вечеру разболелось горло и меня заставили его полоскать.

20 октября. Сегодня воскресение, мы обедню прогуляли и за то Маменька послала нас с калачами к больным солдатам… Поворотив к дому Сафроновых, мы увидели на трех телегах французов, которых переловили в Малоархангельске. Мы подошли к ним и долго разговаривали. Они, бедные, совсем перемерзли и жалки очень. Василий Иванович шел от обедни и нагнал нас, он пошел с ними разговаривать, а Маменька, которой мы о них сказали, послала им калачей и сбитень.

Дуняша Киреевская:

21 октября. Сегодня меня разбудили голоса сестер, они принесли афишку, что Москва опять занята нашими, что злодеи хотели подорвать все, но истинным чудом Божиим остались все соборы невредимы… Поутру приехал Барков и сказал, что Париж взяли Гишпанцы (испанцы. – Д.Ш.).

Саша Протасова:

24 октября. Поутру явился Текутьев и сказывает нам, что привезли 1175 человек пленных, и что все они в ужасном положении; 24 офицера, и что он, Текутьев, видел их, один офицер совсем без рубашки, а другой три месяца не переменял ее. Маменька послала им завтрак и рубашек… Весь город утверждает, что Наполеон ранен, мы без памяти обрадовались, и Маменька позволила мне кофею, которого я уже два года не пила.

26 октября. Поутру Маменька моя послала к жалким французам завтрак… В вечеру явился <пленный> Гутальс, он несносно как жалок, тем больше, что совсем на француза не похож ни крошки, не хвастает и деликатен чрезвычайно… Маша моя играла на фортепианах и бедный Гутальс был в восхищении и со слезами почти сказал, что он совершенно счастлив мною и что она прекрасно играет. Время было мерзкое и метель.., все ушли прежде ужина.

5 <ноября>. Пришел к нам г-н Немич и сказывал, что окаянный Бонапарте оставил Москву и пошел от нее прочь без сражения… После обеда Дуняша села рисовать подле окошка, я села подле нее...

Печатается в сокращении.

P.S. Что дальше стало с нашими героями?

Василий Иванович Киреевский заболел и скончался 1 ноября 1812 года. Дуняша осталась вдовой с тремя детьми на руках. Через пять лет она выйдет замуж за доброго человека Алексея Андреевича Елагина – тульского помещика, участника войны с Наполеоном. В 1818 году Дуняша родит своего третьего сына и назовет его в память о первом муже Василием.

Василий Андреевич Жуковский осенью 1812 года написал «Певца во стане русских воинов», прославился на всю Россию, вскоре был приближен ко двору и стал воспитателем наследника Александра, будущего царя-освободителя.

В 1813 году Екатерина Афанасьевна Протасова вернулась с дочками в Муратово. Маша Протасова любила Жуковского, и он давно отдал ей свое сердце, но из-за родственной близости союз их не мог состояться…

Как и во всякую послевоенную пору женихов в округе было немного. Самые храбрые и самоотверженные юноши погибли на полях сражений. Одним из них – из тех, кто мог бы стать достойным избранником для Маши или Саши – был 19-летний поручик Лейб-гвардии Семеновского полка Александр Чичерин. Им не суждено было встретиться в жизни, так пусть они встретятся хотя бы на наших страницах.

Кстати: по странному стечению обстоятельств дневник Чичерина начинается с тех дат, на которых обрывается дневник Протасовых-Киреевских…
Рубрики:  Жуковский В.,Замятин Е.,Зощенко М.

Метки:  

Размышления о книге Ю.Домбровского «Факультет ненужных вещей»

Суббота, 22 Июня 2013 г. 22:28 + в цитатник

УЧИМСЯ У УЧЕНИКОВ

Елена ЗАБЕЛКИНА
11-й класс,физико-математический лицей № 39,
г. Озёрск, Челябинская область
(учитель литературы — Владислава Валериевна Николаева)

 

Мы исправили подвиг Твой и основали его 
на чуде, тайне и авторитете.

Ф.М. Достоевский. «Братья Карамазовы»

Роман Ю.Домбровского «Факультет ненужных вещей» — произведение о том, “что происходит с идеей, когда она становится действительностью”, что делает с людьми эпоха безвременья и страха. Автор в книге описал то, что знал лучше всех, — свою жизнь, судьбу человека, прошедшего все круги сталинского ада.

Читать далее...
Рубрики:  Довлатов Сергей, Домбровский Юрий

Метки:  

Дневник Флорента

Суббота, 22 Июня 2013 г. 22:28 + в цитатник
Это моя тайна


Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в Флорента
Страницы: 10 ..
.. 3 2 [1] Календарь