Жизнь после славы... |

![]() | ![]() Если б я сквозь ночей тишину Мог войти в царство дремлющих звёзд, Я бы взял осторожно луну И её на руках к нам на землю принёс. Пусть она светит всем, Как волшебная лампа в ночи, Пусть её яркий свет Освещает влюблённым пути. |
Метки: поэт-песенник Онегин Гаджикасимов |
В озябших пальцах музыка и речь.... Фотограф Augusto Peixoto |
Где ночь превысит замысел свечи,
Где тень преувеличит смысл жеста-
Сонеты белые в транскрипции руки,
Сонеты чёрные в транскрипции просветов.
Мне этих знаков родственно письмо!
Безлюдье вырвалось на волю –
Так - Много, Мало, Всё и ничего!
Произнесённость болен я тобою.
Метки: фото Фотограф Augusto Peixoto |
Моё знакомство с Полем Элюаром началось с Градского... |
В мире нет беспросветных ночей
Вы мне верить должны если я говорю
Если я утверждаю
Что всегда даже в самой кромешной печали
Есть открытое настежь окно озаренное светом
В мире есть мечта начеку
Есть желанье которое нужно исполнить
Есть голод который нужно насытить
В мире есть благородное сердце
И пожатье надежной руки
И внимательные глаза
И жизнь которая хочет
Чтоб ее разделили с другими.
14 декабря 1895 года в Сен-Дени в семье простого бухгалтера Клеман-Эжена Гренделя и портнихи Жанны-Марии Кузен родился сын, названный Эжен-Эмиль-Поль Грендель, впоследствии прославившийся как Поль Элюар. Детство мальчика ничем не примечательно: как и прочие дети из среднеобеспеченных семей, он учился в общественной школе, потом, когда семья перебралась в Париж, поступил в колледж Кольбера, где, впрочем, проучился не так и долго.
1929 Портрет Поля Элюара кисти Сальвадора Дали.
В 1912 году у юного Гренделя обнаружили туберкулез и отправили на лечение в Швейцарию, в санаторий Клаваделя в Давосе. Здесь произошла одна из знаменательных встреч поэта: в этом же санатории от туберкулеза лечилась семнадцатилетняя Елена Дьяконова, не обладавшая ни красотой, ни особым состоянием — мать отправила ее в Швейцарию практически на последние деньги, — но обладавшая какой-то роковой притягательностью уже в столь юном возрасте. Между молодыми людьми вспыхнуло чувство, связавшее их на долгие годы.
Метки: Поль Элюар Градский |
Colin Staples -Spirit of Buenos Aires :Аргентинское танго-танец, придуманный самим Богом |

Я хочу поделиться своей любовью - к танго.
Спасибо дорогая
Lamerna за новое имя
нашла работы удивительного мастера танго - художник COLIN STAPLES


Colin Staples
"Для меня искусство всегда было моей жизненной искрой ..."

Метки: Аргентинское танго |
Немного "волны" из моей памяти |



Метки: музыка 70-х Давид Тухманов |
Где нежность капает свечой.... |
Узнать высокий этот плен
И не сойти с ума!
Твой заклинатель книги перемен
Впустил ветра.
И зреет ночь,
И чёрным голосом сквозит
Черня штрихи.
И падает из бездны дождь
Сшивающий стихи,
Где возвещён мой воздух о тебе
В бездонности зеркал.
Где нежность капает свечой
Сквозь лунный зал.
Где пальцы голосом полны
Твоим.
Где звуки тёплые слышны
Двоим.
@ Эдуард Дэлюж
Фотограф Andre de Dienes
Метки: фотография |
Мне тебя вечно мало... / Художник Владимир Макеев |
«Важно, чтобы работа дышала. Такие вещи рисуются не рукой, а внутренним состоянием души. Мастерство важно, но самое лучшее, когда приходит такое состояние, как будто рисуешь с закрытыми глазами. Раз — и работа готова. Ее невозможно повторить». В.Макеев

Феликс Словачек - Маленький цветок
|
Мне тебя вечно мало… |
![]() |

Метки: живопись Художник Владимир Макеев |
Позитив от художника-иллюстратора Елены Селивановы |
Полетели!
Метки: Художник-иллюстратор Елена Селиванова |
МАДРИГАЛ (Смерть на пять голосов) |

Метки: мадригал Карло Джезуальдо |
Бал Сатаны - отголоски Хеллоуина? |

![]() | ![]() |

Метки: бал Сатаны темные силы Хеллоуин |
Ночь перед рождеством это хэллоуин |


Метки: праздники хэллоуин |
Что готовили на хуторе близ Диканьки? |
«Пили ли вы когда-либо, господа, грушевый квас с терновыми ягодами или варенуху с изюмом и сливами? Или не случалось ли вам подчас есть путрю с молоком? Боже ты мой, каких на свете нет кушаньев!» Читали «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя?
Метки: кухня |
Хэллоуин |

ХЭЛЛОУИН – 31 октября

Метки: праздники Хэллоуин |
«Золушка» в иллюстрациях... 12. Г.А.В.Траугот |
Потянуло на сказки, а это верная примета, что скоро Новый год :)
И самые новогодние, конечно же, «Золушка» и «Щелкунчик»...
Г А В Траугот (Россия, 1931, 1936)
Братья Александр (1931) и Валерий (1936) Траугот - мастера книжной графики, живописцы. Главным своим учителем считают отца – Георгия Николаевича, известного ленинградского художника.
Александр Траугот живет в Париже, Валерий в Санкт-Петербурге, Георгий Траугот умер в 1982 году, но братья Траугот решили сохранить букву Г в своем имени и все произведения подписывают тройным инициалом «Г.А.В.», сохраняя его имя. Под этой подписью иллюстрированы любимые детьми всего мира сказки замечательного датского сказочника Ханса Кристиана Анднерсена, произведения Мориса Метерлинка, «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Наука любить» Овидия, «Золотой осел» Апулея, сказки братьев Гримм и Гауфа, сказки Шарля Перро, русские народные сказки, кубинские, камбоджийские, китайские и японские сказки, произведения Пушкина, Аксакова, Толстого, Набокова, Гумилева, Булгакова.
Чудесный ЖЖурнал посвященный «Г.А.В.»

Серия сообщений "Золушка":
Часть 1 - Сказка «Золушка» в иллюстрациях
Часть 2 - «Золушка» в иллюстрациях... 2. Kinuko Y. Craft
...
Часть 12 - «Золушка» в иллюстрациях... 10. Arthur Rackham
Часть 13 - «Золушка» в иллюстрациях... 11. Flix Lorioux
Часть 14 - «Золушка» в иллюстрациях... 12. Г.А.В.Траугот
Метки: живопись "Золушка" |
Мегаполис с "Bel Suono" |

Метки: фортепианная музыка Bel Suono |
Мать и дитя /Адольф-Уильям Бугро (1825-1905) |

Колыбельная, И. Брамс
Подай нам Бог твою творить лишь волю
Подай нам сил хранить своих детей
Подай нам разум и счастливу долю
И сохрани детей и матерей
Мать и дитя - что может быть красивей
Мать и дитя, что может быть нежней
Мать и дитя, что может быть отважней
Мать и дитя: на свете всех милей
Мы связаны навеки пуповиной
И этих уз ничем не разорвать
Идем по жизни плотью мы единой
Один упал и стал другой хромать
Мать и дитя, роднее не бывает
Мать и дитя, нет радости сильнее
Мать и дитя во веки прибывают
Мать и дитя, основа жизни всей
Метки: | Мать и дитя Адольф-Уильям Бугро |
Осенний лист, ну что же ты кружишь? Художник Brad Kunkle |

Трепещет…
Последнее усилье… Совершён
Отрыв…
Срывается… И музыкой плывёт.
Падёт.
Замёрзнет.
Блаженный мой, ты поражен –
Вот этой, Третьей Мировой,
Холодной осенью возлюблен!
Вручённой меры карнавальное кольцо…
Звук извлечён – То скрипка или бубен?!
Оттенок малый в списке нежности,
На нежный свой финал – летишь
В обряде кругового усмиренья…
О, как же разрезающее остра –
Тень перелётная и в небеса паденье.
Эдуард Дэлюж
Метки: Осенний лист Художник Brad Kunkle |
Глубина любви / Bill Bate |


Метки: живопись Bill Bate |
Малагенья |



Метки: малагенья музыка испании |
Немножко аргентинского ретро с Карлосом Гарделем. |
Не знаю, как у вас, а у меня впечатление, что в Аргентине все, от мала до велика, или танцуют, или слушают, или исполняют танго. По крайней мере, в работах аргентинской художницы Graciela Bello это делают даже ангелы, а портреты лучших музыкантов и исполнителей танго висят в красном углу. Не верите? Смотрите сами...

Дождь, романтика и танго
Carlos Gardel - Танго из к/ф "Запах женщины"

Наивное танго
Метки: танго живопись аргентинское ретро |