-Рубрики

 -Метки

12 колен анекдоты антисемитизм арабо-израильский конфликт архитектура библейские образы вклад евреев в мировую цивилизацию деревья древний мир душа евреи евреи в мире евреи в россии евреи в ссср евреи в сша евреи во время войны евреи на войне еврейская кухня еврейская мудрость еврейские женщины еврейские истории еврейские традиции еврейский образ жизни еврейское счастье живопись иврит идиш иерусалим известные люди о евреях израиль израиль сегодня израильтяне имена имена и фамилии искусство история в лицах история еврейского народа история современного израиля иудаизм йом ацмаут йом кипур каббала календарь кино краткая еврейская энциклопедия литература молитвы музеи музыка наука и техника недельные главы нобелевская премия новое и новейшее время одежда одесса основная символика песах песни песни на иврите посты поэзия праведники мира праздники предметы-символы природа природа израиля прогулки по израилю прогулки по израилю. тель-авив пурим раввин рош а-шана самоидентификация сельское хозяйство семья символика растений символика чисел симхат тора синагога скульптура средние века стена плача суккот театр теилим тора тора и наука ту би-шват фауна фольклор фото фото-свидетельства хайфа ханука холокост храм цахал цветы шаббат шавуот юмор

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
21:16 09.07.2012
Фотографий: 8

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rinarozen

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.10.2011
Записей: 7348
Комментариев: 6206
Написано: 14917


Силоамский туннель

Понедельник, 19 Мая 2014 г. 12:15 + в цитатник

Силоамский туннель

4638534_12075Hezekiahs_Tunnel1940x310 (700x230, 33Kb)

«Он же, Езекия, запер верхний проток вод Геона

и провел их вниз к западной стороне

города Давидова». (2Пар.32:30).

 

Силоамский туннель — туннель пробитый в скале при иудейском царе Езекии (Хизкийяху). Туннель подаёт воду из источника Гион (Геон, Гихон) в Силоамский водоём (водоём Шилоах) в пределах Восточного Иерусалима.

Силоамский туннель был обнаружен в 1838 г. Эдвардом Робинсоном.

Древний город Иерусалим расположен на горе и имеет естественную защиту почти со всех сторон. Тем не менее, есть также серьёзный недостаток в том, что основной источник свежей воды (Гихон) выходит на склоне горы со стороны долины Кедрон. Для того, чтобы стены города эффективно его защищали, источник Гихон должен оставаться вне цитадели, а значит в случае осады город остаётся без воды.

До создания Силоамского туннеля уже существовал другой туннель от источника Гихон к Силоамскому водоёму, обнаруженный Райхом в 1899 г. Этот туннель был построен около XIX в. до н.э. и фактически представлял собой длинную траншею глубиной 6 м, которая после постройки была покрыта сверху большими каменными плитами и засыпана землёй. Хотя траншея была довольно узкой, один человек вполне мог пройти по ней. Кроме основного выхода к Силоамскому водоёму имелись несколько ответвлений, которые питали сады на склоне со стороны Кедрона.

  

4638534_untitled (621x687, 454Kb)

В правление царя Езекии (715-687 гг. до н.э.) над Иерусалимом нависла угроза нападения ассирийской армии, что могло привести к долговременной осаде. К тому времени старый водопровод был заброшен, и царь повелел прорубить новый, который и стал потом называться «туннель Силоам».

В туннеле была обнаружена Силоамская надпись. В ней повествуется о том, как проводились работы по сооружению Силоамского туннеля . Согласно тексту, работа выполнялась с двух сторон одновременно, и каменотесы встретились в середине. Однако две проходки соединяются не прямо, а под углом вправо. Археологи XXI в. полагают, что каменотесы определяли направление Силоамского туннеля по звуку работ на другой стороне, это подтверждается и текстом надписи. В последней строке Силоамской надписи сообщается, что высота скалы над головами рабочих составляла 100 локтей (50 м), из чего видно, что инженеры достаточно точно знали глубину прохождения туннеля на разных его участках.

Сегодня туннель входит в комплекс археологического парка «Город Давида». 

 

4638534_12080Hashiloach940x310 (700x230, 28Kb)

Силоамская надпись

 

Считается одной из древнейших сохранившихся надписей на древнееврейском языке.

Силоамская надпись — фрагмент текста, обнаруженного в туннеле, пробитом в скале при иудейском царе Езекии (Хизкийяху).

Данный тоннель подаёт воду из источника Гион (ивр. Гихон) в Силоамский водоём (водоём Шилоах) в пределах Восточного Иерусалима.

Туннель был обнаружен в 1838 г. Эдвардом Робинсоном. Сегодня туннель входит в комплекс археологического парка «Город Давида».

Надпись повествует о строительстве туннеля в VIII в. до н.э. и считается одной из древнейших сохранившихся надписей на древнееврейском языке, выполненных палеоеврейским алфавитом.

Камень с надписью имеет размеры 1,32 м ширина и 0,21 м высота. Сейчас он находится в Археологическом музее Стамбула.

4638534_12079Siloam_Inscription (516x256, 53Kb)

История находки

 

Несмотря на тщательные исследования туннеля Езекии в XIX в. такими известными археологами, как доктор Эдвард Робинсон, Чарльз Уилсон и Чарльз Уоррен, все они пропустили данную надпись.

Возможно, из-за того, что она была покрыта минеральными отложениями и едва заметна.

В 1880 г. Силоамскую надпись в туннеле обнаружили дети на расстоянии около 6 м от Силоамского водоёма на камне в восточной стене туннеля.

Надпись была тайно вырублена из стены туннеля в 1891 г. и разбита на куски, которые позже удалось собрать благодаря деятельности Британского консула в Иерусалиме и поместить в Археологический музей в Стамбуле.

 

Транслитерация и перевод

 

В исходном состоянии Силоамская надпись была практически нечитаемой из-за многовековых отложений. Профессор Сэйс первым смог предложить предварительное чтение текста.

Позже поверхность камня была обработана кислым раствором, и прочтение Силоамской надписи стало гораздо точнее. Текст выполнен палеоеврейским алфавитом.

Форма букв довольно стандартная, однако имеет характерный «курсивный» или рукописный стиль, который очень напоминает шрифт Лахисских посланий, Храмового остракона и других письменных источников того времени.

Возможно, текст Силоамской надписи был прежде намечен краской, а потом уже по этим линиям процарапаны канавки в камне.

Силоамская надпись содержит 6 уцелевших строк, над которыми раньше могла быть ещё одна строка. Последняя строка не проходит во всю длину, что отличается от стиля древних монументальных надписей, где текст старались закомпоновать так, чтобы было использовано всё имеющееся пространство.

Транслитерация сделана современным «квадратным»еврейским шрифтом.

Разрушенные фрагменты текста и огласовка слов реконструированы Дэвидом Стайнбергом. Дагеш (точка в середине буквы) используется в данной огласовке только как индикатор удвоения согласной, так как фонемы בגדכפ״ת в этот период произносились лишь смычным способом, т.е. б, г, д, к, п, т.

Сопряжённое произношение слов передаётся знаком «маккеф» (־). Сохранившиеся части текста в транслитерации выделены жирным шрифтом.

Перевод сделан по возможности близко к оригиналу. Реконструированные части в переводе оформлены квадратными скобками. Слова, добавленные для прояснения смысла, стоят в круглых скобках.

 

  Транслитерация «квадратным» шрифтом Дословный перевод
1 תַמָּה הַנַּקַבָה וַזֶה הַיָה דַבַר־הִנַּקִבָהּ בִעַוְד הַחֹצִבִם מֵנִפִם אַת [Закончен] туннель. И так была история пробития его. Когда ещё [каменоломы ударяли]
2 הַגַּרְזִן אִש אִל־רֶעֶו וַבִעַוְד שַׁלֹשׁ אַמֹּת לַהַנַּקִב נַשְׁמַע קֹל־אִשׁ קֹ киркой, каждый навстречу товарищу своему, и когда ещё (оставалось) три локтя про[бить, слыш]ен (стал) голос одного, воскли- .
3 רֵא אִל־רֶעֶו כִי הַיַתָ זִדָּה בַצֻּר מִיַּמִן וַעַד־הַשַּׂמְאֹל וַבִיֹם הִ [цаю]щего к товарищу своему, ибо образовалась пробоина (или трещина) в скале (идущая) справа [и налево.] И в день про-
4 נַּקִבָהּ הִכּוּ הַחֹצִבִם אִש לַקְרֹת־רֶעֶו גַרְזִן עַל־גַרְזִן וַיֵּלִכוּ бития его (туннеля) ударили каменоломы, каждый навстречу товарищу своему, кирка к [ки]рке. И пошли
5 הַמַּים מִן־הַמַּוְצָא אִל־הַבַּרִכָה בִמִאַתַים וַאַלְףְ אַמָּה וַמִאַ воды от источника к водоёму двест[и и] тысяча (1200) локтей. И с[т]о
6 ת אַמָּה הַיָה גֻבְהְ־הַצֻּר עַל־רֹאשׁ־הַחֹצִבִם локтей была высота скалы над головами каменолом[ов].

Для орфографии надписи характерно т.н. неполное написание слов. Напр. слово «голос» пишется קֹל. 

 Существует и другое мнение о  слове  זדון — Задон, означающего злое намерение, таким образом фраза приобретает следующий смысл: ибо была им помехой скала между правой и левой (группами, ведь тоннель строили сразу две группы камнеломов — с двух сторон скалы, а инструментов для ровной прокладки тоннеля в те времена не существовало. По этому можно заметить, что по краям тоннель идет прямо, а ближе к середине начинает петлять). 

 

Библия о Силоамском туннеле

 4638534_ol (622x600, 468Kb)

Царь Езекия

 

Царь Езекия «сделал пруд и водопровод и провел воду в город» (4Цар.20:20).

«Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима, тогда решил с князьями своими и с военными людьми своими засыпать источники воды, которые вне города, и те помогли ему. И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя [сюда], много воды. (2Пар.32:2-4).

«Он же, Езекия, запер верхний проток вод Геона и провел их вниз к западной стороне города Давидова.» (2Пар.32:30). 

 

http://guide-israel.ru/attractions/10794-siloamskij-tunnel/ 

 

Рубрики:  ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА/ДРЕВНИЙ МИР
ИЗРАИЛЬ/ИЕРУСАЛИМ
Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 5 пользователям

Феникс_94   обратиться по имени Вторник, 27 Мая 2014 г. 16:55 (ссылка)
Как всегда- очень познавательно.Благодарю!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 27 Мая 2014 г. 18:46ссылка
Пожалуйста, Альмира!