-Метки

Rock'n'Roll Soundtrack alice cooper bier black metal blind guardian dark metal deutsch folk metal folk-metal fun metal gamma ray glam rock glam-rock gothic gothic metal hard rock heavy metal helloween joe dassin judas priest kiss korpiklaani kreator mago de oz metal metal cover metallica nightwish phantom of the opera power metal rock rpg samsas traum scorpions slade star wars symphonic metal therion thrash metal uriah heep volkslieder Призрак оперы австрийские марши алхимия ангелы бетховен вампиры властелин колец военные песни волшебство вторая мировая война гарри поттер гермиона грейнджер гитара гностицизм готика девушки демоны древние цивилизации дьявол застольные песни звездные войны история россии каббала любовь магия марши металл музыка народные песни немецкие марши немецкие песни немецкие фильмы немецкий язык оккультизм пиво пираты пираты карибского моря революционные песни религия свобода северус снейп скандинавия скандинавская мифология советские песни солнце тесты толкиен фильмы ужасов фолк-металл фолк-музыка фолк-рок эзотерика элис купер эльфы эротика юмор я и друзья язычество

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Egbert_von_Baden

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 8888

Комментарии (0)

Бетховенские вариации

Дневник

Вторник, 19 Июня 2012 г. 11:31 + в цитатник

   Сейчас оч нравятся бетховенские вариации:)) Всегда нравилась его пьес К Элизе, а вариации - это просто пир души для всех кто любит такие мелодии - которые оч здорово играются по разному- т.е. сначал играется тема, а потом несолько штук разных вариаций, одни романтические другие веселые иногда даже каверзные но все оч легкие:)) 

    Вариаций у Бетховена набралось на целых два тома по 100 стр. каждый:)) Нашел тут немецкое издание из Лейпцига, которое начинается с вариации на тему марша Дресслера. Кто любит фортепиано, может попробовать скачать, там долго правда и периодически Pdf начинает глючить, но зато целых сто страниц вариаций и издание хорошее:)) 

Variationen fur Pianoforte Band 2 / von L. van Beethoven ; herausgegeben von Louis Koehler. - Neu revidirte Ausgabe .- Leipzig : C.F. Peters - 102 с.. - (Edition Peters).

   Это что в Youtube есть на тему Дресслера




Метки:  
Комментарии (0)

Первое произведение Бетховена:)

Дневник

Четверг, 12 Января 2012 г. 15:08 + в цитатник

  Сейчас очень любят особенно на ютубе показывать всяческих (обычно азиатских) детей играющих классиков лет в 7-8:)  Мне лично все равно кто во сколько лет что играет:))

   Известно что папаша Бетховена горел желанием сделать из сына то же самое. И в таком же возрасте  Бетховен должен был стать "гением" наподобие Моцарта - но не вышло:) В то время он чертовски ненавидел музыку и понятно почему:))

    Свое первое музыкальное произведение Бетховен сочинил раньше 12 лет, но в 12 лет состоялапсь первая публикация этой вот вариации:))  Это несколько вариантов мелодии некоего марша Дресслера , сыгранные в разных темпах с разными украшениями:))) в принципе довольно просто но очень красиво тут есть немного и от Шопена а также есть первые ноты для будущей Элизы:))   




Метки:  
Комментарии (0)

Таинственная мелодия в скрипичном концерте Бетховена

Дневник

Вторник, 03 Января 2012 г. 20:26 + в цитатник

Начиная где-то с 3-05 вдруг гдето с минуту играет нечто такое...отечественное:)) очень похоже на песню военных лет если бы только она не была написана Бетховеном за 250 лет до этого:))

Сам концерт состоит из одной и той же музыкальной картинки - но начиная с третьей минуты она вдруг меняется на нечто то ли цыганское то ли славянское  - совершенно не в тему всего концерта и так же загадочно оттуда уходит:))  

 

 


Метки:  
Комментарии (0)

Аудио-запись: Ludwig van Beethoven - Die Klaviersonate Nr. 17 d-Moll op. 31 Nr. 2 (Allegretto)

Суббота, 06 Марта 2010 г. 18:05 + в цитатник
Прослушать Остановить
5754 слушали
100 копий

[+ в свой плеер]


Метки:  
Комментарии (4)

Ода радости...для избранных???

Дневник

Вторник, 28 Апреля 2009 г. 11:53 + в цитатник

 Все читаю стихи на немецком, точнее с подстрочным русским переводом я их читаю:)))))) ну вот, и есть там знаменитое стихотворение Шиллера Ода к радости, известное тем, что именно его поют в 9й Симфонии Бетховена. Всегда думал, что это есть великое объединение народов всего мира в один ликующий голос человечества - то есть где-то так прочитал и не сомневался...И вот в начале то вроде все так...а потом...Вот такой там стих есть

Wem der große Wurf gelungen,
eines Freundes Freund zu sein,
wer ein holdes Weib errungen,
mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
weinend sich aus diesem Bund.

Обычно перевод такой

Кто сберёг в житейской вьюге
Дружбу друга своего,
Верен был своей подруге, - влейся в наше торжество!
Кто презрел в земной юдоли
Теплоту душевных уз,
Тот в слезах, по доброй воле,
Пусть покинет наш союз!

В оригинале же все немного не так. - а именно - дескать, у кого был друг, или кто добился внимания женщины, тот путь поет вместе с нами, а у тот, кто не смог найти себе друга или подругу, пусть со слезами покинет наш союз радостных....

  Перед лицом такой жестокости мне как-то теперь очень грустно вспоминать и Бетховена и Шиллера....

   Интересно что значит - 

wer auch nur eine Seele sein nennt auf dem Erdenrund!

   Дословно:  у кого была своей лишь душа:))) 


Метки:  
Комментарии (2)

Аудио-запись: Rainbow - Difficult to Cure

Вторник, 02 Декабря 2008 г. 09:41 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Вот так должно начинать каждое утро:)))) Много солнца, кофе и хорошего настроения:))) 

 (344x415, 50Kb) 

C альбома Difficult to Cure (1981)

 (300x300, 29Kb)

Метки:  

 Страницы: [1]