-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 99




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Пола Хокинс "Тлеющий огонь"

Среда, 19 Января 2022 г. 12:09 + в цитатник

Начало немного запутанное, персонажей много, и неясно, кто кому кем приходится, но вскоре все проясняется.
Итак, юноша по имени Дэниел убит на арендованной барже, где некоторое время жил. Тело обнаружила живущая на соседней барже женщина по имени Мириам, с которой явно что-то не так, но что именно так сразу и не поймёшь.
Также в романе фигурирует некая Лора - весьма проблемная из-за давней травмы головы девушка , переспавшая с Дэниелом накануне его убийства. Еще пара важных персонажей о Тео и Карла, дядя и тетя жертвы, связанные с ним не только кровными узами, но и некоей трагичной историей. Связаны они и с Мириам, обвинившей Тео, писателя, в плагиате, мол, его роман основан на ее мемуарах... а учитывая, что этот роман - триллер, становится ясно, почему Мириам с таким жестким прибабахом.

Пара полицейских расследуют убийство Дэниела, но не так-то просто разобраться в хитросплетении отношений фигурантов этого дела, притом, что все они то врут, то умалчивают, а корни всего этого уходят в прошлое.

С одной стороны, история довольно занятная, когда начинаешь понимать, у кого на кого зуб, и кто по каким причинам мог угробить Дэниела. С другой - темп очень уж неспешен даже для современного психологического детектива, а автор не настолько велеречива, чтобы заставить читателя наслаждаться стилем изложения. Светлые нотки в романе есть, но в целом атмосфера тягучая, серая, и повествование такое же тягучее, местами создающее впечатление, будто бредешь по болоту. Догадаться, из-за чего весь сыр-бор, нетрудно, личность убийцы тоже неожиданностью не ошеломляет.

Бросить, не дочитав, не хотелось, но в целом все же средненько.

https://chto-chitat.livejournal.com/14474603.html


Метки:  

Кэтлин Барбер "Следуй за мной"

Среда, 19 Января 2022 г. 03:29 + в цитатник

Одри перебирается из Нью-Йорка в Вашингтон ради работы своем мечты - ей предложили должность в музее, являющемся частью Смитсоновского университета. Работа как раз по ней - администратор соцсетей, и учитывая, что в инстаграме у Одри дохренища подписчиков, нет сомнений, что она справится. Все неплохо складывается, вот только девушка еще не знает, что некий псих высмотрел ее в соцсетях и назначил любовью своей жизни и теперь жаждет добиться взаимности, действуя весьма пугающими способами.

Сталкинг - тема сама по себе жуткая, потому что подразумевает вторжение в частную жизнь и показывает как мы все, по сути, уязвимы перед чужой маниакальной навязчивостью. То бишь, для психологического триллера - самое то, остается лишь правильно ее обыграть.

Линий повествования три. Первая от лица Одри, во второй рассказывает ее университетская подруга Кэт - состоятельная молодая женщина, ставшая успешным юристом, отношения с которой Одри возобновила после переезда, а третья - про Него, того самого ненормального, не понимающего разницы между ухаживанием и преследованием.

Сюжет развивается плавно: блогерские штучки Одри, ее нахальный сосед, новая работа, неуверенная в себе подружка Кэт и ее вздохи по симпатичному коллеге, и, конечно, триллерная сторона, начинающаяся с мелких странностей и постепенно приобретающая пугающий оборот. Личность сталкера формально автор раскрывает только в финале, но в последней трети догадаться уже нетрудно. Развязка довольно яркая, а финал приятно мрачноват.

Кровавой жути нет, читается легко. Вполне неплохой триллер.

https://chto-chitat.livejournal.com/14474419.html


Метки:  

"Железная женщина" Нина Берберова

Среда, 19 Января 2022 г. 03:29 + в цитатник

Из жизни великих кошек

После всех катастроф, национальных и личных, она жила, и выжила, и продолжает жить в ореоле знаменитостей своего века.

Легендарный биограф Серебряного века, сама бывшая его частью, Нина Берберова рассказывает этой книгой о Марии Игнатьевне Закревской фон Бенкендорф Будберг. Вошедшей в историю двадцатого века под простым коротким и емким именем Муры. Ее биография даст сто очков форы авантюрному роману. Она могла быть прекрасной и блистательной, но бывала также тихой и уютной. Свободно владела пятью языками и в сфере ее интересов были вещи из самых разных областей, но никто не мог слушать, как она. И кстати же, о говорении - при безупречном английском и французском, по-русски говорила так, словно думала фразу на английском, а потом переводила дословно. Что ничуть не умаляло ее очарования в глазах величайших гениев эпохи.

Она лично была знакома с последним российским императором и кайзером Вильгельмом. Блок посвящал ей стихи, Горький, на любое упоминание о характере отношений которого с нею в советской печати был наложен запрет - "Жизнь Клима Самгина", а Герберт Уэллс мечтал жениться на ней, долго и безуспешно добиваясь согласия на брак. Она и сегодня, спустя столетие, владеет умами лучших мужчин - Борис Акунин сделал ее героиней самой яркой истории своего самоучителя по беллетристике "Русский в Англии".

o-r.jpg

Герберт Уэллс, А.М.Горький и Мария Закревская

Девятнадцати лет,юная фрейлина вышла замуж за дипломата барона фон Бенкендорфа, а двадцати семи овдовела (молодого барона растерзали бунтовавшие крестьяне). Крутила роман с английским дипломатом (и шпионом, готовившим свержение большевистской власти) Робертом Локкартом, была арестована вместе с ним и мистическим образом не только сама сумела спастись из машины уничтожения, перемоловшей столь многих, но и помогла выйти на свободу любимому. Она, впрямь, была кошкой о девяти жизнях, которая всегда падает на четыре лапы.

"Железной женщиной" называл Муру Горький, ближайшей помощницей и гражданской женой которого она была на протяжении двенадцати лет. Уэллс описал ее в "Постскриптуме к биографии" - трактате, в котором рассказал о своих любимых женщинах, и который завещал опубликовать после смерти последней из них. Но никто не понимал ее так хорошо и не написал о ней так подробно, как это сделала лично знавшая Муру Берберова.

Хотя назвать книгу лишь биографией героини было бы неверно. Не в меньшей, а скорее даже в большей степени - это повесть об эпохе. О ее значимых людях и знаковых событиях. О культурной и политической жизни линии которой пересекались и переплетались в отдельно взятой стране поразительно прихотливо и прочно.

В созданном ею мифе жили прадеды, служившие Александру I, прабабка, соблазнявшая Пушкина; сама она, дважды графиня и теперь баронесса.

https://chto-chitat.livejournal.com/14474046.html


Метки:  

"Убийственно тихая жизнь" Луиза Пенни

Понедельник, 17 Января 2022 г. 13:48 + в цитатник

Опасная сила искусства



Зло некрасиво и непременно человекообразно:
Спит с нами в постели и ест за нашим столом.
У.Х.Оден

В лесу, на окраине канадской деревни найдена убитой пожилая женщина. Одинокая учительница, которую все здесь знали и уважали, застрелена из лука. Нет, не экзотика, местные предпочитают охотиться с этим видом оружия, учатся владеть им с детства, в каждом доме есть лук, во многих не один: компактный, бесшумный, экономичный, разрешения на него не нужно и в специальном сейфе держать не требуется, а убойная сила не хуже, чем у огнестрела.

В чем бедная Джейн имела несчастье убедиться на собственном опыте. А ведь еще накануне казалось, что все в ее жизни переменилось к лучшему и впереди долгий гармоничный период. И она впервые в жизни пригласила друзей на обед, который обещала подать не в столовой, как всегда, а в своей гостиной. И тут надобно объяснить, Местечко Три сосны не просто деревня, двенадцать лет назад здесь обосновался знаменитый столичный художник Питер с молодой женой Кларой родом отсюда и тоже художницей - интересной и оригинальной, хотя пока совсем неизвестной.

И, как это часто бывает, по закону притяжения в деревне образовалась творческая община. Есть еще женщина-гончар, которая делает удивительно изящные вещи из глины, и Оливье с Габриэлем, тоже городские, которые открыли здесь таверну-тире-антикварный магазин: занятная концепция, всякую тарелку, на которой вам подали блюдо, тоже можно купить. И стол, за которым сидели, и стул - на котором.

Так вот, Джейн всю жизнь рисовала, об этом знала вся деревня, но никогда и никому не показывала своих рисунков, они были табуированной темой, в точности как гостиная в ее доме, куда не было доступа даже самым близким людям, даже Кларе, которая была не просто лучшей подругой, а почти дочерью. И за день до убийства, произошло два события: 1. Джейн решилась выставить свою картину на суд местного бомонда, который был шокирован контентом, но все же утвердил "Дорогу с ярмарки" на выставку; 2. она пригласила всех назавтра на обед в свою таинственную гостиную.

Что ж в этой картине было такого странного? Попытаюсь растолковать, как сама поняла. Рисунки Джейн примитивизм едва ли не в стиле наскальных пиктограмм, но персонажи удивительным образом узнаваемы, в этих ручки-ножки-огуречик видишь своих соседей и себя. И они не злобные карикатуры, но проникнуты любовью к тем, кто изображен. А изображены все жители деревни. то есть, вообще все. На этой картине еще козы, коровы, свиньи, собаки, но каким-то удивительным образом художнице удалось добиться, что узнаваемы даже они, все здесь искрится бьющей через край витальностью.

И когда местное компетентное жюри сначала застывает, столкнувшись с прежде невиданным, а потом дает картине Джейн зеленый свет, вот тогда она и приглашает всех на обед в свою таинственную гостиную. Они войдут, но уже без нее. И то, что там найдут окажется куда более шокирующим и трагичным. Но прежде в Три сосны из Квабека прибудет восхитительный Арман Гамаш со своей командой - первый, совершенно очаровавший меня после Холмса и отца Брауна в детстве, сыщик.

Дивный роман. Без расчлененки и затейливых способов умертвия, в традициях старого доброго детектива. И не случайно Луиза Пенни семикратная обладательница премии Агаты - единственная в мире. Ищете хороший детектив, умный и без мерзостей - берите "Убийственно тихую жизнь"

https://chto-chitat.livejournal.com/14473882.html


Метки:  

Помогите вспомнить книгу

Понедельник, 17 Января 2022 г. 13:48 + в цитатник
Добрый день!
Меня уже давно мучает одно воспоминание, связанное с именем дочери. Помогите вспомнить пожалуйста.
Однажды где-то в книге я прочитала фразу (цитата не дословная): «Имя Зоя было такое, как рой пчёл». Описание дальше не помню и совсем не помню о чем рассказ/книга. Может быть кто-то встречал такую? Гугл тоже не помог((( Одна надежда на сообщество!

https://chto-chitat.livejournal.com/14473621.html


Метки:  

Весёлый "Повелитель Мух": Эдуард Веркин "Остров последнего злодея"

Понедельник, 17 Января 2022 г. 00:25 + в цитатник
Навеяло постом про очередную книжку в неувядающем формате "несколько [подставить по желанию] заперты на острове".

В Subj действие происходит в мире условного "Полдня, 22 век". Там подростки все такие воспитанные, гуманизм и "разумное-доброе-вечное" чуть не из ушей сочатся. И абсолютно, железно, уверенные что никак по другому быть не может.

Ну и фулюган-трикстер главгерой берет группу "на спор" - что обеспечит им полное самооскотинивание в заранее оговоренное время и по заранее оговоренным правилам (остров в них входит). Они, будучи твердо уверенными в своих гуманистических установках, на слабо берутся.

Разумеется, у него все получается.

Книжка смешная, но на деле - страшноватая - потому что да - так и есть. Распад социальности - штука жуткая, даже если начинается как игра.

https://chto-chitat.livejournal.com/14473278.html


Кэтрин Фоксфилд "Хорошие девочки умирают первыми"

Воскресенье, 16 Января 2022 г. 19:24 + в цитатник

Десятерых подростков, каждый из которых хранит какой-то секрет, заманивают на остров с заброшенным парком аттракционов - ярмаркой, как его называют местные. Сорок лет назад на ярмарке вспыхнул пожар, полыхало знатно, и с тех пор вдоль берега тянутся обгоревшие киоски, лачуги и палатки, проржавевшие остатки аттракционов и турникетов. С материком остров соединяется заброшенным старым пирсом, поэтому когда наши герои получают свои странные приглашения с оттенком шантажа, проблем с тем, чтобы туда попасть, у них не возникает. А вот выбраться обратно оказывается серьёзной проблемой, ибо дряхлый пирс неожиданно рушится, мобильной связи почему-то нет, а вокруг начинает твориться какая-то мистическая чертовщина.

Начало интересное. Атмосфера жутковатого запустения некогда оживленной ярмарки передана хорошо, проявляются мистические штучки, плюс любопытно, кто из фигурантов что скрывает.

Действие быстро набирает обороты, но в определенный момент становится... нет, не затянутым, но каким-то однообразным. Все кричат, истерят, потом происходит что-то мистическое, и снова все кричат, истерят - и так по кругу. Концовка очень предсказуемая.

Такие истории неплохо смотрятся на экране, а в книжном варианте быстро утомляют.

https://chto-chitat.livejournal.com/14473201.html


Метки:  

"Разберемся" Татьяна Москвина

Воскресенье, 16 Января 2022 г. 19:24 + в цитатник

Собрать и разобрать

Это чем-то похоже на спорт
Чем-то на казино
Чем-то на караван-сарай...
Константин Кинчев

Для чего читать критику? Ну. то есть, понятно, зачем художественную литературу: отвлечься, развлечься, получить удовольствие, восполнить эмоциональную скудость обыденной жизни, утолить ментальный голод, насладиться стилем, быть вместе со своим народом (в случае модной новинки, которую читают все). Понятно, зачем нон-фикшн: узнать что-то новое, получить экспертную оценку, разобраться, как все устроено. поразить окружающих осведомленностью. А критику?

Соедините первый и второй списки, прибавьте радость встречи с человеком умным, знающим и понимающим, чье мнение можно сопоставить со своим и у кого есть чему поучиться (а хороший критик именно таков) - voila! Татьяна Москвина хороший. В высшей степени компетентна, в достаточной мере доброжелательна, хотя может быть и довольно язвительной. А кроме того, Москвина замечательно хороша с жанром интервью: лично знакома с большинством знаковых и значимых персон культурного пространства, внимательна, умеет вести разговор так, чтобы собеседник раскрыл лучшие и наиболее интересные свои стороны.

В сборник "Разберемся" вошли тексты Москвиной о наиболее интересных книжных, театральных и кинособытиях последнего времени. Книгу имеет смысл рассматривать как продолжение ее "Культурного разговора", о названии автор с изрядной долей сарказма говорит, как об обращении к штампованной фразе из криминальных сериалов: "Андрюха, у нас труп. Опергруппа на выезд. Разберемся". Хочется верить, что это не характеризует состояния современной российской культуры в целом. Как человек читающий, могу сказать, что русская литература скорее жива. Даже совершенно точно жива.

Что до кинематографа, я не была бы так оптимистична, отнесу за счет того, что мало его знаю. Театр, в отличие от кино, которого и смотреть не хочется - невидимые миру слезы. Если есть причина, по какой жалею, что живу не в Москве или Петербурге, так именно в отсутствии возможности видеть интересные спектакли. Что ж, тем более хорошо, что есть человек, который может рассказать о премьерах, как они того заслуживают.

Четыре раздела книги озаглавлены в той же неубиваемой стилистике ментовских сериалов, первая часть "А в чем, собственно, дело?" - это такое энциклопедическое "все-обо-всем". О киновоплощении образа Цоя, о глубинном смысле "Однажды в Голливуде" Квентина Тарантино, об Алле Пугачевой и замке в Грязях, о фильме Лопушанского "Сквозь черное стекло" и Максиме Суханове, воплотившем образ царя, о "Макбете" Олега Меньшикова в театре имени Ермоловой, о докторе Лизе и о Чолпан Хаматовой, которая ангел и о "Зулейхе", которая всех рассорила.

"Пишите, пишите", вторая часть, как несложно догадаться, о литературе - территория, на которой я-читатель чувствую себя достаточно уверенно. "Маяк на Хийумаа" и "Филэллин" Леонида Юзефовича, "Жестко и угрюмо" Андрея Рубанова, "Июнь" Быкова и "Адвент" Букши, "Тайные виды на гору Фудзи" и "Непобедимое солнце" Виктора Пелевина, "Голуби" Крусанова, "Секретики" Петра Алешковского, "Опосредованно" Сальникова, "Чертеж Ньютона" Иличевского, "Тобол" Иванова и "Земля" Елизарова. Практически все я читала, со многими оценками согласна, с некоторыми категорически не согласна, но это нормально, мнения должны различаться, мы же не из одного инкубатора все.

"Санитары, забирайте тело" - театр и кино, как бы корректнее, не самого лучшего качества. Большинства фильмов и сериалов, о которых рассказывают статьи этого раздела я не смотрела, но от души посмеялась с текстами, посвященным "фавориту" Москвиной, Федору Бондарчуку. Вот тут совершенное и полное совпадение в оценке. И кстати, это именно ей принадлежит мем "Детишкино кино"

Заключительная часть "Выпейте воды" - а вот это уже о прекрасном. Шукшин и Сергей Бондарчук, история советского кино и война в нашей кинематографической традиции. "Война и мир" Бондарчука на большом экране, Ирина Печерникова. образ Гагарина в кино, "Дядя Ваня" в театре Наций, и неизменная любовь Москвиной на все времена - Константин Кинчев.

Умно, тонко, глубоко, остро. Читать интересно.

https://chto-chitat.livejournal.com/14472864.html


Метки:  

Меж двух времён, Джек Финней - хочу обсудить - спойлеры!!!! (Дикие сюжетные дыры! )

Воскресенье, 16 Января 2022 г. 15:29 + в цитатник
Добрый день!
Знаю, что книга давно известна, но я только теперь в первые слушала ее в аудиоверсии.
Прослушала 95% - до того момента, как Сая уговаривают вернуться и разоблачить Джека Пикеринга
Я не понимаю, откуда такие восторги и что делать с дырами?
Что понравилось - атмосфера Нью-Йорка конца 19 века.
А дальше...
Пожалуйста, объясните мне, как герой, ставивший условия куда именно он будет перемещаться, чтобы помочь своей девушке Кейт раскрыть самоубийство отца ее отчима, да и настаивающий, что если он начнет участвовать в проекте только при условии, что Кейт все знает ( признак серьезных отношений ) полностью забывает про нее вплоть до окончания книги? Никаких угрызений совести и мук выбора после встречи с Джулией? Серьезно? Внезапно Кейт просто исчезает с горизонта. Более того, она даже путешествует с ним однажды, а потом - полная тишина.
Дальше - когда Сай прячется с Джулией от полиции - почему они не пошли в Дакоту? Оттуда бы переместились спокойно в его время или переждали бы поиски.
К чему это лабуда про то, какая плохая жизнь теперь и какая почти розовая жизнь там и поэтому Джулия должна вернуться? Вы издеваетесь?
Почему они решили, что когда Пикеринг поймет, что он разоблачен и что он не Кармоди - почему вдруг является причиной, что Сай и Джулия теперь в безопасности?! Напротив, боясь разоблачения, он спокойно может отдать приказ их уничтожить, ведь он и так готов был к тому, что они либо сгниют в тюрьме либо их застрелят при попытке к бегству. Это же бред!
Дальше - мы же помним, почему, Сай попал в то время - потому что Кармоди покончил жизнь самоубийством. Но с чего кончать жизнь самоубийством Пикерингу?! Нет никакой причины это делать! Да и в записке говорилось о том, что его замучили угрызения совести. Что?! Пикеринга и угрызения совести?
Убийца, который спокойно уничтожил Кармоди, был готов убить свою невесту, решил остановиться и самоубиться? Более того, будучи приближенным к президенту? А почему про его самоубийство неизвестно историкам? Когда они рассказывают Саю о том, что его второе путешествие помогло многое понять ( на самом деле ничего ), они говорят, что на каком-то этапе истории про Кармоди нет информации. Как? Он же покончил с собой?!
Я настолько разочаровалась в книге, что вот пишу здесь вся в возмущении. Это такие огромные сюжетные дыры, что непонятно, как из можно пропустить.
Спасибо, что дали выговориться-))))

https://chto-chitat.livejournal.com/14472584.html


Метки:  

У. Эко "История иллюзий: легендарные места, земли и страны"

Воскресенье, 16 Января 2022 г. 15:29 + в цитатник
-"Водка теплая или холодная?" - "Ммм... приятная!"

«Всякому из вас, друзья мои, – писал Аркадий Аверченко в рассказе «Хозяйственные советы», – приходилось встречать в журналах и газетах такой отдел, который носит название «Смесь».
В этом глубоко интересном отделе вы встречали, вероятно, помимо научных сведений, много разных полезных советов: «как вскипятить в игральной карте воду», «как лечиться от укуса гремучей змеи», «лучшее средство против тайфуна» — одним словом, на все случаи жизни человеческой в отделе «Смесь» предусмотрительно даются советы».

Вот формат на все времена!
Книга Умберто Эко – из той же оперы. Здесь тебе и научное, и антинаучное, и художественное, и религиозное (и антирелигиозное); здесь и сарказм, и поэзия, и ступа с коромыслом. Автор не удерживается от едких замечаний касательно предметов, задевающих его за живое, позволяет себе делать утверждения весьма глубокомысленные, но от этого не менее спорные, и, как выражается молодежь, «скипает» темы, развивать которые ему неинтересно, от чего возникает ощущение небрежности, недостоверности и даже дезинформации. Поэтому «Легендарные места» не тянут на академическую антологию, это именно что занимательная «Смесь»… ну, или «Любопытные вопросы» – эту книжку, изданную в 1688 году, Эко сам упоминает в одной из глав. В числе прочего ее анонимный автор предлагал использовать в качестве не изобретенного еще морского хронометра симпатическую магию.

Читать было приятно. Богатое оформление, дорогая бумага идут гармоничным дополнением к тексту. Текст хоть и легкий, но все же познавательный, так что читатель в двойном выигрыше: он одновременно чувствует, что проводит время и легко, и с пользой. А тут еще и картинок много.
Впрочем, ни одна современная книга не обходится без опечаток. Покупая печатную продукцию такой ценовой категории, казалось бы, можешь рассчитывать, что здесь-то не стали экономить на корректоре, но фигу: «...приступил к написанию своего последнего произведения – «Археометра». Архиометр – это...». Данный пример, разумеется, не единственный.

Не раз приходило в голову, что составлена книга по принципу «не пропадать же прочитанному». В ней масса сведений касается различных герметических вещей, а мы ведь все помним, какова тема самого зачОтного (как по мне) романа профессора. Когда я дошла до одной из последних глав, эта уверенность во мне укрепилась: слишком живо история парочки аферистов-кладоискателей напомнила сюжет «Маятника Фуко». Не удержусь от пересказа и цитирования (зачем удерживаться?).
Эко повествует об одном журналисте, Жераре де Седе, который («занимаясь после ряда литературных неудач разведением свиней») знакомится с полусумасшедшим Роже Ломуа, служившим некогда садовником в замке Ренн-ле-Шато – а об этом местечке ходили давние легенды и слухи, как обычно мало на чем в реальности основанные. Де Сед на тот момент уже сочинил книгу о тайнах замка Жизор (в Нормандии) и был открыт для нового вдохновения, кое и обрел в рассказах Роже Ломуа, будто бы побывавшего в секретном зале замкового подземелья и видевшего там несметные богатства.

Но тем временем к де Седу присоединился Плантар, заявивший, что у него есть не только секретные документы, которые он, к сожалению, не может показать, но и план загадочного зала. На самом деле начертил его он сам, следуя указаниям все того же Ломуа, но это подвигло де Седа написать книгу, где, как водится в подобных случаях, прослеживается след тамплиеров. В 1967 г. де Сед выпустил другую книгу, «Золото Ренна» (судя по всему, рукопись принадлежала все тому же Плантару и была просто переписана де Седом). В этой книге вниманию СМИ был предложен окончательно оформленный миф о Приорате Сиона, включая воспроизведение поддельных пергаментов, которые Плантар тем временем уже умудрился рассовать по разным библиотекам. В действительности, как позже признается и сам Плантар, пергаменты нарисовал Филипп де Шаризе, актер и юморист, выступавший на французском радио. В 1979 г. Шеризе заявил, что подделал пергаменты и что уставной шрифт был срисован им с документов, найденных в Парижской Национальной библиотеке.

Но маховик легендизации запущен – истина неинтересна. Журналист Генри Линкольн, впечатленный книгой де Седа, снял для ВВС аж три документальных фильма с продвижением россказней о Приорате Сиона и прочих загадках Ренн-ле-Шато.

Собственно, если есть в книге общий посыл от автора, концепция, то именно в этом – легенды склонны обретать значение истины, истина же зачастую звучит, как вымысел:

Если мы и можем быть в чем-то совершенно уверены в этом нашем мире, полном заблуждений и легенд, исторических фактов и фальсификаций, так это в том, что Супермена зовут Кларк Кент. Все остальное может быть поставлено под сомнение.

P.S. Обязательно надо перечитать Жюля Верна! Помещенный отрывок про Атлантиду из романа «20 тысяч лье под водой» доставил огромное удовольствие, напомнив заодно, что в детстве-то Жюль Верн был любимый писатель.

https://chto-chitat.livejournal.com/14472406.html


Метки:  

Дарси Коутс "Крейвен Мэнор. Хранитель призраков"

Воскресенье, 16 Января 2022 г. 10:47 + в цитатник

Автор специализируется на романах о домах со сверхъестественной чертовщиной. Ее "Призраки дома Эшберн" мне понравились: довольно традиционно, но атмосферно и с нетипичной разгадкой. "Крейвен Мэнор" в целом оказался не хуже.

Дэниел Кейн - безработный на грани нищеты, перебивающийся случайными заработками и временно живущий у кузена в небольшой квартирке многоэтажки для бедных. Парень старается найти постоянную работу, но таких бедолаг, как он - пруд пруди и, признаться, у работодателей нет основания отдавать ему предпочтение перед другими кандидатами. Но однажды происходит нечто необычное: у двери Дэниел находит письмо, написанное от руки на дорогущей бумаге, мол, мистер Кейн, вам предлагается должность садовника в усадьбе Крэйвен Мэнор, попасть в которую вы можете, пройдя таким-то маршрутом. В душе он решает, что это какой-то розыгрыш, но положение слишком бедственное, чтобы не проверить. Так наш парень оказывается в лесу, на заросшей дороге, которая приводит его в старинный особняк.

Громадное здание пребывает в плачевном состоянии, никого из владельцев не видно, но на полу лежит еще одно адресованное Дэниелу письмо с предлагаемыми условиями работы и кратким списком правил... Что ж, все это чертовски странно, даже жутко, но Дэниел не в том положении, чтобы кобениться, поэтому на следующий день приступает к работе. Восстановить сад, ухаживать за склепом, не ходить в башню, не приводить гостей, не выходить по ночам - все же так просто, что может пойти не так?

Описания Крэйвен Мэнор весьма атмосферны - огромное каменное здание с множеством треснутых или разбитых окон, некогда роскошный холл с широкой лестницей и камином, пыль, запустение, непонятные звуки... этакий классический колорит особняка с чертовщиной, жутковатое запустение, сквозь которое виднеется тень былого великолепия.

Что касается сюжета: ничего нового и этакого ждать не стоит, также это не хоррор с кровавой несусветной жутью и не один из модных нынче пространно-тягомотных ужастиков. Это нехитрая мистика в традиционном стиле, простая история о парне, вляпавшемся в необычную ситуацию. Излагает автор хорошо, затянутости нет, хотя нет и безумного экшна. Главный герой вызывает симпатию: хоть и балбес, но славный.
Развязка динамична, хотя, как это чаще всего и бывает, ожидание страшилки оказалось увлекательнее встречи с ней.

Вполне неплохая развлекательная мистика.

https://chto-chitat.livejournal.com/14472144.html


Метки:  

"Русская зима" Роман Сенчин

Суббота, 15 Января 2022 г. 14:45 + в цитатник

Начать с начала

Рыба ищет где глубже, а человек - где лучше.

Поворотный этап в творчестве Романа Сенчина для постоянных читателей. История преодоления кризиса середины жизни — для тех, кто не был знаком с его книгами прежде. У всякого заметного писателя есть особенности, выделяющие его из ряда собратьев по перу, свой почерк, которые делает уникальным. Сенчин выразитель умонастроений ребят из простых семей, рожденных в начале семидесятых в одной из республик на окраинах советской империи.

Таких много. Кто встретил перестройку подростком; распад Союза и подъем самосознания коренной нации, когда русские вдруг оказались у себя дома людьми второго сорта, а необходимость переезда в Россию с серьезной потерей финансового и социального статуса сделалась императивной — в молодости. Русские репатрианты девяностых знают о России-которую-мы-потеряли много больше коренных россиян. Мы оставили все позади, вернули утраченное с лихвой, но чего это стоило, помним лишь мы.

А внятно говорит от нашего лица только он, и за это прощаем чрезмерную исповедальность на грани эксгибиционизма, депрессивность и бессюжетность. Этапный для Сенчина сборник "Русская зима" знаменует смену вех в его творчестве: открывающая повесть "У моря" - еще прежняя неприкаянность, поиск пятого угла и попытка убежать от себя, но титульная заметно отличается. Радикально меняется гештальт, незначительно корректируется писательская оптика, однако этого достаточно, чтобы проза стала более интересной, оптимистичной и читаемой. Коротко о вещах в составе сборника.

"У моря". Человек снимает квартиру "на длительный срок" в неуютном зимнем Крыму, надеется написать в оплаченном из своего кармана творческом отпуске что-нибудь стоящее. Он сценарист, до этого долго работал на ниве сценарной поденщины, теперь получил небольшие деньги и хочет побыть один, разобраться в себе, сделать что-то для души. Немолод, одинок, вернее - есть жена и сын, официально они не в разводе, но близость давно ушла из отношений, оставив по себе отчужденность и безразличие.

"Русская зима" написана от лица молодой женщины, и для Сенчина это серьезное отступление от канона, его парсонаж принсипаль обычно плюс-минус равен автору. Героиня, сибирячка из Екатеринбурга, модный драматург Серафима из числа тех, кто "сделал себя сам". Умна, талантлива, привлекательна, удачлива. К тридцати успела поездить по миру, увидеть свои пьесы поставленными на разных сценах, снятый по ее сценарию фильм хвалили критики и полюбили зрители. Отличные отношения с родителями, много друзей, есть поклонники. Счастья только нет.

А тянет к совсем неподходящему человеку. Он москвич, известный писатель, старше нее на пятнадцать лет, женат, две дочери. И конечно надо вытравить из сердца эту неуместную привязанность. С кровью выдрать, каленным железом выжечь.Жить дальше "русалкою холодной и могучей". Или все-таки?

И да, я конечно знаю, что прототип героини драматург Ярослава Пулинович. и догадываюсь кто есть кто о других персонажах книги. Для человека, знакомого с расстановкой сил в современной русской литературе, участие в викторине "угадай, кто" станет дополнительным бонусом. А в целом, уныния и мизантропии здесь куда меньше, чем это обычно бывает у автора, и читается с большим удовольствием.

https://chto-chitat.livejournal.com/14471858.html


Метки:  

"Время прощать" Джон Гришэм

Пятница, 14 Января 2022 г. 13:01 + в цитатник

Достать ножи?

- Это не Карл Ли Хейли, там была расовая проблема, а здесь деньги.
- В Миссисипи все - расовая проблема.

Джон Гришем снова с нами. С юридическим детективом и его героем - благородным рыцарем от юриспруденции, Джейком Брайгенсом. На дворе 1988, прошло четыре года со времени защиты Карла Ли Хейли, которая принесла Брайгенсу известность и укрепила репутацию, но изрядно подточила семейное благосостояние. Джейк по-прежнему крутится белкой в колесе, защищая арестованных за вождение в нетрезвом виде, воюет со страховой компанией, пытаясь добиться достойной компенсацию за сожженный ку-клукс-клановцами дом, ютится с семьей в арендованном домишке.

Когда к нему обращается местный богач, больной раком в терминальной стадии и желающий изменить завещание в пользу своей чернокожей экономки, Джейк не думает, что это станет новым поворотным пунктом в его карьере. Хотя понимает, что повоевать придется - вряд ли законные наследники захотят смириться с потерей того, что считают своим по праву, даже если речь о незначительных суммах. Так вот, в данном случае, как выясняется после самоубийства Сета Хаббарда, цена вопроса двадцать четыре миллиона.

Выступление в роли адвоката по утверждению наследства обещает решение всех проблем Джейка, но если вы думаете, что будет легко, вы глубоко заблуждаетесь. Итак, новая война и снова аудиокнига в роскошном исполнении Игоря Князева, которому я душевно благодарна за знакомство с писателем, потому что детективы Гришэма узнала благодаря его чтению - тот случай, когда идешь не от автора или жанра, а от исполнителя.

Джон Гришэм признанный виртуоз юридического детектива, умело проводит читателя через все этапы судопроизводства: от подачи заявки на открытие наследственного дела до финальной точки - вынесения судом присяжных вердикта о правомочности завещания. И не только до финала, но даже до соломонова решения, которое устроит всех участников разбирательства и позволит избежать бесконечной череды апелляций, грозящей пожрать наследство судебными издержками.

У романа о наследстве богатая традиция, начатая "Холодным домом" Диккенса и "Приваловскими миллионами" Мамина-Сибиряка, продолженная посмодернистским "Квинкансом" Палиссера с его кодицилом (припиской к завещанию, радикально изменяющей смысл). Теперь "Время прощать", которое не закроет тему денег и наследства, но закроет (хочется верить) тему "Времени убивать"

https://chto-chitat.livejournal.com/14471529.html


Метки:  

Холли Джексон "Хороших девочек не убивают"

Пятница, 14 Января 2022 г. 01:04 + в цитатник

В небольшом городке исчезает старшеклассница, популярная красотка Энди Белл. Хотя тело так и не нашли, все дружно считают, что девушку убил ее бойфренд Сэл Сингх. А с чего бы еще ему совершать самоубийство вскоре после ее исчезновения? И откуда рядом с его телом взялся телефон Энди, а под его ногтями - ее кровь?

В контексте всеобщей убеждённости в виновности Сэла его родителям и брату приходится очень нелегко, и вот пять лет спустя после вышеописанных драматических событий к ним является Пиппа Фитц-Амоди, будущая выпускница, выбравшая для школьного проекта тему исчезновения Энди. Изучив все доступные материалы, Пиппа приходит к выводу, что Сэл был невиновен, и намерена это доказать. Однако ворошить прошлое может быть очень опасным делом...

Манера изложения временами простовата, зато сюжет закручен хорошо. Список подозреваемых растёт по мере выяснения новых фактов - полиция не особо-то утруждалась с поиском альтернативных направлений расследования и раскапыванием тайн пропавшей девушки, так что юной мисс Марп есть, чем заняться. Городок маленький, все знают друг друга и Пиппу, и едва ли не каждая беседа с очередным фигурантом давних событий приносит что-нибудь интересное, способное дать самодеятельному расследованию новое направление - и это мы еще даже до середины книги не добрались! Однако, несмотря на такую насыщенность, перегруженным сюжет не выглядит. Разгадок две и обе неплохи, любовная линия предсказуема, но очень деликатна и глаза не мозолит, жутких подробностей нет.

Весьма интересный молодежный детектив.

https://chto-chitat.livejournal.com/14471256.html


Метки:  

Карен М. Макманус "Один из нас лжет"

Четверг, 13 Января 2022 г. 17:11 + в цитатник
Пятеро учеников оставлены учителем после урока: у них нашли мобильные телефоны, хотя они клянутся, что мобильники не их, кто-то де им подбросил. Отвлекшись на аварию возле школы, учитель покидает класс на короткое время, и этого достаточно: один из мальчиков выпивает стакан воды, а в нем сильный аллерген. На этот случай в школе есть лекарства, да и парень всегда носит их с собой... только кто-то позаботился вытащить лекарства и из сумки пострадавшего, и шкафа в медпункте. Парень умирает.

Полиция берется за оставшихся в живых, особенно когда выясняется, что погибший собирался сильно попортить соученикам жизнь, раскрыв то, что они хотели бы сохранить в тайне. Добрый дядя полицейский говорит каждому из них:"Мы понимаем твою ситуацию... любой бы на твоем месте... будешь сотрудничать со следствием - тебе это серьезно зачтется". Перепуганному подростку легко согласиться... Легче всего отвести подозрения от себя, попытавшись утопить соученика, который даже не близкий приятель. Диллема заключенного.

А что если они откажутся? Встанут друг за друга и будут бороться за себя и за соседа. Как тогда обернется дело?

Книжка очень интересная и прочие ее, из переведенных, не хуже.

https://chto-chitat.livejournal.com/14470978.html


Метки:  

"Там, где раки поют" Делия Оуэнс

Четверг, 13 Января 2022 г. 15:34 + в цитатник

Болотная Русалочка



Его я приманила
К себе на огонек.
Он сам стремился к гибели,
Злосчастный светлячок.

Роман Делии Оуэнс хрестоматийный пример того, что может сделать для книги и автора по-настоящему авторитетный инфлюэнсер. Выбор Книжного клуба Риз Уизерспун стал звездной путевкой для дебюта семидесятилетней писательницы. Хотя Оуэнс имеет писательский опыт, она зоолог и популяризатор науки, автор книг "Крик Калахари", "Глаз слона", "Тайна саванны". Однако художественной литературы до шестидесяти девяти лет не писала.

Умница и голливудская звезда Риз рассказывает о книге. Она мгновенно взлетает в рейтингах продаж. Тридцать две недели подряд держится в списках бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Становится самой продаваемой книгой Германии-2021. На Гудридс на нее сто двадцать три тысячи (!) рецензий (справочно: десять-двенадцать тысяч - это супербестселлер). Летом мир ожидает премьера голливудской экранизации, и да, история болотной девочки-Маугли того стоит.

Прежде, чем рассказать о книге, совсем немножко о названии. Перевод Марины Извековой хорош всем, но особенно удачно заглавие. "Там, где раки поют" мощная отсылка к коллективному бессознательному, которое подбрасывает не одну даже, а две ассоциации: "где раки зимуют" - не самое уютное место, и "когда рак на горе свистнет" (о тщетных обещаниях) - обманутые надежды. Но на самом деле, есть еще и третий смысл, который раскрывается в тексте, помните момент со светлячками, которые приманивают партнера фальшивым сигналом и пожирают? Так вот, в оригинальном названии Where the Crawdads Sing использован термин, обозначающий совершенно определенный вид ракообразных южного полушария. известный также, как "тявкающие раки" (ага, поют), которые также используют обманные сигналы. К слову, они очень агрессивны и заражение ими экосистемы ведет к уничтожению эндемиков.


Делия надевает радио-ошейник на леопарда по имени Розовая Пантера. Он часто приходил в их лагерь и однажды спал на простыне прямо у входа в их палатку. Фото: Марк Оуэнс

Теперь о романе. История "болотной девчонки", брошенной родными в одиночестве в хижине на болоте, и с шести лет вынужденной выживать, тронет даже каменное сердце, а все станиславские "Не верю!" разобьются о железобетонную жизненную правду - книга во-многом автобиографична. Очень во-многом. Достаточно сказать, что дата рождения Делии Оуэнс в Вике формулируется как "около 49 года". При этом "Где раки поют" ни разу не слезоточилка, скорее жизнеутверждающая робинзонада, за которой безумно интересно следить.

Не переставая волноваться за малышку, но и восхищаться ее стойкостью, смекалкой, жизнелюбием. На самом деле, такой уровень адаптивности, умение выживать в но враждебной среде, иммунитет к заболеваниям, способным надолго уложить на больничную койку или вовсе убить горожанина - это именно те качества, которые позволили героине и автору стать полевыми зоологами, специализирующимся на фауне болотистых джунглей.

Действие книги перемещается между 1952, когда малютку Киа оставили с забулдыгой-отцом сначала мама, потом старшие братья и сестры и 1969 - когда погибшим при странных обстоятельствах найден первый парень городка, и некоторые следы ведут к красавице дикарке, которая живет одна в хижине на болотах. Так к диккенсовой сентиментальности и робинзонаде добавляется детективная линия, тесно связанная с фем-повесткой.

С политкорректностью у книги тоже все идеально, единственный друг девочки чернокожий владелец магазинчика, тоже презираемый жителями городка. И теперь самое время сказать о том, чем книга подлинно оригинальна, какому социальному запросу она идеально отвечает. "Там. где раки поют" рассказ о жизни вне социума. История того, как отвергаемый человек не только выживает, но становится успешным, оставаясь безразличен ко впечатлению, которое произведет на других.

Это мощный манифест стремления вырваться из прокрустова ложа зависимости от социального одобрения, которому все мы, в большей или меньшей степени, подвержены. Стать свободным, заниматься любимым делом без оглядки на дивиденды социальных поглаживаний. Выйти из лабиринта крысиных бегов.

Главное достоинство книги и секрет ее немыслимого успеха в том. что она говорит: "Найди, что тебе по душе и чем ты можешь быть полезен миру. Делай свое дело с полной отдачей и не заботься о том, что скажут о тебе другие (другие - это ад). Будь счастлив!

https://chto-chitat.livejournal.com/14470770.html


Метки:  

Как Александр Беляев предсказал "посадку" Германии на "мет".

Четверг, 13 Января 2022 г. 15:34 + в цитатник
Рассказ "Человек который не спит" из цикла "Изобретения профессора Вагнера". Издан в 1926 году.


"Первым покупателем препарата была денежная аристократия: капиталисты, рантье, лица свободных профессий. Из всех них только лица свободных профессий использовали препарат с наибольшей выгодой для себя и общества: купленное "прибавочное" время приносило хороший доход. Профессора выпускали утроенное количество печатных трудов, юристы утраивали свою практику, хирурги успевали производить громадное количество операций.

Что же касается рантье и, в особенности, "золотой молодежи", то для них "прибавочное время" ценилось как прибавочная сумма наслаждений. Ночные развлечения распустились пышным цветом. Кабаре, рестораны, театры вырастали, как грибы. Все ночи напролет эти места удовольствий довольно грубого свойства горели огнями, привлекая посетителей, не знавших больше сна и отдыха. Однако такая жизнь, разумеется, не обходилась без вреда для здоровья. Вино лилось рекой. Все виды азарта и разврата расшатывали нервную систему капиталистической "смены". Скоро пилюли вошли во всеобщее употребление..."




Страх старого немецкого генерала, друга кайзера, героя "империалистической войны" перед введением данного препарата в РККА, прям таки описание эффекта от первитина и "шоколадок" для танкистов и подводников.

"... во время войны они будут иметь бойцов, которые не нуждаются в отдыхе. Им не придется сменять солдат в окопах. Они всегда будут зорки, бдительны, свежи, в то время как у нас две трети солдат временно выходят из строя для сна и отдыха. Их летчики, не знающие устали, в состоянии будут производить дальние полеты... Их командный состав, их штабы смогут руководить операциями, не выпуская нитей управления ни на одну минуту для отдыха и сна. Возможно, что средство профессора Вагнера они используют и над лошадьми Их обозы, их кавалерия не будут знать усталости. Все это слишком серьезно!.."


P.S. В начале тридцатых психостимулятор на основе метамфетамина стал производится в Веймарской республике под маркой "первитин". К 1938 году начались закупки для вермахта причем миллионными дозами. Уже в во время французской кампании 1940 года, "таблетки Геринга" массово применялись во всех участвовавших в ней ВС нацистской Германии.

https://chto-chitat.livejournal.com/14470439.html


Метки:  

Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени.

Среда, 12 Января 2022 г. 20:49 + в цитатник
Чудаков А.П. Ложится мгла на старые ступени: Роман-идиллия. – М.: Время, 2021. – 640 с.

Книга филолога и литературоведа Александра Чудакова (1938-2005), мужа Мариэтты Чудаковой, автора многих исследований о Чехове, по форме – семейная сага. Единого сюжета почти нет (поэтому сложно назвать написанное ниже спойлером), роман состоит из мало связанных между собой глав, в которых рассказываются истории многочисленных родственников, а также соседей и знакомых главного героя Антона, альтер-эго автора. Очень часто автор, как будто забываясь, начинает вместо "Антон" писать "Я". Время действия – примерно с 1945 по 1956 год. Антон сначала живет и учится в школе в Северном Казахстане в Чебачинске (реально - Щучинске), потом приезжает в Москву учиться на историческом факультете МГУ.
Читатели и критики восхищаются описаниями предметного мира вокруг главного героя: как сажали картошку и чем её удобряли, как варили мыло, чем пропитывали сапоги и т.д. Восхищаются юмором, оптимизмом, прекрасным русским языком. Это всё, наверное, интересно и важно, но суть романа не в этом.
Суть романа в конфликте старого и нового мира. Можно было бы сказать – отцов и детей, но в данном случае – дедов и отцов.


В романе Тургенева "Отцы и дети" показан конфликт между поколением 1800-х и 1830-х годов рождения. И симпатии Тургенева на стороне детей. А в романе Чудакова – это конфликт между дедом главного героя примерно 1880 года рождения и отцом примерно 1910 года рождения. Дед представляет старую, дореволюционную Россию, а отец - новую, советскую. И симпатии автора полностью на стороне деда.
Я не знаю, есть ли роман или кинофильм на немецком материале, в котором бы у главного героя, оставшегося нормальным человеком среди бушующего вокруг нацистского безумия, дети поддались этому безумию? И чтобы конфликт строился вокруг такого столкновения отцов и детей?
На российском материале наверняка есть что-то, где братья оказываются в гражданскую войну по разные стороны баррикад. В школе, помню, на уроках украинской литературы мы читали рассказ про пятерых братьев, которые воюют в гражданскую за пять разных сил и искренне отстаивают пять разных идеологий (может кто мне подскажет, как название и кто автор? Подсказали, Юрий Яновский. Всадники.)
Но здесь немного другая ситуация. Здесь представители двух миров живут под одной крышей несколько десятилетий. Что интересно, они в романе не ссорятся, а мирно сосуществуют. И борьба дискурсов идет сначала прямо перед глазами Антона, а потом в его душе. И, забегая вперед, дискурс деда побеждает.
Дед главного героя, Леонид Львович Савин (реально – Леонид Львович Савицкий), родился примерно в 1878 (с датами в романе очень плохо, приходится их восстанавливать по косвенным признакам) в семье священника в городе Вильно. Он был младшим в большой семье, как и все братья учился в семинарии. Все его четыре старших брата тоже стали священниками и трое из них погибли на разных этапах бурной российской истории первой половины ХХ века, одному "повезло" - отсидел десять лет в лагерях. Жена деда, из польских дворян, в момент ухаживания, которое пришлось на революцию 1905-го года, поставила условие, что он священником не станет. Наверное, предвидела чутьем будущей многодетной матери, что наступают очень неблагоприятные для священников времена. Поэтому дед, единственный из семьи, репрессиям ни разу не подвергался, и дожил примерно до 1970 года. Работал на разных работах – агрономом, начальником метеостанции, но больше – на своем огороде. В конце 1914 дед с молодой женой и маленькими детьми убежали от наступающих немцев из Вильно в Украину. К 1921 году, первому украинскому голоду, у них уже было семеро детей. Мать Антона родилась примерно в 1916 году (в 2000-м реальная мать Александра Чудакова, судя по опубликованному в приложении дневнику, была ещё жива и в здравом уме, с удовольствием читала вышедшую в журнальном варианте книгу про свою семью; неясно, пережила ли она своего сына Александра, умершего в 2005-м?). К началу украинского голодомора 1932 года старший сын Николай уже работал в Северном Казахстане на каком-то горном комбинате, большая семья выехала к нему, там и осталась.
В 1999-2000м, когда писалась книга, был актуален чеченский сюжет и Чудаков посвятил много страниц оказавшимся в ссылке чеченцам. Видно, что хоть он им и сочувствует, они для него "чужие", ни с кем из них ни он, ни его родные и знакомые дружбы не водили, пишет о начавшемся с их прибытием воровстве. Как и Солженицын, пишет, что никакой внешней силе они не покорялись, слушались только своих старейшин. Интересен эпизод, когда директор фермы начал приставать к работавшей на ферме доярке-чеченке, в ответ она воткнула вилы ему в живот, он не стал поднимать шума и умер от сепсиса через две недели.
Украинский сюжет был во время написания книги неактуален и в книге об этом только несколько мазков. В Украине они поначалу жили с дедом матери Антона, польским дворянином. "Ему не нравилась ни Украина, ни украинцы, ни их язык, всё время цитировал "Гамлета" в переводе малороссийского антрепренёра Старицкого: "Буты чи нэ буты – ось дэ заковыка"". Мать Антона родилась в Украине, нелюбовь польского деда к украинскому языку не переняла и в одном из диалогов, уже по прибытии в Казахстан, разговаривает на украинском языке. Несколько раз в книге вскользь упоминается о "бЕндеровцах" и редактор "е" на "а" не заменила.
В 1936 или 1937 году 21-летняя мать Антона поехала в Москву поступать на химический факультет, познакомилась там с молодым историком Петром Ивановичем Стремноуховым (в реальности с Павлом Ивановичем Чудаковым) отцом Антона. Но пожить и поучиться в Москве ей долго не судилось. У Петра Ивановича было трое братьев. Один из них принадлежал к рабочей оппозиции, в 1936 его арестовали и он просидел семнадцать лет. Второго уволили со всех постов по доносу, третьего тоже уволили из института, где он преподавал, и начали вызывать на допросы на Лубянку. "И тут отец сделал, как говорила мама, второй умный шаг в своей жизни (первый, понятно, был — женитьба на ней) — уехал из Москвы. Тогда говорили: НКВД найдёт везде. Отец понял: не найдёт. Не будут искать. Не смогут — слишком много дел в столице. И — исчез из поля зрения. Много раз говорил потом, что не может до сих пор взять в толк, как люди, вокруг которых уже пустота, уже замели начальников, заместителей, родственников, — почему они сидели и ждали, когда возьмут их, ждали, будучи жителями необъятной страны?.." (Последнее замечание опять в России становится актуальным).
Поначалу молодая семья работала в Семипалатинске, но скоро переехали к родителям жены в недалеко расположенный Чебачинск (в реальности Щучинск, 40 тыс. населения). Город чуть ли не наполовину состоял из ссыльных и освобожденных, им идеологические предметы преподавать не разрешалось. Отец оказался единственным не ссыльным с высшим историческим образованием и стал преподавать историю во всех учебных заведениях небольшого города (двух школах, педучилилище и техникуме).
"На фронт его не взяли из-за близорукости – минус семь (глаза он испортил в московском метро, где сварщики работали без щитков). Но когда немцы подходили к Москве, записался добровольцем, доехал до областного центра, где доформировывались части дивизии генерала Панфилова, и даже был зачислен на пулемётные курсы. Но на первой же медкомиссии майор медицинской службы с матерными ругательствами выгнал его из кабинета.
Вернувшись, отец отдал в фонд обороны всё, что скопил перед войной на своих трёх ставках. Дед, узнав об этом из местной газеты, такой шаг не одобрил, как и раньше – запись в добровольцы.
– Умирать за эту власть? С какой стати?
– При чём тут власть! – горячился отец. – За страну, за Россию!
– Пусть эта страна сначала выпустит своих узников. Да заодно отправит воевать столько же мордоворотов, которые их охраняют.
– Я вас считал патриотом, Леонид Львович.
Отец снова уехал в областной центр, с дедом не попрощавшись. Дед был спокоен и ровен, как всегда."
Вот ещё один отрывок про столкновение деда с отцом:
"Старший сын старика Кувычки, рассказывал его сосед по воронежской деревне, когда, женившись, отделился, получил три лошади. Вставал затемно и пахал на Серой. Когда она к полудню уставала, впрягал в плуг Вороного, который пасся за межой. Ближе к вечеру приводили Чалого, на коем пахал дотемна. Через два года он уже считался кулаком.
– А чего же этот цвет в колхозе ни черта не делает? – подкалывал отец.
– А с какой стати? Кто такой кулак? – дед поворачивался к Антону, который всегда слушал, широко раскрыв глаза, не перебивая и не задавая вопросов, и дед любил адресоваться к нему. – Кто он такой? Работящий мужик. Крепкий. Недаром – кулак, – дед сжимал пальцы в кулак так, что белели косточки. – Непьющий. И сыновья непьющие. И жён взяли из работящих семей. А бедняк кто? Лентяй. Сам пьёт, отец пил. Бедняк – в кабак, кулак – на полосу, дотемна, до пота, да всей семьёй. Понятно, у него и коровы, и овцы, и не сивка, а полдюжины гладких коней, уже не соха, а плуг, железная борона, веялка, конные грабли. На таких деревня и стояла… А кто был в этих комбедах? Раскулачивал кто? Та же пьянь и голытьба. Придумали превосходно: имуществом раскулаченных распоряжается комбед. Не успеют телеги с ними за околицу выехать, как уже сундуки потрошат, перины тащат, самовары…"
Петр Иванович (отец) был не просто учителем истории, он был на переднем крае идеологической работы – ему постоянно поручали читать лекции о международном положении, о политике партии и он нередко брал с собой Антона. И Антон заметил, что то, что говорилось дома и что публично – сильно отличалось. Отец Антона имел раздвоенное сознание, как и подавляющее большинство советских людей. С одной стороны, он понимал, какая опасность исходит от советской государственной машины, сколько она творит несправедливости и ужаса. Но с другой стороны он был околдован её мощью, её слаженностью, некоторой законченностью идеологии. "Нотки восхищенья звучали – к удивлению Гройдо – даже в его высказываниях о Сталине, сумевшем благодаря железной воле победить превосходящих его по всем статьям противников и создать небывалую по мощи государственную машину – ту самую, из-под колёс которой отец трижды чудом выбрался". Казалось, что эта реальность – навсегда, что она намертво связана с Родиной, Россией и никакой другой России никогда не будет. Норма - что такое хорошо, что плохо; что правильно, что неправильно – смещалась и взгляды деда, эту самую норму сохранившему, отцу казались устаревшими.
В следующем отрывке подводится итог для мировоззрения отца да и всех советских людей:
"Замёрзнув, Антон заходил в столовую, где шла лекция. О плане Маршалла тут отец говорил совсем другое: Европа, принимая его, подпадает под пяту американского империализма, а СССР – нет. Антон не удивлялся, знал: так надо, как знала четырёхлетняя дочка Кемпелей, что с мамой и папой надо говорить на одном языке, а с соседями на другом, ихнем. Удивляло Антона – много позже – иное.
На лекции о Китае отец говорил с искренним восторгом:
– Китайская Народная Республика при тотальной мобилизации, которая, как известно, дает двадцать пять процентов от общей цифры населения, может выставить сто миллионов здоровых мужчин!
И подымал вверх палец; Антон чувствовал, что ему очень хочется сказать "Выхх!", но на лекции неудобно.
Память услужливо подбрасывала другие похожие случаи: как восхищался отец – не на лекции, дома – мощью Красной Армии, когда она, победоносно завершив войну, стояла в центре Европы. Имея 15 миллионов под ружьём и опыт такой войны, она свободно могла железной лавою прокатиться до Атлантического океана! В этот момент, было видно, он не думает о последствиях для всего мира такой прогулки, не помнит того, что говорил о странах народной демократии – всегда с прибавкой: "так называемой".
Отвечая через двадцать лет на Антоновы вопросы, он подтверждал, что радовался искренне, но сознательно как бы заставлял себя не пропускать в эту радость сомнений, и это удавалось. "Иначе было б невозможно жить – нервная система не выдержала бы". Но дело объяснялось, похоже, не только боязнью раздвоения и стремлением к психическому самосохранению; Антон узнавал противовольное действие той же магии, которая окрашивала его высказывания о железной воле вождя. Прочитав в "Мастере и Маргарите" восхищённое описание грозного профессионализма людей с браунингами и бессонной работы огромного здания в центре Москвы, Антон уловил что-то знакомое. Магия силы. Даже автор "Собачьего сердца"…
Такого, впрочем, у отца было много. Сыздетства Антон слышал от него, что революция погубила русское крестьянство, а в год её 50-летия он вдруг написал: моя внучка Даша, а может, и ты доживёте до столетия Октября! Уже не понять, по убежденью он писал или на всякий случай…"
Самое интересное в этом отрывке: "радовался искренне, но сознательно как бы заставлял себя не пропускать в эту радость сомнений, и это удавалось"… - вот так работает самоцензура, самоубеждение. Бациллы тоталитарной идеологии завоёвывают мозг, разрушают иммунную систему – способность критически мыслить – и навсегда поселяются там.
Антон жил и воспитывался в такой семье, где жадно впитывал нормальную картину мира от деда, и извращенную от отца и из газет. Но благодаря иммунной прививке от деда элементы извращенной картины мира плохо укладывались в сознание: "Уже в школе отец подсовывал статьи о пионерах-героях, но их читал Антон со смутным чувством: сомневался, что никого не выдаст, если ему, как пионеру Смирнову, станут отпиливать ножовкой правую руку, и очень от этого мучился.
…Американский психоаналитик, пытаясь выяснить детские комплексы Антона, страшно удивился, узнав, что больше всего ребёнок страдал от подобной мысли. И сказал, что теперь понимает разницу между своим и русским народом – по крайней мере, в середине двадцатого века."
"Начал было Антон и ходить босиком по снегу, чтобы натренироваться, если его будут гонять, как Зою Космодемьянскую, но бабка, увидев за сараем следы босых ног, пришла в ужас, как Робинзон, и, хотя Антон пытался отрицать принадлежность следов ему, нажаловалась родителям. А тут ещё отец принес очерк о пионере-герое, который, чтобы не упустить на снежном поле немецкого генерала, разулся и генерала догнал. Мама попросила приносить очерки о взрослых героях."
Когда дед замечал, что советские бациллы на каком-то участке побеждают, очень переживал:
"…Антон делал в детстве нечто ещё более странное, то, что теперь никак не мог себе объяснить: пел официозные переделки из "Огонька" и "Крокодила" своих любимых песен: "Вечер был, сверкали звёзды генеральских эполет. Шёл по улице малютка так шестидесяти лет". В конце сатиры использовались самые лучшие строки: "Бог и птичку в поле кормит, и цветам росу дарит. А фашистским генералам помогает Уолл-стрит"…
Привыкнув всем делиться с дедом, я спел ему обе переделки тем же высоким альтом, которым пел оригинал под аккомпанемент его скрипки. Уже в конце первой песни я понял, что делаю что-то не то: на лице деда появилось выражение, с каким он иногда глядел на чужих, и никогда – на меня.
– И до этого дитяти дотянулись, – сказал он, встал и вышел."
После школы в 1954 году Антон поступает в МГУ на исторический факультет, и там сразу же начинает иметь репутацию диссидента. Кое-что в его мировоззрении ещё не устоялось, он пишет деду письма с вопросами, на каникулы приезжает в Чебачинск спорит по каким-то частным поводам с дедом, но в целом его мировоззрение было уже сформировано и было сформировано правильно. Дед увидел и окончание МГУ и первые успехи любимого внука на научном поприще.
Уже на могиле деда Антон сокрушается: "Зачем я спорил с ним, когда уже понимал всё? Из ложного чувства самостоятельности? Чтобы в чём-то убедить себя? Как, наверно, огорчался дед, что его внук поддался советскому вранью. Дед, я не поддался! Ты слышишь меня? Я ненавижу, я люблю то же, что и ты. Ты был прав во всём!"
И последний отрывок, итог:
"Дед знал два мира. Первый – его молодости и зрелости. Он был устроен просто и понятно: человек работал, соответственно получал за свой труд и мог купить себе жильё, вещь, еду без списков, талонов, карточек, очередей. Этот предметный мир исчез, но дед научился воссоздавать его подобие знанием, изобретательностью и невероятным напряжением сил своих и семьи, потому что законов рождения и жизни вещей и растений не в состоянии изменить никакая революция. Но она может переделать нематериальный человеческий мир, и она это сделала. Рухнула система предустановленной иерархии ценностей, страна многовековой истории начала жить по нормам, недавно изобретённым; законом стало то, что раньше называли беззаконием. Но старый мир сохранился в его душе, и новый не затронул её. Старый мир ощущался им как более реальный, дед продолжал каждодневный диалог с его духовными и светскими писателями, со своими семинарскими наставниками, с друзьями, отцом, братьями, хотя никого из них не видел больше никогда. Ирреальным был для него мир новый – он не мог постичь ни разумом, ни чувством, каким образом всё это могло родиться и столь быстро укрепиться, и не сомневался: царство фантомов исчезнет в одночасье, как и возникло, только час этот наступит нескоро, и они вместе прикидывали, доживёт ли Антон."
Еще во время жизни Александра Чудакова его роман назвали современной робинзонадой. Это роман про то, как во время наступления "власти тьмы" можно было выжить, сохранить ясный ум и чистую совесть – уехать на периферию, сажать картошку, доить корову, сахар добывать из сахарной свеклы, взаимодействие с государством свести к минимуму, советских газет не читать, воспитывать в правильном духе детей.
После прочтения романа у меня остались два непрояснённых вопроса. Первый – как дед и сам Александр Чудаков объясняли победу большевиков и наступление "власти тьмы" в России? Почему же эта тьма победила? Может быть не все так светло в дореволюционной России было? Второй вопрос – религиозный. Дед – религиозный человек, без всяких сомнений и колебаний. Но ни про какие споры с отцом о религии не говорится. Дед учит внука каким-то рождественским стишкам, но неясно, учит ли он его религиозной вере? И стал ли Антон, Александр Чудаков, религиозным человеком? Какая-то тема умолчания, что довольно странно.
Как сказано в книге, все в роду деда доживали не меньше, чем до девяноста лет, если не погибали насильственной смертью. Александру Чудакову сейчас бы было 83. Погиб Александр Чудаков в 67 лет при странных обстоятельствах, цитирую из интернета: "Александр Павлович возвращался с вечера В.Аксёнова. В подъезде собственного дома его зверски избили, а не просто стукнули по голове, как я поняла вчера. Умер он в больнице во время операции. Сердце."

https://chto-chitat.livejournal.com/14470352.html


"Гиперборейский блюз" Лазарчук, Успенский

Среда, 12 Января 2022 г. 14:52 + в цитатник

Гумилевская космогония

Над землею когда-то птица
Человека сильней царила.
По утрам выходила рано
К берегам крутым океана
И глотала целые скалы,
Острова целиком глотала.
"Готтентотская космогония" Гумилев

Конец девяностых прошлого века и начало нулевых нынешнего были для русской литературы временем смены приоритетов. Почти почивший соцреализм вздохнул в последний раз "встольными" "Детьми Арбата" А. Рыбакова, "Белыми одеждами" Дудинцева, "Зубром"Гранина, явилась "Плаха" Айтматова с чертами магического реализма, хотя с ней все было сложно: относить к русской или национальной литературе? Евангельская или языческая? О наркотрафике или о непротивлении злу? К тому же, за редким исключением все это было нечитабельно. И вдруг, словно из какого-то параллельного пространства, выплеснулась не волна даже, а вал ярких умных талантливых, а главное — замечательно интересных авторов и книг.

Логинов, Валентинов, Дяченки, Олди, В.Рыбаков с Алимовым, Трускиновская, феерический "Жихарь" Михаила Успенского, которого я оценила, но не полюбила и Лазарчук, ставший на десятилетия моим всем. Это было восторгом абсолютного узнавания с самой первой книги, случайно выбранного на развале, сборника рассказов "Священный месяц Ринь" , а после уже читала у него все, до чего могла дотянуться. И перечитывала, достаточно сказать, что "Транквилиум" и "Кесаревна Отрада" прочитаны трижды, а "Опоздавшие к лету" (больше тысячи страниц на круг) отдельными частями раз семь. Понимаю, что отношение читателя к творцу никому не интересно, но это такая подводка к тому, о чем буду говорить.

"Гиперборейского блюза" не перечитывала до нынешнего января да и теперь не взялась бы, когда бы не Долгая Прогулка на LiveLib. Соавторство Лазарчука с Успенским прекрасно, но не мое, сердцу не прикажешь. Хотя, может и к лучшему, зато могу окинуть взглядом не влюбленным, а трезвым стилистически уникальную, мощную, умную, сложную, экстравагантную трилогию, созданную этим творческим союзом.

Трикнижие открывает роман "Посмотри в глаза чудовищ"(1997), который уже заглавием отсылает к творчеству путешественника, воина, поэта и одной из не только самых знаковых, но и самых жертвенных фигур Серебряного века Николаю Степановичу Гумилеву. Поэт в России испокон веку больше. чем поэт, а Гумилев был совсем не рядовым персонажем в расстановке творческих сил начала прошлого века. Создатель собственной поэтической школы акмеизма, муж Анны Ахматовой и отец Льва Гумилева. Его расстрелом 26 августа 1921 года власть открыла новый виток террора.

Начало гумилевской трилогии по множеству оценочных категорий роман-открытие. Первая книга успешного соавторства Андрея Лазарчука с Михаилом Успенским и, в конце моего бумажного тома были "Стихи из черной тетради" Дмитрия Быкова, тогда "молодого талантливого поэта" - стилизация под Гумилева, по аналогии с завершающими "Доктора Живаго" Стихами из синей тетради, отданными Пастернаком своему герою.

"Посмотри в глаза чудовищ" первое в отечественной литературе использование постмодернистского приема, введения реального исторического персонажа в повествование на роли супергероя. В англоязычной прозе это началось раньше: "Эгипет" Кроули (1987), "Машина различий" Гибсона-Стерлинга (1990), "Словарь Ламприера" Норфолка (1991), "Дом доктора Ди" Акройда (1993), но в русской такого прежде не было, хотя в следующее десятилетие прием использовался часто.

Первый фантастический роман такой степени литературоцентризма; первый, соединивший немыслимое количество эзотерики и конспиролоогических теорий; первый криптоисторический (в отличие от альтернативной истории, которая предполагает. что было бы, если..., криптоистория исходит из посыла, что общепринятая история сознательно искажена на некоем этапе). Первый, в конце концов, о том, что миром правят рептилоиды.

Заглавие - строка из "Волшебной скрипки", стихотворения, которое Гумилев посвятил Брюсову. В основе сюжета утверждение, что расстрел поэта 26 августа 1921 года был инсценировкой. На самом деле он не только уцелел. но был привлечен некоей могущественной организацией "Пятый Рим" ( "- Почему пятый? - Потому что третий Москва, а четвертому не бывать") к работе над созданием стихотворных текстов, имеющих магическую силу - развитие концепции "солнце останавливали словом, словом разрушали города". Личность его отныне строго засекречена, а эзотерические знания, к коим получает доступ, наделяют сверхчеловеческими умениями.

Пути Николая Степановича в предвоенные и военные годы сводят его со множеством культовых персонажей культурного пространства: Марлен Дитрих, Агата Кристи, Ян Флемминг, Владимир Маяковский, Михаил Булгаков. А приключения в стилистике комиксов про супергероев отправляют в атлантический круиз, амазонские джунгли, в Тибет, на Алтай, в Крым и в Антарктиду, где с немногими друзьями штурмует базу Аненербе (успешно, конечно).

Он корит себя за то, что не уберег Маяковского, крутит роман с Дитрих, подсказывает Булгакову зачин "Мастера и Маргариты", а Флеммингу идею Бондианы. И, разумеется, участвует в расследовании преступления, где главным сыщиком выступит леди Агата. Каждая такого рода встреча возрождает стиль очередного автора, и на человека, знакомого с источниками, производит совершенно потрясающее впечатление. Что до стилистики романа в целом, она тяготеет к повествовательной манере Стругацких. Неудивительно, соавторы ученики Мэтров и были участниками их семинаров.

Структурно роман непрост: условный "день сегодняшний", где Н.С. сотоварищи спасает похищенную девочку, перемежается нелинейными флешбэками в двадцатые, тридцатые, etc, и в детство Николеньки. Реалистичное изложение событий сменяется фантастическими и психоделическими эпизодами, все это адресует книгу скорее подготовленному, чем широкому читателю. В совокупности это совершенно убойный коктейль и выдающееся произведение не только своего времени и/или жанра, но современной русской литературы в целом.

Второй том трилогии, преподнесет немало сюрпризов. Если вы рассчитываете на новую встречу с Николаем Степановичем - здесь ее не будет, впрочем, это нисколько не уменьшит удовольствия от чтения. В "Гиперборейской чуме" (1999) совсем другие люди, единственный сквозной персонаж Коломиец (помните. которому чудовище вцепилось в ногу?) Впрочем, новые герои хороши, а их приключения отменно интересны. К тому же, разлука не будет долгой, в третьем томе все линии сойдутся.

В центре основной повествовательной линии работа детективного агентства, которое возглавляет великий сыщик Крис Вулич. Практически такой же гениальный и умеющий найти кого/что угодно, как Холмс, в свободное время, тоже предающийся музыкальным экзерсисам, хотя не на скрипке, а на саксофоне. Суть своего метода, в отличие от Шерлока, объяснить он не может. Просто способность, сродни экстрасенсорной, получать информацию об искомом буквально из воздуха. Что очень удобно для соавторов, которыми в этой книге снова выступают Андрей Лазарчук и Михаил Успенский, но ощутимо щелкает по носу читательский интерес. Впрочем, главный манок здесь не детективный, а фантастический и паранормальный, потому все в порядке.

Помощники Вулича бывший военврач Иван, комиссованный после Афганистана (салют, Ватсон). Прекрасная Ираида, дева-воительница из глубины сибирских руд, по совместительству племянница Коломийца, который ныне в немалых милицейских чинах и обеспечивает агентству силовую поддержку. Правовую обеспечивает старший брат Криса, равно влиятельный и засекреченный (салют, Майкрофт). И, вишенкой на торте Дора Хасановна Шварц, в агентстве секретарша, в прошлом пламенная революционерка и сотрудница секретных подразделений спецслужб, занимавшихся изучением сверхчувственное сферы.

Вторая сюжетная линия романа - путешественники во времени. Машина времени построена на заре советской власти. На разведку в коммунистическое будущее отправляются на трофейных мотоциклетках Марков и Терешков, прошедшие горнило Гражданской войны, и попадают сначала в 2028 год, а затем в 2017. Сведений о первой точки маршрута авторы нам не предоставят. Тут нужно пояснить, что история хрононавтов разворачивается параллельно в реальности и описывается в фантастической книжке, изданной в конце двадцатых и случайно попавшей в руки сотрудников агентства Вулича, которую мы читаем вместе с ними. Очаровательная стилизация под "Аэлиту" и "Гиперболоид инженера Гарина".

Третья линия - история старинного дворянского рода, патриарх которого, сосланный в Сибирь за причастность к восстанию Декабристов совершает побег, попадает в легендарное сибирское племя, которое умеет перемещаться во времени и в тайге живет при вечной ранней осени, когда тепло, много ягод, и жирный зверь в изобилии. Его возвращение из ссылки в обществе демонического шамана, практикующего человеческие жертвоприношения, причем оба они не старятся - это линия антагонистов.

Интересно, стилистически разнообразно, мощно, ярко, сочетает непростую структуру с присущим хорошей беллетристике умением захватывать и удерживать внимание. Воссоздает неповторимую атмосферу лихих девяностых с их ощущением зыбкости, отсутствия ориентиров, утратой четкости вещами, прежде незыблемыми. Однако психоделических сцен чересчур много и дезориентируют они сильнее, чем средний или даже подготовленный читатель готов воспринять, а перманентный дискомфорт - не то состояние, которое способствует серьезному чтению.

"Гиперборейскую чуму", со всем обилием фантастических маркеров, вернее было бы отнести к постмодерну, бывшему на момент написания книги наиболее авторитетным литературным направлением. При удачном стечении обстоятельств соавторы могли бы выйти на лидирующие позиции в отечественной литературе и, возможно, на мировую аудиторию. В делах успеха многое определяет удача, а она выбрала тогда других, И все же роман стоит того, чтобы быть прочитанным.

И наконец, заключительная часть трилогии, вышедшая в 2006 году со значительным временным отрывом от первых двух и задумывавшаяся изначально, как книга, которая соберет воедино все линии, развяжет узлы, приведет действие к логическому завершению. Заглавие "Марш экклезиастов" словесная игра, соединившая самую знаменитую и наиболее часто цитируемую из книг, входящих в состав иудейского Священного писания и Ветхого завета Библии книгу Екклесиаста или Экклезиаста с не менее известным, хотя в куда более узком в географическом и временном смысле советском культурном пространстве - "Маршем энтузиастов" Дунаевского ("В буднях великих строек...")

Николай Степанович с заново воссоздаваемым им обществом "Пятый Рим", пытаются выяснить подоплеку событий, приведших к падению оригинальной организации, с каковой целью устраивает в Барселоне Съезд тайных обществ, во время которого город оказывается в эпицентре апокалиптических катастроф. Спасая себя и близких герой вынужден воспользоваться магическим порталом румом без предварительных вычислений, по каковой причине они оказываются заброшены в Ирэм - проклятый город, описанный в "Некрономиконе".

Миссия спасения родителей ложится на плечи подросшего Степки, помогать ему будут сотрудники агентства Вулича, в свою очередь заинтересованные в поиске похищенной Ираиды — что-то подсказывает Крису, что между этими исчезновениями существует связь и найдя НС, он отыщет также девушку. Основная сюжетная линия перемежается и переплетается с историей многовековой давности, когда по Сахаре в поисках Священного города блуждали арабский поэт и монах-бенедиктинец.

Эта вторая линия очаровательна, она не только воскрешает в памяти сказки "Тысячи и одной ночи", но привычка араба к говорению рифмованными периодами прямо отсылает к персидскому эпосу "Шахнаме", откуда пришли некоторые притчи, приводящиеся в тексте. И пришло, наконец, время сказать о грустном. Николая Степановича больше уже не зовут Гумилевым, что закономерно, потому что первоначальный героический, романтический смысл совершенно вымылся к этому времени, уступая екклесиастическому фатализму "все тщета в этом самом тщетном из миров" и "Летай иль ползай - конец известен".

Само по себе это не плохо и не хорошо, хотя я, грешна, предпочитаю более оптимистичный взгляд на вещи. Однако рядовой читатель вправе рассчитывать на удобопонимаемый финал, который здесь не то, чтобы полностью отсутствовал — при известной сноровке в интерпретации текстов Андрея Лазарчука можно прийти к выводу о том, что все в мире должно идти своим чередом, а любые попытки вмешательства, локально улучшающие некую ситуацию или ее аспект, чреваты глобальными потрясениями апокалиптического толка.

Наверно на этом и закончу. Резюмируя: я рада, что выпал случай перечитать эти книги, хотя полюбить их так и не смогла.

И была она так прекрасна,
Так чертила, пела согласно,
Что решила с Богом сравниться
Неразумная эта птица.

https://chto-chitat.livejournal.com/14470005.html


Метки:  

Три тысячи книг

Среда, 12 Января 2022 г. 06:17 + в цитатник
Очередной знаменательный рубеж преодолен за девять лет (без месяца) с начала составления мной списков прочитанного (с марта 2013 года).


Это скоко же получается в месяц? Получается 28 книг. Но это если по позициям в списках считать, а там могут быть не одна, а две и более книг в некоторых пунктах списков. Если же считать строго по томам, прочитано 3313 книг. Получается в месяц 30 книг с хвостиком. Иначе говоря, изо дня в день я читаю по книге на протяжении девяти лет.

Предыдущие «рубежные» топики были посвящены пользе многочтения ( Тысяча книг) и слушанию книг вместо их чтения ( Две тысячи книг).

Сегодня поговорим о перечитывании книг. Мы часто перечитываем книги в детстве и юности. Некоторые, особо полюбившиеся, время от времени перечитываем на протяжении жизни.

К сожалению, в сообществе как-то не принято поднимать эту тему. Во всяком случае, не припоминается топик вроде "Перечитал в пятый раз «Войну и мир». С высоты прожитых лет любимая книга воспринимается так-то".

Вот и я за девять лет перечитал всего лишь 68 книг. Листая свои списки, увидел, что некоторые книги неплохо бы еще разок прочитать. Занес их опять в читалку и буду помаленьку смаковать. Попали туда следующие книги:

Барт Эрман. А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда (март 2014)

Виктор Суворов. Облом. Последняя битва маршала Жукова (октябрь 2014), ну и всю тетралогию о Жукове до кучи.

Алексей Щербаков. Гении и злодейство. Новое мнение о нашей литературе (октябрь 2014)

Алексей Щербаков. Гражданская война. Генеральная репетиция демократии (октябрь 2014)

Тамара Катаева. Анти-Ахматова (октябрь 2014)

Владимир Зисман. Путеводитель по оркестру и его задворкам (ноябрь 2014)

Маруся Климова. Моя АНТИистория русской литературы (апрель 2015)

Юрий Никитин. Как стать писателем… в наше время (апрель 2015)

Валерий Шамбаров. Нашествие чужих. Почему к власти приходят враги (апрель 2016)

Ольга Елисеева. Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII — первая треть XIX века (январь 2017)

Сергей Войтиков. Узда для Троцкого. Красные вожди в годы Гражданской войны (июнь 2018)

А что вы, дорогие сообщники, планируете перечитать или уже перечитываете?

https://chto-chitat.livejournal.com/14469760.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 509 508 [507] 506 505 ..
.. 1 Календарь