Поэзия Микеланджело в переводе А.М.Эфроса |
Молчи, прошу, не смей меня будить.
О, в этот век преступный и постыдный
Не жить, не чувствовать - удел завидный...
Отрадно спать, отрадней камнем быть.
Перевод Ф.Тютчева



| Рубрики: | поэзия любите живопись, поэты |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |



| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |