Правило достижения полного успеха в жизни |
Метки: высказывания великих людей полезные советы |
Магический реализм Роба Гонсалвеса |
|
Магический реализм Роба Гонсалвеса
|
||||||
|
13:25 Январь, 9, 2013
|
||||||
|
|
|
Метки: современная живопись Роб Гонсалвес необычное в полотнах художника |
Крик души Михаила Жванецкого |
|
|
О том, как мы мрачны и суровы, писалось сотни раз. О том, что мы желчны и вечно недовольны, тоже. О том, что граждане нашей необъятной родины готовы обвинять во всем кого угодно, только не себя, также известно неплохо. Михаил Михайлович объединил все это в своей неподражаемой лаконичной манере, подчеркнул не самые приятные черты российских людей и пришел к замечательному и достойному выводу.
AdMe.ru рекомендует к прочтению и обдумыванию. Начинать надо с себя.
Наши люди стремятся в Стокгольм (Лондон и так далее) только для того, чтоб быть окруженными шведами.
Все остальное уже есть в Москве. Или почти есть.
Не для того выезжают, меняют жизнь, профессию, чтоб съесть что-нибудь, и не для того, чтоб жить под руководством шведского премьера...
Так что же нам делать?
Я бы сказал: меняться в шведскую сторону. Об этом не хочется говорить, потому что легко говорить.
Но хотя бы осознать.
Там мы как белые вороны, как черные зайцы, как желтые лошади.
Мы непохожи на всех.
Нас видно.
Мы агрессивны.
Мы раздражительны.
Мы куда-то спешим и не даем никому времени на размышления.
Мы грубо нетерпеливы.
Все молча ждут пока передний разместится, мы пролезаем под локоть, за спину, мы в нетерпении подталкиваем впереди стоящего: он якобы медленно переступает.
Мы спешим в самолете, в поезде, в автобусе, хотя мы уже там.
Мы выходим компанией на стоянку такси и в нетерпении толкаем посторонних. Мы спешим.
Куда? На квартиру.
Зачем? Ну побыстрее приехать. Побыстрее собрать на стол.
Сесть всем вместе....
Но мы и так уже все вместе?!
Мы не можем расслабиться.
Мы не можем поверить в окружающее. Мы должны оттолкнуть такого же и пройти насквозь, полыхая синим огнем мигалки.
Мы все кагэбисты, мы все на задании.
Нас видно.
Нас слышно.
Мы все еще пахнем потом, хотя уже ничего не производим.
Нас легко узнать: мы меняемся от алкоголя в худшую сторону.
Хвастливы, агрессивны и неприлично крикливы.
Наверное, мы не виноваты в этом.
Но кто же?
Ну, скажем, евреи.
Так наши евреи именно так и выглядят...
А английские евреи англичане и есть.
Кажется, что мы под одеждой плохо вымыты, что принимать каждый день душ мы не можем.
Нас раздражает чужая чистота.
Мы можем харкнуть на чистый тротуар.
Почему? Объяснить не можем.
Духовность и любовь к родине сюда не подходят.
И не о подражании, и не об унижении перед ними идет речь... А просто... А просто всюду плавают утки, бегают зайцы, именно зайцы, несъеденные.
Рыбу никто свирепо не вынимает из ее воды.
И везде мало людей.
Странный мир.
Свободно в автобусе.
Свободно в магазине.
Свободно в туалете.
Свободно в спортзале.
Свободно в бассейне.
Свободно в больнице.
Если туда не ворвется наш в нетерпении лечь, в нетерпении встать.
Мы страшно раздражаемся, когда чего-то там нет, как будто на родине мы это все имеем.
Не могу понять, почему мы чего-то хотим от всех, и ничего не хотим от себя?
Мы, конечно, не изменимся, но хотя бы осознаем...
От нас ничего не хотят и живут ненамного богаче.
Это не они хотят жить среди нас.
Это мы хотим жить среди них.
Почему?
Неужели мы чувствуем, что они лучше?
Так я скажу: среди нас есть такие, как в Стокгольме.
Они живут в монастырях. Наши монахи — шведы и есть.
По своей мягкости, тихости и незлобливости.
Вот я, если бы не был евреем и юмористом, жил бы в монастыре.
Это место, где меня все устраивает.
Повесить крест на грудь, как наши поп-звезды, не могу. Ее сразу хочется прижать в углу, узнать национальность и долго выпытывать, как это произошло.
Что ж ты повесила крест и не меняешься?
Оденься хоть приличнее.
«В советское время было веселей», — заявил парнишка в «Старой квартире».
Коммунальная квартира невольно этому способствует.
Как было весело, я хорошо знаю.
Я и был тем юмористом.
Советское время и шведам нравилось.
Сидели мы за забором, веселились на кухне, пели в лесах, читали в метро.
На Солженицыне была обложка «Сеченов».
Конечно, было веселей, дружней, сплоченнее.
А во что мы превратились, мы узнали от других, когда открыли ворота.
Мы же спрашиваем у врача:
— Доктор, как я? Что со мной?
Диагноз ставят со стороны.
Никакой президент нас не изменит.
Он сам из нас.
Он сам неизвестно как прорвался.
У нас путь наверх не может быть честным — категорически.
Почему ты в молодые годы пошел в райком партии или в КГБ?
Ну чем ты объяснишь?
Мы же все отказывались?!
Мы врали, извивались, уползали, прятались в дыры, но не вербовались же ж! Же ж!..
Можно продать свой голос, талант, мастерство.
А если этого нет, вы продаете душу и удивляетесь, почему вас избирают, веря на слово.
Наш диагноз — мы пока нецивилизованны.
У нас очень низкий процент попадания в унитаз, в плевательницу, в урну.
Язык, которым мы говорим, груб.
Мы переводим с мата.
Мы хорошо понимаем и любим силу, от этого покоряемся диктатуре и криминалу. И в тюрьме и в жизни. Вот что мне кажется:
1. Нам надо перестать ненавидеть кого бы то ни было.
2. Перестать раздражаться.
3. Перестать смешить.
4. Перестать бояться.
5. Перестать прислушиваться, а просто слушать.
6. Перестать просить.
7. Перестать унижаться.
8. Улыбаться. Через силу. Фальшиво. Но обязательно улыбаться.
Дальше:
С будущим президентом — контракт!
Он нам обеспечивает безопасность, свободу слова, правосудие, свободу каждому человеку и покой, то есть долговременность правил.
А кормежка, заработок, место жительства, образование, развлечение и работа — наше дело. И все.
Мы больше о нем не думаем.
У нас слишком много дел
Метки: М.Жванецкий своевременные мысли Уже не юмор |
Мусульманские свадьбы... или преступление, согласно корану. |
"Просыпаемся", или продолжаем спокойно "спать"?...
|
Метки: 6-летние жены восток-дело тонкое... ислам и брак |
ЕЩЕ ОДНА ОДА СОДЕ |
Метки: полезные свойства соды |
Съели и выздоровели! Хорошо бы... |
ЕДА, КАК ЛЕКАРСТВО
Метки: Польза от продуктов питания при заболеваниях |
РЕЙТИНГ ХУДШИХ МУЖЕЙ МИРА |
Опубликовано 19 часов назад
1. Александр Блок










Метки: Странности любви великих |
БАБИЙ ЯР. Е. ЕВТУШЕНКО. ЭТОГО НЕ ПРОЧЕСТЬ НЕЛЬЗЯ!!! |
|
Друзья, этого не прочесть нельзя |
Метки: Е. ЕВТУШЕНКО БАБИЙ ЯР |
АПГРЕЙД ОБЯЗАТЕЛЕН!!! |
|
Метки: Мозг старость характер |
Б. Акунин. Лица, которых больше не бывает. |
Метки: Б. Акунин Фотографии из прошлых веков |
Анекдот сильней, чем Геродот... В. Шендерович |
Виктор Шендерович
”Анекдот сильней, чем Геродот…”
Истории разных времен
От автора
Легкомысленный жанр исторического анекдота блестяще представлен в русской литературе в диапазоне от Пушкина до Довлатова. Несколько лет назад я тоже устремился в эту сторону, — так сказать, петушком за дрожками.Конца и края этому жанру нет и быть не может: что ни день, ветер приносит в уши новую изумительную байку, — только успевай записывать! Что я и делаю.
“Изюм из булки” вышел отдельным изданием в 2005 году. В этом году в издательстве “Corpus” выйдет третье издание этой книги, а с полсотни новых историй, в нее вошедших, можно прочесть уже сейчас, в “Знамени”…
Персюк и Марь Иванна
Отчим художника Бориса Жутовского вел дневник.
Много лет подряд, каждый день — хотя бы несколько строк: погода, быт, родня, соседи… Поучительное чтение! Особенно когда в жизнь частного человека бесшумно впадает история.
Запись от 6 марта 1953 года стоит в этом смысле целой книги.
“Погода дрянь. Сломал левый клык. Васька окунул лапки в кипяток. Сдох персюк проклятый. Марь Иванна ночевала…”
Ровным голосом…
Уважительная причина
Студентка консерватории, комсомолка и активистка, пробегая по лестнице мимо профессора Гольденвейзера, бойко прощебетала:
— Александр Борисович, почему вас не видно на нашем кружке марксизма-ленинизма?
— Милочка, — мягко ответил Гольденвейзер, — зачем же мне туда ходить? Я скоро с ними лично увижусь.
Поворот темы
В самой гнойной середине семидесятых в Москонцерте проходило собрание, посвященное осуждению еврейской эмиграции. Как раз из Москонцерта в ту пору начали валить косяками, и начальство, озверев, назначило оставшимся сеанс публичного очищения.
Очищались громко и страстно.
— Это вообще не люди! Это крысы, которые бегут с нашего корабля! — трубил какой-то несчастный, нетвердо понимая, что несет…
Когда все оттрубили, слово попросил тихий чтец Эммануил Каминка.
— Ну да, — мягко вступил он, — евреи, которые уехали, это вообще не люди… даже не будем о них больше говорить! Но скажите, — осторожно уточнил Каминка, — а тех евреев, которые останутся, — их как-нибудь поощрят?
Уточнение
В те же годы и по тому же поводу партийное начальство мучило великого Мравинского: от вас бегут музыканты!
— Это не от меня бегут, — холодно ответил Мравинский, — это от вас!
Сильный довод
Жена Зиновия Гердта, Татьяна Александровна, сидела на даче в Пахре и составляла печальный список друзей, уехавших в эмиграцию…
За этим занятием ее застал живший по соседству драматург Эрдман.
— Таня! — нравоучительно произнес он. — Никогда не составляйте списков!
И пояснил свой тезис:
— Однажды я решил составить список людей, которые придут на мои похороны…
Николай Робертович взял паузу.
— Потом подумал и рядышком составил другой: тех, кто придет на мои похороны в дождливую погоду…
Эрдман взял еще одну большую, правильную паузу и закончил:
— И потом ничего не смог доказать следователю!
Правильная номинация
Сильной стороной матушки Советской власти было плановое хозяйство: в победители Московского кинофестиваля 1963 года был заранее назначен фильм “Знакомьтесь, Балуев” — мощное советское кино о строителях газопроводной трассы по сценарию Вадима Кожевникова.
В общем, все складывалось очень хорошо, пока в конкурсной программе, ни с того ни с сего, не появился Федерико Феллини со своим фильмом “Восемь с половиной”!
Это было довольно бестактно по отношению к целой группе отечественных товарищей-кинематографистов, внезапно уничтоженных соседством с гением... Товарищи, однако, оказались не робкого десятка и продолжали ломить напролом, настаивая на том, чтобы все шло своим, советско-партийным чередом: раз решено, что “Балуев”, значит, “Балуев”, и никаких мастрояней!
Чтобы добиться Гран-при для Феллини, глава жюри Григорий Чухрай день за днем ложился костьми в ЦК КПСС, грозя тамошним кретинам международным скандалом. И скандал таки состоялся: говорят, Жан Марэ и Стэнли Крамер, познакомившись поближе с “Балуевым”, едва не сбежали с фестиваля...
Когда дым рассеялся, Феллини был наконец увенчан главным призом, а газопроводная бригада пролетела мимо всех наград. Какой-то остроумец подвел итог этой конкурсной драмы: мол, “Восемь с половиной” победили в номинации “Лучший фильм”, а фильм “Знакомьтесь, Балуев” — в номинации “Лучший фильм о Балуеве”…
Круг
В Воронежском драмтеатре шла Всесоюзная комсомольская конференция или что-то в этом роде. Ну, жанр известный… На сцене — президиум, на авансцене — трибуна, на трибуне стоит гладкий чувак и рассказывает о нравственных исканиях молодежи семидесятых.
А в президиуме о ту пору сидел некий областной начальник. Театральный свет бил начальнику в глаза, и он попросил помощника убавить напряжение. “Световика” на месте не было, инициативный помощник решил справиться самостоятельно, и повернул не тот рычаг, и включил поворотный круг…
И, на глазах у молодежи семидесятых, президиум дрогнул и поехал прочь, а на его место, под свет софитов, торжественно въехал стол, приватно накрытый за занавесом для членов президиума — с сервировкой, прямо сказать, не характерной для Воронежа тех времен: водочка, балычок, сервелат…
У стола, со стопкой в руке, балыком на вилке и открытым в изумлении ртом, стоял и медленно ехал вместе с натюрмортом какой-то партийный босс.
Для полноты картины следует понимать, что чувак на трибуне никуда не уехал и, стоя на авансцене, все это время продолжал рассказывать про нравственные искания молодежи семидесятых...
Предложение
А вот история с другого комсомольского форума тех же времен.
На трибуне стоял посланец дальневосточного комсомола и, глядя в бумажку, набирал обороты. Набирал, набирал — и, уже весь в пене от собственного темперамента, вышел на кульминацию:
— И мы, комсомольцы семидесятых, говорим президенту Никсону: давайте деньги!
В зале удивились. Оратор и сам удивился услышанному — и внимательно рассмотрел бумажку. И повторил по ней, уже несколько озадаченно:
— И мы, комсомольцы семидесятых, говорим президенту Никсону: давайте деньги.
В зале зашумели. В президиуме забеспокоились. Оратор как баран на ворота глядел в завизированный текст. Потом всмотрелся в синтаксис. Потом перевернул страницу и почитал, что там.
И наконец закончил фразу:
— …давайте деньги, которые мы тратим на гонку вооружений, потратим на строительство моста через Берингов пролив!
Вежливый Ильич
В Ташкенте, при большом скоплении узбекской партийной элиты и личном присутствии товарища Рашидова, шло культур-мультурное действо в честь открытия республиканского съезда партии.
На поворотном круге, мимо зала, заполненного узбекской партийной элитой, проплывал народный артист республики, загримированный под Ленина, — в привычной позе, с вечно протянутой рукой...
Проплывая мимо Рашидова, “Ленин” не выдержал и поклонился в пояс:
— Здравствуйте, Шараф Рашидович!
“Антиностальгин”
Заклеенную коробку с таким названием писатель Войнович получил перед самым отъездом от кого-то из друзей. С инструкцией по пользованию: открыть, когда тоска по Родине станет нестерпимой.
И однажды тоска по Родине стала нестерпимой, и Войнович открыл коробку.
Там лежали пластинки с речами Генерального секретаря ЦК КПСС Леонида Ильича Брежнева.
Ностальгию эти виниловые таблетки, конечно, не вылечили, но острую боль сняли…
Славное отродье
Письма трудящихся — жанр известный.
Такие письма стали приходить Павлу Литвинову и Ларисе Богораз в 1968 году, после их знаменитого “Обращения к мировой общественности” — первого открытого обращения советских диссидентов к Западу.
Написаны все эти письма были на одной и той же дорогой бумаге, одним и тем же почерком.
Неизвестный трудящийся трудился изо всех сил, но в меру ума. В письме Литвинову, внуку легендарного советского министра иностранных дел, сказано было: “Зачем, жидовское отродье, позоришь память своего славного деда?”.
Хроника текущих событий
Из рассказов жены:
— Самые смелые политические разговоры в нашей семье вел дедушка. Иногда за ужином он вздыхал и говорил: “Да-а…”.
Ужасы царизма
Политзэк Габриэль Суперфин любил повышать образовательный уровень тех, кто охранял его на пермской зоне от советского народа.
— В Шлиссербурге в камерах было темно, — рассказывал он начальнику зоны. — Политические в знак протеста стали жечь бумагу. Вот вы бы что после этого сделали?
“Хозяин” думал недолго.
— Всех в ШИЗО на неделю!
— Вот, — согласился Суперфин. — А в Шлиссельбурге провели в камеры электрическое освещение…
Катя и совок
На дворе стоял 1976 год.
Девушка в ленинградском метро читала книгу.
Обложки не было видно: книгу предусмотрительно завернули в газетную обертку… Бумага была характерно белой. Издательство “Ардис”, поди, подумал Вадим Жук и осторожно заглянул через девушкино плечо.
Он даже не удивился тому, что книга была — про лагерь. Первые строки, которые бросились в глаза Вадиму Семеновичу, были о переводе какой-то заключенной к политическим…
Отважная книгочейка читала это в заполненном советском метро. Сердце Вадима Жука захолонуло от чужой отваги.
И он со всей осторожностью снова заглянул в текст.
Это было “Воскресение” Льва Толстого.
Пойди и утопись
Однажды (дело было в середине шестидесятых) ведущих советских драматургов позвали к министру культуры Фурцевой, и та прямо спросила: чем мы можем вам помочь, наши дорогие лучшие советские драматурги?
Дело было накануне съезда, и у партии ненадолго открылись квоты на заботу об интеллигенции.
Лучшие советские драматурги не стали скрывать от партии свои нужды. Один как раз работал над пьесой о рабочем классе, — но так трудно думать о рабочем классе в этих жилищных условиях! Другой многие годы осваивал ленинскую тему, и муза настоятельно влекла его в ленинские места: Лондон, Цюрих… Третий, четвертый и пятый тоже поделились с партией и правительством своими творческими нуждами: отсутствие дачи, маленькие авторские проценты, недостаточные тиражи…
Фурцева кивала головой, записывала…
А шестым сидел Александр Моисеевич Володин. Перед походом к начальству, для снятия стресса, он принял, но анестезия не помогла: жалобы товарищей по цеху сорвали резьбу, и, когда пришел его черед, Володин чуть не испортил идиллии:
— Ничего нам от вас не нужно! — вскричал он жалобным голосом. — Не трогайте нас, не мешайте нам писать, оставьте нас в покое…
Ни один мускул не дрогнул на лице советского министра культуры. Дождавшись конца володинской истерики, Фурцева ласково поинтересовалась:
— Александр Моисеевич, скажите, вы спортом занимаетесь?
— Нет, — ответил опешивший Володин.
— Ну, вот видите, — укоризненно покачала головой Фурцева, — до чего вы себя довели! Устали, нервы расшатаны… Так нельзя. Вы наша гордость, надо следить за здоровьем… Мы вас запишем в бассейн!
И Володина записали в бассейн.
Твердая пятерка
Юный сын Михаила Таля не был силен в школьной программе по литературе, но не губить же отпрыска советского чемпиона мира!
Не сильно уповая на конкретику — названия романов, герои, коллизии… — учительница литературы поставила вопрос максимально размыто:
— Что оставил после себя Достоевский?
И юный Таль ответил:
— Хорошее впечатление.
“Новые русские”
Говорят, этот термин придумали еще в конце восьмидесятых совсем молодые в ту пору Василий Пичул и Валерий Тодоровский.
По замыслу юных кинематографистов, это было объявлением новой точки отсчета: взгляните на нас, вот они мы! — не совки-валенки, молью траченные, а продвинутые, образованные, вписанные в европейский контекст, молодые талантливые люди!
Новые русские…
Но время и язык сами решили, каким смыслом наполнить это удачное mot…
Первый урок демократии
По воскресеньям наша дочка ходила в бассейн во Дворце пионеров. Однажды с утра мы огорчили ее известием: бассейн закрыт, сегодня там будет избирательный участок. Выборы!
— А что это?
Мама пропиталась ответственностью момента и приступила к политинформации. Мол, люди договорились о том, что один раз в несколько лет они выбирают тех, кто потом будет управлять страной…
Дочка слушала внимательно.
Картина идеальной демократии была нарисована за минуту.
— Все поняла?
— Да, — ответила юная Валентина.
И осторожно уточнила:
— А почему этих людей надо выбирать в бассейне?
Навстречу реальности
До двенадцати лет дочка считала, что Никитинская улица, на которой мы жили, названа в честь Сергея Никитина, а метро “Сухаревская” — в честь поэта Дмитрия Сухарева…
Счастливое же детство было у моей дочери!
Сейчас она выросла и живет на Маленковской.
Тут особо не пофантазируешь.
На выбор
Киев, новые времена... Еду из отеля на выступление, звоню организаторам уточнить адрес.
— Улица Петлюры, — говорят.
— А в какую это хоть сторону? — спрашиваю.
— Скажете таксисту: улица Коминтерна!
Другие времена
Сын моего приятеля, закончив университет, все не мог трудоустроиться, — да и занимался этим, по наблюдениям родителя, довольно вяло… Сидел в Интернете, манкировал собеседованиями и вообще не проявлял особого интереса к жизни за пределами Сети...
А на прямой вопрос отца ответил:
— Понимаешь, там я — Ваня с химфака. А здесь — эльф 76-го уровня!
Лучший по профессии
В доме, где жил N., обитал вор, сухонький немолодой человек, один из лучших “форточников” страны. Отсидев в очередной раз свое, он присматривался к новой жизни… А потом вдруг снова исчез, лет на пять.
Вернувшись, рассказал: пытался угнать машину и попался.
Историю эту N. рассказывал ради морали, которой заключил историю своей жизни старый “форточник”:
— И поделом мне… Есть профессия — работай по ней!
Конец дискуссии
Ближе к девятому мая в московской школе шел урок, посвященный победе в Великой Отечественной войне. К доске был вызван третьеклассник Гриша. Рассказав про подвиг наших дедов, Гриша сказал:
— А еще победить фашистов нам помогли Америка и Англия.
Учительница не стала вдаваться в полемику с несмышленышем, а просто сказала ему:
— Выйди из класса!
Незачем
В одной московской школе некоторое время (правда, не очень долго) работал учитель французского языка, который запрещал детям грассировать, а на вопрос “почему” отвечал:
— Это никому не нужно!
Империя в опасности
Депутат Государственной думы N. прилетел в Якутск.
Ну, Якутск как Якутск: из вертикали — только федеральная, больше под прямым углом ничего не стоит: перекосоеженные фонарные столбы, кривые заборы… канализация с советских времен сбрасывается прямиком в Лену, в домах, по случаю оттепели, вода по щиколотку…
И вот посреди этого пейзажа депутат встречается с местным партактивом. И спрашивает у них: о чем думу думаете? В чем главная проблема? О чем попросить в Москве?
И встает в ответ местный человек, и говорит ему: да, есть очень серьезная проблема. В области — двадцать шесть аэропортов, но ни на один из них не может сесть истребитель пятого поколения.
За какой нуждой в Якутск может долететь истребитель пятого поколения? Кого истреблять? Все это так и осталось тайной.
Особое обаяние этой патриотической истории придает тот факт, что вышеозначенного истребителя в России вообще не существует.
Горки
В закрытом городе Арзамас-16 (ныне г. Саров), где на паях с американским Лос-Аламосом готовился конец света, живут, тем не менее, люди. Люди рожают детей; дети играют в песочницах, а зимой катаются с горок на детских площадках…
Одну тамошнюю горку я видел своими глазами.
Стоит, значит, горка, а на горке домик — в форме головки баллистической ракеты.
Чтобы сызмальства сориентировать деток.
Все свои
Поезд Калининград—Москва. В вагон заходит старшая проводница:
— Иностранцы есть?
— Нет!
— Отрубай кондиционер.
На недельку в Крым
Жена и дочь давно грезили Коктебелем.
Максимилиан Волошин, видите ли…
Ну, Волошин Волошиным, а через пару дней они из этого Коктебеля рванули куда глаза глядят: запах, преследовавший повсюду, заставлял забыть не только о культурной программе, но и о еде.
Нехороший был запах.
Собравшись с силами, скажем прямо: пахло говном.
В общем, жена с дочкой собрали пожитки, договорились с каким-то леваком и поехали в сторону Алупки, в надежде найти все-таки запах моря…
Когда выезжали из Коктебеля, моя любознательная половинка, не утерпев, спросила у водителя:
— А что, в Коктебеле проблемы с канализацией?
— У нас нет проблем с канализацией, — твердо ответил водитель. И, подумав, уточнил: — У нас нет канализации.
Теперь, когда при мне говорят о проблемах российской демократии, я знаю, что отвечать.
Козлиная вибрация
Другая подсказка мне — тоже семейного происхождения…
Дедушка Володя, а на самом деле давно уже прадедушка, девяностолетний Владимир Вениаминович, в прошлом — скрипач, и скрипач хороший, стоял вплотную к телевизору, наклонившись к экрану и качая головой. Он был уже глуховат, и звук был включен на полную катушку. Играл какой-то скрипач…
Впрочем, Владимир Вениаминович так не считал.
— Нет, — говорил он, — это не скрипка.
И, сощурившись, снова наклонялся к экрану. И спустя полминуты ставил диагноз:
— Это какой-то ужас!
Еще через пару пассажей он объявлял домочадцам:
— Вибрация — козлиная!
— Так выключи! — взмолилась наконец его дочь, моя теща.
— Нет, — твердо отвечал старенький музыкант, — это настолько чудовищно, что я должен рассмотреть это досконально!
Так вот, когда меня сегодня спрашивают о причинах моего многолетнего внимания к российской политике, я вспоминаю формулировку дедушки Володи…
Терпение
Приметы национальной самоидентификации бывают совершенно поразительными… “Россия — щедрая душа”! Ну, хорошо: допустим, что щедрость — чисто российская примета, а вокруг все жадины-говядины…
Но недавно…
Лечу в самолете Москва — Нью-Йорк. В хвосте — небольшая очередь в туалет. Я встал за громким мужчиной средних лет. Он рассказывал анекдот — думаю, было слышно пилотам…
А в туалете у другого прохода очередь вдруг рассосалась. Ну, я и пошел туда. Через пару минут вышел, гляжу: наш говорливый все стоит у запертой двери. Я ему говорю: прошу сюда, здесь свободно!
— Нет, — ответил он мне не без стоицизма в голосе, — я уж тут встал, тут и дождусь. Я русский!
И вот я теперь думаю: это, что ли, и есть наш особый путь — обоссаться, но не пойти навстречу здравому смыслу?
Допросы с пристрастием
Доктор Максим Осипов из Тарусской больницы — человек капризный. Ну, вот хочется ему в рабочее время видеть вокруг себя интеллигентных людей! Поэтому претенденткам на должность его секретаря-референта на собеседовании задавались два вопроса не по специальности:
— что случилось в 1812 году?
Рубрики: Юмор
ЛИТЕРАТУРА
Метки: Анекдот Виктор Шендерович байкиПонедельник, 08 Апреля 2013 г. 16:16 + в цитатник
Тайны гейш Киото. Часть -2
Тайны гейш Киото Часть - 2
![]()
Впрочем, самостоятельно выйти «в свет» ни одна майко не могла. Какой бы красивой и талантливой она ни была, она не имела права появляться в мужском обществе без своей опытной наставницы. Такую нахалку просто не пустили бы на порог.
Это было не только одной из старинных традиций, но и необходимостью. Над неопытной майко обязательно должна взять шефство настоящая гейша, которая становится ей старшей сестрой и которая дает своей сводной сестре новое имя.
Старшая сестра будет водить свою сестренку по чайным домикам, ресторанам, театрам и другим местам, где предпочитают отдыхать состоятельные мужчины.
Она будет знакомить младшую сестру с нужными ей людьми: прежде всего − с хозяйками чайных домов, с шеф-поварами популярных ресторанов, с искусными мастерами, делающими парики для разнообразных представлений, и так далее.
![]()
И майко, и гейши, и хозяйки общин − все были чрезвычайно суеверны и потому шагу не могли ступить, чтобы не свериться с восточным гороскопом.
Их всегда интересовало, что сулит грядущий день: чему он будет или не будет благоприятствовать, в какую сторону от окия можно удаляться, а в какую − нет.
Из-за суеверия высекали кресалом искру и за спиной молодой стажерки − на удачу, когда ее ждало очень трудное испытание − дебют в обществе мужчин, и за спиной любой опытной гейши.
Излишне добавлять, что в тот, очень важный в жизни дебютантки вечер, ее будет опекать старшая сестра.
Опытная гейша представит ее мужчинам именно как майко − то есть с того вечера она начинала свою официальную карьеру.
Это же будут подчеркивать и обязательная для майко прическа, и особенности ее кимоно: пояс повязан гораздо выше, чем у состоявшихся гейш, а само кимоно будет наиболее ярким из всей коллекции окия.
Старшая сестра будет ее представлять всем своим клиентам, а майко, как примерная пай-девочка, скромно потупив взгляд, будет обязательно добавлять: «Меня зовут так-то... Я начинающая гейша и прошу проявить ко мне благосклонность».
![]()
От того, как пройдет дебют, в значительной мере зависело то, как сложится карьера молодой гейши. Просто старательно прислуживать и угождать мужчинам, наливать им чай или подносить сакэ − майко не имела права.
Она должна так изящно и умело продемонстрировать свою искусство, чтобы ее приметили, оценили ее старания и обязательно пригласили бы вновь. Только в этом случае ее карьера могла начаться успешно.
Несмотря на очевидные трудности, дебютантка не имела права плакать, дрожать нервной дрожью и потеть от волнения. Всё это было строго запрещено: кукольная красота может потечь. А вместе с той красотой могли пойти прахом и те заветные мечты, которые помогали майко сносить лишения и терпеливо ждать своего «звездного часа».
![]()
Велика в том испытании была и роль ее старшей сестры: от того, насколько умело она представит майко, насколько правильно выберет для этого место и время, насколько удачен окажется ее выбор в отношение тех или иных своих давних клиентов, зависел успех дебюта, и как правило − сама карьера молодой гейши.
Опытная гейша могла умело затушевать допущенные стажеркой неловкости, вовремя подсказать, как ей себя вести, что надо или не надо делать в сложившихся обстоятельствах, вовремя предупредить или дать знак, могла перевести в шутку явные ошибки и т. п. − словом, всеми силами содействовать тому, чтобы дебют был удачным.
Поэтому и заработок неопытной майко делился между тем заведением, где проводилась вечеринка, ассоциацией гейш, старшей сестрой и окия.
![]()
С этого момента они начинали работать вдвоем, причем у каждой из них был в том свой резон. Это тоже было давней традицией.
Также как такой традицией было и то, что именно старшая сестра будет проводить своеобразный аукцион среди самых состоятельных и сластолюбивых своих клиентов с целью как можно дороже продать девственность начинающей гейши…
Следует пояснить, что пока майко не потеряет свою девственность и не станет женщиной, она не считалась гейшей.
Но это был единственный момент в жизни гейши, когда она оказывала клиенту сексуальные услуги в обязательном порядке. В дальнейшем же, спать или не спать с мужчиной, зависело только от нее самой.
![]()
…Однако здесь тоже были свои традиции. Потому так важно было выбрать влиятельного мужчину − данну, который мог содействовать ее профессиональной карьере, оплачивать ее счета и помогать ей материально.
При этом, как правило, женские симпатии и антипатия в расчет не брались: гейшами становятся не для того, чтобы наслаждаться жизнью, а потому что у них нет другого выбора.
![]()
Это был трудный и непростой выбор, и потому помощь старшей сестры была неоценима. К тому же если гейша не оказывает сексуальных услуг своим клиентам, это вовсе не значит, что она может обойтись без мужчины вообще.
Между правилами корпорации гейш и физическими потребностями в мужчине у каждой молодой женщины было явное противоречие. Решалось оно традиционным способом: для души и тела гейша выбирала себе данну − солидного, состоятельного и заботливого любовника.
Такие мужчины были женаты, однако настоящая гейша будет хранить ему верность, и потому не станет марать репутацию своей доступностью для других мужчин. В противном случае − ей придется подыскивать себе нового содержателя, что вовсе не просто и без такого конфуза, который любой данна воспримет как личное оскорбление.
![]()
Всего лишь полвека назад за право лишить майко девственности, почитатели ее красоты и талантов без особых колебаний выкладывали большие деньги.
В случае же, если майко подавала особые надежды, ее почитатели были готовы заплатить солидную сумму, которая была эквивалентна стоимости небольшого дома.
![]()
Правда, сегодня этой традиции уже нет. И видимо одной из причин стало то, в школу гейш не принимают девочек 6 или 7 лет, как это было когда-то.
Теперь, в соответствие с новыми законами, сначала нужно закончить обычную, и потому возраст самых молодых учениц оказывается не менее 15 лет.
Сказывается, видимо, и общая либерализация жизни в современной Японии: права девочек-подростков защищены законом, они уже не являются «собственностью» хозяек общин, и соответственно, их жизнь уже не контролируется так жестко, как это было в прошлые века.
Строго надзирать за целомудренным поведением учениц некому, и потому у майко есть много возможностей лишиться девственности задолго до традиционного посвящения в гейши.
![]()
6. ЯПОНСКИЙ ПАРАДОКС: ГЕЙШИ ЖЕНАМ НЕ ПОМЕХА
Иметь на содержании гейшу − уже на протяжении нескольких веков означает для мужской элиты значительное повышение собственного престижа. И не только из-за исключительной дороговизны такого «хобби», так как на содержание женщины может уходить до 300 тысяч долларов в год и даже больше.
Гораздо важнее другое: статус данны будет указывать на то, что мужчина обладает безупречным вкусом и является тонким знатоком и подлинным ценителем японских идеалов красоты.
И еще одно пояснение: содержать гейшу всегда считалось особым шиком, верхом престижа и благополучия, и по этим причинам не просто приветствовалось, но и почиталось.
![]()
Любопытно и то, что гейша практически никогда не изменяет своему покровителю: такие неформальные союзы длятся долго, порой всю жизнь, отличаются нежностью чувств и теплотой отношений.
В общем и целом, несколько похожие отношения были и есть в странах Европы, однако ни постоянством, ни однозначностью оценок со стороны высшего света они никогда не отличались. Скорее, наоборот: в глазах высшего общества иметь дорогую любовницу то порицалось, то поощрялось, то считалось пороком, то едва не добродетелью.
Сами же блистательные куртизанки «комплексами целомудрия» не страдали и потому легко изменяли своему благодетелю, если могли перейти на содержание к еще более богатому или влиятельному аристократу. Впрочем, также легко они грешили и из неутолимой жажды к чувственным удовольствиям, если такой случай представлялся. В этом случае социальный статус случайного любовника роли не играл: будь он хоть истопником в княжеском дворце, хоть кучером графского экипажа…
В Японии дела обстоят иначе и потому отношение законных жен к изменам своих высокопоставленных мужей не менее любопытно. Как правило, жены ничего не имеют против таких связей. Скорее, они испытывают чувство облегчения, когда муж оставляет ее в покое и отправляется в дом гейши.
Они знают, что когда он вернется домой, то от накопившейся усталости и раздражения не останется и следа − и это несомненный «плюс». Не испытывают они и чувство ревности. Почему? Во-первых, потому, что статус жены в обществе чрезвычайно высок, и они не считают гейш реальными соперницами, способными разрушить семью.
Во-вторых, у жен хватает и своих забот: именно на них лежат все заботы по дому и хлопоты с детьми. В-третьих, гейши привлекают их мужей не столько как женщины, а именно как носительницы подлинно японской культуры.
Что ж теперь поделать? Самим заканчивать школу гейш, чтобы познать все тонкости, на которые так западают их мужья? Пусть уж этим занимаются гейши − у них это лучше получается. В конце концов, гейши это боготворимый мужчинами идеал женской красоты, а вовсе не уличные шлюхи «без комплексов»…
![]()
Видимо, не последнюю роль в этом играло и то, что любая законная жена доподлинно знает: гейша могла стать женой для ее мужа только наполовину − то есть она могла стать очень дорогой любовницей, но не более того.
В этом смысле гораздо опаснее те женщины их круга, которые гейшами не являлись. И потому из двух неизбежных зол следовало выбирать меньшее: ведь их мужья, обладая реальной государственной властью или огромными финансовыми возможностями, без труда могут завести себе сколько угодно и каких угодно любовниц, о которых к тому же будет помалкивать. Это, правда, не почиталось за особую доблесть и поэтому не афишировалось, но жене-то от этого не легче.
![]()
По признанию самих «матрон», они даже рады, что мужья не требуют от них невозможного и время от времени развлекаются в обществе гейш, являющихся материализованной мечтой каждого японского мужчины.
Парадоксально, но такая «толерантность» способствует укреплению семьи и сохранению в доме уютной и благожелательной атмосферы. Как утверждает японская поговорка, лучший муж − это тот, кто здоров и кого не видно поблизости. Так что пусть иногда развлекаются на стороне − в этом есть и свои плюсы. Во-первых, это благотворно отражается на здоровье и настроении мужей, которым приходится очень много работать. Во-вторых, это способствует в достижении ими новых успехов в бизнесе или политике. И в-третьих − для состоявшегося японского мужчины иметь гейшу всегда было и остается делом чести. Таковы многовековые японские традиции и ничего здесь не изменить.
![]()
Сегодня, как и много веков назад, гейши с набеленными лицами и манящими алыми губами, в изысканных кимоно и с умопомрачительными прическами, остаются живыми произведениями искусства и воплощением женственности по-японски. Интеллигентные и остроумные, талантливые и завораживающие, чуткие и внимательные, грациозные и неотразимые, они несут в себе ту легендарную привлекательность, которую в соответствии с конфуцианской моралью не позволялось иметь целомудренным женам.
![]()
Занимая исключительное и ни на что не похожее положение в японском обществе, они, тем не менее, дополняют семейный институт: гейши женам не соперницы. Этот парадокс сложно понять, но еще труднее признать его полезность. Для европейцев это нечто почти запредельное, однако сами японцы смотрят на такие вещи достаточно спокойно. Да и как-то не с руки им возмущаться: гейши давно стали не только национальной легендой, слава о которой разнеслась по всему миру, но и многовековой традицией.
Ну а раз дело дошло до традиций, то японцы оспаривать их не будут. У них много удивительных и уникальных обычаев, но оспаривать сложившиеся традиции − этого японцы делать не станут. Наоборот: любую национальную традицию, какой бы спорной, странной и даже дикой она не казалось бы иностранцам, они будут беречь, гордиться ее и бережно передавать ее следующим поколениям. Именно об это говорит их богатейшая культура и именно поэтому они сохраняют традиции и обычаи, дошедшие из глубины тысячелетий.
7. ВМЕСТО ЭПИЛОГА
![]()
Прошедшие века изменили облик исторических кварталов в Киото, но там еще сохранились старинные чайные домики, дома свиданий, гостиницы и рестораны. Там и сегодня можно встретить гейш и их учениц − майко, неподражаемой походкой спешащих на встречу с ценителями их красоты и талантов. Каждую весну там можно увидеть их знаменитый танец вишни, который молоденькие майко исполняют в одном из театров старинного квартала Гион.
И это одно из немногих мест в Японии, где еще можно встретить настоящих гейш, а не их подделки, завлекающих иностранцев в рестораны, гостиницы и прочие заведения. В Киото их осталось несколько сотен, а ведь всего лишь век назад удивительных женщин из «мира цветов и ив» − так их тоже называют, было тысячи и тысячи. Женщины-цветы стали такими же редкими видами, как некоторые сорта непостижимо красивых, но плохо приспособленных к условиям реальной жизни орхидей. И потому сами японцы видят гейш только по телевизору.
Сегодня любая иностранка может приехать в Киото, пройти ускоренный курс обучения в какой-нибудь из старинных школ для гейш, приобрести там все необходимые атрибуты, включая кимоно, обувь и профессиональную косметику, и даже получить заверенный по всей форме сертификат об успешном окончании таких курсов. Но понятно, что за два часа занятий им никогда не постичь даже азов той науки, на которую у самих гейш уходят годы каторжного труда .
Потому и образ совершенной женщины, так гармонично воплотивший в себе богатейшую японскую культуру и изысканную утонченность, есть ни что иное, как национальное достояние страны Восходящего Солнца. Тем более, что другим странам в этом отношении похвастать нечем.
Хотя не очень близкие исторические аналоги японского феномена когда-то существовали. Например, гетеры Древней Греции хорошо играли на музыкальных инструментах, великолепно танцевали, были прекрасно образованы и потому могли поддерживать непринужденную беседу на разные темы.
По сути, они являлись привилегированными любовницами, однако занимали достаточно высокое социальное положение и в отличие от обычных проституток явного порицания в обществе не вызывали.
![]()
К примеру, Перикл, который правил Афинами в V веке до н. э., женился именно на одной из них. Другая знаменитая гетера нам известна как Таис Афинская, а гетера по имени Фрина послужила для великого Праксителя натурщицей для прославленной скульптуры богини любви Афродиты. Когда городские власти, оскорбленные таким выбором модели, потребовали объяснений, Пракситель представил им… обнаженную Фрину.
Пораженные красотой ее совершенного тела, власти отказались от всех своих обвинений. Впоследствии скульптура богини Любви несколько веков украшала храм, пока не приглянулась Нерону и не была вывезена в Рим, где, впрочем, и погибла в пламени знаменитого пожара…
![]()
Что касается более близкого к нам времени, то похожую роль играли, например, куртизанки во Франции. Одна из самых знаменитых из них − маркиза де Помпадур − стала фавориткой французского короля Людовика XV. Кстати говоря, и гетер, и куртизанок тоже почему-то путали с проститутками.
![]()
Институт японских гейш неоднократно переживал периоды подъемов и спадов. Их «золотой век» пришелся на вторую половину XIX века, а самый серьезный кризис разразился после капитуляции Японии в 1945 г. Страна была разорена и разрушена, количество же состоятельных японцев сократилось почти до нуля. Да и не до развлечений японцам было: города лежали в развалинах, экономика разрушена, население оккупированной страны бедствовало…
Повсюду хозяйничали американцы, которые не только не понимали древней культуры страны Восходящего Солнца, но в общем-то не имели и своей собственной. Соответственно, любую молодую японку на улице они принимали за проститутку, а кимоно или национальную обувь они считали всего лишь национальным колоритом. Поэтому от женщин в кимоно они хотели две вещи: пользуясь их бедственным положением, почти даром затащить их в постель и сняться на фоне местной «экзотики», чтобы потом хвастаться теми фотографиями в Штатах.
![]()
Откуда же знать вечно жующим и задирающим ноги на стол носителям американской «культуры», что с гейшами не только нельзя спать − но к ним даже запрещено прикасаться? Этому в их школах не учат. Как не учат и другим вещам, которые элементарны для остального мира: одновременно жевать и говорить − считается неуважением, а складывать ноги на стол − верхом неприличия по отношению к другим людям.
Что же до русской поговорки, где как раз и говорится о том, что не следует пускать свинью за стол, то, похоже, эта поговорка неизвестна и американским филологам, изучающим русский язык и литературу.
И, кстати сказать, американские солдаты шокировали японцев не только игнорированием элементарных норм приличия и убожеством своей культуры по отношению к гейшам, но и по отношению к общепризнанным историческим ценностям Японии. В это трудно поверить, но американцы красили белой краской камни в знаменитых на весь мир садах камней, в которых те камни обходились без побелки тысячи лет...
![]()
Бедственное послевоенное положение страны нанесло непоправимый ущерб и самому институту гейш, и их имиджу: именно в те лихие времена гейш стали считать проститутками, а проституток − гейшами. В какой-то степени эти заблуждения сохраняются и поныне. Что же до американцев, то они и сейчас не могут уразуметь разницы между теми и другими.
![]()
Прошли годы, и вновь на древних улицах Киото можно видеть новые поколения ханамати. Но сегодня гейши недоступны для иностранцев даже в том случае, если те располагают солидными денежными средствами и не складывают ноги на стол. Для чужих этот мир остается закрытым. Приемы и банкеты, которые устраивают японцы в честь важных партнеров по бизнесу или политиков, пожалуй, единственная возможность для иностранцев увидеть прославленных гейш вблизи. Но при этом нужно помнить, что это своего рода подарок в отношении уважаемых гостей, и потому гейш приглашают сами японцы.
![]()
Напрямую такое предложение, исходящее не от японцев, уважающие себя гейши вежливо, но твёрдо отклонят. И скорее всего, дело здесь не в деньгах: гейши являются уникальным достоянием японской культуры и потому оценить их мастерство и умение могут только японские мужчины. Все остальные будут смотреть на них как на сексуально привлекательных кукол, одетых в красочные национальные костюмы. Но при чем тут гейши? Для сексуальных услуг в Японии, как и в любой другой стране, есть специально обученные своему ремеслу женщины. Кимоно они тоже носят, хотя, конечно, без того шика и очарования, как это делают настоящие гейши.
Много воды утекло с тех пор, когда в древней столице Японии обосновались эти удивительные женщины, ставшие национальным символом утонченности и искусности. Их слава докатилась до самых отдаленных уголков планеты, и каждый день в квартале Гион можно видеть праздные толпы любопытных туристов. И хотя иностранцам не дано постичь даже малой толики удивительной и непостижимой для них культуры, это не мешает им изумляться неповторимым колоритом Киото и его фантастическими обитательницами, похожими на красивых бабочек. Сами же гейши, как и века назад, ловят на себе восхищенные взгляды, и тихонько добавляют своим майко: «Никому из нас не достается столько добра в этом мире, сколько мы заслуживаем».
![]()
Так как в нашем языке не существует устоявшихся форм многих японских терминов, то их орфография приводится в соответствии с русским переводом «Мемуаров». Автор надеется, что несмотря на трудности со склонением таких терминов, это не испортит читателям удовольствия от знакомства с одной из наиболее ярких и удивительных граней японской культуры.
http://leit.ru/
Виктор Аннинский
Артур Голден «Мемуары гейши» .,
Танец гейши можно посмотреть тут:http://www.youtube.com/watch_popup?v=V_mgamVag68&vq=medium#t=
Видео о гейшах здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=nTtgzD9C5Cw
Источник: http://www.liveinternet.ru/community/geo_club/
Рубрики: История
ГОРОДА И СТРАНЫ
Метки: Япония Гейши традиции культура и история японцевПонедельник, 08 Апреля 2013 г. 16:08 + в цитатник
Тайны гейш Киото. Часть -1
Тайны гейш Киото. Часть - 1
![]()
Исторический очерк о самых красивых и самых искусных женщинах Японии.
![]()
Идеалы женской красоты в Японии так же уникальны, как и её культура. Они совершенно иные и очень далеки от европейских стереотипов, которые без устали внедряют в сознание западных обывателей с помощью гламурных журналов и телевидения.
Красота по-европейски так же похожа на красоту по-японски, как, скажем, «самоходные манекены для одежды», вышагивающие по подиуму бодрым строевым шагом, похожи на грациозных гейш.
Между стереотипами массового сознания и высокими идеалами красоты не больше сходства, чем, например, между ситцевыми халатами фабричного производства и изысканными шелковыми кимоно ручной работы.
![]()
Но даже самые изысканные кимоно не могут сравниться с тем, что они скрывают
1. КОРПОРАЦИЯ ХАНАМАТИ И ИХ ЗОЛУШКИ
В русский язык слово «гейша» попала из третьих рук и потому в заметно искаженном виде: в Японии таких искусниц называют «гэйся», что можно перевести как «человек искусства». Согласно одной из версий, первоначально это была мужская профессия, которой зарабатывали на жизнь актеры театра. Однако несколько столетий назад они не выдержали конкуренции с женщинами, которым гораздо лучше удавалось развлекать самураев пением, танцами, поэзией и игрой на национальных музыкальных инструментах.
Так это было на самом деле или нет − не столь важно. Важно другое: феномен гейш быстро сформировал свой профессиональный цех и с течением времени занял прочные позиции в японском обществе. И вовсе не случайно гейш называли и называют ханамати − женщинами-цветами, хотя исторически так когда-то называли улицы в Киото, на которых располагались их окии.
![]()
Также как семья является ячейкой общества, так и окия являлся ячейкой корпорации, в которой, правда, мужчин не было. Такая община единолично управлялась хозяйкой, как правило, не только великолепно знающей все традиции, обычаи и проблемы с подготовкой молодых гейш, но и прошедшей в свое время весь этот долгий и трудный путь, начиная свою карьеру девочкой-прислужницей. С этого начинали все девочки, попавшие в окия, и в лучшем случае этот путь занимал 5 − 7 лет.
![]()
Даже в первой половине XX века девочек в такие общины продавали их семьи, не имеющие возможности не только дать им хоть какую-то специальность, но даже не имеющие возможности их прокормить. Это достаточно традиционный путь для симпатичных и смышленых девочек из очень бедных или неблагополучных семей.
Однако далеко не все такие горемыки попадали именно в окия, а не в публичный дом. Такое считалось за большую удачу: отбирали только миловидных, сообразительных и способных к обучению девочек. К тому же их учили, кормили, обеспечивали простой одеждой, и они могли видеть вблизи, как становятся настоящими гейшами.
Дабы служба не казалась им медом, на них возлагали и всю работу по дому, начиная с самой черной и неблагодарной .
![]()
Между различными окия существовала довольно жесткая конкуренция за состоятельных клиентов, и потому хозяйки заведений всемерно экономили на всем, на чем это было возможно. И в первую очередь они экономили на малолетних девочках, которых держали в «черном теле». На ученицах гейш − майко, заканчивающих свое обучение, заметно сэкономить не получалось: их еще нужно было не только доучить, но и удачно вывести «в свет».
Сами же гейши, с одной стороны, требовали больших затрат на одежду, украшения, духи, косметику, еду, напитки и тому подобные «производственные расходы», а с другой − именно они и были основными добытчиками денежных средств, которые благодаря их стараниям появлялись в окия.
На деньги, зарабатываемые гейшами, существовала вся община и все домочадцы, включая отошедших от дел, состарившихся гейш, родственниц или подруг самой хозяйки, которые продолжали заниматься посильной для них работой, наблюдая за порядком в общине, распределяя текущую работу, помогая в обучении подрастающей смены и наказывая нерадивых или допустивших оплошность учениц.
Не обходилось и без крайностей. Например, чтобы научить спать на спине, не меняя позы, ученицы подвергались весьма изощренным испытаниям: под подставку, на которой можно было спать, только опираясь на нее затылком или шеей, воспитательницы ставили поднос с рисовой мукой, а утром смотрели, в каком состоянии была эта своеобразная «контрольная полоса».
Если во сне девочка всё же касалась головой подноса, то она подвергалась суровому наказанию. Эти навыки вырабатывались вовсе не из-за жестокости наставниц, а из чисто прагматичных соображений: прическа гейш стоила немалых денег, и потому было важно научиться сохранять ее во сне, обычно − в течение многих ночей.
С этими же проблемами было связано и то, что, казалось бы, такие заурядные вещи, как шпильки для волос, являлись весьма интимными предметами, и потому никогда не только не одалживались, но даже не давались в руки кому-либо другому. Шпильки для гейш были такими же интимными предметами туалета, как, например, нижнее белье для женщин Запада.
![]()
«Золушки» окия безумно завидовали гейшам: те могли спать допоздна, носить шелковые кимоно, проводить время в обществе состоятельных и хорошо воспитанных мужчин, вкусно есть, пить сакэ и заводить романы на стороне… Даже сама хозяйка была вынуждена считаться с их желаниями и пристрастиями.
Любой их каприз и любые придирки «золушки» должны были безропотно сносить, мгновенно исполнять, угождать им из всех своих детских сил и оказывать им всемерное уважение, если не сказать − рабское подобострастие. И потому первой заповедью майко было смирение.
Кроме всего прочего, на них была возложена неблагодарная обязанность встречать гейш своего окия, возвращающихся за полночь, помогать им при раздевании, прислуживать за поздним ужином и выполнять любые их капризы.
Сами же майко, когда они долгими вечерами поджидали гейш, мечтали о том, что когда-нибудь и они станут настоящими гейшами, и их жизнь изменится словно по волшебству.
Тогда они смогут проводить время не в изнурительных занятиях и бесконечных работах по дому, а в приятном обществе мужчин, ценящих искусство общения и живущих совсем в другом мире, где много красивых вещей, поэзии, музыки, вкусных кушаний и пьянящих напитков, которых им еще не приходилось пробовать на вкус, но о которых они уже знали.
Чтобы не уснуть, они мечтали о своей новой жизни, которая была так не похожа на их суровую действительность и обещала столько приятного, неведомого и запретного. Такая жизнь представлялась им сказочной и беззаботной: спать можно будет, сколько захотят, есть − досыта и только то, что им нравится, а не жидкий суп и рис с солеными огурцами, что составляло их ежедневный рацион. Каждый день они будут делать красивый макияж, носить шелковые кимоно и ювелирные украшения, пользоваться дорогими духами и ароматными маслами… И даже прислуживать и исполнять их капризы будут уже другие молоденькие майко из их окия…
![]()
Только чтобы стать начинающей гейшей, каждой из учениц предстояло пройти долгий и мучительный путь... Но они верили: когда-нибудь обязательно наступит их день, и невзрачные «золушки» вдруг превратятся в красивых бабочек небывало изысканной расцветки. Поэтому и ту неделю, когда молодая девушка готовится стать начинающей гейшей, обитатели окия сравнивали с превращением гусеницы в бабочку. Сравнение поэтичное, но верное. О чем же еще смели мечтать бесправные девчушки из очень бедных семей? Больше им желать нечего: стать настоящими гейшами было пределом их мечтаний.
2. ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ
Общины имели устоявшиеся традиции и опытных наставниц, но это не гарантировало всем девочкам, что, пройдя долгий и изнурительный путь обучения, они в конечном итоге станут гейшами. Вовсе нет: нерадивые и неспособные к обучению могли навсегда остаться в служанках. Ибо по расчетам хозяйки окия выходило, что, взяв на содержание деревенских неумех, неспособных стать гейшами, они ввели общину в большие расходы и потому всю жизнь будут безропотно отрабатывать свой непомерный долг. Пока же все ученицы, если им случалось в своих простеньких школьных «кимонишках» оказаться поблизости от настоящих гейш, чувствовали себя примерно так же, как чувствует себя корюшка при встрече с серебристым лососем.
Само обучение несло в себе не только неприятности. Малограмотные деревенские девчушки получали неплохое даже по городским меркам образование. Их учили грамоте, поэзии, литературе, каллиграфии, пению, танцам, этикету, игре на различных музыкальных инструментах, учили поддерживать светский разговор, умению грациозно владеть своим телом, неподражаемо носить национальную одежду и обувь, и еще тысяче вещей, которые сделают их неотразимыми и желанными для мужчин.
![]()
Что касается пения и игре на музыкальных инструментах, то не лишне пояснить, что они умели аккомпанировать себе на нескольких национальных инструментах: на сямисэне (японская трехструнная лютня), на флейте фуэ и даже на барабане цуцумэ. И пусть они не были виртуозами, однако, чтобы сносно научиться играть на любом из таких инструментов, дети из благополучных семей годами посещали музыкальную школу. И это свидетельствует о том, что их подготовке уделяли весьма серьезное внимание.
![]()
А вот другое свидетельство: «Я буду учить тебя пению до тех пор, пока ты будешь жива», − говорила преподавательница пения совсем еще юной девушке, если видела в ней хорошие вокальные задатки. И это не преувеличение: многие состоявшиеся и успешные гейши продолжали брать уроки пения или танцев до преклонного возраста.
![]()
Следует также пояснить, что в корпорации гейш со временем сложилась специализация в обучении. Ведь сложных предметов было много, и потому некоторые окия, ставшие по сути школами профессиональной подготовки, специализировались исключительно на обучении девочек из окрестных общин. Например, в одних школах обучали игре на музыкальных инструментах, в других − учили национальным танцам, чайной церемонии и т. п. Такая специализация была экономически целесообразна, так как окия не могли себе позволить держать полный штат опытных учителей.
![]()
Жизнь гейш не была так легка и беззаботна, как это представлялось наивным майко. За один вечер гейши успевали побывать на десятке всевозможных вечеринок, зарабатывая деньги для своих общин. И это был нелегкий труд: ведь выглядеть они должны свежо и неотразимо, хотя к концу своего рабочего дня едва не валились с ног.
![]()
Но кроме добывания средств к существованию, была и заветная мечта: со временем стать хозяйкой окия. Опытные и успешные гейши могли претендовать на такую роль в своей общине, тем более, что они досконально знали всю эту «кухню» изнутри. И разве это не предел мечтаний для бедной и бесправной девочки: стать уважаемой, изысканно одетой и хорошо воспитанной дамой, пользующейся не только уважением во всем Гионе, но и весьма большой властью в собственном окия?
![]()
Самых же успешных и талантливых из учениц ждала и вовсе сказочная судьба: они могли завести богатого и влиятельного покровителя – данну, который взамен эксклюзивного права на интимную близость будет оплачивать ее личные расходы, дарить ей кимоно, драгоценности, способствовать ее карьере и всячески заботиться о ней. Данна мог даже иметь от нее детей, о которых он тоже будет заботиться.
![]()
Любопытно, но сами общины были заинтересованы в том, чтобы у гейш были такие покровители. Во-первых, потому, что данна вовсе не освобождался от обычных платежей и даже не пользовался скидками, когда приглашал свою чаровницу на вечеринки и рауты, а во-вторых, такой статус многократно повышал часовой тариф самой гейши, когда ее приглашали другие мужчины.
![]()
Поэтому опытные наставницы втолковывали своим майко: «Щедрые люди не становятся гейшами, они становятся их покровителями. Без данны даже самые блистательные гейши напоминают бездомных кошек». И хотя бездомными они, конечно, не были, однако примеры преуспевающих гейш оставляли неизгладимый след в их юных сердцах: только очень состоятельный данна мог сделать красивую женщину независимой от ее окия.
![]()
Следует пояснить, что в Японии издавна не считается грехом забеременеть вне брака, и потому гейши могли заводить собственных детей. При этом дочерей ждала карьера гейши − это тоже являлось традицией, а сыновья были вправе выбирать себе профессию самостоятельно.
![]()
Единственное, чего данна не мог сделать для своей прелестницы − так это жениться на ней. На это было по крайней мере две причины. Во-первых, в профессиональном цехе гейш действовало и действует непреложное правило: гейши не могут выходить замуж. Во-вторых, среди мужской элиты страны просто не бывает неженатых мужчин. Не иметь семьи означает для них признание собственной незрелости или неполноценности, что, естественно, вызывает настороженное отношение в высшем обществе. Поэтому браки в Японии прочны и устойчивы, количество же разводов невелико. В целом, это характерно и для других слоев общества.
![]()
Отдельного упоминания, конечно, заслуживает национальная женская одежда. Кимоно это не просто красивая одежда, это баснословно дорогая одежда − настоящее шелкового кимоно стоило и стоит небольшого состояния. И это не преувеличение: процессы получения шелковых нитей, шелковых тканей, окраски таких тканей и всё остальное − было в точном соответствии с национальными традициями, где, как и тысячи лет назад, использовался ручной труд и старинные секреты мастерства.
![]()
Конечно, ни одна молодая гейша не могла себе позволить иметь шелковое кимоно в личной собственности. Поэтому в роли собственника всегда выступала окия, и потому весь гардероб кимоно и множество сопутствующих, но совершенно необходимых аксессуаров тоже находился в ее владении. Соответственно, ни одно стихийное бедствие не было так опасно для общины, как пожар: утрата коллекции кимоно ставило на окия крест и обрекало почти всех ее обитателей на жалкое существование.
3. ДЕВЯТЬ ПРАВИЛ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР
![]()
Тысячу лет назад, еще в эпоху Хэйан, из Китая в Японию пришла необычная мода пользоваться белилами, делавшими лицо похожим на фарфоровую маску. С течением веков состав белил менялся, становился более безопасным для кожи, но и поныне это удовольствие не из дешевых. Мало того, что сама процедура трудоемка, так еще и включает весьма экзотические и исключительно дорогие виды кремов − например, на основе соловьиного помёта. Правда, сейчас есть и вполне доступные белила, однако, как и тысячу лет назад, смываются они не так просто, как хотелось бы.
Эти составом покрывалось не только лицо, но и руки, шея и часть спины, не скрываемой задним отворотом кимоно… Любопытно, но в отличие от Запада, где женщины начали обнажаться спереди − с каждым веком делая всё более глубокие декольте и всё более откровенные разрезы на юбках, японки, как и тысячу лет назад, спереди практически наглухо закрыты. А неприкрытый отворотом кимоно кусочек спины и открытая шея стали не менее эротичны и соблазнительны, чем почти обнаженная женская грудь у женщин Запада. Японский парадокс.
![]()
…Поверх «фарфоровой» маски создавалось лицо гейши: на щеки наносились довольно яркие румяна (обязательно с учетом цвета кимоно), выше обычного места очерчивались брови, тушью подводились глаза, на безжалостно «загрунтованных» белилами губах ярко-красной помадой рисовался небольшой «бантик». Много веков назад помада изготовлялась из шафрана, цветочных лепестков и растительных масел. Однако уже тогда помада обладала блеском − для этого в нее добавлялась карамель. И потому расхожая метафора из других культур − сладкие губы − в Японии вовсе не была метафорой: из-за карамели губы действительно были сладкими. Соответственно, поэтические сравнения губ гейши с лепестками цветов и спелыми ягодами были не такими уж и метафорами.
![]()
А вот другая древняя традиция − выкрашивать зубы в черный цвет – не сохранилась. Хотя когда-то это почиталось за особый шик. За несколько веков своего существования гейши сумели выработать свод правил, следование которому и сегодня делает их желанными, притягательными и неотразимыми. Правил всего девять, но касаются они не только внешности.
![]()
С одной стороны, у гейш должны безукоризненно выглядеть руки, глаза, рот, голова и ступни, а с другой − они должны обладать прекрасной осанкой, приятным голосом, в полной мере отвечать духу (по-японски − хари) своей корпорации и что самое трудное − иметь соблазнительную ауру. Что касается первых семи условий, то им отвечали все гейши. А вот аурой и хари могли похвастать немногие: видимо, это не столько связано с обучением, сколько с личностью самой женщины.
Но те, кто обладал этим «секретным оружием», становились самими притягательными, самыми желанными и, соответственно, самими дорогими гейшами. Для сравнения: даже просто хорошая гейша за один час зарабатывает больше, чем квалифицированная работница в других сферах за день.
![]()
При этом надо помнить, что их основная задача не в соблазнении, а в создании для мужчин особенной атмосферы женской красоты и непередаваемого словами обаяния, которая притягательна не только внешне, но и внутренне. Ведь за годы обучения в специальной школе, в своём окия и во время длительной стажировки будущие гейши основательно изучали поэзию, литературу, танцы, пение, постигали искусство чайной церемонии и остроумной светской беседы, получали массу других навыков, которые подчеркивали и раскрывали их внутренний мир.
Хотя, конечно, среди мужчин встречались и такие, которых привлекала внешняя красота гейш, и за которыми прочно закрепилась репутация сластолюбцев, проводивших без своих элегантных одежд столько же времени, сколько и в них. Но это были не самые трудные случаи. Сложнее было с теми клиентами, когда даже опытным гейшам не хватало «фундаментальной подготовки», многолетней практики и неисчерпаемого обаяния. «Мужчины так же отличаются друг от друга, как кустарники, цветущие в разное время года», − утверждали они и продолжали искать подходы к сердцам суровых самураев.
![]()
Работа есть работа… Ведь мужчины им попадались самые разные, и если сердце одних удавалось растопить беседами или национальными танцами, то из других за целый вечер не удавалось вытянуть ни слова. «Проще добиться ответа от зажаренного осьминога, лежащего в его тарелке, чем от него самого», − говорили в таких случаях опытные гейши, однако не прекращали попыток угодить привередливому клиенту.
![]()
Даже таким, казалось бы, заурядным вещам, как поклоны, стиль походки, умение садиться и вставать, пользоваться веером и зонтом, их долго и тщательно учили, стремясь добиться изящества движений и грациозности, которая казалась врожденной. В умении носить кимоно и национальную обувь им вообще не было и нет равных − за несколько веков они превратили это в высокое искусство.
Их школы превратили в науку даже самые заурядные жесты: как они разливают чай, подают мужчинам сакэ, подносят зажженную спичку… В этих и других жестах легко читалось их внимание и удивительная предупредительность по отношению к едва обозначенным желаниям мужчин.
![]()
Это на Западе, если кого и учат умению подавать напитки, так это официантов или барменов (обычаи в американских барах в расчет брать не стоит: в лучшем случае это карикатура, в худшем − признание непревзойденного убожества сферы услуг). В Японии всё иначе: даже такая, казалось бы, заурядная вещь, как подача гостю чашки чая, давно стала весьма непростой наукой.
Сам же ритуал чайной церемонии вообще является для европейцев запредельным для понимания. Для них это что-то вроде «Чайной академии», где нужно проучиться много лет и всё лишь для того, чтобы в результате весьма сложных манипуляций получить несколько маленьких чашек чая. Оставаясь прагматиками до мозга костей, ищущими во всём выгоду и пользу, они этого просто не понимают.
![]()
Гейши же не только владели приемами чайной церемонии, но и превосходно освоили сложную науку жестов. И потому мужчины млели только от одного, внешне вполне невинного жеста, когда опытная гейша как бы ненароком обнажала узкую полоску своего запястья или вкладывала в поворот головы особый чувственный намек.
В ритуале очарования мужчин, руки гейш играют очень важную роль: это своего рода поэзия, которая плавно переходит в гармонию движения, звука и цвета. И не случайно их руки сравнивают с цветами под лучами утреннего солнца: настолько гейши изящны и грациозны даже в самых простых движениях − будь то разливание чая или создание композиции из цветов. Такой же обязательной для них вещью, как веер, они владеют виртуозно не только в танце, в чем достигли поразительного профессионализма, но и сидя рядом с клиентом на циновке.
Каждое движение руки представляется присутствующим чарующим, значимым и изящным. По этой причине японские гейши не только тщательно ухаживают за своими руками, но и заботливо оберегают их от лучей солнца.
В отличие от традиций Запада, гейши никогда не красили ресниц. Эта традиция сохраняется и поныне. Однако глаза подводили тушью: это придавало выразительность взгляду, подчеркивало интеллигентность и искусность. Когда женщина-цветок грациозными шажками входила, если не сказать − вплывала в комнату, она не строила глазки, а всегда держала их опущенными.
Своего рода парадокс, но ее приход никогда не оставался незамеченным ни со стороны мужчин, ни тем более − со стороны женщин. Хотя, конечно, не гейши первыми додумались подводить глаза тушью. Необъяснимая слабость мужчин к чарам подрисованных глаз была известна женщинам с глубокой древности и, например, другой символ женской неотразимости − царица Клеопатра известна нам именно с такими, контрастно подведенными глазами.
Чем опытнее была гейша, тем более скромным был ее макияж, и тем проще и естественнее было ее кимоно: обычно более спокойных тонов. Однако «естественнее и проще» вовсе не означает заурядность или тем более безвкусность. Как раз наоборот: такие кимоно были неяркими и неброскими, но потрясающе красивы по композиции вышитых серебром или золотом узоров и безупречны по сочетанию основных цветов. Безупречно изысканный стиль таких кимоно и сегодня вызывает неподдельное восхищение даже у самых прославленных европейских кутюрье.
![]()
Брови были одной из отличительных особенностей облика гейши. Правда, в этом отношении не было единодушия: выпускницы некоторых школ осветляли брови, некоторые выщипывали. Выщипывание бровей и рисование их выше естественного положения на лице придавало им особую одухотворенность. Форма бровей была настолько важна, что в случае ошибки, приходилось смывать с лица весь макияж и всё начинать сначала.
![]()
В общем и целом, традиционный макияж был достаточно дерзким и заметным даже на расстоянии. Не обходилось и без женских штучек: на задней части шеи вызывающе дерзкими и соблазнительными оставлялись две полоски кожи без белил, что символически повторяло естество женского лона и считалось очень эротичным.
А вот такой, чисто национальный элемент очарования японских женщин, как ступни, несомненно, нуждается в пояснении. Традиционная одежда японских женщин, кимоно, почти полностью скрывает ноги: взору мужчин доступны лишь ступни.
Именно поэтому к ступням такое трепетное отношение: для японок это примерно то же, что для женщин Запада носить мини-юбку и тем самым демонстрировать стройность своих ног.
И хотя сейчас в Японии можно увидеть мини-юбки, особенно у молодых девушек, однако традиции в стране Восходящего Солнца − вещь незыблемая. Поэтому и сегодня отношение японок к ступням такое же трепетное, как и тысячи лет назад.
По этой причине даже зимой гейши не отказывают себе в удовольствии продемонстрировать обнаженные ступни с аккуратно подстриженными ногтями, покрытыми красным лаком. Это всегда считалось и считается особым шиком. Жертвы вполне оправданы: каждая гейша знает, что вслед ей смотрят и вздыхают многие мужчины…
![]()
Этому же способствует и национальная женская обувь на весьма высокой деревянной «платформе»− окобо, и удивительная походка японок вообще, и гейш − в частности. И хотя иностранцам кажется, что способ передвижения японок чересчур манерен, однако это не так.
Объективно это связано с самим типом несбалансированной обуви и с особенностями женского кимоно. Поэтому научиться правильно ходить в кимоно и в окобо непросто даже для японок.
Сами гейши называют такую специфическую манеру «плывущей» или «походкой восьми шагов» и туманно поясняют: освоить все эти премудрости можно, если вообразить себя «волной, набегающей на песчаный берег».
![]()
И хотя такая семенящая манера ходьбы вызывает у европейцев улыбку, однако японцам она представляется ритмичной, грациозной и соблазнительной. И не случайно майко когда-то носили высокую обувь, снабженную еще и колокольчиками, которые мелодично «аккомпанировали» их коротким шажкам.
![]()
Танец гейши можно посмотреть тут:
Видео о гейшах здесь:
Источник:
http://www.liveinternet.ru/community/geo_club/
Рубрики: История
ГОРОДА И СТРАНЫ
Метки: Япония гейши традиции культура и история японцевВоскресенье, 07 Апреля 2013 г. 18:31 + в цитатник
Невероятные совпадения
/nauka-prosto.ru/images/header-bg.png" target="_blank">http://nauka-prosto.ru/images/header-bg.png); vertical-align: baseline; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; background-position: 0px 0px; background-repeat: repeat repeat;">
Невероятные совпаденияЭти совпадения настолько невероятны, что не могли прийти в голову ни одному
писателю-фантасту . Фантасты попросту не решились бы написать такое, побоявшись упреков в вызывающей неправдоподобности. Лишь сама жизнь вправе столь причудливо переплетать нити человеческих судеб. Ее никто не отважится обвинить во лжи.Забытый сценарий
Актер Энтони Хопкинс получил главную роль в фильме «Девушки с Петровки». Но ни в одном книжном магазине Лондона книги, по которой написан сценарий, не нашлось. И вот по дороге домой в метро он увидел на лавочке именно эту, забытую
кем-то книгу с пометками на полях. Через полтора года на съемках Хопкинс познакомился с автором романа, который пожаловался, что послал свой последний авторский экземпляр с ремарками на полях режиссеру, но тот потерял его в метро…Воздушный бой из прошлого
Москвич Панкратов в 1972 году во время полета на рейсовом самолете читал книжку. Книга была о воздушных боях во время Великой Отечественной войны, и после фразы «Снаряд попал в первый мотор…», правый мотор на самолете
Ил-18 вдруг действительно задымил. Полет пришлось прервать на полпути…Сливовый пудинг
В детстве, поэта Эмиля Дешана угостил новым для французов блюдом — сливовым пудингом — возвратившийся только что из Англии некий Форгибю. Спустя 10 лет Дешан проходя мимо ресторана увидел, что там готовят запомнившееся ему блюдо, однако официант ему посетовал, что весь пудинг уже заказал другой господин и показал на… Форгибю. Ещё через несколько лет находясь в доме, где для гостей накрыли сливовый пудинг, поэт повеселил собравшихся историей о том, что всего два раза в жизни ел это блюдо и при этом только дважды в жизни видел Форгибю. Гости наперебой начали шутить, что вот сейчас… И в дверь позвонили! Конечно же, это был Форгибю, который, приехав в Орлеан, был приглашен в гости одним из соседей, но… перепутал квартиры!
Рыбный день
Вот что произошло однажды с известным психологом Карлом Юнгом, в течение 24 часов. Началось с того, что на обед у него подали рыбу. Сидя за столом, он увидел проезжавший мимо рыбный фургон. Затем друг его за обедом вдруг повел разговор об обычае «делать апрельскую рыбу» (так именуются первоапрельские розыгрыши). Неожиданно пришел бывший пациент и принес в знак благодарности картину, на которой
опять-таки была изображена большая рыба. Появилась дама, попросившая врача расшифровать её сон, в котором фигурировала она сама в виде русалки и плывшая за ней рыбья стая. А когда Юнг ушел на берег озерца, чтобы спокойно обдумать всю цепочку событий (которая, по его расчетам никак не вписывалась в обычную случайную цепь событий), то рядом с собой он обнаружил выброшенную на берег рыбешку.Неожиданный сценарий
Жители шотландской деревни смотрели в местном кинотеатре фильм «Вокруг света за 80 дней». В момент, когда киногерои садились в корзину воздушного шара и обрубали канат, раздался странный треск. Оказалось, на крышу синематографа упал…
точь-в-точь такой же, как в кино, воздушный шар! А было это в 1965 году.Привет с Луны
Когда американский астронавт Нейл Армстронг ступил на поверхность Луны, первое, что он произнес, было: «Желаю успеха, мистер Горски!». Фраза означала вот что. Ребенком Армстронг случайно подслушал ссору соседей — семейной пары по фамилии Горски. Миссис Горски распекала мужа: «Скорее соседский мальчишка слетает на Луну, чем ты удовлетворишь женщину!». И вот на тебе, совпадение! Нейл действительно полетел на Луну!
Как снег на голову
В
30-х года прошлого века Джозеф Фиглок, житель города Детройт, шел по улице, и, как говорится, никого не трогал. Вдруг из окна многоэтажного дома в буквальном смысле на голову Джозефа свалился… годовалый ребенок. Оба участника происшествия отделались легким испугом. Позже выяснилось, что молодая и неосторожная мамаша попросту забыла закрыть окно, а любопытное чадо забралось на подоконник и, вместо того, чтобы погибнуть, оказалось в руках у своего ошеломленного невольного спасителя. Чудо, скажете вы? А как вы назовете то, что случилось ровно год спустя? Джозеф шел по улице, никого не трогал, и вдруг из окна многоэтажного дома в буквальном смысле на голову ему свалился… тот же самый ребенок! Оба участника происшествия вновь отделались легким испугом. Что это? Чудо? Совпадение?Вещая песенка
Как-то Марчелло Мастроянни в разгар шумного дружеского застолья запел старинную песенку «Сгорел тот дом, где я так счастлив был…». Не успел он допеть куплет, как ему сообщили о пожаре в его особняке.Долг платежом красен
В 1966 году четырехлетний Роджер Лозьер чуть не утонул в море возле американского города Салем. К счастью, его спасла женщина по имени Элис Блейз. В 1974 Роджер, которому было уже 12, отплатил услугой за услугу — на том же самом месте он спас тонущего мужчину, который оказался… мужем Элис Блейз.
Зловещая книга
В 1898 году писатель Морган Робертсон в романе «Тщетность» описал гибель гигантского корабля «Титан» после столкновения с айсбергом в первом своем рейсе… В
1912-м , спустя 14 лет, Великобритания спустила на воду теплоход «Титаник», и в багаже одного пассажира (конечно же совершенно случайно) оказалась книга «Тщетность» о гибели «Титана». Все написанное в книге воплотилось в жизнь, совпали буквально все детали катастрофы: вокруг обоих судов еще до выхода в море была поднята невообразимая шумиха в прессеиз-за их огромных размеров. Оба считающихся непотопляемыми судна налетели на ледяную гору в апреле, имея на борту в качестве пассажиров множество знаменитостей. И в обоих случаях авария очень быстро переросла в катастрофуиз-за нераспорядительности капитана и нехватки спасательных средств… Книга «Тщетность» с подробным описанием корабля утонула вместе с ним.Зловещая книга 2
Апрельской ночью 1935 года моряк Уильям Ривз стоял на вахте на носу английскогопарохода «Титаниан», направлявшегося в Канаду. Была глубокая полночь, Ривз, находясь под впечатлением только что прочитанного романа «Тщетность», неожиданно понял, что между катастрофой «Титаника» и вымышленным событием наблюдается шокирующее сходство. Затем у моряка мелькнула мысль, что и его судно в настоящий момент пересекает океан там, где и «Титан», и «Титаник» обрели свой вечный покой. Затем Ривз вспомнил, чтодень его рождения совпадает с точной датой погружения «Титаника» под воду — 14 апреля 1912 года. При этой мысли моряка охватил неописуемый ужас. Ему казалось, что судьба готовит ему нечто неожиданное.
Находясь под сильным впечатлением, Ривз подал сигнал опасности, и машины парохода немедленно остановились. На палубу выбежали члены экипажа: все хотели узнать причину столь внезапной остановки. Каково же было изумление матросов, когда они увидели айсберг, вынырнувший из ночной тьмы и остановившийся прямо перед кораблем.
Одна судьба на двоих
Самые известные
люди-копии , жившие одновременно, — это Гитлер и Рузвельт. Разумеется, они сильно отличались внешне, мало того — были врагами, но зато их биографии во многом были схожи. В 1933 году оба получили власть с разницей всего в один день. Деньинаугурации президента США Рузвельта совпал с голосованием в немецком Рейхстаге по предоставлению Гитлеру диктаторских полномочий. Рузвельт и Гитлер ровно по шесть лет выводили свои страны из глубокого кризиса, затем каждый из них повел страну к процветанию (в своем понимании). Умерли оба в апреле 1945 года с разницей в 18 дней, будучи в состоянии непримиримой войны друг с другом…Письмо с пророчеством
Писатель Евгений Петров имел странное и редкое хобби: всю жизнь коллекционировал конверты… от своих же писем! Делал он это так — отправлял письмо в
какую-нибудь страну. Все, кроме названия государства, он выдумывал — город, улицу, номер дома, имя адресата, поэтому черезмесяц-полтора конверт возвращался к Петрову, но уже украшенный разноцветными иностранными штемпелями, главным из которых был: «Адресат неверен». Но в апреле1939-го писатель решил потревожить почтовое ведомство Новой Зеландии. Он придумал город под названием «Хайдбердвилл», улицу «Райтбич», дом «7» и адресата «Мерилла Оджина Уэйзли». В самом письме Петров написалпо-английски : «Дорогой Мерилл! Прими искренние соболезнования в связи с кончиной дяди Пита. Крепись, старина. Прости, что долго не писал. Надеюсь, что с Ингрид все в порядке. Целуй дочку от меня. Она, наверное, уже совсем большая. Твой Евгений». Прошло более двух месяцев, но письмо с соответствующей пометкой не возвращалось. Решив, что оно затерялось, Евгений Петров начал забывать о нем. Но вот наступил август, и он дождался… ответного письма. Поначалу Петров решил, чтокто-то над ним подшутил в его же духе. Но когда он прочитал обратный адрес, ему стало не до шуток. На конверте было написано: «Новая Зеландия, Хайдбердвилл, Райтбич, 7, Мерилл Оджин Уэйзли».И все это подтверждалось синим штемпелем «Новая Зеландия, почта Хайдбердвилл». Текст письма гласил: «Дорогой Евгений! Спасибо за соболезнования. Нелепая смерть дяди Пита выбила нас из колеи на полгода. Надеюсь, ты простишь за задержку письма. Мы с Ингрид часто вспоминаем те два дня, что ты был с нами. Глория совсем большая и осенью пойдет во
2-й класс. Она до сих пор хранит мишку, которого ты ей привез из России». Петров никогда не ездил в Новую Зеландию, и поэтому он был тем более поражен, увидев на фотографии крепкого сложения мужчину, который обнимал… его самого, Петрова! На обратной стороне снимка было написано: «9 октября 1938 года». Тут писателю чуть плохо не сделалось — ведь именно в тот день он попал в больницу в бессознательном состоянии с тяжелейшим воспалением легких. Тогда в течение нескольких дней врачи боролись за его жизнь, не скрывая от родных, что шансов выжить у него почти нет. Чтобы разобраться с этими то ли недоразумением, то ли мистикой, Петров написал еще одно письмо в Новую Зеландию, но ответа уже не дождался: началась вторая мировая война. Е. Петров с первых дней войны стал военным корреспондентом «Правды» и «Информбюро». Коллеги его не узнавали — он стал замкнутым, задумчивым, а шутить вообще перестал.
В 1942 году самолет, на котором он летел в район боевых действий, пропал, скорее всего, был сбит над вражеской территорией. А в день получения известия об исчезновении самолета на московский адрес Петрова поступило письмо от Мерилла Уэйзли. Уэйзли восхищался мужеством советских людей и выражал беспокойство за жизнь самого Евгения. В частности, он писал: «Я испугался, когда ты стал купаться в озере. Вода была очень холодной. Но ты сказал, что тебе суждено разбиться в самолете, а не утонуть. Прошу тебя, будь аккуратнее — летай по возможности меньше».
Дежавю
Пятого декабря 1664 года у побережья Уэльса затонул пассажирский корабль. Погибли все члены экипажа и пассажиры, кроме одного. Счастливчика звали Хью Уильямс. Более века спустя, пятого декабря 1785 года, на этом же месте потерпело крушение другое судно. И вновь спасся единственный человек по имени… Хью Уильямс. В 1860,
опять-таки пятого декабря, здесь же пошла ко дну рыбацкая шхуна. В живых остался только один рыбак. И его звали Хью Уильямс!От судьбы не уйдешь
Людовику XVI предсказали, что он умрет 21 числа. Перепуганный король 21 числа каждого месяца сидел, запершись в своей спальне, никого не принимал, не назначал никаких дел. Но предосторожности оказались тщетны! 21 июня 1791 года Людовика и его жену
Марию-Антуанетту арестовали. 21 сентября 1792 года во Франции была провозглашена республика и отменена королевская власть. А 21 января 1793 года Людовика XVI казнили.Несчатсливый брак
В 1867 году наследник итальянской короны герцог д’Аоста сочетался браком с принцессой Марией дель Поццоделла Кистерна. Спустя несколько дней служанка принцессы повесилась. Затем привратник перерезал себе горло. Королевский секретарь убился, упав с лошади. Друг герцога умер от солнечного удара… Само собой, после столь чудовищных совпадений жизнь молодоженов не заладилась!
Зловещая книга 3
Эдгар По написал жуткий рассказ о том, как потерпевшие кораблекрушение и лишенные пищи моряки съели юнгу по имени Ричард Паркер. В 1884 году сюжет ужастика воплотился в жизнь. Шхуна «Кружево» потерпела крушение, а обезумевшие от голода матросы сожрали юнгу, которого звали… Ричард Паркер.
Возможность отблагодарить
Житель Техаса, США, Аллан Фолби попал в аварию и повредил артерию на ноге. Он наверняка умер бы от потери крови, если бы не проезжавший мимо Альфред Смит, который наложил пострадавшему повязку и вызвал «скорую помощь». Через пять лет Фолби оказался свидетелем автокатастрофы: водитель разбившейся машины лежал без сознания, с разорванной артерией на ноге. Это был… Альфред Смит.
Выдал тайны
В 1944 году газета «Дейли телеграф» напечатала кроссворд, содержащий все кодовые названия секретной операции по высадке союзнических войск в Нормандии. В кроссворде были зашифрованы слова: «Нептун», «Юта», «Омаха», «Юпитер». Разведка кинулась расследовать «утечку информации». Но составителем кроссворда оказался старенький школьный учитель, озадаченный столь невероятным совпадением не меньше военнослужащих.
Страшная дата для уфологов
По странному и пугающему стечению обстоятельств многие уфологи умирали в один и тот же день — 24 июня, правда, в разные годы. Так, 24 июня 1964 года скончался автор книги «За кулисами летающих тарелок» Фрэнк Скалли. 24 июня 1965 года умер киноактер и уфолог Джордж Адамский. А 24 июня 1967 года в мир иной ушли сразу два исследователя НЛО — Ричард Чен и Фрэнк Эдвардс.
Дайте машине умереть
Знаменитый актер Джеймс Дин погиб в ужасной автомобильной катастрофе в сентябре 1955 года. Его спортивный автомобиль остался цел, однако вскоре после гибели актера,
какой-то злой рок начал преследовать машину и всех, кто к ней прикасался. Судите сами: Вскоре после катастрофы автомобиль увезли с места происшествия. В тот момент, когда машину завозили в гараж, ее мотор таинственным образом выпал из кузова, раздробив ногимеханику. Мотор приобрел некий врач, который поместил его в свою машину. Вскоре он погиб во время гоночного заезда. Автомобиль Джеймса Дина позже починили, но гараж, в котором его ремонтировали, сгорел. Автомобиль в качестве достопримечательности выставлялся в Сакраменто, упал с подиума и раздробил бедро проходящему мимо подростку. В довершении всего в 1959 году машина таинственным образом (и совершенно самостоятельно) развалилась на 11 частей.
Пуля-дура
Генри Зигланд был уверен, что смог обвести судьбу вокруг пальца. В 1883 году он порвал со своей возлюбленной, которая, не в силах перенести разлуку, покончила с собой. Брат девушки, вне себя от горя, схватил ружье, попытался убить Генри, и решив, что пуля достигла цели, застрелился сам. Однако Генри выжил: пуля лишь слегка задела лицо и вошла в ствол дерева. Несколько лет спустя Генри надумал спилить злополучное дерево, но ствол был слишком большим, и задача казалась невыполнимой. Тогда Зигланд решил взорвать дерево при помощи нескольких динамитных шашек. От взрыва пуля, которая все еще сидела в стволе дерева, вырвалась на свободу и попала… прямо в голову Генри, убив его на месте.
Близнецы
Истории о близнецах всегда впечатляют, а особенно — эта история о двух
братьях-близнецах из штата Огайо. Их родители погибли, когда крошкам было всего несколько недель от роду. Их усыновили разные семьи и разлучили близнецов во младенчестве. Отсюда берет начало череда невероятных совпадений. Начнем с того, что обе приемные семьи, не советуясь и не подозревая о планах друг друга, назвали мальчиков одним и тем же именем — Джеймс. Братья выросли, не подозревая о существовании друг друга, однако оба получили юридическое образование, оба прекрасно чертили и плотничали, оба женились на женщинах с одинаковым именем Линда. У каждого из братьев родились сыновья. Один брат назвал сына Джеймс Алан, и второй — Джеймс Аллан. Затем оба брата оставили своих жен и женились вторично на женщинах…с одинаковым именем Бетти! Каждый из них был владельцем собаки с именем Той… продолжать можно бесконечно. В возрасте 40 лет они узнали друг о друге, встретились и были поражены тем, что все время вынужденной разлуки проживали одну жизнь на двоих.Одна судьба
В 2002 году семидесятилетние
братья-близнецы погибли с разницей в час в двух не связанных друг с другом дорожных происшествиях на одном и том же шоссе на севере Финляндии! Представители полиции утверждают, что на этом участке дороги давно не случалось аварий, поэтому сообщение о двух авариях в один день с разницей в час уже стало для них шоком, а уж когда выяснилось, что жертвами сталибратья-близнецы , офицеры полиции не смогли объяснить произошедшее ничем иным, как невероятным совпадением.
Монах-спаситель Известный австрийский
художник-портретист девятнадцатого века Joseph Aigner несколько раз предпринимал попытки самоубийства. Первый раз он пытался повеситься в возрасте 18 лет, однако был внезапно остановлен непонятно откуда появившимсямонахом-капуцином . В 22 года он вновь повторил попытку, и снова был спасен тем же таинственным монахом. Восемь лет спустя художник был приговорен к виселице за свою политическую деятельность, однако своевременное вмешательство все того же монаха помогло смягчить приговор. В возрасте 68 лет художник все же совершил самоубийство (выстрелил из пистолета в висок). Отпевал его все тот же монах — человек, чьего имени так никто и никогда не узнал. Невыясненными остались и причины столь трепетного отношениямонаха-капуцина к австрийскому художнику.Нерадостная встреча
В 1858 году игрока в покер Роберта Фоллона застрелил проигравший ему соперник, заявивший, что Роберт — шулер и выиграл 600 долларов обманом. Место Фоллона за столом освободилось, выигрыш остался лежать рядом, и никто из игроков не хотел занимать «несчастливое место». Однако игру нужно было продолжать, и соперники, посовещавшись, вышли из салуна на улицу и вскоре вернулись с молодым человеком, случайно проходившим мимо. Новичка посадили за стол и вручили ему 600 долларов (выигрыш Роберта) в качестве начальной ставки.
Прибывшая на место преступления полиция обнаружила, что недавние убийцы с азартом режутся в покер, а выигрывает…новичок, который успел обратить 600 долларов начальной ставки в выигрыш размером 2 200 долларов! Разобравшись в обстановке и арестовав главных подозреваемых по делу об убийстве Роберта Фоллона, полиция приказала передать 600 долларов, выигранных покойным, его ближайшему родственнику, которым оказался все тот же удачливый молодой игрок, который не видел своего отца больше 7 лет!
Прилетел на комете
Знаменитый писатель Марк Твен родился в 1835 году, в тот день, когда рядом с Землей пролетала комета Галлея и скончался в 1910 году в день ее следующего появления около земной орбиты. Писатель предвидел и сам предсказал свою смерть еще в 1909 году: «Я пришел в этот мир вместе с кометой Галлея, и в следующем году покину его вместес ней».
Зловещее такси
В 1973 году на Бермудах такси сбило двух братьев, раскатывающих по дороге с нарушением правил. Удар был не сильный, братья поправились, и урок не пошел им впрок. Ровно через 2 года на той же самой улице на том же самом мопеде они вновь попали под такси. Полиция установила, что в обоих случаях в такси ехал один и тот же пассажир, однако полностью исключило
какую-либо версию о преднамеренном наезде.Любимая книга
В 1920 году американская писательница Энн Пэрриш, находившаяся в то время на отдыхе в Париже, набрела в букинистическом магазине на любимую детскую книжку — «Джек Фрост и другие истории». Энн купила книгу и показала ее своему супругу, рассказав о том, как любила эту книгу в детстве. Муж взял у Энн книгу, открыл ее и обнаружил на титульном листе надпись: «Энн Пэрриш, 209Н,
Уэббер-стрит , Колорадо Спрингс». Это была та самая книга, котораякогда-то принадлежала самой Энн!Одна судьба на двоих 2
Король Италии Умберто I однажды зашел небольшой ресторанчик города Монца, чтобы пообедать. Заказ у его величества почтительно принимал сам владелец заведения. Взглянув на хозяина ресторана, король вдруг понял, что перед ним — его точная копия. Владелец ресторана и лицом, и телосложением сильно походил на его величество. Мужчины разговорились и обнаружили другие сходства: и король, и хозяин ресторана родились в один день и год (14 марта 1844 года). Они родились в одном и том же городе. Оба женаты на женщинах по имени Маргарита. Хозяин ресторана открыл свое заведение в день коронации Умберто I. Но на этом совпадения не закончились. В 1900 году короля Умберто известили, что владелец ресторана, в котором король любил время от времени бывать, погиб в результате несчастного случая от выстрела. Не успел король выразить свои соболезнования, как его самого застрелил анархист из толпы, окружившей карету.
Счастливое место
В одном из супермаркетов английского графства Чешир уже 5 лет творятся необъяснимые чудеса. Как только за кассу под номером 15 садится кассирша, так уже через несколько недель она беременеет. Повторяется все с завидным постоянством, итог — 24 беременных. 30 рожденных детей. После нескольких закончившихся «удачно» контрольных опытов, во время которых исследователи подсаживали за кассу добровольцев, научных выводов никаких не последовало.
Путь домой
Известный американский актер Чарлз Коглен, умерший в 1899 году, был захоронен не на своей родине, а в городе Галвестон (штат Техас), где смерть случайно застала гастролирующую труппу. Через год ураган невиданной силы обрушился на этот город, размыл несколько улиц и кладбище. Герметичный гроб с телом Коглена за 9 лет проплыл в Атлантике по меньшей мере 6000 км, пока, наконец, течение не вынесло его на берег прямо перед домом, где он родился на острове Принца Эдуарда в заливе Св. Лаврентия.
Вор-неудачник
Трагикомический инцидент недавно произошел в Софии. Вор Милко Стоянов, благополучно ограбив квартиру состоятельного гражданина и аккуратно сложив «трофеи» в рюкзак, решил для быстроты спуститься по водосточной трубе из окна, выходящего на безлюдную улицу. Когда Милко находился на уровне второго этажа, послышались свистки полицейских. Растерявшись, он выпустил трубу из рук и полетел вниз. Как раз в тот момент по тротуару проходил
какой-то парень, и Милко свалился прямо на него. Подоспевшие полицейские на обоих надели наручники и отвезли их в участок. Выяснилось, что парень, на которого упал Милко, былвором-домушником , которого после множества безуспешных попыток наконец удалось выследить. Интересно, что второго вора тоже звали Милко Стояновым.Несчастливая дата
Можно ли объяснить случайным совпадением трагическую судьбу американских президентов, избранных в год, который заканчивается нулем?
Линкольн (1860), Гарфилд (1880), Маккинли (1900), Кеннеди (1960) были убиты, Гаррисон (1840) умер от воспаления легких, Рузвельт (1940) — от полиомиелита, Хардинг (1920) перенес тяжелый инфаркт. Покушение было совершено и на Рейгана (1980).
Последний звонок
Можно ли счесть случайностью задокументированный эпизод: любимый будильник папы Павла VI, который исправно на протяжении 55 лет звонил в 6 утра, вдруг сработал в 9 вечера, когда папа скончался…
- 3/5
Рубрики: Это интересно
Метки: Невероятные совпадения
Процитировано 1 раз
Суббота, 06 Апреля 2013 г. 20:28 + в цитатник
СЕСТРЫ БЕРРИ
ИЗ ПОЧТОВОГО ЯЩИКА mail.ru
"The Barry Sisters",
появился в середине 30-х годов и поначалу назывался
"The Bagelman Sisters".
Решив однажды узнать биографию любимых мною сестёр Бэрри, обнаружила, что сведения
о них достаточно скудны.
В результате продолжительных поисков я наткнулась на
интервью, данное старшей сестрой Кларой А. Пинскому,
“Jewush News“.
Из него я узнала, что сёстры Мирна (1925—1976) и Клара (р. 1923)
Бейгельман родились в Бронксе, районе Нью-Йорка,
в семье еврейских иммигрантов из России.
Их дед жил в Киеве на Подоле и переехал в США с семьей после
начала гражданской войны.
В семье говорили только на языке восточноевропейских
евреев — идиш.
А другой язык и не требовался для обитателей нью-йоркского
Ист-Сайда.
Девочки были милыми, послушными, любознательными и всё
время пели.
У них с детства были очень хорошие вокальные данные и
музыкальный слух.
Они были «визитными карточками» семьи простого пекаря,
в доме которого не было даже радио.
Все началось с того, что старшая сестра стала петь сама –
ради заработка, в хоре, а потом научила и младшую.
Мама, идя навстречу желаниям девочки, отвела Клару на
прослушивание в студию еврейского радио «WMND»
(Нью-Йорк).
Песенка, которую представила девочка на прослушивание,
называлась «Бейгелах» ( «Бублички») и, кстати, попала
она в Нью-Йорк тоже из России.
Её автором был, гениальный юморист и сочинитель
куплетов, талантливый одесский литератор Ядов
(Яков Давыдов).
Пение 9-летней исполнительницы понравилось музыканту
Николаю Заславскому-
Состоялось первое выступление по радио, где Клара
спела на идиш песню «Папиросы».
Затем, в течение нескольких лет она успешно выступала
в детских программах с незатейливыми песенками, пока
в конце 30-х к сестре не присоединилась младшая Минна.
Девочкам кто-то сказал - да у вас и фамилия-то звучит
не по-американски (другими словами - «в будущем вам
вообще ничего не светит»).
И Клара очень всерьез восприняла это, предложив Мине
"американизировать" дуэт, поменять фамилию на «истинно
американскую».
Они тогда решили именоваться «Бэрри», Клара изменила
имя на Клэр, а Минна – на Мирна.
Юные певицы уже записали на радио несколько
«солнечных зонгов», когда их заметил известный шоумен
Эдди Салливан, который стал импресарио сестёр, много
сделал для превращения семейного дуэта
в профессиональный.
Продюсер Эд Салливан
Девочки стали заниматься профессиональным вокалом.
Эд Салливан ввел их в мир большого фольклорного и
джазового искусства.
Однажды Абе Эльштейн, только познакомившись с ними,
сказал: «О, идея! Пусть Клэр поет мелодию, у нее голос
повыше,а Мирна – гармонию».
Так и родилось их двухголосие, их
неподражаемая чистейшая терция, «терция сестер».
Абрам Эльштейн.
Не имея практически никакого образования, обладая
лишь природной постановкой голоса и дыхания,
сестры молниеносно завоевали
сначала Нью-Йорк, а потом и всю Америку.
Дуэт, известный в 40-х-70-х годах прошлого века как
"The Barry Sisters", появился в середине 30-х годов
и поначалу назывался "The Bagelman Sisters".
Со слов автора интервью, Клэр, несмотря на свой
возраст, человек с очень четким, очень мудрым и
очень светлым сознанием.
Она говорит простые слова, но каждое из ее слов
много весит и, совершенно явным образом, очень
тепло светит. Сразу бросается в глаза ее удивительно
прямая, просто княжеская осанка, сейчас среди
двадцатилетних девушек не найдешь и одну на пятьдесят
с такой осанкой.
Она рассказала, что великий композитор Шалом Секунда
написал «Ба мир бист ду Шейн» и хотел отдать её в
исполнение Кларе и Мирне Бейгельман, но вскоре
почему-то продал авторские права
на песню за 30 долларов.
Композитор Шалом Секунда.
Так Клэр с Мирной лишились возможности ее петь.
Изначально творчество дуэта было ориентировано на
исполнение еврейского фольклора и песен на идиш.
Сочетание высокого нежного голоса Клэр и низкого
бархатного Мерны, а также тщательный подбор
репертуара продюсером дуэта Абрамом Эльштейном
сделало дуэт очень популярным.
Огромные способности дуэта принесли ему известность
не только в США, но и в других странах мира, сделав его
международным.
Немалую роль в этом сыграл замечательный талант
аранжировщика и композитора Абрама Эльштейна,
руководителя дуэта.
Именно он создал для сестер аранжировки
местечковых еврейских песен,
сохранив их еврейский колорит и добавив модное
"приджазОванное" звучание.
Благодаря этому звучанию, в соединении с талантом
и темпераментом исполнительниц, зрителя, слушающего
сестер Бэрри, не покидает ощущение
импровизации и полной вокальной свободы,
хотя все поется и играется по нотам.
Клэр и Мерна сделали многое для популяризации
фольклора ( еврейского, идругих народов) при
помощи модных тогда джазовых обработок.
Их огромный репертуар включал песни на иврите, идиш,
арамейском, английском, испанском и русском.
Многие песни в исполнении дуэта, в России давно
считаются народными.
Мелодии, напетые ими и украшенные лучащейся
энергией их таланта, стали популярными во всем
мире и продолжают оставаться таковыми
до наших дней.
Они пели все — от классических ашкеназских песен
до новых песен Государства Израиль, а также джазовые
и соул-композиции.
Хотя во всех справочниках «The Barry Sisters» относят
не к джазу, а к еврейскому поп-фолку, к идиш-поп и т.п.,
пение этих талантливых исполнительниц пропитано
истинным джазовым драйвом, чувством свинга.
В 1976 г. младшая из сестер, Мерна, умерла после
тяжелой болезни - опухоли мозга.
Дуэт прекратил существование.
Лишь через 20 лет старшая сестра Клэр снова начала
выступать.
В 2007-ом ее концерты в США собрали довольно
обширную аудиторию.
Клэр Бэрри в настоящее время около 90 лет
(хотя она тщательно скрывает свой возраст и
хорошо выглядит).
Клэр вспомнила: «Когда мне было 7 или 8 лет и я на
следующий день собиралась впервые пойти в школу,
отец меня подозвал и сказал оченьтихо и серьезно:
«Клара, есть два слова, которые ты должна запомнить
на всю жизнь».
Я задумалась - что это за такие слова? Он говорит:
«Эти два слова - Respect and Attitude.
Ты должна уважать людей и всегда иметь к каждому
из них свое отношение».
Певица тепло относится к молодежи.
Однажды ее внучка, будучи уже взрослой девушкой,
рассказала о рэпе.
Клэр за один вечер сочинила рэп-композицию на идише
и потом дала в каком-то модном клубе целый концерт
в стиле рэп.
Успех был оглушительный.
Она помнит слова всех песен петых когда-то...
Москва 60-70-х годов.
…По случаю открытия американской выставки в 1959 году в
Москве в Зелёном театре парка имени Горького состоялся
большой концерт.
Казалось, известная эстрадная площадка никогда не видела
такого столпотворения:для изголодавшихся по зарубежной
эстраде москвичей концерт артистов, приехавших из самой
Америки, был сенсацией, в которую в те годы трудно было
поверить.
И вот на эстраде появились две очаровательные, стройные,
сияющие улыбками эдакие секс-бомбочки и запели — да так,
как может петь человек от полноты жизни.
Это в Россию вернулась песня «Бублички»…
Москва тех лет. Платье - диковинка.
Клэр очень охотно и приподнято вспоминала о своем визите в
СССР, в 60-е, о концерте в Парке Горького.
Это все организовал Эд Салливан, знаменитый в те годы на
американском радио.
«Нам аккомпанировало 45 человек, русские, но дирижер у
нас был свой, из Нью-Йорка.
Мы много репетировали перед концертом.
Эд Салливан нам все время говорил: «Мы должны быть
готовы ко всему, это не Америка, это Парк Горького, тут
все может быть».
«Мы таки оказались с Мирной потрясены, когда вышли на
сцену и увидели перед собой 20 000 человек зрителей. –
вспоминает Клэр. - Я помню, там в передних рядах сидел
раввин, так он все время раскачивался.»
Певиц долго не отпускали, а когда они, тронутые приемом,
как бы чуть смущаясь, объявили дуэтом в микрофон
"Отчи чьорные", зал вскочил и заревел от восторга.
Этот известный русский романс на слова Гребенки в
джазовой аранжировке Абрама Эльштейна приобрел
совершенное новое звучание, он давно уже
стал хитом мирового музыкального искусства, а в
России прозвучал тогда впервые.
Первый куплет певицы исполнили на русском языке.
Зрители долго их не отпускали.
« После того, как мы спели «Очи черные», публика вся
встала с мест, сделала движение вперед, казалось, сейчас
они рванутся на сцену.
Только раввин сидел на месте и по-прежнему раскачивался.
После концерта ко мне подошла женщина в гримерку, я не
знаю, как она туда проникла, стала меня обнимать и плакать,
я ей дала небольшую нашу пластинку, так она ее засунула под
юбку, под нижнее белье, чтобы никто не увидел из Ка-Джи-Би».
Был ещё один их сольный концерт в Москве.
Так сёстры Берри «завоевали» СССР…
Не известно, откликнулась ли какая-нибудь советская газета
на выступление в Москве сестер Бэрри.
Думаю, что никто бы не решился это сделать в то время.
Но вот что писал музыкальный обозреватель "The New York Times":
"Сестры весело дарят миру удивительную коллекцию еврейских
песен на фоне потрясающих аранжировок. Девушки легко
варьируют знакомое и неизвестное и, для полного удовольствия,
ошеломляют нас неожиданными еврейскими
интерпретациями песен разных народов.
В их исполнении нет стыков, есть
органичное действо, подчиняющее внутреннему ритму".**********
Рубрики: ЖЗЛ
Метки: сестры БэрриВторник, 02 Апреля 2013 г. 20:19 + в цитатник
Мы не становимся моложе... автор ИЛЬЯ ЕВТЕЕВ
Мы не становимся моложе
Так значит нужно стать мудрей.
Пусть совесть нас всё чаще гложет,
И каждый день для нас ценней.
Мы не становимся моложе,
Но нужно возраст свой любить.
Быть не к другим - к себе построже,
И правду чаще говорить.
Мы не становимся моложе…
Звонки здоровья теребят.
Но всё же унывать негоже,
Хоть души всё сильней болят.
Мы не становимся моложе,
Но дай нам Бог в маразм не впасть.
Не стать занудами…о, Боже!
И жизнью наслаждаться всласть.
Мы не становимся моложе…
Куда от этого бежать?
Но я прошу – давайте всё же
Жизнь добротою украшать,
Давайте видеть, слушать, помнить
О тех кто рядом и вдали.
И соучастьем жизнь наполнить…
Ведь в наших силах, черт возьми!
Мы не становимся моложе.
Так значит нужно стать мудрей
И не считать морщинок кожи…
Морщины душ куда страшней!
автор ИЛЬЯ ЕВТЕЕВ.
Рубрики: ПОЭЗИЯ
Метки: Мы не становимся моложе...Понедельник, 01 Апреля 2013 г. 17:57 + в цитатник
А В ПАРИЖЕ ТЕПЕРЬ УЖЕ ВЕСНА...
Приходится цитировать посты дневника myparis только копированием. При обычном цитировании переносится не то, что интересует. Причем с аннотацией, что у меня в дневнике этот пост уже процитирован. Уважаемые читатели и гости дневника, если вам захочется разместить данный пост в своих дневниках, прошу у меня НЕ ЦИТИРОВАТЬ!!! Зайдите на страницу автора поста myparis – «‹‹МОЙ ПАРИЖ››: Нескучные Заметки о Париже!™
А В ПАРИЖЕ ТЕПЕРЬ УЖЕ ВЕСНА...
Понедельник, 01 Апреля 2013 г. 11:23 (ссылка) + в цитатник
Прочитало: 9 за час / 212 за сутки
/i.li.ru/4Ek/i/diary/quote/top_copy.gif" target="_blank">http://i.li.ru/4Ek/i/diary/quote/top_copy.gif); padding-left: 24px; background-position: 0px 0px; background-repeat: no-repeat no-repeat;"> /i.li.ru/4Ek/i/diary/quote/btm_copy.gif" target="_blank">http://i.li.ru/4Ek/i/diary/quote/btm_copy.gif); padding-right: 24px; background-position: 100% 100%; background-repeat: no-repeat no-repeat;">Цитата сообщения myparis
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Рубрики: ГОРОДА И СТРАНЫ
Метки: ПАРИЖСуббота, 30 Марта 2013 г. 22:04 + в цитатник
ТРАГЕДИЯ ЖИЗНИ И СКАЗКИ ХАНСА КРИСТИАНА АНДЕРСЕНА
А по вашему мнению, В ЧЁМ ЗАГАДКА СКАЗОК АНДЕРСЕНА?
© Николай Кофырин – Новая Русская Литература – http://www.nikolaykofyrin.ruТРАГЕДИЯ ЖИЗНИ И СКАЗКИ ХАНСА КРИСТИАНА АНДЕРСЕНА
С детства я мечтал увидеть места, где жил и сочинял Ганс Христиан Андерсен, и вот мечта моя сбылась: в рамках круиза по четырём скандинавским столицам я побывал в Копенгагене.
В детстве я был заворожен сказками Андерсена: «Снежная королева», «Гадкий утёнок», «Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Русалочка», «Свинопас»…Почему-то особенно запомнилась сказка «Ель».
Когда отец привёз из Кишинёва двухтомник сказок Ганса Христиана Андерсена (издание 1975 года), я с удивлением обнаружил, что это не совсем те сказки, которые я читал в детстве, а скорее сказки для взрослых.
Некоторые исследователи считают, что великий сказочник Андерсен недолюбливал детей. Ганс Христиан раздражался, когда его называли детским писателем. Он считал себя серьёзным писателем для взрослых. Но критики не признавали его как поэта и романиста. Зато Андерсен был признанным королём сказки. Заплатил он за это ценой личного счастья!
Как сочинял свои истории Ганс Христиан? Откуда приходят сказки?
По сути это вопрос о природе вдохновения и природе человеческого гения.
Мне понравился Копенгаген, его улицы и каналы. Рядом с современными зданиями гармонично соседствуют старинные, что создаёт неповторимый колорит города. Самый вкусный кофе и самый вкусный торт я попробовал именно в Копенгагене.
Приятной было встретить наших военных моряков с противолодочного корабля «Неустрашимый»; я даже побеседовал с одним из них. В тот день в Копенгагене стоял и наш известный парусник «Седов».
Сейчас в столице Дании живёт более 1 млн. человек.
Дания (Kongeriget Danmark) – старший член содружества государств Королевство Дания, в которое на правах автономии также входят Фарерские острова и остров Гренландия.
Население Дании 5,5 млн.человек (как в Санкт-Петербурге).
По индексу лучшей жизни, из 36 стран Дания стоит на третьем месте после Австралии и США.
Средняя продолжительность жизни мужчин – 78 лет, женщин – 86 лет.
Половина семей владеют собственными домами.
Дания имеет свою валюту, но везде принимают евро.
Дания – древнейшая монархия в Европе, существует с 936 года.
Глава государства — королева Маргарет — осуществляет верховную власть через назначаемое правительство. Королева также является верховным главнокомандующим вооружёнными силами Дании и главой официальной государственной церкви.
В 1940 году фашистская Германия оккупировала Данию и немцы вошли в Копенгаген. Дания была объявлена немецким протекторатом, но Гитлер пообещал сохранить королю его власть.
Фашисты потребовали, чтобы евреи носили на груди жёлтую звезду Давида. Тогда король Дании прицепил себе жёлтую звезду на китель и выехал на коне в город. Король хотя и признал власть Германии, однако остался со своими народом.
Дания – родина таких известных людей как физик Нильс Бор, философ Сёрен Кьеркегор, кинорежиссёр Ларс фон Триер, сказочник Ханс Кристиан Андерсен.
Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 г. в маленьком городе Оденсе, расположенном на одном из датских островков – Фионсе. Его отцу в ту пору было двадцать, а матери – на пару лет больше.
Отца будущего великого сказочника звали так же Ханс Кристиан Андерсен (1782—1816), и был он бедным башмачником. Отец великого писателя любил читать и путешествовать. Он без конца перечитывал сыну сказки «Тысяча и одна ночь». Однажды отец сходил с сыном в театр, что повлияло на всю дальнейшую жизнь мальчика.
Испытывая тягу к приключениям, в 1812 году отец отправился воевать в составе армии Наполеона. На деньги, заработанные отцом, семья жила три года. Через четыре года он вернулся калекой и вскоре умер.
Деда великого сказочника, старика Андерса Хансена, резчика по дереву, считали в городке сумасшедшим, потому что он вырезал странные фигурки полулюдей с крыльями.
Мать Анна Мари Андерсдаттер (1775—1833), была прачкой из бедной семьи, ей приходилось в детстве просить подаяние. С психикой у неё тоже было не всё в порядке. Похоронена она на кладбище для бедных.
В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена, поскольку в ранней биографии Андерсен писал, что в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии — королём Фредериком VII. Причиной этой фантазии Андерсена послужили рассказы его отца, будто бы он родственник короля.
После смерти короля Фредерика VII, за исключением родственников, один лишь Андерсен был допущен к гробу покойного.
В раннем детстве Ханс Кристиан был замкнутым ребёнком. Он рос мечтателем и фантазёром. Любимой его игрой был кукольный театр, который он сам смастерил и где разыгрывал свои пьесы.
Сын соседки Готфред Шенк, узнав об увлечении Андерсена, дразнил его "писателем пьес" и при каждом удобном случае колотил почём зря.
Мальчик пел в церковном хоре и раз в неделю мать водила его на воскресные проповеди. В приходской школе Андерсен не был прилежным учеником. Он не учил уроков, не пытался постичь математику и заковыристую грамматику, за что получал хлёсткие удары учительской указкой.
После нескольких физических наказаний Ханс Кристиан отказался ходить в приходскую школу, и мать отдала его в еврейскую школу, где физические наказания в отношении детей были запрещены.
В еврейской школе Андерсен подружился с девочкой по имени Сара, которая назвала его милым и пообещала, что когда вырастет, станет его женой. В благодарность Ханс Кристиан поведал ей свою "самую страшную тайну": «Знаешь, а ведь я из благородной семьи. Вот увидишь, когда-нибудь передо мной будут снимать шляпу...»
Андерсен не собирался стать писателем, а мечтал стать актёром; он хотел танцевать и петь на сцене, декламировать стихи. Мальчик с большими голубыми глазами обладал звонким голосом, мог часами читать стихи и петь песни.
«Когда-нибудь ваш сын станет знаменитым, и Оденсе зажжёт в его честь огни», – сказала прорицательница матери Андерсена, когда он был ещё ребенком.
В 1816 году отец Андерсена умер, и мальчику пришлось пойти работать. Он был подмастерьем у ткача, затем у портного, работал на сигаретной фабрике.
Мать пыталась устроить сына на швейную фабрику. Работницы, знавшие о певческом таланте мальчика, попросили его спеть. Чистое и звонкое сопрано вызвало всеобщий восторг. Однако на следующий день над звонким голосом Андерсена начали смеяться. Кто-то предложил проверить, а не девочка ли этот долговязый паренёк. С Андерсена стянули штаны и под общий гогот проверили…
После этого Андерсен окончательно ушёл в себя. Его лучшими друзьями стали деревянные куклы, сделанные когда-то отцом. Ханс Кристиан шил им платья, сочинял для них смешные и грустные истории, в которых куклы оживали. Для своих героев он придумал новый язык, некую помесь датского, немецкого, английского и французского.
Мать Андерсена, не в силах более выносить нищеты, решила снова выйти замуж. С отчимом, который был бедный башмачник, Андерсен не поладил. Испортились и отношения с матерью, которую Ханс Кристиан ревновал к приёмной сестре Карен-Мари.
За восхитительный голос Андерсена прозвали "маленький соловей с острова Фюн". Его стали приглашать в приличные дома. Через полгода выступлений Андерсен собрал 13 риксдаллеров и в придачу получил рекомендательное письмо к ведущей балерине королевского театра Анне Маргарете Шелл.
Патрон молодого Андерсена обратился к будущему королю Дании с просьбой поддержать талант. Фредерик VII ответил: «Если у человека есть талант, то он прорастёт и сам».
Откуда и как рождается талант в семье сапожника?
Почему одни довольствуются своим происхождением и всю жизнь работают сапожником, поваром или плотником, а другие дети рвутся к чему-то недостижимому, непонятному их родителям?
Когда Андерсену исполнилось 14 лет, он решил поехать в Копенгаген. Мать спросила его, зачем он едет. Ханс Кристиан ответил: «Чтобы стать знаменитым!»
4 сентября 1819 г. он покинул Оденсе и вернулся на родину лишь через 50 лет.
В течение целого года жизни в Копенгагене Андерсен пытался поступить в театр. Сначала он пришёл домой к известной певице и, заливаясь слезами, просил её устроить его в театр. Чтобы отвязаться от назойливого подростка, она обещала всё устроить, но не выполнила своего обещания. Позднее певица объяснила Андерсену, что приняла его тогда за сумасшедшего.
Ханс Кристиан был долговязым подростком с удлинёнными и тонкими конечностями, длинной шеей и таким же длинным носом. Но благодаря его приятному голосу и настойчивым просьбам Ханс Кристиан был принят в Королевский театр на второстепенные роли.
Когда началась возрастная ломка голоса, юноша был уволен. Тогда Ханс Кристиан сочинил пьесу в пяти актах и написал письмо королю, с просьбой дать деньги на её издание. Книга была напечатана, но никто её не покупал, и она пошла на обёртки.
Андерсен не терял надежды и понёс свою книгу в театр, чтобы по пьесе был поставлен спектакль. Но ему было отказано с формулировкой «ввиду полного отсутствия опыта у автора».
Удача улыбнулась Андерсену в лице профессора консерватории Сибони, композитора Вейзе, поэта Гольдберга и конференц-советника Коллина. Видя настойчивое желание Ханса Кристиана, они ходатайствовали перед королём Дании Фредериком VI, который дал деньги на обучение Андерсена в гимназии.
17-летнего Андерсена определили в начальный класс, где ученики были младше на 6 лет.
Директор гимназии Мейслинг всячески унижал Андерсена.
– Ваш отец был сапожник, отчим тоже. Вы поймите, сколько пользы вы могли бы принести, выполняя благородный труд сапожника, починяя сапоги. А здесь на вашем месте мог бы находиться действительно способный человек.
Откуда у Андерсена была такая вера в собственное предназначение? Кто был на самом деле отец великого писателя?
Андерсен – пример величайшей веры в свой талант. Именно эта вера позволила пройти сквозь все беды и ненастья, стать великим писателем.
Глядя на жизнь Андерсена, создаётся впечатление, что каждый человек рождается с определённым предназначением.
Недавно в архивах Дании была найдена чуть ли не первая сказка начинающего писателя. В сказке "Сальная свечка" рассказывается о приключениях свечи, которая не могла определить смысл своего существования. В конце повествования свеча встречает огниво, которое зажигает свечу, тем самым указав на её предназначение.
В 1827 году Андерсен завершил учёбу. Но он до конца жизни делал множество грамматических ошибок. На всю жизнь Андерсен сохранил недобрую память о своём учителе Мейслинге.
– На ваших уроках я научился многому, не научился только ненавидеть людей, – сказал на прощание Ханс Кристиан своему учителю.
– Вон отсюда, тварь неблагодарная!
– Люди будут знать того, кто третировал гения Ханса Кристиана Андерсена.
Когда Мейслинг стал королевским цензором, он продолжал критиковать и насмехаться над бывшим своим учеником.
«Последняя его сказка о гадком утёнке это просто возмутительная вещь. Я был вынужден сделать внушение редакции журнала. Недопустимо публиковать подобные вещи. Это пасквиль на нашу Родину. В гадком утёнке Андерсен изобразил самого себя; птичий двор это наша страна, а мы все злобные отвратительные обыватели, все эти индюки, петухи, гуси, павлины, которые только и делают, что на него шипят, клюют его и щиплют. А он возомнил себя прекрасным белым лебедем…. А какой он лебедь?… у него руки до пола… типичный павиан, орангутанг…»
«Да, гадкий утёнок – вылитый я», – признавал Андерсен.
«А чему может научить детей сказка «Новое платье короля»? – не унимался Мейслинг, – где его величество изображается в совершенно непотребном виде, то есть голый…».
То, над чем насмехались, тем потом восторгались!
В 1829 году поступив в университет, Андерсен опубликовал свой первый рассказ – "Путешествие пешком от Гольме-канала до Амака". Рассказ принёс ему известность. Андерсен получил от короля денежное пособие, позволившее осуществить первое в жизни заграничное путешествие.
Но поистине новая жизнь началась у Андерсена, когда в 1835 году бедный и почти безвестный тридцатилетний Ханс Кристиан написал сказку «Огниво».
Первый сборник сказок, вышедший в 1835 году, назывался «Сказки, рассказанные детям». 2-й выпуск «Новые сказки» был начат в 1838 году, а 3-й «Новые сказки и истории» в 1845.
Сказками Андерсена зачитывались, книги раскупали мгновенно, стихи дети заучивали наизусть.
Путевые заметки, стихи и сказки Ханса Кристиана были переведены на 125 языков мира.
Когда в июне 1847 года Андерсен впервые приехал в Англию, ему устроили триумфальную встречу.
Сказку Андерсена «Новое платье короля» разместил в первом своём букваре Лев Николаевич Толстой.
Как ни странно, Андерсен презирал свои сказки, принесшие ему заслуженную славу. Он не любил слово "сказка", а предпочитал "рассказ" или ещё лучше "история".
Андерсен писал не только сказки. Из-под его пера вышли пьесы и романы, полные тонкого психологизма. Однако критики продолжали игнорировать Андерсена как драматурга и романиста.
Однажды известный критик в гостях у одной особы долго ругал книгу Андерсена. А когда закончил, маленькая дочка хозяев протянула ему книгу со словами: "Тут есть ещё слово "и", вы его пропустили и не поругали!" Критик покраснел и поцеловал наивного ребенка. Андерсен рассмеялся.
Знаменитые люди того времени, писатели и поэты, стремились стать друзьями или хотя бы знакомыми Андерсена. Но даже среди своих знакомых Андерсен был чужой странный непонятный необыкновенный чужак.
Один исследователь написал: «Вероятно, Андерсену было очень странно жить среди обыкновенных людей…»
Как-то Андерсена пригласили рассказывать сказки молодому принцу Людвигу – будущему монарху Баварии – которого спустя много лет прозвали «сказочный король». Возможно, именно сказки Андерсена разбудили воображение сказочного короля, построившего великолепные замки Баварии. Самый знаменитый – Нойшванштайн.
До сих пор остаётся тайной, кто же на самом деле отец Людвига Баварского, и почему отец Ханса Кристиана Андерсена считал себя королевских кровей.
В автобиографической книге "Сказка моей жизни" Андерсен признался: «Из этой книги ребята узнают только сахарную сторону моей жизни, я очень многое сгладил».
В 2007 году на экраны вышел замечательный фильм Эльдара Рязанова «Андерсен. Жизнь без любви».
Фильм настолько откровенный, что его не рекомендовано смотреть детям младше 14 лет.
В фильме король спрашивает Андерсена:
– Я читал ваш прекрасный роман «Импровизатор». Признайтесь, дорогой Андерсен, вы написали его с себя?
– В какой-то степени, – ответил Ханс Кристиан.
– А он всё пишет с себя, – пояснили королю.
– Как же вы сочиняете свои дивные истории?
– Это очень просто. Я утром сажусь за стол, макаю перо в чернильницу и думаю, что бы такое мне сочинить. Вдруг стук в дверь, я говорю «войдите», входит женщина и едва слышно произносит «я сказка, я пришла тебе помочь». Она молча стоит у меня за спиной, и вдруг в моём мозгу появляются лица, рождаются образы, слова теснят друг друга, фразы так и льются с моего пера. Я резко оборачиваюсь, но там никого нет.
Король попросил сочинить с ходу сказку о славе. Андерсен тотчас ответил:
«Слава – это женщина гигантского роста, величиной с башню нашей ратуши. Она смотрит как внизу на земле копошатся люди, мелкие-мелкие. Слава нагибается, наугад берёт одного из них из толпы, поднимает высоко-высоко на уровень своих глаз, внимательно рассматривает его и разочарованно произносит: «опять не тот», и роняет его на землю».
Андерсен писал легко. Даже большие истории рождались всего за одну ночь, самое долгое за два дня. Однажды его знакомый в шутку сказал: "Напишите нам новую, забавную историю. Вы ведь можете написать даже о штопальной игле!" И Андерсен написал историю жизни штопальной иглы.
«Сказки сами приходят ко мне, – говорил Ханс Кристиан. – Их нашёптывают деревья, они врываются с ветром... У меня масса материала. Иногда мне кажется, будто каждый забор, каждый маленький цветок говорит: “Взгляни на меня, и тебе откроется история всей моей жизни!” И стоит мне так сделать, как у меня готов рассказ о любом из них».
Сюжеты своих сказок Андерсен черпал прежде всего из детских воспоминаний. Сказку «Огниво» он фактически пересказал из того, что услышал в детстве. Сюжет сказки «Новое платье короля» тоже был заимствован Андерсеном из старинных источников.
«Я иногда сочиняю, но никогда не лгу!» – говорил Андерсен. – «Вообще-то я находил сюжеты своих историй повсюду. Однажды я вспомнил книгу о человеке, продавшем свою тень. Я переписал этот сюжет по-своему, так родилась сказка «Тень».
Когда Андерсену заметили, что его история в точности повторяет трагедию Шекспира «Отелло», Андерсен отвечал: «Это такая прекрасная история, что я решил написать её ещё раз своими словами».
Как Андерсен переписывал чужие истории на собственный лад, так и Евгений Шварц переписал сказки Андерсена, превратив их в собственные пьесы: «Обыкновенное чудо», «Старая старая сказка», «Тень».
Проблема «тени» – «двойника» волновала воображение людей с древних лет. Представления о двойственной сущности человека были ещё в древнем Египте. Двойник был и в сказках Гофмана, потом появился в повести Достоевского «Двойник».
Откуда приходят сказки? Как и почему они возникают в воображении писателя?
Были ли сказки Андерсена всего лишь сублимацией неудовлетворённой сексуальности, как учит Зигмунд Фрейд, или они были чем-то большим?
Какова метафизика сказки?
Андерсен выбрал сказку как форму познания мира, это определённый взгляд на мир. Поэтому его сказки носят философский характер.
Философский смысл сказок Андерсена состоит в идее органической взаимосвязи всего живого и неживого. Сила любви разлита во всём сущем и в конечном итоге торжествует над силами зла и разрушения.
Именно сила любви позволяет Герде победить Снежную королеву. Именно ради любви Русалочка жертвует своей жизнью, как и стойкий оловянный солдатик.
Кто-то считает сказки Андерсена детскими и наивными. Но в них есть и философская иносказательность, и психологическая глубина, и жизненная правда, и мораль.
«Сказки Андерсена – это иносказание жизненной правды в форме фантастики».
Сказочник Андерсен верен правде жизни, и потому большинство его сказок имеют печальный конец. Сказки Андерсена не столько о радостной весёлой жизни, сколько о гордом сопротивлении жестокой действительности. Почти все истории наполнены грустью, и лишь немногие имеют счастливый финал. Из 156 сказок, написанных Андерсеном, 56 заканчиваются смертью героя.
Некоторые исследователи считают, что великий сказочник Андерсен недолюбливал детей. Отдельные произведения Андерсена действительно наводят на подобные мысли. Например, в сказке «Девочка, наступившая на хлеб» маленькая героиня расплачивается за свой поступок муками ада. В волшебной истории «Красные туфельки» провинившейся девочке справедливый топорик отрубает ноги.
Предполагают, что Андерсен сочинял такие "страшилки", когда его одолевала депрессия или мучила зубная боль.
Сказку «Иб и Кристиночка» вряд ли можно назвать сказкой; скорее это сказочная история, имеющая вполне достойное реальное содержание для романа.
Откуда взялась идея Русалочки – жертвенной любви фантастического существа, готового ради любимого пожертвовать своей жизнью?
Эта идея встречается ранее у Г.Гейне («Лорелея») и Фуко («Ундина»).
Про свою сказку "Русалочка" Андерсен говорил: "она – единственная из моих работ, которая трогала меня самого".
Знаменитая скульптура Русалочки в бухте Копенгагена стала символом столицы Дании.
В сказках Андерсена важно не столько содержание, сколько двойная линия развития сюжета (одна для детей, другая для взрослых). Взрослым читать «детские» сказки Андерсена нужно между строк.
Надо сказать, что и сказки Шарля Перро предназначены для взрослых. Известная сказка «Красная шапочка» о том, как нужно вести себя девушкам при встрече с волками (мужчинами). Сказка «Синяя борода» о том, чем грозит пожилым мужчинам женитьба на молоденьких девушках.
Но большинство сказок Андерсена о смысле жизни и смысле искусства: «Лён», «Сальная свечка», «Последний сон старого дуба», «Кое-что» …
«Тебя не отгонят прочь, тебе позволят стоять тут, за дверями, и придумывать, как бы поправить твою земную жизнь, но в рай тебя не впустят, пока ты воистину не совершишь кое-чего».
«Как безрассудно было бы со стороны смычка и скрипки кичиться своим искусством. А как часто делаем это мы, люди – поэты, художники, учёные, изобретатели, полководцы! Мы кичимся, а ведь все мы – только инструменты в руках создателя! Ему одному честь и хвала! А нам гордиться нечем!» (сказка «Перо и чернильница»).
Какова природа гения?
Когда мне говорят «вы – гений», я возражаю. Мне близко представление древних римлян, которые считали, что у каждого мужчины есть своей гений, у каждой женщины – юнона.
Сократ называл этот голос свыше – «даймон».
Откуда приходят идеи и мечты?
Платон считал, что идеи приходят свыше, и что идея предшествует любой вещи.
Его знаменитая метафора о пещере помогает понять сущность человеческой жизни и тени.
Поэту даётся образ (Идея), которую он должен расшифровать, изложить словами. Причём на родном языке это получается, а на не родном адекватно не получается.
Откуда приходят сказки? Какова природа нашего воображения?
Мне близка мысль Джона Пристли, что всё, возникающее в нашем воображении, должно где-то существовать во Вселенной. В своей сказке «31 июня» Пристли доказывает связь судеб во времени и пространстве.
Люди любят сказки, в которых добро побеждает зло, потому что в жизни чаще бывает наоборот.
Люди хотят верить в победу любви и справедливости, потому что сами поступают противоположным образом.
Откуда вообще берётся вера в любовь и торжество добра над злом, ведь в жизни всё иначе?
Возможно, мотивы написания Андерсеном сказок были из жизни, но идеи и смыслы – с Небес! – ноосферы, как называл информационное поле Земли Вернадский, или как называли древние «Хроники Акаши». Именно этим можно объяснить, что одинаковые идеи возникали одновременно у нескольких людей, как, например, идея радио у Маркони и Попова.
Как возникают сказки?
Некоторые считают, что сказки рождаются из мифов.
Салтыков-Щедрин тоже писал сказки. Но разве можно назвать его сказочником?
Жизнь Андерсена была драматичной, если не сказать трагичной.
Детство и отрочество Ханса Кристиана было травмировано сценами сексуальной жизни.
Характер у Андерсена был скверный. Он был высок, худощав, нелеп, сутул, с невыразительными чертами лица, единственной приметной деталью был длинный нос.
Андерсен был подвержен истерикам, депрессии, был мнителен, не выносил критики в свой адрес. Поступки его были эксцентричны. Одевался без вкуса. Он понимал, что создан не для семейной жизни.
Андерсен не имел успеха у женщин – и не стремился к этому. Но сексуальная потребность требовала удовлетворения. И однажды Андерсен пошёл в публичный дом. Он хотел любви, а ему предложили секс. «Ты не мужчина и никогда им не будешь».
Шок от увиденного в публичном доме надолго сформировал отношение к женщинам.
Трагедия жизни многих выдающихся людей заключалась в сексуальной дисгармонии и неудовлетворённости. Это и король Людвиг Баварский, и композитор Пётр Ильич Чайковский, изобретатель Альфред Нобель, и многие другие.
В своей жизни Андерсен любил двух женщин: шведскую певицу Йенни Линд и дочь адмирала Вульфа Генриетту. Ему предлагали жениться на Генриетте, которая была к Андерсену неравнодушна.
– Вы хотите, чтобы у первого писателя Дании была горбатая жена? – возмутился Ханс Кристиан.
В 1840 году в Копенгагене Андерсен встретил шведскую певицу Йенни Линд.
"Визит мой был очень короток, расстались мы, едва познакомившись, и она оставила во мне впечатление совершенно заурядной личности, которую я скоро и позабыл", – пишет в "Сказке моей жизни" Ханс Кристиан.
Через три года они встретились вновь и Андерсен влюбился. Он посвящал ей стихи и писал для неё сказки. Хотя ему было 40, а ей всего 26 лет, и она обращалась к нему исключительно "братец" или "дитя".
— Вы, наверное, ненавидите меня? — спросил её Андерсен.
— Чтобы ненавидеть, я должна сначала полюбить… — ответила Йенни.
Андерсен ездил за Йенни Линд в Лондон и Берлин, где она гастролировала, но так и не добился взаимности. Он признался Йенни, что у него никогда не было близости с женщиной. Но, несмотря на искреннее признание, получил отказ.
Сказку "Снежная королева" и "Соловей" Андерсен посвятил Йенни Линд.
Поклонники сказочника назвали Йенни «Снежной королевой»; ведь её сердце не смогла растопить даже любовь великого датчанина.
Сказку «Свинопас» Андерсен написал про своё неудачное сватовство к Йенни Линд. Так он отомстил своей пассии.
Большинство читали сказки Андерсена только в детстве. Но если перечитать их во взрослом возрасте, то открывается довольно фривольный смысл. В полной мере постичь значение сказок датского писателя могут только взрослые.
В "Огниве" разыгрывается сексуальная сцена: собака приносит спящую принцессу в каморку к солдату. Вместе они проводят ночь, а утром принцесса вспоминает об "удивительном сне".
Эротический подтекст присутствует почти в каждой сказке Андерсена. Снежная королева целует мальчика в губы и с определённой целью поселяет в своём ледяном дворце.
Гадкий утёнок влюбляется в красавцев-лебедей, причем при виде прекрасных птиц его охватывает "непонятная тревога", он становится "словно не в себе". Сейчас бы это назвали гомосексуальными фантазиями.
Герои "Дюймовочки" вообще одержимы лишь одной маниакальной целью – поскорее предаться страсти с этой маленькой девочкой.
Сегодня за такие вольности писателя могли бы (по примеру В.В.Набокова) обвинить в педофилии, а саму сказку рекомендовать +18.
Извращённые умы могут и в сказке «Свинопас» увидеть зоофилию…
За свою долгую жизнь Андерсен много раз влюблялся, но всегда был несчастлив в любви.
Трагедия безответной любви Ханса Кристиана проявилась в его сказках.
«Грустный сказочник, убегающий от любви», – так называли Ханса Кристиана Андерсена.
Андерсен всю жизнь относился к женщинам как к чему-то недосягаемому. Он мог пробудить в женщине страсть, наговорив романтической чепухи, но, когда дама протягивала к нему руки, сказочник спешил скрыться бегством.
В старости он стал ещё более экстравагантным, проводил много времени в публичных домах. Он не прикасался к работавшим там девушкам, а просто разговаривал с ними. Ему предлагали секс, а он хотел любви. «Лучше выдумать любовь, чем испытать её в действительности», – говорил сказочник.
Андерсен объехал весь свет и повидал то, о чём когда-то мечтал его отец. Почти всю жизнь он провёл в гостиничных номерах, и всюду возил с собой верёвку на случай пожара.
Великий сказочник всерьёз считал, что количество зубов во рту влияет на его творчество. В январе 1873 года Ханс Кристиан потерял последний зуб и тут же перестал сочинять. «Волшебные истории больше не приходят ко мне. Я остался совершенно один», – записал Андерсен в дневнике.
Ханс Кристиан Андерсен добился мировой славы при жизни, но до конца своих дней остался одиноким. Незадолго до смерти он сказал: "Я заплатил за свои сказки большую, непомерную цену. Отказался ради них от личного счастья и пропустил то время, когда воображение должно было уступить место действительности".
В 1867 году уже будучи стариком, Андерсен вновь приехал в Оденсе. Родной город объявил сына прачки своим почётным гражданином. В день, когда состоялось это торжество, в городе гремел салют, все дети были освобождены от школьных занятий, а толпа восторженных жителей кричала на площади «ура»!
Андерсен всю жизнь стыдился своего происхождения и своей сестры-проститутки.
«Ханс Кристиан, ты великий лжец и обманщик. Ты ведёшь двойную жизнь. В своих сказках ты добр, великодушен и благороден. А на самом деле ты страшный человек, ты расчётливый и холодный. Ты всю жизнь скрывал убожество своего происхождения. Ты боялся, что это осквернит тебя в глазах света. Ты укрывал свои низменные сластолюбивые наклонности. Ты предал нашу мать. Когда ты умрёшь, твой гроб не проводит ни один близкий и дорогой человек, потому что у тебя их нет. Ханс Кристиан, ты великий лжец и обманщик».
«В моей жизни было много суеты и тщеславия. Честолюбие моё казалось чрезмерным. Я отвернулся от матери своей, отрёкся от сестры. Это мой огромный грех. Я преклонялся перед властителями. Был заносчив. Бывал жестоким, эгоистичным, скупым. Я стыжусь этого.
– Ты искупил свою вину тем, что страдал и не озлобился. Твои творения вселяли добро в души людей. И люди отплатили тебе любовью и почитанием. Но ты дурак, Андерсен, что прошёл мимо такого чуда, как любовь женщины!»
Когда Андерсен незадолго до смерти заболел, жители столицы решили заранее подготовиться к прощанию со своим писателем. Был объявлен сбор средств на памятник. Скульптор Огюст Сабё пришёл к Андерсену с проектом. Когда Андерсен увидел себя сидящим в кресле, окружённый детьми, он возмутился: «Вы хотите, чтобы я читал сказки в окружении детей, которые виснут на моих плечах и коленях? Да я и слова не произнесу в такой обстановке!»
Скульптор был шокирован, но детей убрал.
Памятник Андерсену поставили ещё при его жизни. И теперь на площади возле Ратуши в Копенгагене, названной в его честь, стоит памятник – сказочник в кресле с книгой в руке и в одиночестве.
Последняя сказка написана Андерсеном в Рождество 1872 года. В 1872 году писатель упал с кровати, сильно расшибся и больше уже не оправился от травм, хотя прожил ещё три года.
Умер Андерсен 4 августа 1875 года в Копенгагене. На похороны великого сказочника, состоявшиеся 8 августа 1875 года на кладбище Ассистэнс, пришли бедняки и знать, студенты, иностранные послы, министры и сам король. В Дании был объявлен национальный траур. Люди читали стихи Андерсена.
“Как хочется верить мне в сказку, что сбудутся давние сны, что встречу свою половинку и с ней воплотим мы мечты. Но жизнь шепчет песню иную: на опыт других посмотри, и укажи мне любую семью, где бы счастлив был ты. Но нет таковых, все несчастны, друг друга терзают, терпя. Мечтанья вредны и опасны. Живут большинство не любя. А ты захотел мир построить, создать идеальный очаг, не нужно где было бы спорить, где каждый был искренне рад, где мог бы любить не стесняясь, и нежным мог быть не таясь, где жил каждый день, улыбаясь, даря всем вокруг благодать, где каждая ночь восхищенья и нежною лаской полна, а день весь исполнен творенья, в котором росла бы душа, где слов говорили бы мало, глазами внимая сполна, душа никогда б не устала любить губы, плечи, глаза… Но хватит фантазий нелепых. То сон или бред наяву. Не терпит жизнь сказок про смелых медведей, сказавших "люблю". Не застраховать нам мечтаний от прозы предательств, обид. Всё в жизни творим мы лишь сами, и сказочник в душах сокрыт”.
(из моего романа-быль «Странник(мистерия) на сайте Новая Русская Литература
Рубрики: ЛИТЕРАТУРА
Метки: ТРАГЕДИЯ ЖИЗНИ И СКАЗКИ ХАНСА КРИСТИАНА АНДЕРСЕНАСуббота, 30 Марта 2013 г. 21:46 + в цитатник
ЛАВРОВЫЙ ЛИСТ - ЛЕКАРСТВЕННЫЕ НАСТОИ
Лечение лавровым листом | Блог Людмилы Морошкиной... http://lmoroshkina.ru/narodnaya-meditsina/lekarstv..
Всем хорошо известна такая пряносТЬ, как лавровый лист.
На кухне у каждой хозяюшки имеются в запасе ароматные листочки растения. Прочитать подробно про данное субтропическое растение, его ботаническое описание и другие характеристики можно в Википендии.
Считается и это научно доказано, что лавровый лист не только полезная пряность, это лекарь от многих болезней.
Лечение лавровым листом способно помочь при многих заболеваниях. Давайте подробно рассмотрим методы лечения при помощи благородного лавра.
Настои лаврового листа
Настойка из лаврового листа
Сильные головные боли знакомы многим, приходится применять таблетки. Однако, есть народные рецепты, способные помочь при болях в голове. Простой рецепт помощи- это настойка из листа лавра, которая быстро снимает и лечит симптомы боли.
Взять 20 частей водки, одну часть измельченных лавровых листьев. Настоять неделю в темном месте, при комнатной температуре. Принимать раз в день, по 15 капель, до приема пищи.
Лавровое масло
Масло бывает не только подсолнечным, об этом известно всем. Масел великое множество, и собственно приготовить их можно практически из любого растения. У себя на блоге я, например, писала про касторовое масло, посмотрите, почитайтездесь. Все масла, приготовленные из растений являются экстрактами. Они оказывают пользу при каком-то определенном заболевании.
Почему я хочу рассказать Вам о лавровом масле? Я думаю, оно будет полезно для многих. Спина изредка болит даже у практически здоровых людей. Что мы делаем, когда невозможно разогнуться? Наверное, сразу к врачу не каждый пойдет. Мы идем в аптеку и покупаем себе мазь, а затем мажем и растираем спину. А можно попробовать ее лечить при помощи лаврового масла. Сейчас я расскажу о том, как его приготовить.
Возьмите обыкновенный пакет лавровых листьев, разорвите их на кусочки. Залейте 0,5 литра растительного масла. Теперь на водяную баню на один час. Настаиваем 1 неделю, потом опять на водяную баню, процеживаем. Храним в холодильнике.
Если заболит спина, разогреваем небольшое количество масла, добавляем немного оливкового. Просим родственников растереть спину и поясницу. Позвоночник не трогаем! Немного полежим,спину вытираем влажным полотенцем. Процедура успокаивает нервы, снимает мышечные боли.
Такие процедуры полезны при артрозе, ревматизме, артрите. Делайте их острожно и аккуратно, втирая небольшое количество масла.
Вы сильно устали, или у Вас шалят нервы? На помощь придет опять же лавровое масло! Всего лишь несколько капель добавьте в аромалампу, или на что-то горячее. Немного подождите. Очень скоро к Вам вернется хорошее расположение духа, бодрость, повысится тонус, пройдет усталость.
Нужно не забывать о том, что это лекарственное растение может давать аллергическую реакцию. А чтобы такого не произошло, сделайте небольшое тестирование. Капните капельку масла на фалангу пальца, и посмотрите, нет ли у Вас аллергии. Раздражение не появилось, значит можно начать применение.
Масло лавра помогает лечить насморк, капните под нос всего лишь одну капельку. Во-первых, это защита от всевозможных вирусов и инфекций, а эфирные летучие вещества отлично очищают носовые пути!
Помните о том, что лавровое масло нельзя применять вовнутрь. Могут возникнуть кровотечения в желудке и пищеводе!
Как Вы видите, лечение лавровым листом, действительно универсально, и может выручить во многих жизненных ситуациях.
И в заключение моя небольшая просьба. Я обычно прошу нажимать на кнопки социальных сетей, если Вам интересна опубликованная статья. Не забывайте об этом, пожалуйста. Всем откликнувшимся, спасибо!
Все статьи блога
Рубрики: Здоровье
Метки: ЛАВРОВЫЙ ЛИСТ - ЛЕКАРСТВЕННЫЕ НАСТОИПятница, 29 Марта 2013 г. 18:30 + в цитатник
Занимательная таблица для проверки наблюдательности
В СССР существовала таблица для проверки наблюдательности.
Ее название "Занимательная таблица".
Найдите на этой таблице последовательно цифры от 1 до 90 включительно.
Если вы сумеете найти эти цифры:
За 5-10 мин, то у вас исключительная наблюдательность.
За 10-15 мин - хорошая.За 15-20 мин - средняя.
За 20-25 мин - удовлетворительно.
Рубрики: Это интересно
Метки: таблица для проверки наблюдательности
О проекте