-Метки

english lesson акварель баклажаны вегетарианская пища видео выпечка вязание вязание крючком вязание на спицах вязанная одежда вязанные шапки голубика графика дача десерт дизайн жаккард живопись жимолость журналы по садоводству заготовки закуски здоровье зож из бумаги из мяса из овощей из рыбы иллюстрации инглиш инфа йога йошта клематисы красота кумиры литовская кухня морепродукты музыка мясо новогодние поделки новогодние украшения новый год обед обрезка деревьев обриета овощи огород огурцы палантин пионы платок помидоры постная пища поэзия праздничный стол природа рецепт рецепты розы плетистые рукоделие сад садоводство салат салаты спирея супы сухой полив творчество темы для творчества темы занятий тесто тля ужин уход уход за кожей фото холодник художник цветник цветоводство цветы шарф эзотерика этника этюд юмор япония

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в кася_бланка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 4510





11 Rules of Life...

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 13:15 + в цитатник
Это цитата сообщения never_givin_up [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

11 Rules of Life...




As for me... it's interesting... 
 Rule one
Life is not fair; get used to it.

 Rule two
The world won’t care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.

Rule three
You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be a vice president with car phone, until you earn both.

Rule four
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn’t have tenure.

Rule five
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.

Rule six
If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn from them.

Rule seven
Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rainforest from the parasites of your parents’ generation, try “delousing” the closet in your own room.

Rule eight
Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they’ll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

Rule nine
Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.

Rule 10
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.

Rule 11
Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.


 

Рубрики:  english

Метки:  

Idioms...

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 13:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Idioms...




Big gun - важная персона
Bullheaded - упрямый
To call a spade a spade - называть вещи своими именами
Cock and bull story - невероятная, неправдоподобная история
Dark horse - малоизвестная личность
To drink like a fish - беспробудно пьянствовать
Not so hot - так себе, не ахти что
Out of the blue - нежданно-негаданно
To take it or leave it - все равно, как хотите
Tower of strength - надежная опора
To blow up the hell - перевернуть всё вверх дном
To blow down - преим. британское выражение удивления
To blow off steam- выпустить пар
To blow the whistle on smth - положить конец чему - либо.


 

Рубрики:  english

Метки:  

такой вот стих...

Понедельник, 03 Ноября 2008 г. 20:01 + в цитатник
Это цитата сообщения WiseAdvice [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

* * *



привет, ты просила нарисовать, но мне не хватает карандашей, мыслей, бумаги, рук;
то есть руки, конечно, на месте, только совсем не те.
хотелось столько сказать тебе, но почему-то вдруг
слова застревают в воздухе, как в воде.

хотелось сказать про то, как дышать и жить - не одно и то же,
как все само собой рассыпается, разваливается на части,
и про то, как слово "ждать" пульсирует у меня под кожей,
а не просто входит в привычку, как у других, ждущих, конечно, счастья,

хорошей погоды, любви, сериала вечером, карьерного роста -
вещей, что обычно случаются, либо планки сдвигаются вниз;
мое "ждать" не влечет за собой никаких существительных, и я просто
устало смотрю, как оно сливается, превращается, заменяет "жизнь".

хотелось сказать про то, как сложно привыкнуть к такому лету,
и как грусть по вкусу похожа на самый редкий зеленый чай,
и много чего еще, и про то, как мучительно говорить об этом

и как, черт возьми, в тысячу раз мучительней об этом молчать.


Метки:  

музыка слов... - Файяд Хамис

Понедельник, 03 Ноября 2008 г. 09:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Felisata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

музыка слов... - Файяд Хамис



"...Млечный Путь осыпается с тёмно-лиловых небес на деревья. На кошках бродячих, на жёлтых огнях, на вине и на хлебе какая-то тайна лежит. Бесконечными кажутся улицы в светлом тумане. Это ткёт паутину из хлопьев гигантский паук.

Это ночь подняла паруса, как готовый к отплытью фрегат. Это снега дыхание в сердце моё ворвалось, отметая с души прах осенней опавшей листвы. За ночь снег занесёт закопчённую землю Парижа, и проснусь и увижу в окно потрясающую белизну. Может, голубь иззябший прижмётся крылами к стеклу.

Но зимы красоту я пойму только после того, когда в белые бездны подушки моей упадёт твоих грубых волос серебристая тьма.

"Млечный Путь" (перевод с испанского Валерия Столбова)
Рубрики:  поэзия

Метки:  

Не хлебом единым.

Понедельник, 03 Ноября 2008 г. 09:30 + в цитатник
Это цитата сообщения ITDalee [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Не хлебом единым.



Журнал “TIME” опубликовал серию фотографий Питера Мензеля "Голодная планета", на которых запечатлены семьи из разных стран вместе с продуктами питания, которые составляют их ежедневный рацион, а также расходы на еду в неделю.

Семья Манзо из Сицилии, Италия.Расходы: 214.36 евро / $260.11

Кто как питается на нашей планете
 
>>>
Рубрики:  география

Метки:  

"Ледниковый период"

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 19:26 + в цитатник
Это цитата сообщения eh-ah [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Ледниковый период" Василия Чешенова



Можно ли заморозить чувства? Наверное, у каждого найдется свой ответ на этот вопрос. А может ли красота быть заморожена? Давайте заглянем во дворец Снежной Королевы.

 (650x650, 85Kb)
Читать далее...
Рубрики:  красивые фотографии

Метки:  

Икэбана

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 18:13 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Икэбана




null Икэбана


Икэбана - японское искусство аранжировки и композиции цветов, также известное как kado ("путь цветов"). Ведет начало со времен распространения буддизма в Японии. В VI веке в буддийских храмах на Японских островах по обеим сторонам алтаря стали появляться необычные букеты. Огромные негнущиеся ветки, гармонирующие с величественной обстановкой храма и названные рикка (что означает "стоящие цветы"), возвышались над узорчатыми бронзовыми сосудами, которые наряду с остальным украшением храмов привозили из Китая. Кончики ветвей а также цветы устремлялись в небо, как бы взывая к богам.
Смотреть дальше
Рубрики:  япония
искусство

Метки:  

Ночные города.

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 10:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Элеонора_Дремина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ночные города.




Смотреть все
Рубрики:  красивые фотографии

Метки:  

Оцу

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 10:30 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оцу




 
О ц у
Смотреть дальше
Рубрики:  япония

Метки:  

Карта Японии

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 10:26 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Карта Японии




Карта Японии

По просьбе Babe_Smile публикую карту Японии. Кому не интересно - не тратьте трафик.

Смотреть дальше
Рубрики:  япония
география

Метки:  

"Под луной одиноко пью"(Ли Бо,701-762)

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 09:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Под луной одиноко пью"(Ли Бо,701-762)



 (429x590, 76Kb)
Среди цветов поставил я
Кувшин в тиши ночной

И одиноко пью вино,
И друга нет со мной.

Но в собутыльники луну
Позвал я в добрый час,

И тень свою я пригласил -
И трое стало нас.

Но разве, - спрашиваю я, -
Умеет пить луна?

И тень, хотя всегда за мной
Последует она?

А тень с луной не разделить,
И я в тиши ночной

Согласен с ними пировать,
Хоть до весны самой.

Я начинаю петь - и в такт
Колышется луна,

Пляшу - и пляшет тень моя,
Бесшумна и длинна.

Нам было весело, пока
Хмелели мы втроем.

А захмелели - разошлись,
Кто как - своим путем.

И снова в жизни одному
Мне предстоит брести

До встречи - той, что между звезд,
У Млечного Пути.



...Одно из самых-самых любимых стихотворений))
Рубрики:  поэзия

Метки:  

Osaka Expo Park

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 09:06 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Osaka Expo Park



 
Osaka Expo Park
 
Смотреть дальше
Рубрики:  япония

Метки:  

Овсянка, сэр!

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 08:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Appassionata [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Овсянка, сэр!



Именно так каждое утро Берримор  торжественно преподносил сэру Генри тарелочку английской овсянки.

Но из овсянки можно варить не только каши или кисели, а еще и пироги печь.

Овсянка с яблоками и карамелью


Читать далее...
Рубрики:  кулинария

Метки:  

Kyoto Higashiyama Area

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 08:29 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Kyoto Higashiyama Area



Kyoto Higashiyama Area
Смотреть дальше
Рубрики:  япония
этника

Метки:  

FOLK ART PAINTINGS GALLERY

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 07:35 + в цитатник
Это цитата сообщения AAUUMM [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красота однако:)



FOLK ART PAINTINGS GALLERY
http://www.exoticindiaart.com/paintings/FolkArt/35/
 (699x512, 343Kb)

 (699x509, 341Kb)

 (697x233, 162Kb)

 (532x698, 244Kb)
 (699x534, 160Kb)

 (419x699, 121Kb)     

СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ:
Рубрики:  искусство
этника

Метки:  

не только в раменское но и в москве

Пятница, 31 Октября 2008 г. 09:12 + в цитатник
Это цитата сообщения jglijgi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

не только в раменское но и в москве



 вообще то мне сказали, что домов таких на ст м бабушкинская -12, а у меня кажется вышло 10 , что-то пропустила)

вот и адреса , по которым вы можете искать их

Изумрудная ул 22, 26, 28(1), 28(2)

Минуссинская ул 7, 9, 11

янтарный проезд 25, 25(1), 29, 31, 33

от ст м спокойненько идете до кинотеатра "орион" а потом начинайте приглядываться к домам ,

изумрудн и янтарн идут параллельно друг другу, и их пересекает минуссинская, вообщем буквой "п" они располагаются )

а конкурс граффитчиком кажется проходил этот то ли год назад, то ли два ))

Читать далее...
Рубрики:  искусство

Метки:  

23 сонет У. Шекспира в русских переводах.

Пятница, 31 Октября 2008 г. 09:10 + в цитатник
Это цитата сообщения eh-ah [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

23 сонет У. Шекспира в русских переводах.



 (236x281, 16Kb)
"Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела." У. Шекспир, 23 сонет

Читая стихи французских, английских поэтов;любых поэтов, писавших на чужих для нас языках,не задумываешься, во всяком случае в момент чтения, что читаешь стихи не совсем того автора, которому якобы они принадлежат.Переводчик стихов-это особая профессия.Можно ли музыку перевести с японского на русский?Я говорю:Мне очень нравятся сонеты Шекспира.А ведь для меня, русскоязычной, это означает, что мне нравятся стихи С.Я. Маршака на тему сонетов Шекспира.Я не права? Не буду спорить.Мне не дано оценить красоту подлинника в данном случае-достаточно архаичный язык сонета отвлекает мое внимание, и чувство сопричастности не рождается.
Сейчас мне особенно близок сонет 23.Его переводили множество раз.Все переводы цитировать , наверное, не стоит.Несколько...
Читать далее...
Рубрики:  поэзия
история

Метки:  

Момидзи мацури

Пятница, 31 Октября 2008 г. 09:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Jorejda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Момидзи мацури



В Японии череда народных праздников мацури поистине бесконечна. Поводов к тому немало. Чаще всего очередные «взрывы» веселья приурочивают к религиозным событиям, отмечая дни того или иного храма и его небесного покровителя, к сельскохозяйственным сезонам — севу, окончанию уборки урожая, к различным историческим датам. Праздники бывают общенациональными или местными. Подчас собственные мацури устраивают жители какого-либо городского квартала или деревни. В календаре вряд ли найдется день, не говоря уж о неделе, когда где-нибудь в Японии не зажигаются праздничные фонарики и народ не выходит на улицы, привлеченный звуками барабанов и флейт. И так каждый месяц.

В этой праздничной череде два месяца занимают особое место. В апреле и ноябре вся страна без преувеличения испытывает экстаз от любования природными феноменами. Конкретного дня для этого не назначают. Все зависит от того, как движется по стране с юга на север фронт цветения сакуры (апрель) и с севера на юг — фронт желтой листвы (ноябрь).

О японской традиции любоваться бело-розовой пеной цветущих вишен известно во всем мире. Многие страны пытаются перенять этот великолепный обычай, высаживая у себя рощицы сакуры. Но, как ни странно, многие японцы первенство в выборе времени любования природой, единения с ней отдают не апрелю, а ноябрю. Над всей страной устанавливается, наконец, хорошая погода, позволяющая отдохнуть от изнурительной летней жары и дождей, длящихся целыми сезонами. Ветерок навевает приятную прохладу, все еще лишенную пронзительности предзимья. И в это время природа расцветает всеми оттенками охры и багрянца.

Читать далее...
Рубрики:  япония

Метки:  

Старинная японская легенда о мудром императоре и кленовых листья

Пятница, 31 Октября 2008 г. 08:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Jorejda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Старинная японская легенда о мудром императоре и кленовых листьях



Давным-давно в Японии правил император по имени Такакура но Ин. Он любил природу, растения, и испытывал особую слабость к кленам. Их красота завораживала, околдовывала и умиротворяла его. Такакура но Ин приказал своим садовникам засадить гору, на вершине которой стоял его дворец, всевозможными кленами, какие они только смогут найти. Прошло много лет, клены выросли и мечта императора сбылась. Вся гора была причудливо покрыта разноцветными кленами, которые росли в форме грибов, вазонов или водопадов, а их вычурные листья напоминали руки, кружевные веера и даже струны старой арфы. Каждый год император терпеливо ждал наступления осени, когда листва на его кленах приобретала особо яркие цвета. Откладывая все свои важные государственные дела, Такакура но Ин приезжал в нагорный дворец, чтобы полюбоваться ковром разноцветных кленовых листьев на земле.

Однажды холодным осенним днем на горе работал новый очень прилежный садовник, который ничего не знал о страсти императора. Стараясь произвести хорошее впечатление на хозяина, садовник и члены его семьи сгребли с земли буквально все опавшие кленовые листья и развели из них огромный костер, вокруг которого и расположились на ночевку. А утром придворные,  увидев оголенные клены, чернеющую землю и пепел на горе, начали всерьез опасаться за жизнь нового садовника. В это время Такакура но Ин в одиночестве поднялся на вершину горы, чтобы насладиться долгожданной красотой. Вместо разноцветного гобелена листьев, его глазам предстало унылое зрелище черной земли и остывшего пепелища, вокруг которого мирно спала семья садовника. Император все понял. Вопреки опасениям самураев, внезапно лицо его озарила мягкая, добрая улыбка. Такакура но Ин вернулся во дворец и написал поэму об особом даре, которым обладают кленовые листья: они способны не только умиротворять наши души своей изысканной красотой, но и согревать наши бренные тела своим теплом.
 

 

Рубрики:  япония

Метки:  

антицеллюлитная программа + средства от растяжек

Пятница, 31 Октября 2008 г. 08:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Kiss_me_darling [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Моя антицеллюлитная программа + средства от растяжек




очень много текста
Рубрики:  люблю себя всегда!

Метки:  

Поиск сообщений в кася_бланка
Страницы: 127 ... 13 12 [11] 10 9 ..
.. 1 Календарь