-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лара_КЛ

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) WiseAdvice О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.12.2011
Записей: 4215
Комментариев: 768
Написано: 7281

Комментарии (5)

15 самых распространённых ошибок в английском языке

Дневник

Пятница, 04 Ноября 2016 г. 19:15 + в цитатник

1. I feel myself (я чувствую себя)

Неправильно: I feel myself fine today. Правильно: I feel fine today.

В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) - носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии.

Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy. Если вы скажете «I feel myself», то для англоговорящих это прозвучит… странно. Они решат, что вы рассказываете им о физическом контакте с самим собой или прикосновениях к самому себе.

2. Enough (достаточно)

Неправильно: She spoke English enough well to get the job.

Правильно: She spoke English well enough to get the job.

В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному. Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола: - Do you think he’s old enough to watch that movie? - We’ve done enough today. Old (взрослый) - прилагательное, today (сегодня) - наречие. Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом: - We had enough money to buy a ticket.

3. Normal (нормально)

Неправильно: How are you? - I’m normal, thanks.

Правильно: How are you? - I’m fine, thanks.

В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный». Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.

4. Scientist, scholar (учёный)

Неправильно Scientists study history so that humanity can learn from the past.

Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past. Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.

«Scientist» - это эксперт в точных (, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках. «Scholar» - это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его.

«Scholar» - специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию - «scholarship». Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами - строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.

5. Предлоги

Неправильно: I was waiting David on the theater.

Правильно: I was waiting for David at the theater.

При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так.

Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.

- Depends on - зависит от.

- Tired of - устал от. -

Divide into - разделить на.

Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:

- To wait for someone - ждать кого-то.

- To graduate from school - закончить школу.

- To listen to someone/music - слушать кого-то/музыку.

- To be afraid of someone/something - бояться кого-то/чего-то.

- To explain to someone - объяснять кому-то.

-To answer a question - ответить на вопрос (обратите внимание: без предлога, но с артиклем).

Предлоги можно разделить на несколько категорий. Так вы быстрее поймёте, когда и какой предлог употребить:

a) Покрытия (настольные, настенные, напольные, плиты, крыша, полки): on. - Например: on the roof, on the table.

b) Технологии (компьютер, телевизор, радио, экран, DVD, жесткий диск, CD): on. - On this DVD.

c) Общественный транспорт: (поезд, автобус, трамвай, самолет, корабль, паром): on. - On the bus, on the ship.

d) Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in. - In his pocket, in a boxes.

e) Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, станция, театр, парк) at/in. - In the street, at the station.

6. How and What (как и что)

Неправильно: How do you call this in English?

Правильно: What do you call this in English?

Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?».

Они пытаются начать фразу с привычного «как» - «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.

7. City

Неправильно: I am from Moscow city.

Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.

Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of». Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow. В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City.

Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:

- I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City.

- Although I have lived in Moscow for several years, my parents still live in a small town outside of the city but still in Moscow Oblast.

- I visited Salt Lake City this summer.

8. Plural and Singular (единственное и множественное число)

Неправильно: The professor gave us several useful advices for our researches.

Правильно: The professor gave us several useful words of advice for our research projects.

И в русском, и в английском языке есть исчисляемые существительные, которые легко можно сосчитать (кресло, яблоко, стакан), и неисчисляемые, которые нельзя посчитать без дополнительных единиц (вода в литрах, время в минутах, рис в граммах).

Но часто исчисляемые существительные в английском становятся неисчислимыми.

Пример неисчисляемых существительных: - Advice, research, knowledge, accommodation, baggage, equipment, furniture, garbage, information, luggage, money, news, pasta, progress, travel, work. Если вы хотите употребить неисчисляемые существительные во множественном числе, используйте дополнительные слова: piece, glass, chunk.

Например:

- We just bought several new pieces of equipment for our lab.

- I’ll have three glasses of lemonade, please.

- She cut off a large chuck of meat and fed it to her dog.

Есть несколько устойчивых выражений, которые в английском языке всегда употребляются в единственном числе:

- Правильно: Thank God, we have each other.

- Неправильно: Thanks Gods -

Правильно: No problem! -

Неправильно: No problems! -

Правильно: We have no comment about the case. 

Неправильно: no comments.

9. Possibility and Opportunity

Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.

Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.

Носители русского языка часто говорят «possibility», когда рассказывают о своей возможности сделать что-либо.

Но в английском языке есть и слово «opportunity», также означающее «возможность».

Какое слово использовать, зависит от контекста.

«Possibility» - это нечто гипотетическое, что может произойти или оказаться правдой.

«Opportunity» - это благоприятные обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо или дают шанс действовать.

- There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.

- There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.

10. Say and Tell

Неправильно Can you say me how to tell this in English?

Правильно: Can you tell me how to say this in English?

«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» употребляют, когда хотят о чём-то попросить, спросить или информируют кого-то о чём-либо.

Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.

- At lunch John told his coworkers about his business trip to China.

- John said that the business trip to China went very well.

Запомните эти словосочетания:

- Say yes or no, a few words, something.

- Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth. 1

1. Learn and Teach

Неправильно: Can you learn me to speak English better?

Правильно: Can you teach me to speak English better?

«Learn» и «teach» часто путают, потому что оба слова означают «учить».

Но в английском языке их значения совершенно разные.

«Learn» - это учиться самостоятельно. Студент учит домашнее задание, девочка учится играть на гитаре и так далее.

«Teach» - это обучать кого-то.

Преподаватель обучает студентов тонкостям языка. -

«I remind myself every morning: Nothing I say this day will teach me anything. So if I’m going to learn, I must do it by listening.»  - Larry King 1

2. Free

Неправильно: I want to speak English freely.

Правильно: I want to speak English fluently.

Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent», а не «free».

Да, «free» означает «свободно», но другое его значение - «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.

This is the smoke-free bar. If you want to smoke, you must go outside.

13. Do and Make

Неправильно: I think I did a mistake

Правильно: I think I made a mistake.

На русский язык оба глагола - «do» и «make» - переводятся как «делать». Но значение у них разное.

«Do» - для повседневной деятельности или работы, результатом которой станет нечто нематериальное, то, что нельзя потрогать:

- Do homework, do the dishes, do the laundry, do a job, do the shopping.

«Do» используют, когда обобщают, а не конкретизируют. Часто рядом стоят слова: something, nothing, anything, everything:

- He has done nothing all day.

- She would do anything for her Mom.

- Is there something I can do for you?

«Make» употребляют, когда говорят о создании материальной, ощутимой вещи:

- Make food, make a cup of tea, make clothes, make a mess.

Но есть много словосочетаний-исключений с глаголами «make» и «do», которые просто нужно запомнить:

Make money, do someone a favor, do business, make a decision, do good, make a plan.

14. Expensive и dear (дорогой)

Неправильно: That computer is too dear for me to buy.

Правильно: That computer is too expensive for me to buy.

Русское слово «дорогой» переводится на английский как «expensive» или «dear», опять-таки в зависимости от контекста.

Оба слова означают нечто ценное для человека, но смысл у них разный.

«Dear» - это нечто ценное в эмоциональном или личностном смысле:

- This necklace isn’t very expensive, but, since it belonged to my grandmother, it is very dear to me.

«Expensive» - это нечто ценное в финансовом смысле, например, дорогостоящая покупка:

- I wish I hadn’t dropped my new iPhone in the toilet. It was really expensive!

15. Gender (род)

Неправильно: It’s time I bought a new computer, since he is very old.

Правильно: It’s time I bought a new computer, since it is very old.

Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it».

В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям.

Уместно говорить «he» или «she» про собак, кошек или других животных, чей пол известен. Часто мы называем так домашних животных, которых любим или которые нам нравятся, они для нас - не безликое «it», а именно «he» или «she» - «он» или «она».

- I have fond memories of my dog, Spot. He was a great dog.

Можно говорить так о неодушевлённых предметах, к которым мы привязаны - автомобилях, кораблях и даже странах:

- Look at that sports car! Isn’t she a beauty? -

«God bless America, Land that I love, Stand beside her, and guide her Through the night with a light from above». (Irving Berlin)

В английском языке есть слова, у которых уже есть род - они учитывают фактический пол человека или животного:

Женский: women, girl, mother, daughter, aunt, niece, nun, goddess, empress, queen, princess, heroine, actress, waitress, lioness, cow.

Мужской: man, boy, father, son, uncle, nephew, monk, god, emperor, king, prince, hero, actor, waiter, lion, bull.

В современном английском языке слова вроде «waiter» (официант), «actor» (актёр), «hero» (герой) используются как для мужского, так и для женского рода.

Если необходимо точно обозначить пол, можно добавить слова «мужчина» или «женщина»:

- In Shakespeare’s time women couldn’t be actor and play on stage, so all female roles were played by actor men.

В английском языке слово «hero» (герой) означает не только героя книги. Герой - это человек, реальный или вымышленный, проявляющий большую смелость или идущий на жертву ради общего блага. 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык - Путешествие

Пятница, 29 Июля 2016 г. 16:21 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский язык

13882256_1365321080150521_4286522206651956877_n (427x640, 258Kb)

Would you mind giving me some directions?
Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?

I'm new in town. Я впервые в этом городе. / Я нездешний
I'm lost. / I lost my way. Я заблудился. / Я потерял дорогу.

Could you tell me where the Science Museum is, please?
Не могли бы вы сказать мне, где находится Музей науки, пожалуйста?

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

170 английских фразовых глаголов

Четверг, 21 Июля 2016 г. 22:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Nataly2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

400 английских слов, которых будет достаточно для понимания 75% текстов

Четверг, 21 Июля 2016 г. 22:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Nonna123 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык - "Цветные" идиомы

Четверг, 21 Июля 2016 г. 13:28 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

white night - ночь без сна

He was hardly able to work after a few white nights.

look blue - иметь унылый вид
Don't you know why he looks blue?

to sail under false colours - обманывать, лицемерить
Although he assured us of his support but he actually sailed under false colours.

once in a blue moon - очень редко
Once in a blue moon we decided to go on vacation abroad but his leave was cancelled.

out of the blue - совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба
He lost his job out of the blue.

to look through blue glasses - смотреть мрачно, пессимистически
Her mother looked through blue glasses at her career.

green hand - новичок, неопытный человек
It is not a job to be handled by a green hand.

catch (someone) red-handed - поймать (кого-то) с поличным
The children were caught red-handed in the garden trying to steal apples.

white elephant - бесполезное приобретение
The new bookkeeping program was a white elephant and nobody wanted to us.

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык - Кафе/Ресторан

Вторник, 19 Июля 2016 г. 12:06 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

13718634_1358248664191096_1988584692138567887_n (480x320, 119Kb)

bottle - бутылка
glass - стакан, бокал
plate - тарелка, блюдце
spoon - ложка
fork - вилка
knife - нож
napkin - салфетка
tablecloth - скатерть
menu - меню
waiter - официант
customer - клиент
first (second, third) course - первое
(второе, третье) блюдо; 
main course - основное блюдо, горячее; 
garnish (side dish) - гарнир; 
starter (appetizer) - разг. первое подаваемое блюдо; 
soup - суп; 
dessert - десерт;
snack - лёгкая закуска;
beverage (drink) - напиток
elegant / first-class restaurant - первоклассный ресторан; 
fast-food restaurant - закусочная, ресторан быстрого обслуживания; licensed restaurant - брит. лицензированный ресторан (в котором разрешается продавать спиртные напитки);
snack bar (lunchroom, eatery, bistro) - бар, буфет, закусочная;
order - заказ (в ресторане); 
reservation - заказ (мест в ресторане); 
tip - чаевые

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Похвала по-английски..

Понедельник, 18 Июля 2016 г. 09:38 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

You did it ! - у тебя получилось

Fabulous - поразительно, потрясающе

Outstanding — выдающийся (выдающаяся работа)

Super work — отлично

Marvelous — изумительно, превосходно

Exceptional - необыкновенно, изумительно

You’re tops — ты отлично справился, лучше всех

Wonderful — отлично, замечательно

Great job - отлично, замечательно

Fantastic, remarkable, maglificent — фантастика, здорово

Nice work - очень хорошо

Well done - очень хорошо

You’re №1 — ты самый лучший, номер один

Super job - очень хорошо

Dynamite - ты «крутышка», очень здорово

Hurray for you - ура!, здорово = Bravo Hip, Hip Hooray!

How smart — как умно/какой интересный подход

You’re on the mark - ты сделал все так, как положено (по высшему разряду)

You’re such a smart kid - ты такая умница

What a great kid — ты замечательный

You’re the greatest — ты самый замечательный

Good sport — молодчина (и еще одно интересное значение: молодец, что умеешь проигрывать/не обижаешься на глупые шутки (HOW to be a good sport))

You’re super.

I’m so proud of you - я горжусь тобой

I knew you could do it — я знала, что у тебя получится

You’ve made progress — ты стал делать это лучше

What carefull work — как аккуратно

How artistic — как искусно

Nothing can stop you now - теперь тебя ничто не остановит (ты научился делать это хорошо)

You tried hard — ты сделал все, что мог (я это ценю)

You’ve figured it out — ты разобрался

You’re on your way, you are catching on - уже почти получилось

Now you’ve got it — теперь у тебя все получилось

You’ve got what it takes — ты можешь это сделать (есть все навыки), давай, вперед

Keep up the good work - продолжай в том же духе (Please keep doing the good things that you are doing now. (A general phrase of encouragement.)

You’re getting there — у тебя почти получилось

How thoughtful - как предусмотрительно (ты поступил)

Now you are flying=Nothing can spot you

You mean the world to me — ты для меня очень много значишь, ты для меня — весь мир (= You mean a lot to me)

You are a treasure — ты -сокровище (= You are precious)

You are a real trooper — ты такой терпеливый/выносливый

You care — тебе не все равно (и это хорошо)

You brighten my day — ты «освещаешь» мой день, делаешь мою жизнь ярче

You made my day

Creative job — ты подошел творчески

You belong — ты с нами и мы с тобой (ты принадлежишь к группе, ты принят)

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Визуальная лексика английского языка

Воскресенье, 10 Июля 2016 г. 07:48 + в цитатник
Это цитата сообщения ИНТЕРЕСНЫЙ_БЛОГ_ЛесякаРу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для детишек и не только) Наглядное изучение английского языка в картинках.

Цвета на английском:

3925073_hsR4Q4cmfSA (478x604, 188Kb)

далее
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык - Общение

Суббота, 09 Июля 2016 г. 13:00 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

obshenie (700x554, 97Kb)

Look here. – Послушайте.

Thank you very much. – Большое спасибо.

It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).

Excuse my being late. – Извините за опоздание.

I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.

Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.

I congratulate you. – Поздравляю Вас.

Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.

Have a good time. – Желаю хорошо провести время.

Let me introduce… – Разрешите представить…

Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.

May I present… – Позвольте представить…

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык - Предлоги

Суббота, 02 Июля 2016 г. 19:12 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

image (600x424, 19Kb)

Предлоги направления (to, from, into, out of):

To — к предмету

From — от предмета

I go to the Institute. — Я хожу в Институт.

I come from the theater. — Я иду из театра.

Into — в предмет

Out of — из предмета

I go into the Institute. — Я вхожу в институт.

I go out of the theater. — Я выхожу из театра.

Предлоги места (in, at, on)

In — нахождение где-либо

The students ate in the room. — Студенты находятся в комнате.

Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.

At — нахождение где-либо с конкретной целью.

The students are at the theater. — Студенты находятся в театре.

Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык

Суббота, 02 Июля 2016 г. 12:30 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Движение

13439096_1340219629327333_7839721166851043202_n (700x524, 307Kb)

1. bend [bend] - наклоняться

2. catch [kæʧ] - ловить 

3. carry [‘kæri] - нести

4. crawl [krɔ:l] - ползти

5. crouch [krauʧ] - припадать к земле

6. drag [dræg] - тащить, волочить

7. dive [daiv] - нырять

8. hit [hit] - ударять

9. hop [hɔp] - подпрыгивать

10. hold [həuld] - держать в руках

11. jump [ʤΛmp] - прыгать, подпрыгивать

12. kick [kik] - ударять ногой

13. leap [li:p] - перепрыгивать

14. lean [li:n] - прислоняться

15. lift [lift] - поднимать

16. march [ma:ʧ] - шагать, маршировать

17. pull [pul] - тянуть

18. pick up [pik'Λp] - подбирать

19. push [puʃ] - толкать

20. punch [pΛnʧ] - ударить кулаком

21. put down [put daun] - опускать

22. run [rΛn] - бежать

23. skip [skip] - скакать

24. sit [sit] - сидеть

25. slap [slæp] - дать пощечину

26. squat [skwɔt] - сидеть на корточках

27. stretch [streʧ] - тянуться

28. tiptoe [‘tiptəu] - ходить на цыпочках

29. throw [Ɵrəu] - бросать

30. walk [wɔ:k] - идти

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английские сказки и загадки с вопросами и заданиями

Вторник, 28 Июня 2016 г. 15:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - Характер

Вторник, 28 Июня 2016 г. 12:57 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1298283398_2cr0rnq (608x359, 189Kb)

Absent-minded - рассеянный

Ambitious - честолюбивый

Appealing - обаятельный

Assertive - напористый

Attractive - привлекательный

Audacious - нахальный

Awkward - неуклюжий

Behaviour - поведение

Blockhead - тупица

Boastful - хвастливый

Bore - зануда

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык

Понедельник, 27 Июня 2016 г. 22:01 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

It goes without saying - Само собой разумеется

Eat one's words - взять слова обратно

Enough of it - Довольно об этом

go into details - вдаваться в детали

I don't care - Меня не волнует

I have no idea - Понятия не имею

I mean it! - Я серьёзно

I wish I knew - Хотел бы я знать!

It doesn't matter - Это не важно

It doesn't make sense - Это не имеет смысла

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык

Воскресенье, 12 Июня 2016 г. 13:20 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Attractive — притягательный, заманчивый, благовидный, благообразный, интересный; располагающий, привлекательный, перспективный, красивый
Beautiful — красивый
Boring — скучный
Brave — храбрый
Careful — тщательный, аккуратный
Careless — небрежный
Charming — очаровательный
Clever — умный
Confident — уверенный
Crafty — хитрый
Crazy — сумасшедший
Creative — творческий
Cruel — жестокий
Cute — милый
Dangerous — опасный
Dependable — надежный
Easygoing — спокойный
Energetic — энергичный
Exciting — захватывающий
Famous — известный
Forgetful — забывчивый
Friendly — дружелюбный
Good-looking — красивый
Graceful — изящный
Happy — счастливый
Helpful — полезный
Horrible — ужасный
Humble — скромный
Humorous — юмористический
Inconsiderate — опрометчивый
Interesting — интересный
Likable — приятный
Lucky — удачливый
Middle class — средний класс
Old — старый
Outgoing — уходящий
Overweight — весящий больше нормы
Poor — бедный
Popular — популярный
Practical — практический
Responsible — ответственный
Rich — богатый
Romantic — романтический
Sad — печальный
Selfish — эгоистичный
Skinny — тощий
Stingy — скупой
Successful — успешный
Talkative — разговорчивый
Thin — тонкий
Touchy — обидчивый
Ugly — уродливый
Unlucky — несчастливый
Wealthy — богатый
Young — молодой

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский

Четверг, 09 Июня 2016 г. 16:06 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

13412975_1153860851300742_3966935722581322433_n (480x381, 106Kb)
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - Фразовые глаголы

Воскресенье, 05 Июня 2016 г. 18:19 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1 pick up поднять 
2 go on 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
3 get out уходить, уезжать; выходить; вынимать, вытаскивать
4 go back возвращаться
5 come on давай!, пошли!; брось!; проходить, приходить
6 come back возвращаться
7 sit down садиться, усаживаться, занимать место
8 come out выходить; появляться, возникать; получаться
9 come in входить; приходить, прибывать
10 look for искать, подыскивать, присматривать
11 get up вставать, подниматься; просыпаться
12 come up появляться, возникать; подниматься, приближаться
13 look down смотреть, смотреть вниз
14 go out выходить
15 take off 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать
16 come from происходить из, от, взяться
17 find out выяснить, разузнать, обнаружить, найти
18 pull out вытаскивать, вынимать; отъезжать, выезжать
19 look back оглядываться, оборачиваться
20 get back вернуть(ся)
21 go down спускаться, идти, ехать вниз
22 come down спускаться, опускаться; падать;
23 turn back повернуться снова, опять; повернуть назад, отступить
24 stand up вставать, выпрямляться
25 take out вынимать, вытаскивать
26 wake up просыпаться; будить кого-л.
27 hold up поднимать
28 turn around оборачиваться
29 walk away уходить
30 be back вернуться, возвращаться
31 turn away отворачиваться
32 go up подниматься
33 get off выходить, покидать; уносить, удалять; уходи!
34 hold on держи(те)сь!; подожди(те); держаться, вцепиться
35 look out 1) выглядывать; 2) быть осторожным
36 put on надевать, одевать; включать, приводить в действие
37 shut up заставить замолчать, заткнуть
38 set up устраивать, организовывать, создавать
39 go over подойти, приехать; повторять, перепроверять
40 sit up приподняться, сесть из лежачего положения
41 get away удрать, ускользнуть; уходить
42 walk over подойти, подходить
43 come over приходить, подходить, заезжать
44 go away уходить, уезжать
45 go off уходить, уезжать; убегать, улетать
46 go in входить
47 turn off 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать
48 run out 1) выбегать; 2) заканчиваться, истощаться
49 hold out протягивать, вытягивать
50 walk out выходить
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - дружба

Понедельник, 23 Мая 2016 г. 22:34 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1. to get on well together - хорошо ладить друг с другом
2. to hit off with smb. -найти общий язык, подружиться
3. to be thick as thieves - быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
4. a friendship of old standing - старая дружба/многолетняя дружба
5. to have something in common - иметь что-то общее
6. fair-weather friend - друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении 
сложностей и проблем - он "пропадает".
7.friends in high places- друзья в "высших кругах", занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
8. circle of friends - круг друзей.
9. to get on like a house on fire - быстро сблизиться, подружиться
10. to go back a long way - быть старыми друзьями или знакомыми
11 to be on friendly footing with smb. - быть на дружеской ноге с кем-то
12. to fall out with smb over smth - поссориться с кем-либо из-за чего-либо
13. to rely on smb - положиться на кого-либо
14. to give a helping hand - помогать
15. to make peace - мириться
16. to count on smb. - рассчитывать на кого-либо

4208855_2X2RHaIsu18 (604x498, 60Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Описываем характер человека на английском

Суббота, 21 Мая 2016 г. 13:14 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

amiable - дружелюбный
withdrawn - замкнутый, отрешенный
communicable - коммуникабельный
detached - отчужденный
fair - справедливый
unfair - несправедливый
faithful - верный
disloyal - неверный, ненадежный
straightforward - прямой, откровенный
frank - искренний
hypocritical (deceitful) - лицемерный
honest - честный
suspicious - подозрительный
just - справедливый
unjust - несправедливый
merciful - милосердный
merciless - безжалостный
sincere - искренний
false - лживый
sympathetic - сочувственный
indifferent - безразличный
reliable - надежный
unreliable - ненадежный
open - открытый
two-faced - двуликий
outspoken - прямой
reserved - сдержанный
trustful - правдивый
untrusting - ненадежный
trustworthy - заслуживающий доверия
treacherous - коварный
quarrelsome - вздорный, драчливый
trusting - доверчивый
sociable - общительный
keeping aloof - отстраненный
awesome - почтительный
contemptuous - презрительный
sly (cunning)- хитрый
meek - кроткий
haughty - надменный
composed - уравновешенный
affectionate - любящий, нежный
jealous - ревнивый
gentle - мягкий, учтивый
harsh - грубый, резкий
tender - чуткий, нежный
severe - суровый
flexible - гибкий
tough - упрямый, несговорчивый
mild (soft) - мягкий
strict - строгий
rigorous - безжалостный
cruel - жестокий
good-natured - добродушный
firm - твердый, настойчивый
pushy - пробивной
wicked - злой
friendly - дружественный
hostile - враждебный
dignified - с чувством собственного достоинства
mean - подлый
regretful - полный раскаяния
noble - благородный
selfish - эгоистичный, себялюбивый
polite - вежливый
impolite - невежливый
tactful - тактичный
tactless - бестактный
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский язык

Суббота, 21 Мая 2016 г. 10:56 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вводные слова и выражения:

1 . Frankly speaking - Откровенно говоря
2 . To cut it short - Короче говоря
3 . So to speak - Так сказать
4 . Meanwhile - Тем временем, пока
5 . By the way - Кстати, между прочим
6 . It goes without saying - Само собой разумеется
7 . As far as I know - Насколько мне известно
8 . Indeed - Действительно
9 . In other words - Другими словами
10 . However - Однако
11 . So well - Итак
12 . Besides - Кроме того
13 . Also - Также
14 . Сertainly - Конечно
15 . Anyway - В любом случае
16 . Always at all - Вообще
17 . Therefore - По этой причине
18 . Though - Хотя
19 . Although - Хотя
20 . Meantime - Тем временем
21 . Nevertheless - Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps - Возможно
23 . Probably - Возможно
24 . To put it mildly - Мягко говоря
25 . At all - Вообще
26 . In any case - В любом случае
27 . To tell the truth - Честно говоря
28 . So - Итак
29 . Moreover - Кроме того
30 . Well - Хорошо
31 . Strictly speaking - Строго говоря
32 . To sum it up - Подытоживая
33 . Of course - Конечно
34 . Certainly - Безусловно
35 . Probably - Возможно
36 . To begin with - Начнем с ...

37 . Unfortunately due to unforeseen circumstances - К сожалению, из-за непредвиденных обстоятельств...

13230219_1313298378686125_8015548104075075335_n (671x600, 270Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - погода

Четверг, 12 Мая 2016 г. 15:31 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учимся говорить о погоде на английском 

It`s chilly - прохладно. 
It`s freezy/nippy - морозно/морозно. 
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный. 
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода. 
It`s windy - ветрено. 
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж. 
It`s blowly - очень ветрено. 
It`s breezy - Свежо. 
oppresive/sultry - душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная. 

downpour/heavy rain - ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень. 
It`s humid - влажно. 
It`s muggy - сыро и тепло(о погоде). Muggy air-удушливый,спертый воздух. 
It`s hazy - неясно,туманно,смутно (о погоде). 
mild weathe r- мягкая,умеренная,спокойная погода. 
It`s drizzling - моросит дождь. 
a rainbow - радуга. 
blizzard - метель. 
Mist - туман. 
lightning = молния. 
It`s pouring with rain! Идет сильный дождь! 

Climate and Metaphors. Климат и его метафоры. 
Обычно такие слова как 
cultural, 
current, 
economic, 
financial, 
moral, 
political, 
social, 
prevailing - могут соотносится со словом climate. 

Например: 

Cultural climate - Культурный климат(обстановка). 
Current climate - На сягодняшний день(обстановка) 
Economic Climate. Экономическая обстановка(климат) 
Financial climate. Финансовое положение дел. 
Moral climate. Моральная обстановка 
Political climate. Политическая обстановка 
Social climate. Социальная обстановка. 
Prevailing Climate. Преобладающая позиция(климат,обстановка) 

Все это можно представить, кстати, словом "Атмосфера"/"Обстановка". 

А также представляю Вам некоторые идиомы с погодой. 

His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust. 
Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия. 

The goverment reforms have created a climate of change in district. 
Правительственные реформы создали другую обстановку в районе. 

She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас. 
Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют. 

Unfortunately, our plans met with a frosty reception. 
К сожалению,наши планы встретили холодный прием. 

She said icily.Она сказала ледяным тоном. 

I`m snowed under the work. Я просто завален работой! 

Don`t let your love for him cloud your judgement. 
Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум. 

The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль. 

After the long flight I was in a haze for day or two. 
После длинного полета я был как в тумане день или два. 

I`ve only a hazy idea what you mean.Я очень смутно представляю о чем ты говоришь. 

The truth is hidden in the mists of history.Правда спрятана в туманах истории. 

She looked at him misty-eyed. Она загадочно на него посмотрела(томно). 

The had a whirwind romance. У них был головокружительный роман. 

Thunderous applause followed his speech.Громкие аплодисменты последовали за его речью. 

The winds of change are blowing across the country.Ветры перемен дуют над страной.

4208855_64au6VLok7g (604x387, 42Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - Слова на тему "Мебель и посуда"

Среда, 20 Апреля 2016 г. 20:24 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

scoop — черпак
armchair — кресло
armchair-sofa — кресло-диван
baking sheet — противень
barbecue — мангал
basin — таз
bed — кровать
bedside-table — тумбочка
belongings — имущество
bench — скамейка
blender — Блендер
bolter — сито
bookcase — книжный шкаф
bottle — бутылка
brazier — мангал
bucket — ведро
buffet — буфет
butter dish — масленка
chair — стул
children's goods — детские товары
chopsticks — палочки для еды 
coffee maker — кофеварка
coffee-grinder — кофемолка
coffee-pot — кофейник
colander — дуршлаг
combine — комбайн
corkscrew — штопор
cornice — карниз
cot — кроватка детская
cradle — колыбель
crib — кроватка детская
cup — чашка
cupboard — буфет, кухонный шкаф
dish — блюдо
dishwasher — посудомоечная машина
door — дверь
drawing out — вытяжка
fork — вилка
fortune — состояние
fridge — Холодильник
frying pan — сковорода
furniture — мебель
gas-stove — газовая плита
glass — стакан
grater — тёрка
hammock — гамак
herring-dish — селедочница
iron — утюг
jalousie — жалюзи
jar — банка
jug — кувшин
juice squeezer — соковыжималка
kettle — чайник
knife — нож
lid — крышка
mattress — матрац
mirror — зеркало
mug — кружка
napkin — салфетка
oven — духовка
microwave oven — микроволновая печь
pepper-pot — перечница
plate — тарелка
pot — банка
pots and pans — кухонная посуда
pressure cooker — скороварка
rocker — кресло-качалка
rolling pin — скалка для теста
salad-dish — салатница
salt cellar — солонка
saucepan — кастрюля
saucer — блюдце
shelf — полка
skewer — шампур
sofa — диван
soft furniture —мягкая мебель
spoon — ложка
stool — табурет
stuff — вещи
sugar bowl —сахарница
support — подставка
table — стол
tall wine glass —фужер
tea-strainer —ситечко
teapot — чайник для заварки
thermos — термос
tin — жестяная банка
tray — поднос
trowel — кулинарная лопатка
vase — ваза
venetian blind — жалюзи
wine glass — бокал

 

4208855_gQRxxOSc6fw (524x604, 51Kb)

4208855_UdthsQK1EoE (604x435, 60Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английские глаголы движения и действия

Вторник, 12 Апреля 2016 г. 06:28 + в цитатник
Это цитата сообщения галина5819 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 

английские глаголы движения

100807677_4777370_DALEE2.gif
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Прилагательные английского языка

Пятница, 25 Марта 2016 г. 20:49 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский язык - о характере
 

О характере:

decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — отважный
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчевый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский.Урок 3.200-300 топ-слов

Вторник, 08 Марта 2016 г. 14:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Yarusya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Разговорный английский
Учим английские слова -УРОК 3
200 СЛОВ с ПЕРЕВОДОМ для начинающих, детей






Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский. Уроки 1 и 2

Понедельник, 07 Марта 2016 г. 08:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Yarusya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Разговорный английский
Учим английские слова -УРОК 1
100 СЛОВ с ПЕРЕВОДОМ для начинающих, детей



Урок 2




 
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Предлоги английского языка

Четверг, 25 Февраля 2016 г. 00:11 + в цитатник
Это цитата сообщения DLG [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Предлоги английского языка, которые надо выучить в первую очередь

Предлоги в английском языке — штука очень важная: если предлог приставить к глаголу — он может полностью поменять значение; если использовать его с существительным — получите склонение по падежам.

Владеть английским без знания предлогов просто невозможно. AdMe.ru собрал несколько самых важных из них.

                                          

Загляни сюда, предлоги здесь:
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык- Полезные фразы для дискуссий.

Среда, 24 Февраля 2016 г. 17:59 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский язык - фразы которые часто употребляются в телефонном разговоре

Понедельник, 15 Февраля 2016 г. 16:05 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Основные фразы на английском языке, которые часто употребляются в телефонном разговоре.

This is ... 
С Вами говорит ...

I have to give a phone call.
Мне нужно позвонить.

Please, may I use your phone?
Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Please, may I use your telephone directory? 
Можно воспользоваться Вашим телефонным справочником?

Hello, may I speak to Mr. Brown, please? 
Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?

Yes, sir. Hold on, please. 
Да, одну минутку.

The line is busy 
Линия занята

Who is speaking?
Кто у телефона?

Please hang up and call again 
Перезвоните пожалуйста

What is your phone number?
Какой у Вас номер телефона?

I'II call back later
Я позвоню позже

Sorry, wrong number. 
Извините, неправильно набранный номер.

Hold on.
Не вешайте трубку.

How does one use this phone?
Как пользоваться этим телефоном?

What's the minimum charge for calls to Moscow, please? 
Скажите, пожалуйста, каков минимальный тариф за звонок в Москву?

It's about 6 dollars for a three minute call.
Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.

4208855_5EXmRiiHE4 (604x377, 28Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Барашкова. Грамматика английского языка - 4 класс, часть 1.

Пятница, 12 Февраля 2016 г. 15:22 + в цитатник
Это цитата сообщения галина_соловьева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

240 названий цветов на английском

Воскресенье, 07 Февраля 2016 г. 18:47 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1 (601x452, 195Kb)

2 (601x452, 186Kb)

3 (601x452, 153Kb)
4208855_2 (180x70, 34Kb)
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

55 не очень известных, но нужных глаголов на английском

Понедельник, 01 Февраля 2016 г. 09:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Nonna123 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

55 не очень известных, но полезных глаголов на английском

Чтобы поступить в зарубежный колледж, вуз или устроиться на работу за границей, нужно получить сертификат TOEFL, который подтвердит ваше знание языка на достаточном уровне для общения в англоговорящей среде. Для этого нужно сдать экзамен.

AdMe.ru нашел список из 55 глаголов, которые очень пригодятся тем, кто совершенствует свой английский.

Источник фото на превью: kinopoisk © Warner Bros.

Посмотрите также: 
170 английских глаголов, которые пригодятся в любом разговоре
155 нужных фраз для разговора на английском
350 английских фраз, которые точно пригодятся в разговоре


Источник: http://www.adme.ru/zhizn-nauka/55-ne-ochen-izvestn...glagolov-na-anglijskom-937560/ © AdMe.ru

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский для малышей. Рабочая тетрадь 4-6лет

Вторник, 26 Января 2016 г. 19:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Ксю11111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

English

Вторник, 19 Января 2016 г. 09:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Joker-6 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


_gMBr6AgoeY (589x700, 223Kb)


LI0sH2_HQpw (591x700, 246Kb)

qBrxWBler-A (589x700, 233Kb)


HQUiS4wnu8o (592x700, 235Kb)


xZ4E6rwyPG8 (592x700, 240Kb)


C6mtHRsrmiA (532x700, 235Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский - В чем разница между rise и raise?

Вторник, 12 Января 2016 г. 00:18 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - В чем разница между rise и raise?

11401334_958918497461646_7528224579655227947_n (700x700, 88Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

850 слов на английском языке

Воскресенье, 27 Декабря 2015 г. 16:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Nik2003 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Выучите их и Вы будете свободно говорить!

Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Enlish

Вторник, 15 Декабря 2015 г. 18:42 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Отношения на английском

Отношения на английском

to fall for someone - влюбиться в кого-л., запасть на кого -л.
to go steady/to date - встречаться с кем-либо
to bill and coo - ворковать/ вести любовную беседу
an old flame - старая любовь/прежнее увлечение
to have a crush on someone - сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке.
to hit it off with someone - ладить с кем-либо, иметь очень хорошие отношения
to have the hots for someone - считать кого-либо привлекательным
To fall in love head over hills - влюбиться по уши
to have a soft spot for someone - иметь слабость к кому-л.
to fancy someone - влюбиться в кого-либо, полюбить, увлечься.
to have a thing for someone - влюбиться в кого-либо, полюбить
to be hung up on someone - быть одержимым кем-л. (постоянно думать о ком-то, фантазировать и т.д.)
to steal someone's heart - украсть чьё-то сердце
to be made for each other - быть созданными друг для друга
to have eyes for smb. - положить глаз на кого-либо
to play the field -вести беспорядочную жизнь/ быть повесой
be on one's mind - занимать чей-то ум
to have an affair - вести роман
puppy love - детская, подростковая любовь
to love someone to bits - любить каждую частичку кого-л. (очень сильно)
to chase after - "бегать" за женщиной/мужчиной
to lose one's heart to smb. - влюбиться в кого-то
a match made in heaven -идеально подходящая друг другу пара
to be joined at the hip - быть связанным друг с другом/ чувствовать эмоциональную привязанность друг к другу

4208855_or (670x419, 39Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучение иностранных языков онлайн

Вторник, 01 Декабря 2015 г. 15:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Schamada [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1Y99bByNRuJm (168x36, 1Kb) kK2bu5IZfFT5 (168x36, 1Kb) ywftHAbx7Agz (168x36, 2Kb) AdxFk4z4IT7U (168x36, 1Kb) CdrLvMfZTE1g (168x36, 2Kb) IqPMwwDuMNNo (168x36, 1Kb) OUmMmWY6GH4i (168x36, 1Kb) wK1lX4rel0B5 (168x36, 1Kb) WvLauti7PSZV (168x36, 1Kb) T6CAdmow2nD2 (168x36, 1Kb) sqV2M9OqQmzU (168x36, 1Kb) oWTbBr8b3vWq (168x36, 1Kb) Zj367e63dA2A (168x36, 1Kb) Unbenannt (700x164, 25Kb)
Решили начать изучение иностранного языка, но не знаете в каком направлении сделать первый шаг? Тогда вы пришли по адресу! Специально для вас были отобраны лучшие материалы для успешного самостоятельного изучения иностранных языков и представлены пошагово в виде онлайн уроков.
А может быть вы изучали иностранный язык в школе, но ничего не помните, и решили начать с нуля? Тогда вы сможете изучить представленные здесь уроки в 2-3 раза быстрее, и двигаться дальше!
Как можно заметить по описанию, основное назначение данного Лингвистического портала - помощь в изучении иностранных языков при полном отсутствии первоначальных знаний в конкретном иностранном языке. Важно только желание самого человека самостоятельно изучать интересующий его язык. Кроме того, если возникнут какие-либо вопросы по изучению, всегда есть возможность задать их. Для этого есть возможности комментирования, гостевая книга. На вопросы ответят либо сами пользователи сайта, либо профессиональные лингвисты.
На данный момент доступны 12 самых востребованных языков: английский и немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, чешский. Даны основы китайского, японского и корейского языков. На начальном этапе находится Иврит. Также доступен русский язык для иностранцев. В будущем планируется увеличение количества доступных языков, а также расширение материалов по уже имеющимся языкам.
EyNNAD1dIr2I (260x50, 13Kb)
Рубрики:  Век живи - век учись
Век живи - век учись
Английский язык

Комментарии (0)

Разговорные фразы

Вторник, 01 Декабря 2015 г. 11:55 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого достаточно.
It's not worth it. - Это того не стоит.
Same to you! - И тебе того же!
You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
A drop in the bucket. - Капля в море.
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
I've got to go. - Мне нужно идти.
As I said before. - Как я говорил.
As innocent as a babe unborn - Невинен как младенец.
As sure as eggs is eggs. - Так же, как дважды два.
Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ..
Did I get you right? - Я вас правильно понял?
Don't mention it. - Не стоит благодарности.
Don't take it to heart. - Не принимай близко к сердцу.
Forgive me, please, I meant well. - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
He is not a man to be trifled with. - С ним лучше не шутить.
I am afraid you are wrong. - Боюсь, что Вы не правы.
I didn't catch the last word. - Я не поняла последнее слово.
I was not attending. - Я прослушал.
If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly. - Если я правильно помню.
It does you credit. - Это делает вам честь.
It doesn't matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Давайте надеяться на лучшее.
Mind your own business. - Занимайся своим делом.
Neither here nor there. - Ни то, ни сё.
Next time lucky. - Повезет в следующий раз.
Nothing much. - Ничего особенного.
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
That's where the trouble lies! - Вот в чём дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это?
What is the matter? - В чём дело?
 

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Мини уроки по английскому языку

Четверг, 19 Ноября 2015 г. 18:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Olga_777 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок 1. Я плохо воспринимаю английский на слух!

  Если у вас проблемы с восприятием на слух, значит вы или мало слушаете, или мало говорите, или и то, и другое. Лекарство только одно: слушать много раз, вдумчиво и повторять. Между слухом и речью - прямая нейронная связь, чем больше говоришь, тем лучше понимаешь, и наоборот. The good news в том, что все могут научиться слышать лучше. Но другого секрета, кроме практики нет.
Послушайте этот аудиофрагмент. Повторяте каждую фразу, даже непонятную - в половине случаев сама "поймется". Когда прослушаете несколько раз - посмотрите текст аудиофрагмента здесь.
Купите в магазине аудиокнигу на английском. Она должна отвечать двум критериям:
1) быть адаптирована для вашего уровня;
2) параллельно с записью обязательно должен быть текст. Помните, слушать надо осознанно. Слушание "для фона", вопреки распространенному мнению, не работает.


Урок 2. У меня не получается нормально задавать вопросы!

  Главное - после вопросительного слова сказать вспомогательный глагол.
Вот великая формула английского вопроса:
1.вопросительное слово (например: WHAT, WHO, WHEN, WHY, HOW MANY TIMES)
2.вспомогательный глагол - иначе маркер (например: DID, HAVE, WILL, ARE)
3.подлежащее (например: MIKE, THE GORILLA, THE CHILDREN, MY FAVOURITE PIG)
4.главный глагол (а после него все остальное) (например: MARRY, CRYING, EAT MY BREAKFAST, MEET TOMORROW)

Что можно составить из вышеупомянутых примеров в скобках?
How many times did Mike marry? - Сколько раз Майк женился?
Why are the children crying? - Почему дети плачут?
When did the gorilla eat my breakfast ? - Когда горилла съела мой завтрак?
Who will my favourite pig meet tomorrow? - Кого моя любимая свинка встретит завтра?
Иногда вопросительное слово пропускается. Тогда нам нужно только 2, 3 и 4.
Did the gorilla eat my breakfast?
Are the children crying?
Для каждого английского времени есть СВОЙ вспомогательный глагол, по нему мы и понимаем, в каком времени мы находимся.
Вспомогательный глагол - это маркер, который никогда не переводится. Пример "What have the girls bought?" - "Что девушки купили?". "have" здесь - просто маркер, который показывает, что мы находимся во времени Present Perfect. (Ой! Что это такое - Present Perfect? Что-то ужасное!)
Итак, для того, чтобы правильно составить вопрос нужно:
1.определить, в каком времени вопрос
2.вспомнить, какой в этом времени вспомогательный глагол
3.построить предложение, не забывая о 1-2-3-4 (см. выше)
Переведите предложения:
1.Почему Ричард открыл эту дверь?
2.Где ты будешь ужинать?
3.Когда Эдвард и его жена обычно встают утром?
4.Ты купил грибы?
5.Что вчера смотрел дядя Морган по телевизору?

Key to the exercise
1.Почему Ричард открыл эту дверь?    Why did Richard open this door?
2.Где ты будешь ужинать?    Where will you have dinner (Where are you going to have dinner?)
3.Когда Эдвард и его жена обычно встают утром?    When do Edward and his wife usually get up in the morning?
4.Ты купил грибы?    Have you bought the mushrooms (Did you buy the mushrooms?)
5.Что вчера смотрел дядя Морган по телевизору?    What did Uncle Morgan watch on TV yesterday?


Урок 3. Чем отличаются "I like" и "I'd like"?

Чем отличается "What does Anna like?" и "What is Anna like?"
  "I like" и "I'd like" - "Мне нравится" и "Я хотел бы".
"What does Ann like?" - "Что нравится Анне?" "What is Ann like?" - "Расскажи мне про Анну".
  1a) "I like coffee" - "Мне нравится кофе" . I like grapefruits. I like travelling. Здесь like - глагол, он переводится "любить".
  1b) "What does Ann like?" - "Что нравится Анне?" Здесь like - глагол, он переводится "любить". Мы это понимаем, потому что в вопросе вспомогательный глагол "does".
  2) "I'd like some coffee" - "Я хотел бы кофе" ("I'd" значит "I would", в разговорной речи мы всегда его сокращаем).
Заметьте, что после "I like" мы говорим глагол в -ing'овой форме (I like travelling - Я люблю путешествовать), а после "I'd like" - первую форму глагола (I'd like to travel around Russia - Я бы хотел поездить по России.)
  3) "What is Ann like?" - "Расскажи мне про Анну" (буквально: "что есть Анна похожа на?"). Здесь like - прилагательное, переводится "похожий на". Мы это понимаем, потому что в вопросе глагол "is".
Еще примеры:
"I don't like cooking" - "Я не люблю готовить". (случай 1a)
"Why don't you like hamsters?" - "Почему ты не любишь хомячков?" (случай 1b)
"I'd like to visit Italy again" - "Я бы хотел съездить в Италию еще раз" (случай 2)
"He isn't like his father" - "Он не похож на своего отца". (случай 3)
"I really like white coffee?" - "Я очень люблю кофе с молоком" (случай 1a)
"Do you parents like living in the country?" - "Твоим родителям нравится жить за городом"? (случай 1b)
"Would you like some more wine?" - "Хотите еще вина?" (случай 2)
"Is Berlin really like Boston?" - "Берлин действительно похож на Бостон?" (случай 3)
Переведите на английский:
1.Мне не хотелось бы сейчас кофе. Я бы хотел чаю.
2.Что из себя представляет остров Тенерифе?
3.Твоим друзьям нравится жить в деревне?
4.Ты бы хотел посмотреть этот фильм еще раз?
5.Английские фильмы не похожи на американские
Key to the exercise
1.Мне не хотелось бы сейчас кофе. Я бы хотел чаю.    I wouldn't like any coffee now. I'd like some tea.
2.Что из себя представляет остров Тенерифе?    What's the island of Tenerife like?
3.Твоим друзьям нравится жить в деревне?    Do your friends like living in the country?
4.Ты бы хотел посмотреть этот фильм еще раз?    Would you like to watch this film again?
5.Английские фильмы не похожи на американские.    English films aren't like American ones.



Урок 4. Почему иногда надо говорить "do you have", а иногда - "have you"?

  Потому что глагол HAVE имеет ЧЕТЫРЕ значения. Плюс нужно знать про форму HAVE GOT.
  1а) "I have a house, a husband and a car" - "У меня есть дом, муж и машина". Здесь have - означает "иметь, владеть" и на русский наиболее естественно переводится как "у меня есть".
отрицательная форма: I don't have a wife.
вопросительная форма: Do you have any money?
Сказать "I'm having a flat" (то есть употребить в continuous) - нельзя.
  1b) Вместо HAVE (в значении 1a) всегда можно сказать HAVE GOT: "I've got a flat, a wife and two computers" - "У меня есть квартира, жена и два компьютера". Но будьте внимательны!
отрицательная форма: I haven't got a wife.
вопросительная форма: Have you got any money?
Не забудьте в разговорной речи сократить "have". То есть не "I have got a computer" (фу!), а "I've got a computer".
  2) "I never have breakfast" - "Я никогда не завтракаю". Здесь "have" - часть устойчивого выражения. Да, их много и нужно запоминать. Но зато, зная их, вы звучите очень естественно. Например: "have a shower" ("принять душ"), "have a coffee" ("выпить кофе"), "have fun" ("развлекаться"), "have a swim" - поплавать, и даже "Thanks for having me" - не "спасибо, что меня поимели", а "спасибо, что пригласили меня в гости" (стандартная фраза, говорится хозяевам, когда гость уходит.)
Отрицательная форма: I don't have breakfast.
Вопросительная форма: Do you usually have a morning swim?
Говорить "I'm having breakfast " (то есть употреблять в continuous) - МОЖНО и нужно.
  3) "Sorry, I have to go" - "Прости, но мне нужно идти". Здесь "have" - модальный глагол, означает "я должен", "мне нужно".
Отрицательная форма: I don't have to go. Я не должен идти (в смысле "могу, конечно, но не обязательно").
Вопросительная форма: Do you have to do work at weekends?
Сказать "I'm having to go " (то есть употребить в continuous) - нельзя.
  4) "I've bought a new car" - "Я купил новую машину". Здесь "have" - вспомогательный глагол, иначе маркер, который никак не переводится, а только показывает, что мы находимся во времени Present Perfect. (Ой! Что это такое - Present Perfect? Что-то ужасное!)
Отрицательная форма: I haven't bought any eggs.
Вопросительная форма: Have you seen my new pen?
Не забудьте в разговорной речи сократить "have". То есть не "I have answered all my emails" а "I've answered all my emails".
Внимание! Сейчас вы сможете пополнить гордые ряды тех, кто никогда не делает одной из самых распространенных ошибок русских студентов! Итак, запомните: ПОСЛЕ he, she, it, а также всех слов, которые можно заменить на he, she, it (например John, Melissa, my favourite yellow chair, и т.д. - то есть в третьем лице единственного числа) - никогда не говорите "he have"! Всегда говорите HE HAS!
Еще примеры:
"I have a cousin in New York" - "У меня есть двоюродный брат (или двоюродная сестра) в Нью-Йорке". (случай 1a)
"Have you got some time for me?" - "У тебя найдется для меня немного времени?" (случай 1b)
"Valerie! Are you having a shower?" - "Валери! Ты что там, принимаешь душ?" (случай 2)
"Do you really have to leave?" - "Тебе что, правда нужно идти?". (случай 3)
"I haven't finished yet, please wait" - "Я еще не закончил, подожди, пожалуйста" (случай 4)
"Peter doesn't have a TV." - "У Питера нет телевизора". (случай 1a)
"Peter hasn't got a TV" - "У Питера нет телевизора". (случай 1b)
"Have fun!" - "Желаю тебе хорошо повеселиться!" (случай 2)
"Ray's wife doesn't have to work." - "Жене Рея нет необходимости работать". (случай 3)
"Have you been to Japan? - Yes, I have. Twice." - "Ты был в Японии? - Да. Два раза." (случай 4)
Итак, глагол HAVE в зависимости от значения (1a, 1b, 2, 3, или 4) может:
1.иметь вопросительную форму: либо do you have, либо have you
2.иметь отрицательную форму: либо I don't have, либо I haven't
3.либо употребляться в Continuous, либо нет
4.либо переводиться, либо - если это маркер - нет.
Переведите на английский:
1.Где Дженнифер? - Пьет кофе.
2.Я не видела твои носки! Сам ищи!
3.Она тоже должна быть на встрече?
4.У Сюзан нет молодого человека.
5.В твоей машине есть кондиционер?
6.Я должен вернуться домой к 6 часам.
7.Лора купила новый мотоцикл!
8.Да, это правда - я никогда не принимаю душ!
Key to the exercise
1.Где Дженнифер? - Пьет кофе.    Where's Jennifer? - She's having (a) coffee. (2)
2.Я не видела твои носки! Сам ищи!    I haven't seen your socks! Look for them yourself! (4)
3.Она тоже должна быть на встрече?    Does she have to be (present) at the meeting too? (3)
4.У Сюзан нет молодого человека.    Susan doesn't have a boyfriend. (1a) or Susan hasn't got a boyfriend. (1b)
5.В твоей машине есть кондиционер?    Does your car have air-conditioning? (1a) or Has your car got air-conditioning? (1b)
6.Я должен вернуться домой к 6 часам.    I have to return home by 6. (3)
7.Лора купила новый мотоцикл!    Laura's bought (или Laura has bought) a new motorbike! (4)
8.Да, я никогда не принимаю душ!    Yes, it's true - I never have a shower!


Урок 5. Что такое Present Perfect?

  Это время глагола, суть которого: действие было в прошлом, результат его - в настоящем.
Для того, чтобы овладеть любым грамматическим явлением, вам нужно знать ДВЕ ВЕЩИ:
1) как оно образуется и
2) когда оно употребляется.

  Как образуется Present Perfect?

 
Present Perfect
+ утвердительная форма
подлежащее + have / has + 3 форма глагола

I’ve written three love letters. – Я написал три любовных письма (еще чернила не высохли).
Doctor Pedro’s just arrived. – Доктор Педро только что приехал.
- отрицательная форма
подлежащее + have / has + NOT + 3 форма

I haven’t spoken to him yet. – Я еще с ним не говорил.
My luggage hasn’t arrived yet. – Мой багаж еще не прибыл.
? вопросительная форма
(вопросит. слово) + have / has + подлежащее + 3 форма

(Why) have you eaten my sandwich? – (Почему) ты съел мой бутерброд?

Здесь глагол HAVE никак не переводится, а просто показывает нам, в каком времени мы находимся.
В устной речи HAVE всегда сокращается до 'VE.
Третья форма глагола берется из третьего столбца неправильных глаголов (do - did - done), а если ее там нет - ура! - к глаголу просто добавляется окончание -ED (answered, worked). Пример: I've answered all my emails (Я ответил на все электронные письма).
После he, she, it (то есть 3 лицо единственное число) нужно говорить HAS (а не have). Пример: Jeremy has eaten your lunch (Jeremy – это “he”, а после “he” надо “has”).
Сразу сделайте УПРАЖНЕНИЕ 1.
Раскройте скобки и поставьте глаголы в Present Perfect. (а заодно ответьте: каким временем Present Perfect переводится на русский язык?)
1.We (have) five dance teachers. – У нас было пять учителей танцев.
2.I (buy) a fat hamster. – Я купил жирного хомячка.
3.Mr Collins (not marry) his neighbour yet. – Мистер Коллинз еще не женился на соседке.
4.You know, this girl (not be) to a casino. – Знаешь, эта девочка никогда не была в казино.
5.Michael, (you / paint) the chair yet? - Майкл, ты уже покрасил стул?
6.(Your friend Puppo / ever / try) Mongolian tea with fat? - Твой друг Пуппо когда-нибудь пробовал монгольский чай с жиром?
В ключи прямо сейчас хотите посмотреть? Или попозже?
Теперь, когда с формой мы разобрались, следующий вопрос:

  Когда употребляется Present Perfect?
Present Perfect имеет ТРИ значения. В этом уроке мы рассмотрим первое. Коротко его смысл: «ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО, И СЕЙЧАС ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ». То есть, если действие было в прошлом, а результат виден в настоящем, мы употребляем Present Perfect.
'My cat has eaten a fly' - 'Мой кот съел муху'. То есть, если кот съел муху, а сейчас стоит и радуется - потому что съел муху – мы употребим Present Perfect. Или если я только что разбил чашку друга, и осколки валяются на полу (результат действия виден прямо сейчас), я скажу другу: 'Look! I've broken your cup!' (Present Perfect).
Полезные мелочи:
а) «Только что» (just), «уже» (already) и «еще не» (yet) – лучшие друзья Present Perfect. I’ve already done it! I’ve just finished! I haven’t finished yet! Хотите сказать предложение с «уже», «еще не» или «только что» - употребляйте Present Perfect.
b) По-русски надо говорить «он уже пришел?», а по-английски – «has he arrived yet?» (а не already)
c) Есть классная фраза: «Not yet». Означает «еще нет».
УПРАЖНЕНИЕ 2. Переведите:
1.Я купил удивительный ананас.
2.Ты уже вернулся из Боливии?
3.Ваня и Джордж уже выпили по шесть кружек.
4.Он решил выучить китайский.
5.Тина, я знаю - твой муж уже продал твои брильянты.
6.Джон Леннон посетил меня ночью и рассказал о моем будущем.
7.Ты уже вымыл ноги, дорогой? – Еще нет.
Key to the exercise
Present Perfect - первый случай.
Ответы на УПРАЖНЕНИЕ 1.
1.We’ve had five dance teachers ("have had" - звучит отлично!)    У нас было пять учителей танцев.
2.I’ve bought a fat hamster.    Я купил жирного хомячка.
3.Mr Collins hasn’t married his neighbour yet.    Мистер Коллинз еще не женился на соседке.
4.You know, this girl hasn’t been to a casino (или has never been to a casino).    Знаешь, эта девочка никогда не была в казино.
5.Michael, have you painted the chair yet?    Майкл, ты уже покрасил стул?
6.Has Puppo ever tried Mongolian tea with fat?    Пуппо когда-нибудь пробовал монгольский чай с жиром?
Во всех этих случаях Present Perfect переводится русским прошедшим временем.

Ответы на УПРАЖНЕНИЕ 2.
1.Я купил удивительный ананас.    I’ve bought aт amazing pineapple.
2.Ты уже вернулся из Боливии?    Have you come back (или returned) from Bolivia yet?
3.Ваня и Джордж уже выпили по шесть кружек.    Vanya and George have already drunk six mugs.
4.Он решил выучить китайский.    He’s decided to learn Chinese.
5.Тина, я знаю - твой муж уже продал твои брильянты.    Tina, I know. Your husband has already sold your diamonds.
6.Джон Леннон посетил меня ночью и рассказал о моем будущем.    John Lennon has visited me at night and told me about my future. (примечание: “told” вместо “has told” так как второй раз вспомогательный глагол говорить не нужно).
7.Ты уже вымыл ноги, дорогой? – Еще нет.    Have you washed your feet yet, honey? – Not yet.


Урок 6. Present Perfect - второе и третье значения

  В этом уроке мы рассмотрим ВТОРОЕ И ТРЕТЬЕ ЗНАЧЕНИЯ Present Perfect. (Первое значение, а также как образуется Present Perfect – см. Урок 5).
  Значение 2: "ЭТО БЫЛО В (МОЕЙ, ТВОЕЙ, и т.д.) ЖИЗНИ".
Если мы хотим сказать, что некий факт имел место в жизни человека (и при этом он еще жив :-), и при этом не важно, когда, а важен именно факт – нужно употреблять Present Perfect.
I've visited Thailand eight times. Я был в Таиланде 8 раз. (констатация факта, не более того – значит Present Perfect).
Но как только мы говорим, когда именно это произошло, либо начинаем давать подробности – сразу же нужно говорить Past Simple.
I visited in Thailand in 1999. (указана точная дата – значит нужно Past simple)
I've visited Thailand eight times (был В СВОЕЙ ЖИЗНИ в Таиланде 8 раз – значит Present Perfect). I visited it for the first time in 1999. After this I went there every year. (указано точное время – 1999 год, затем пошли подробности – значит Past Simple)
Отдельно нужно сказать о фразе "have you ever been to" - "вы когда-нибудь были в...". Здесь нужен предлог TO, а не IN (который подходит по смыслу). Почему – никто не знает, но такой вот факт. Поэтому: "Я был на Ямайке" - "I've been to Jamaica", но "Я был на Ямайке прошлым летом" - "I was in Jamaica last summer".
  Значение 3: "Я ЖИВУ В МОСКВЕ УЖЕ 10 ЛЕТ".
Иногда мы говорим фразы типа "Я живу в Москве уже 10 лет", "Я знаю Джона со школы", "Зоя работает в этой фирме с апреля", "Мы не встречаемся уже 8 месяцев". По смыслу действие происходит вообще - значит, вроде бы, это PRESENT SIMPLE. Но штука в том, что в каждой из этих фраз мы говорим "HOW LONG" - то есть КАК ДОЛГО происходит действие. Так вот: сказать "I live in Moscow" - это правильно, а вот "I live in Moscow for 10 years" - это грубая ошибка. Как только мы говорим, КАК ДОЛГО происходит действие, мы должны говорить Present Perfect. То есть – "I've lived in Moscow for ten years". Или "Zoё has worked for this company since April".
Суммируем: мы употребляем Present Perfect 3, когда одновременно выполняются два условия: 1) действие происходит в настоящем (то есть по смыслу надо говорить Present Simple) и 2) мы говорим КАК ДОЛГО оно происходит:
I've known Mike since school / We haven't seen each other for two weeks / How long have you lived in this country? / How long have you known Mike? / She hasn't worked since she had a baby.
  Заметим также, что если у нас в аналогичная ситуация - действие происходит в настоящий момент (то есть вроде бы надо Present Continuous), плюс мы говорим КАК ДОЛГО – то мы вместо Present Continuous (I'm riding my bicycle) говорим Present Perfect Continuous (I've been riding my bicycle for 2 hours). Но это уже тема отдельного урока.
  И последнее – last but not least. Заметьте, что 1 и 2 значение Present Perfect переводятся на русский язык прошедшим временем, а 3-е – настоящим.
Look! I've dropped your glass! Смотри! Я уронил твой стакан (1е значение; русское прошедшее).
I've never been to India. Я никогда не был в Индии (2е значение; русское прошедшее).
I've worked for Coca-cola since last October. Я работаю в Coca-cola с прошлого октября. (3е значение, русское настоящее)
  А теперь упражнения на все ТРИ значения Present Perfect. Переведите на английский.
1.Я не видел своего дядю уже 2 года.
2.Ты когда-нибудь слышал группу The Mars Volta?
3.Лаура и Джек знакомы лишь 2 недели.
4.Кто был в Швеции? – Я.
5.Он еще не вернулся с работы.
6.Купи колбасы, дружок. – Я уже купил.
7.Никогда не завтракал так поздно!
8.Мы вместе уже 10 лет.
9.Рабочие уже закончили чинить машину? – Еще нет.
10.Я еще не купил все альбомы группы The Mars Volta, но куплю.
Key to the exercise
1.Я не видел своего дядю уже 2 года.    I haven’t seen my uncle for 2 years.
2.Ты когда-нибудь слышал группу The Mars Volta?    Have you ever heard The Mars Volta?
3.Лаура и Джек знакомы лишь 2 недели.    Laura and Jack have known each other just for two weeks.
4.Кто был в Швеции? – Я.    Who has been to Sweden? – I have.
5.Он еще не вернулся с работы.    He hasn’t come back from work yet.
6.Купи колбасы, дружок. – Я уже купил.    Please buy some sausage my friend. – I’ve already bought some.
7.Никогда не завтракал так поздно!    I’ve never had breakfast so late!
8.Мы вместе уже 10 лет.    We’ve been together for ten years.
9.Рабочие уже закончили чинить машину? – Еще нет.    Have the workers finished fixing the car yet? – Not yet.
10.Я еще не купил все альбомы группы The Mars Volta, но куплю.    I haven’t bought all The Mars Volta albums yet, but I will.


Урок 7. Present Perfect или Past Simple?

  Помните первое значение Present Perfect? Действие было в недавнем прошлом, а результат виден сейчас. Например: "Wow! You’ve bought great new jeans!" (джинсы были куплены в недавнем прошлом, и мы их видим сейчас).
Но есть три случая, когда может быть и действие было в прошлом, и результат виден, но употреблять Present Perfect нельзя, а нужно употреблять PAST SIMPLE.
  Случай 1 – Детали события.
Если мы только что употребили Present Perfect и начали рассказывать о деталях события, то во всех деталях уже нужно Past Simple. Пример:
- Look! I think I’ve broken your phone! (Present Perfect – я сломал телефон, и результат виден сейчас)
- Oh have you? What did you do? (начинается разговор о деталях, значит – нужно Past Simple).
- Well, I decided to phone Kevin. Then I took my coffee… (все детали говорятся в Past Simple.)
  Случай 2 – Рассказ о событиях в прошлом.
Если мы рассказываем рассказ о прошлом, то нужно употреблять Past Simple: "Кот съел муху, вернулся на кухню и прыгнул на стул" - "The cat ate a fly, came back to the kitchen and jumped onto the chair" . Или еще можно сказать, если есть цепочка действий в прошлом.
  Случай 3 – Точное указание времени.
Если мы даем точное указание времени, когда произошло действие, опять-таки нужно говорить Past Simple, даже если результат виден здесь и сейчас. То есть "Кот съел муху сорок минут назад" - "The cat ate a fly forty minutes ago", "Миша продырявил пальтишко в прошлом году" - "Misha tore a hole in his coat last year", "В июле мой хомячок родил ребеночка" - "In July my hamster had a baby".
Нечасто, но все же встречающийся случай: если мы даем точное указание времени на период, который еще не закончился (this week, this year, today, и т.д.), то мы говорим Present Perfect: "В этом году я еще не был в отпуске". – "I haven’t been on holiday this year." "Ты сегодня видел мисс Лоуэлл?" -"Have you seen Ms Lowell today?"
  Еще примеры.
1) Я купил компакт-диск! – I’ve bought a CD (действие было в прошлом, результат виден сейчас – диск в руках => PRESENT PERFECT).
2) Я пришел в магазин, взял диск с полки и пошел домой – I came to the shop, took a CD from a shelf and went home. (цепочка действий в прошлом => PAST SIMPLE)
3) Ты уже выпил молочко, Петя? – Peter, have you drunk all your milk yet? (Вопрос о настоящем результате действия в прошлом => PRESENT PERFECT).
4) Петя выпил молочко и сказал, что оно кислое. – Peter drank his milk and said that it was off. (Петя сначала выпил, а потом сказал – цепочка действий => PAST SIMPLE)
  КСТАТИ: КАК ОБРАЗУЕТСЯ PAST SIMPLE?
 
Past Simple
+ утвердительная форма
Для образования утвердительной формы мы используем 2-ую форму глагола*

I drank your beer. – Я выпил твое пиво.
I kicked my friend and ran away. – Я ударил друга и убежал.
- отрицательная форма
didn’t + 1-ая форма

I didn’t drink your beer. – Я не пил твое пиво.
I didn’t kick my friend. – Я не бил друга.
? вопросительная форма
Did + подлежащее + 1-ая форма

Did you drink my milk? - Ты выпил мое молоко?
Did Kevin find my passport? – Кевин нашел мой паспорт?

*2-ая форма глагола – у правильных глаголов – глагол +ed (например ask-asked, work-worked), у неправильных глаголов – нужно запоминать: go-went-gone. Какие глаголы правильные, а какие – неправильные – тоже нужно запоминать.
  Упражнение. Переведите на английский.
1.Я никогда не был в Японии.
2.Я купил новые часы! – Где ты их купил?
3.Я не хожу в спортзал уже месяц! Это прекрасно!
4.Мария уже проснулась? – Еще нет.
5.Я не видел начальника вчера.
6.Я не видел начальника сегодня.
7.Как давно вы знакомы?
8.Вымой руки! – Уже вымыл!
9.Тим вернулся из Франции? – Да. – Когда он вернулся? – В среду.
10.Я никогда не был в Рио. – А я ездил туда в прошлом году в апреле.
Key to the exercise
1.Я никогда не был в Японии.    I’ve never been to Japan. (Урок 6, значение 2)
2.Я купил новые часы! – Где ты их купил?    I’ve bought a new watch! – Where did you buy it? (Урок 7, случай 1)
3.Я не хожу в спортзал уже месяц! Это прекрасно!    I haven’t been to the gym for a month! It’s great! (Урок 6, значение 2)
4.Мария уже проснулась? – Еще нет.    Has Maria woken up yet? – Not yet. (Урок 5, значение 1)
5.Я не видел начальника вчера.    I didn’t see my boss yesterday (Урок 7, случай 3)
6.Я не видел начальника сегодня.    I haven’t seen my boss today. (Урок 7, случай 3)
7.Как давно вы знакомы?    How long have you known each other? (Урок 6, значение 3)
8.Вымой руки! – Уже вымыл!    Wash your hands! – I’ve already washed them! (Урок 5, значение 1)
9.Тим вернулся из Франции? – Да. – Когда он вернулся? – В среду.    Has Tim come back from France? – Yes, he has. – When did he return? – On Wednesday. (Урок 7, случай 1)
10.Я никогда не был в Рио. – А я ездил туда в прошлом году в апреле.    I’ve never been to Rio. – And I went there last April. (Урок 6, значение 2 – Урок 7, случай 3)


Урок 8. Типы условных предложений

  Вводный урок.
  Каждый раз, когда вы говорите по-английски предложение с "IF" (в смысле "если"), вы должны употребить один из ПЯТИ типов условных предложений. Давайте сразу запомним их названия.
Zero conditional (нулевой тип условия)
First conditional (первый тип условия)
Second conditional (второй тип условия)
Third conditional (третий тип условия)
Mixed conditional (смешанный тип условия)
  Как только вы начали предложение со слова IF, вы должны проделать две мыслительные операции:
1.определить, реальное условие или нереальное - а проще говоря, есть в предложении слово "бы" или нет
2.определить, к какому времени по смыслу (настоящему, будущему или прошедшему) относится ваше предложение.
  В зависимости от ответа на эти два вопроса, вы понимаете, какой из пяти conditionalо'в вам нужен. Затем по таблице вы находите "формулу" (то есть как этот conditional образуется ), и – готово! Your grammar is fantastic!
Тип условия
Есть ли слово "БЫ"?
О каком времени речь в предложении?
Пример
"Формула"
Zero conditional
нет
Настоящее - речь не об одной конкретной ситуации, а о чем-то, что верно всегда.
Если хранить кофе в морозильнике, то аромат сохраняется дольше. If you keep coffee in the freezer, its aroma stays longer.
If + present simple | Present simple
First conditional
нет
Будущее
Если ты купишь сливок, я сделаю народный английский десерт "trifle" ("купишь" и "сделаю" - относится к ближайшему будущему"). If you buy some cream, I'll make some trifle.
If + present simple | will + 1st form
Second conditional
да
Настоящее или будущее
Если бы я жил в Амстердаме, я бы ходил в музей Ван Гога каждый день. (я не живу там и не хожу в музей сейчас – т.е. в настоящем времени). If I lived in Amsterdam, I'd visit the Van Gogh museum every day.
If + past simple | would + 1st form
Third conditional
да
Прошедшее
Если бы ты купил билеты заранее, мы бы увидели этот концерт. (не купил в прошлом, и не увидели – тоже в прошлом). If you had bought the tickets in advance, we would've seen the concert.
If + past perfect | would have + 3rd form
Mixed conditional
да
Одна часть предложения (с "если") - в прошедшем времени. Другая часть (результат этого "если") - в настоящем.
Если бы я вышла замуж за Питера Джексона 20 лет назад, мы бы жили сейчас в Новой Зеландии. (не вышла замуж – в прошлом, а жила бы в Новой Зеландии - сейчас). If I had married Peter Jackson 20 years ago, we'd live in New Zealand now.
If + past perfect | would + 1st form

  Сразу хочется сказать вот что.
Условные предложения – тема сложная! Сложная не для понимания, а для употребления - конструкции навороченные, а употребляются такие предложения нечасто – то есть практиковать их в естественной среде практически невозможно. А без практики держать все это в голове очень трудно. И хотя в таблице выше ВСЕ уже объяснено, давайте каждой конструкции уделим отдельный урок – из-за необходимости практики. И начнем мы не по порядку – с Zero Conditional, а по степени важности. Важнее всего научиться сначала конструкциям с "БЫ", то есть Second, Third и Mixed conditionals.
Затем нужно разобраться с First Conditional – там в принципе все просто, если вбить в мозг фразу "after IF no WILL". Ну а Zero Conditional – он самый простой и самый ненужный. Но для комплекта мы его тоже разберем.
  А пока упражнения. Вы должны прочесть русское предложение и, ответив на два вопроса: 1) есть ли "БЫ"? и 2) в каком времени предложение? – определить НОМЕР conditional'a. Ну а если переведете – вообще супер! (Хотя перевод необязателен – этим мы займемся в последующих уроках. Сейчас главное – натренироваться в определении типа условия).
1.Если долго пытаться сделать одно и то же, рано или поздно все получается.
2.Если ты не придешь завтра, я тоже не приду.
3.Если бы у меня не было мобильного телефона, жизнь была бы трудной.
4.Если бы я не учил китайский язык в школе, я бы сейчас не жил в Китае.
5.Если бы Миша не сломал у соседки дверь, она бы не украла его велосипед.
6.Я позвоню тебе, если ты оставишь мне свой номер телефона.
7.Если бы я пришел на пять минут позже, я бы опоздал на поезд.
8.Если в конце марта дожди, то лето бывает холодное.
9.Если бы я дал ей ключ, мы бы сейчас были дома.
10.Если бы я был на твоем месте, я бы срочно купил себе новую машину.
Key to the exercise
1.Если долго пытаться сделать одно и то же, рано или поздно все получается.    ZERO conditional. If you try to do one same thing for a long time, sooner or later it happens.
2.Если ты не придешь завтра, я тоже не приду.    FIRST conditional. If you don't come tomorrow, I won't come either.
3.Если бы у меня не было мобильного телефона, жизнь была бы трудной.    SECOND conditional. If I didn't have a mobile phone, life would be hard.
4.Если бы я не учил китайский язык в школе, я бы сейчас не жил в Китае.    MIXED conditional. If I hadn't learnt Chinese at school, I wouldn't live in China now.
5.Если бы Миша не сломал у соседки дверь, она бы не украла его велосипед.    THIRD conditional. If Misha hadn't broken the neighbour's door, she wouldn't have stolen his bicycle.
6.Я позвоню тебе, если ты оставишь мне свой номер телефона.    FIRST conditional. I'll phone you if you leave me your phone number. – ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ –"if" может быть и в начале, и во второй части предложения. То есть можно также и "If you leave me your phone number, I'll phone you".
7.Если бы я пришел на пять минут позже, я бы опоздал на поезд.    THIRD conditional. If I had come five minutes later, I would've missed the train.
8.Если в конце марта дожди, то лето бывает холодное.    ZERO conditional. If it rains at the end of March, summer is usually cold.
9.Если бы я дал ей ключ, мы бы сейчас были дома.    MIXED conditional. If I'd given her the key, we'd be home now.
10.Если бы я был на твоем месте, я бы срочно купил себе новую машину.    SECOND conditional. If I were you, I'd buy a new car immediately. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ – "Если бы я был на твоем месте" всегда будет "If I were you".


Урок 9. Нереальные условные предложения: 2nd and 3rd conditionals

  2nd and 3rd conditionals.
  Как только по-русски в предложении есть слово "если", сразу – хоп, добро пожаловать в тему "Conditionals", то есть в мир условных предложений. Например: "Если машина не заведется, мы будем танцевать вокруг нее". – If the car doesn’t start, we’ll dance around it.
"Условное" - понятно. Теперь давайте проясним, что такое "нереальное".
Маленькое задание. В какой ситуации реальное условие, а в какой – нет?
Ситуация 1. "Если я полечу жить в Антарктиду на лето, я возьму тебя с собой, дорогая. И если ты прихватишь корм для пингвинов, мы будем подкармливать их на рассвете".
Ситуация 2. "Если бы ты купил помидоров к ужину, я бы приготовила ‘Cалат тракториста’".
Казалось бы, помидоры к ужину купить гораздо реальнее, чем поехать в Антарктиду подкармливать пингвинов. Но ответ такой: в первой ситуации – реальное условие. Потому что нет слова "БЫ". А во второй ситуации – нереальное условие. Потому что есть слово "БЫ".
Итак, предложения c нереальным условием – это те, в которых есть фраза "ЕСЛИ БЫ".
  Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к настоящему или будущему времени, то это – Second conditional.
  Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к прошедшему времени, то это – Third Conditional. (какие еще бывают Conditionals – см. вводный урок).
В этом уроке мы поговорим только про эти два типа условных предложений – Second and Third Conditionals..
  Second conditional. (нереальное условие в настоящем времени)
Вот "формула" Second conditional: IF + подлежащее + Past Simple | подлежащее + would + 1 форма глагола.
Пример: Если бы я жил в Париже, я бы покупал всю одежду в магазине "Samaritaine". - If I lived in Paris, I’d buy all my clothes at Samaritaine.
(ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про настоящее время. 4) нереальное условие в настоящем времени – это Second Conditional. 5) берем формулу Second Conditional и строим предложение).
Еще пример: Если бы я не знал ответ, я бы спросил тебя. - If I didn’t know the answer, I’d ask you.
Заметьте – в разговорной речи мы сокращаем I would – получается I’d. Это очень важно. Вы сразу звучите неестественно, если используете полную форму.
Маленькое примечание: Если бы я был на твоем месте – If I were you. Просто запомните.
  Third conditional (нереальное условие в прошедшем времени).
Вот "формула" Third conditional: IF + подлежащее + Past Perfect | подлежащее + would have + 3 форма глагола.
Пример: Если бы я встретил тебя вчера, я бы вернул твою книгу.– If I had met you yesterday, I would have returned your book.
(ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про прошедшее время. 4) нереальное условие в прошедшем времени – это Third Conditional. 5) берем формулу Third Conditional и строим предложение).
Еще пример: Мы бы посмотрели этот фильм вместе, если бы ты не пришел вчера так поздно. – We would have watched this film together, if you hadn’t arrived so late yesterday.
Заметьте – части предложений можно менять местами (то есть “if” может быть и в первой части предложения, и во второй).
Приложение.
  Как образуется Past Simple?
+ утвердительная форма
подлежащее + 2-я форма глагола
The train arrived at six o’clock. (к правильному глаголу добавляется –ed)
I ate your sandwich. (глагол из списка неправильных глаголов – берется 2-я форма)
- отрицательная форма
подлежащее + didn't + 1-я форма глагола (то есть основная, которая в словаре)
The train didn’t arrive at seven o’clock.
I didn’t eat your sandwich.
? вопросительная форма
вопросительное слово + did + подлежащее + 1-я форма глагола (то есть основная, которая в словаре)
Why did the plane arrive so late?
Why did you eat my sandwich?

  Как образуется Past Perfect?
+ утвердительная форма
подлежащее + had + 3-я форма глагола
I’d asked him before you arrived. (к правильному глаголу добавляется –ed)
I’d eaten your sandwich before you arrived. (глагол из списка неправильных глаголов – берется 3-я форма)
Обратите внимание – в разговорной речи мы сокращаем had до ‘d.
- отрицательная форма
подлежащее + hadn’t + 3-я форма глагола
I hadn’t asked him before you arrived.
I hadn’t eaten your sandwich before you arrived.
? вопросительная форма
вопросительное слово + had + подлежащее + 3-я форма глагола
Why had you asked him before I arrived?
Why had you eaten my sandwich before I arrived?

  Что такое подлежащее? Это слово, которое отвечает на вопрос "кто-что". Пример. "Джон выпил виски на завтрак". "Джон" отвечает на вопрос "кто-что" – значит, это подлежащее. "Виски" отвечает на вопрос "кого-что". "На завтрак" отвечает на вопрос "на кого-на что". Значит, "виски" и "завтрак" - не подлежащее. (Если непонятно, вдумайтесь еще раз, здесь все просто).
  Что такое 1-я, 2-я, 3-я форма глагола?
1-я – главная, по которой мы находим слово в словаре: walk, drink.
2-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 2-я колонка в списке неправильных глаголов: drank.
3-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 3-я колонка в списке неправильных глаголов: drunk.
  Как узнать – правильный глагол или неправильный? Посмотреть, есть ли глагол в списке неправильных глаголов.
  ’d – это ‘had’ или ‘would’? И то, и другое. В зависимости от контекста, мы понимаем, что именно.
Упражнения. Засучите рукава и переводите предложения! Ошибайтесь, проверяйте по ключам, снова переводите – по моим наблюдениям даже самые advanced студенты делают в условных предложениях ошибки. Так что даже ошибка в каждом предложении на первом этапе – нормальный результат, не расстраивайтесь, ошибки сначала будут. А вот переведете 200-250 предложений – и после такого количества сможете правильно строить conditionals и днем, и ночью.
Определите тип условия (2й или 3й) и переведите.
А. Предложения полегче.
1.Если бы ты не забыл на работе ключ, ты бы открыл дверь.
2.Я бы помог тебе, если бы у меня было время – но времени у меня нет.
3.Если бы я жил в Париже, я бы ел круассаны на завтрак.
4.Он бы не женился на ней, если бы она не готовила так замечательно.
5.Ты бы купил завтра билет, если бы у тебя было свободное время?
6.Если бы я был на твоем месте, я бы позвонил ей.
B. Предложения посложнее.
1.Ты бы понял материал вчерашнего урока гораздо лучше, если бы читал медленнее.
2.Если бы я не был так занят, я бы с удовольствием сходил с тобой в кино. Но посмотри! Столько работы!
3.Конференция бы провалилась, если бы Петерсон не сделал такой замечательный доклад.
4.Я бы, возможно, ответил Вам раньше, если бы я владел точной информацией по этому вопросу.
5.Если бы Олег знал меру, не разбил бы нос курьеру.
6.Мы бы не поехали на этот курорт, если бы дети не попросили.
7.Если бы Чайковский не выпил стакан воды, он бы не умер через три дня от холеры.
8.Если бы мы жили на Канарских островах, мы бы скучали по русскому снегу.
  Важное замечание. Давайте вдумаемся во фразу "Если бы я знал ответ, я бы тебе сказал". Понятно, что это – нереальное условие (потому что есть "бы"). Но вот вопрос – это Second или Third Conditional? То есть, ситуация в настоящем или в прошлом? Ведь можно иметь в виду "Если бы я сейчас знал ответ, то я бы тебе сейчас сказал" (If I knew the answer, I’d tell you). А можно сказать: "Если бы я вчера знал ответ, я бы вчера тебе сказал" (If I’d known the answer, I would have told you).
Поэтому, пожалуйста, запомните: в русском предложении с "БЫ" можно только из контекста понять, о настоящем оно, будущем или прошедшем. А вот в аналогичном английском предложении можно понять, в каком оно времени по самой форме предложения.

Key to the exercise
А. Предложения полегче.
1.Если бы ты не забыл на работе ключ, ты бы открыл дверь.    (3rd) If you hadn’t forgotten the key at work, you would’ve opened the door.
2.Я бы помог тебе, если бы у меня было время – но времени у меня нет.    (2nd) I’d help you if I had time, but I don’t have time.
3.Если бы я жил в Париже, я бы ел круассаны на завтрак.    (2nd) If I lived in Paris, I’d have croissants for breakfast.
4.Он бы не женился на ней, если бы она не готовила так замечательно.    (3rd) He wouldn’t have married her if she hadn’t cooked so wonderfully.
5.Ты бы купил завтра билет, если бы у тебя было свободное время?    (2nd) Would you buy a ticket tomorrow if you had free time?
6.Если бы я был на твоем месте, я бы позвонил ей.    (2nd) If I were you, I’d phone her.
B. Предложения посложнее.
1.Ты бы понял материал вчерашнего урока гораздо лучше, если бы читал медленнее.    (3rd) You would have understood yesterday’s lesson much better if you’d read more slowly.
2.Если бы я не был так занят, я бы с удовольствием сходил с тобой в кино. Но посмотри! Столько работы!    (2nd) If I weren’t so busy, I’d go to the cinema with you. But look! So much work!
3.Конференция бы провалилась, если бы Петерсон не сделал такой замечательный доклад.    (3rd) The conference would have failed if Peterson hadn’t made such a wonderful report.
4.Я бы, возможно, ответил Вам раньше, если бы я владел точной информацией по этому вопросу.    (3rd) I’d probably have answered you before if I’d had exact information on this issue.
5.Если бы Олег знал меру, не разбил бы нос курьеру.    (3rd) If Oleg had known when to stop, he wouldn’t have smashed the courier’s nose.
6.Мы бы не поехали на этот курорт, если бы дети не попросили.    (3rd) We wouldn’t have gone to this resort if the children hadn’t asked us.
7.Если бы Чайковский не выпил стакан воды, он бы не умер через три дня от холеры.    (3rd) If Tchaikovsky hadn’t drunk a glass of water, he wouldn’t have died of cholera three days after.
8.Если бы мы жили на Канарских островах, мы бы скучали по русскому снегу.    (3rd) If we lived on the Canary Islands, we’d miss the Russian snow.


Урок 10. Реальные условные предложения

  Если предложение начинается на слово "если" (но не "если бы"!!! – об этом урок 9), то в 90% случаев нужно употреблять
First Conditional.
Пример: Если ты позвонишь мне вечером, я все тебе объясню. – If you phone me in the evening, I’ll explain everything to you.
Еще пример: Я не верну ему деньги, если он не расскажет мне все. – I won’t pay you back if he doesn’t tell me everything.
Смотрите – по-русски в обеих частях предложения – будущее время. А по-английски? По-английски после IF мы говорим только Present Simple (как оно образуется – см. ниже), даже если по смыслу разговор – о будущем.
Еще пример: Если завтра Майкл опять будет в грязной обуви, я его побью! – If Michael wears dirty shoes again tomorrow, I’ll beat him up!
  Итак, суммируем:
Говорить WILL после IF – грубая ошибка.
Запомните – after if– no will! After IF – no WILL. AFTER IF– NO WILL. Ну и последний раз: (представьте себе, как я это ору): A-F-T-E-R ! I-F ! N-O !! W-I-L-L!!!
УРА! теперь вы точно не забудете это правило.
  А что же в оставшихся 10% случаев? В них нужно употреблять
Zero Conditional.
Zero Conditional - это предложения, в которых есть слово "если" и которые относятся не к единичной ситуации в будущем времени (это только что пройденный First Conditional), а являются истиной вообще.
Например: "Если есть много сливочного масла, то можно разжиреть". – If you eat a lot of butter, you become fat.
Еще пример: Если воду нагреть до 100 градусов, она испаряется (то есть это всегда истина). If you boil water, if evaporates.
В этом случае в обеих частях мы употребляем Present Simple (как образуется – см. ниже).
Ну еще примерчик:
Если дети не смотрят вечером телевизор, они плохо спят ночью. – If children don’t watch TV in the evening, they sleep badly.
Zero Conditional - самый легкий, и самый редко встречающийся тип условия.
  Ну и давайте попереводим предложения. Определите тип условия – ZERO или FIRST Conditional и потом переведите.
1.Ты проиграешь игру, если не подготовишься.
2.Если ты купишь новое пальто, я подарю тебе красивый шарфик.
3.Училка не увидит, если я спишу (to copy) домашнее задание.
4.Если машина новая, она обычно не ломается.
5.Если девушка носит кольцо на пальце, это не значит, что она замужем.
6.Алекс, если тебе понравится этот альбом группы Sparks, я подарю (to give) тебе еще один.
Key to the exercise
1.Ты проиграешь игру, если не подготовишься.    (1st) You’ll lose the game if you don’t prepare.
2.Если ты купишь новое пальто, я подарю тебе красивый шарфик.    (1st) If you buy a new coat, I’ll buy you a beautiful scarf.
3.Училка не увидит, если я спишу (to copy) домашнее задание.    (1st) The teacher won’t see if I copy the homework.
4.Если машина новая, она обычно не ломается.    (Zero) If a car is new, it usually doesn’t break down.
5.Если девушка носит кольцо на пальце, это не значит, что она замужем.    (Zero) If a girl wears a ring on her finger, it doesn’t mean she’s married.
6.Алекс, если тебе понравится этот альбом группы Sparks, я подарю (to give) тебе еще один.    (1st) Alex, if you like this Sparks CD, I’ll give you one more.





  Как образуется Present Simple?
+ утвердительная форма
подлежащее + 1-я форма глагола.
После he, she, it – к 1й форме добавляется окончание –s (или после sh, ch – окончание es).
I like gorillas.
He likes bananas. Mary watches TV all night.
- отрицательная форма
подлежащее + don’t + 1-я форма глагола.
После he, she, it – вместо don’t мы говорим doesn’t + опять-таки 1-я форма глагола.
We don’t read newspapers.
Alex doesn’t speak French.
? вопросительная форма
вопросительное слово + do + подлежащее + 1-я форма глагола.
После he, she, it – вместо do мы говорим does.
Why do you live without a fridge?
How often does William take shower?

  Что такое подлежащее? Это слово, которое отвечает на вопрос "кто-что". Пример. "Джон выпил виски на завтрак". "Джон" отвечает на вопрос "кто-что" – значит, это подлежащее. "Виски" отвечает на вопрос "кого-что". "На завтрак" отвечает на вопрос "на кого-на что". Значит, "виски" и "завтрак" - не подлежащее. (Если непонятно, вдумайтесь еще раз, здесь все просто).
  Что такое 1-я, 2-я, 3-я форма глагола?
1-я – главная, по которой мы находим слово в словаре: walk, drink.
2-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 2-я колонка в списке неправильных глаголов: drank.
3-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 3-я колонка в списке неправильных глаголов: drunk.
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Вторник, 17 Ноября 2015 г. 20:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Nik2003 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Таблица предлогов английского языка

Воскресенье, 15 Ноября 2015 г. 19:02 + в цитатник
Это цитата сообщения LVN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


ПредлогЗначениеПримеры
at1. Местоположение (на, при, у, в определенной точке)
2. Время (в часах)
She is at school. She is sitting at my table.
Let us meet at 5 p.m.!
in1. Местоположение (в отдельномпространстве)
2. Время (в месяцах, годах)
3. Работа написанная на каком-то языке
He is in the study. The book is in my table. Summer begins in June. It took place in 2002.
This article is written in English
on
1. Местоположение (на горизонтальнойи по вертикальной поверхности)
2. Посвященный чему-либо, на тему (о, об)
3. Время (в днях)
The book is on my table. The picture is on the wall.This is an article on history.
I was born on the 5th of November,
from1. Направление (от, из)
2. Время (с, от)
The train is coming from Moscow. Take the pencil from the table.I’ll be busy from 10 a.m.
to1. Направление (в, на)
2. Время (до какого-то момента)
3. Соответствует дательному падежу
We came to Moscow. They went to the theatre.I’ll be busy from 10 p.m. to 3 p.m.
Give this book to me.
sinceВремя (от, с какого-то момента)I’ll have a rest since July till August.
tillВремя (до, до какого-то момента)Till Friday I’ll be very busy.
intoНаправление (внутрь)Put the book into the bag.
ontoНаправление (на, на поверхность чего-либо)Put the pen from the drawer onto the table.
beforeВремя (перед, до)The accident took place before our era.
afterВремя (после)
I went there after the stopped.
about1. О (относительно)
2. Место (около, вокруг, приблизительно)
3. Время (около, приблизительно)
Please, tell me about him.
Come about 2 p.m.It was about noon, when she came home.
for1. Время (в течение конкретно указанного (в днях, годах) периода времени)
2. Цель (на)
З.Для
4. Направление (в) с глаголом to leave
I have lived there for 2 years.
I went for a walk.
That is a present for you.
We left for St. Petersburg at 10 p.m.
duringВремя (в течение периода времени, выраженного существительным)I was in the countryside during my weekend.
of1. Соответствует родительному падежу (чего?, кого?)
2. О (относительно)
All the students of this group passed the exams perfectly. You must never think of him badly.
with1. Соответствует творительному падежу (чем?)
2. С, вместе
3. От (удивления, страха)
We write with pens.
He went to the station with her.
His face was pale with fear.
by1. Соответствует творительному падежу (кем?)
2. Место (возле, рядом)
3. Время (к какому-то моменту)
This poem was written by Pushkin.
He was standing by the window.
He had already come by 3 p.m.
betweenМестоположение (между 2-мя объектами)The father divided the apples between his 2 sons.
amongМестоположение (между несколькими предметами или объектами)The farther divided the apples among all his children.
except (for)Кроме (за исключением тех, кто присутствует)Everybody likes it except me.
besidesКроме (помимо, по количеству больше присутствующих)There were 5 boys in the room besides me.
over1. Над, выше
2. Через
3. За, в, в течение (период времени)
A flight over the lake — полёт над озером.
Over the last five years — за последние пять лет.
belowНиже, подBelow zero — ниже ноля.
outСнаружи, вне, за пределамиMy crossbow is already out. — Я уже вытащил свой арбалет.
behindЗа, сзади, позадиThe sun is behind a cloud. — Солнце скрылось за тучей.
LVN
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Изучаем английский

Суббота, 14 Ноября 2015 г. 15:58 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Рискуйте! Выиграете — обретете счастье; проиграете — обретете мудрость"

11009111_968605309826298_8856123907385155334_n (700x700, 504Kb)

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английские фразы и выражения о жизни

Суббота, 14 Ноября 2015 г. 14:20 + в цитатник
Это цитата сообщения justvitek [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

At any price — любой ценой.
Be in for it — влипнуть.
Be that as it may — будь что будет.
Be too much for smb — оказаться не по силам.
Be well off — быть обеспеченным.
Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
Carry / gain one's point — достичь цели.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что—либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Take a chance that — предположить, что.
Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
Take one's chance — пойти на риск.
Take one's chances — рискнуть, принять риск.
That'll do — Пойдёт.
That's the way to do it — Вот так это делается.
Things happen — Всякое бывает.
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь.
Within a hair's breadth — на волосок от.
Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.

4208855_TkfjepzPNdM (604x546, 88Kb)

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский - детям

Четверг, 12 Ноября 2015 г. 22:03 + в цитатник
Это цитата сообщения КолыбельнаяМедведицы [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

170 английских фразовых глаголов

Понедельник, 02 Ноября 2015 г. 21:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Nataly2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Как выучить английский: 9 бесплатных ресурсов

Пятница, 30 Октября 2015 г. 13:58 + в цитатник
Это цитата сообщения воронина_таня [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Необходимость учить английский может показаться настоящим испытанием. Уроки, домашние задания, «зубрежка» слов наизусть – такой сценарий не очень привлекает. Но можно ведь превратить учебный процесс в интересное занятие.
Читать далее...
Рубрики:  Английский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Английский - звуковой обучающий English словарь в картинках онлайн: 939 слов

Пятница, 30 Октября 2015 г. 13:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Nik2003 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

*Английский - звуковой обучающий English словарь в картинках онлайн: 939 слов*
 

*Английский - звуковой обучающий English словарь в картинках онлайн: 939 слов*


ВСЕ ПРЕДЕЛЬНО ПРОСТО :

1.ЗАЙТИ на сайт ;
2.НАЖАТЬ на картинку со словом,послушать произношение (оно на удивление правильное ) , а еще лучше записать слово в тетрадь ;
3.Когда со всеми словами на странице ознакомитесь и "поизучали",
в правом верхнем углу нажать на "Go to page" и , выбрав другую страницу ( всего их 105 ), перейти на нее и продолжить обучение .






 

 

Рубрики:  Английский язык

Метки:  

 Страницы: [2] 1