Claude-Marie Dubufe (French, 1790-1864) сын художника Edouard-Louis ...
Виктория и Альберт: история королевы, умевшей любить - (1)Англия Коронационный портрет кисти Джорджа Хейтера 24 мая 1819 года родилась ...
Пауль Эмиль Якобс , 1803—1866, Германия - (0)Пауль Эмиль Якобс (Paul Emil Jacobs), 1803—1866. Германия. ...
Генри Уильям Пикерсгилл (Henry William Pickersgill), 1782-1875. Англия - (1)...
МИРИАМ ХАСКЕЛЛ: путеводная звезда для многих женщин в ювелирном дизайне - (1)Как дочь эмигрантов из России заставила американок влюбиться в бижутерию - Мириам Хаскелл. ...
Поэзия Микеланджело в переводе А.М.Эфроса |
Молчи, прошу, не смей меня будить.
О, в этот век преступный и постыдный
Не жить, не чувствовать - удел завидный...
Отрадно спать, отрадней камнем быть.
Перевод Ф.Тютчева



| Рубрики: | Поэзия |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |