-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 100




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

"Казтабан" Тинкай Кретова

Суббота, 21 Сентября 2019 г. 09:45 + в цитатник
Вселенная создала законы и сама теперь живёт по ним. Всему есть объяснение, всё подчиняется простой строгой логике. Но как сумма результатов похожа на чей-то продуманный план.


Казахстан моя родина, в сердце всегда будет для него место, сколько бы ни прожила вдали. И новости оттуда воспринимаю заинтересованно, а увидев в числе соискателей литературного конкурса "Электронная буква" обложку с характерной литерой и знакомым с детства орнаментом, не могла не прочесть. Тотчас попав под мягкое очарование этой повести. Тинкай Кретова молодой автор, до сих пор я не слышала о ней, но теперь постараюсь не упускать из виду. Потому что пишет хорошо. Потому что любит и понимает народ, землю, язык, традиции и наделена даром говорить об этом. А услышав, не останешься равнодушным, захочешь побывать в местах, описанных с такой любовью, увидеть своими глазами, проникнуться духом тенгризма.

картинка majj-s

Стоп, какое такое тенгрианство? Разве Казахстан не мусульманская страна? На самом деле, столь же мультиконфессиональная, сколько многонациональная, но сейчас не о том. В отличие от большинства среднеазиатских стран бывших во времена СССР советскими республиками, ислам в Казахстане лег на глубинный пласт одной из древнейших мировых религий, тысячелетиями определявшей отношения тюрков-кочевников с миром. Основные черты: культ неба Тенгри; поклонение матери-природе Умай и уважительное отношение к женщине; вера в жизненную силу Кут и связанная с этим сакрализация власти; почитание умерших предков. незримо помогающих потомкам.

Повесть представляет собой классическое роуд-муви, отвечающее согласием на обе части вопроса: "жизнь - это дорога или дорога - это жизнь?" То и другое. Действие параллельно развивается в реальности сегодняшнего Казахстана, по городам и весям которого путешествует наш современник и в условно параллельном мире тенгрийских преданий, где странствует его астральный двойник. Маршруты обоих совпадают. Как сходны задачи, что приходится решать и вопросы, на которые приходится ответить.

За внешней простотой, тяготеющей к фольклорным корням, книга серьезнее и глубже, чем может показаться на поверхностный взгляд. И проблемы, которые поднимает, куда как актуальны для сегодняшнего дня: самоидентификация, поиск и нахождение своего места в семье, социуме, на земле. Тема безличного служения идеалам и нахождения срединного пути: не удаляться от мира, но содействовать его улучшению активным добром.

А все-таки, почему Казтабан, что это такое? Это такая восхитительная вещь, о которой непременно нужно рассказать. Есть легенда о том, что в давние времен поглядев на след перелетного гуся (казтабан) отпечатанный в камне, Тенгри сказал: "Всякий, кто сумеет правильно нарисовать этот знак, получит силу мгновенно перенестись в то место, где пожелает оказаться", наказав духам у ручья, в котором лежит волшебный камень, внимательно следить за ним. Каждый раз, как где-то нарисуют знак казтабана, камень в ручье засияет серебряным светом, увидев который, духи должны сказать об этом Тенгри и желающий навестить близких или помочь дальним перенесется в место, где хочет оказаться. Но за тысячелетия, прошедшие со времени, когда наказ был сделан, духи заснули так крепко, что сон их больше похож на смерть.

Мы все живём обычной земной жизнью, а внутри постоянно как бы находится человечек, обитающий в неком сказочном мире и иногда проявляющийся в снах.

https://chto-chitat.livejournal.com/13893935.html


Метки:  

Лорет Энн Уайт "Когда меркнет свет"

Пятница, 20 Сентября 2019 г. 20:18 + в цитатник

Мэг Броган, автор основанных на реальных событиях детективов, возвращается в родную глухомань Шелтер-Бэй, дабы написать книгу об убийстве своей сестры Шерри, произошедшем больше двадцати лет назад. Затевая это, она считает, что знает, кто преступник: за убийство арестовали некоего Тайсона Мака. Однако после возвращения в городишко высвечивается иная вероятность: Мак невиновен, а настоящий убийца, умело маскирующийся под хорошего, а может даже уважаемого, члена общества, живет-поживает на свободе, попивает чаёк с печеньками и радуется своей хитрозадости.

Замкнутые сообщества маленьких городков - дело сложное. Все связаны друг с другом, и с одной стороны, кто-то всегда что-то знает, а с другой - каждый хранит секреты соседа во избежание разглашения своих собственных тайн или оберегая кого-то из близких. Так что далеко не все местные рады возвращению Мэг, однако писательница не собирается уезжать, пока не доведет дело до конца.

Первая глава увлекает: бушующий океан, холодрыга, туман, электричество вырубилось, Мэг сидит в трейлере с каким-то мальчишкой, замёрзшими пальцами набирает текст своей книги и думает о старых секретах, "убивших ее семью", а затем приключается нечто... весьма опасное. Из этих же страниц мы узнаем подробности истории с убийством Шерри, а затем повествование возвращается на четыре недели назад, когда Мэг приняла решение вернуться в Шелтер-Бэй. Можно сказать "на свою голову", но как выясняется позже, не только на свою.

Излагает автор хорошо, красочно, без растянутых погружений во внутренний мир персонажей и потока эмоций, характерных для многих современных триллеров. То бишь, затянутости нет и повествование увлекает.
Тайны маленького городка - благодатная тема для триллера, и в "Когда меркнет свет" она использована на полную катушку. Старые секреты, касающиеся как семьи Мэг, так и непосредственно убийства; люди, готовые на все ради того, чтобы тайное таковым и оставалось, паутина лжи, связывающая крепче каната - все это весьма интересно.

Неплоха психологическая сторона - каково это, спустя столько лет вернуться в город, полный призраков прошлого, где воспоминания о счастливом детстве практически уничтожены случившимся кошмаром. Уничтожены, как и семья Мэг. Также возникает тема провалов в памяти, нынче она весьма популярна, как я погляжу: в ту страшную ночь Мэг присутствовала на месте убийства сестры, но ничего не может вспомнить после сильного удара по голове.

Не обошлось и без любовной линии, катастрофически банальной и с непременным "трепетом внизу живота при взгляде на его мускулистые руки/ноги/торс/неважно-что-лишь-бы-мускулистое") Как по мне, все это чертовски утомительно, но в этом плане Лорет Энн Уайт похожа на Нору Робертс - добротная детективная составляющая, но как же обойтись без страстных взоров и любовного томления.

Угадать лиходея можно, но в целом расклад той жуткой ночи автор неплохо закрутила. Концовка сперва обещала быть нетипично драматичной, но обманула, и драматичность была отменена. В целом хороший детектив, в меру динамичный, в меру эмоциональный, неплохо закрученный и на интересную тему.

https://chto-chitat.livejournal.com/13893848.html


Метки:  

"Как птица Гаруда" Михаил Анчаров

Пятница, 20 Сентября 2019 г. 20:18 + в цитатник
Я все равно паду на той, на той единственной Гражданской.
И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной.


Правило двух книг: хочешь составить о писателе представление, прочти хотя бы две его книги - укрепило в уверенности, что сочетание в Михаиле Анчарове талантливого прозаика и яркого мыслителя не делает его моим автором. Нормально, так часто бывает: восхищаешься мастерством, интеллектом, стилистической изощрённостью, но сердечная струна не откликается. Их мало, попадающих к тебе в идеальный резонанс.

И время такое, если треть века назад появлялся человек, говоривший правильные вещи, его аудиторией становились миллионы. Сегодня пора маленьких групп, есть десятки тысяч небольших сообществ слушающих каждое своего гуру. Нет разброда и шатаний, потому что говорят учителя, удивительным образом, об одном. Просто время клубов и колокольчиков сменило эпоху стадионов и колоколов. На площади хорошо митинговать, углубленное изучение предмета лучше получается в маленькой группе или индивидуально.

Кстати никакого противоречия со словами Михаила Леонидовича: чтобы развитие происходило, сообщество должно стать достаточно тесным и структурно усложниться. Хотя излагать космогоническую теорию Анчарова не представляется мне целесообразным по двум причинам. 1. я сама не до конца разобралась в ней; 2 если бы она содержала здравое зерно, то за прошедшую со времени изложение треть века, непременно нашла бы многих последователей. Этого не произошло просится вывод, гипотеза либо рыхлая и недоработанная, либо чересчур сложна для массового потребителя.

В том и другом случае имеет смысл подождать. Обратив внимание на художественные достоинства книги. Тут я снова не в целевой аудитории, не люблю семейных саг. Хотя история семьи Зотовых следует отдать ей должное, замечательно хороша. Множественный плач Ярославны по России которую мы потеряли, воспевающий закаты переулки и хруст французской булки, старательно игнорирует причины по которым это произошло. Я сейчас не только и не столько об экономических. Дело в другом. Пребывать во мраке невежества от рождения до могилы без возможности изменить что-либо, было единственной судьбой доступной подавляющему большинству жителей той прекрасной России.

Низведение людей до скотского состояния не остается без последствий. Мы так устроены что когда нас обижают может и смолчим, но когда лишают будущего наших детей, терпеть не станем. Вот вам и причины революции. Династия Зотовых, а роман прослеживает её на протяжении шести поколений и большей части XX века - рабочая аристократия. Соль земли, голубая кровь и белая кость рабочего класса. Я имею в виду не особо привилегированное положение на производстве но стремление пролетариата к знанию, самообразованию и даваемой им внутренней свободе. То, что отличает рабочих от более приверженного традициям крестьянства.

Дед Зотов от веку собиравший библиотеку, а за ним и Пётр Первый, всю жизнь писавший свои записки, замечательно яркие представители этой социальной страты. Фаустианская тяга к знаниям, стремление во всём докопаться до первопричин, дойти до сути, станет отличительной чертой мужских представителей семьи. С женщинами сложнее: женская доля такая робко стараться понравиться, чей-то любви уступая, гордо называться избранницей. Нет, это не заговор мирового феминизма сейчас говорит моими устами. Женщины Анчарова хороши каждая по-своему, яркие характеры, непростые судьбы. Но роль которую отводит им в дивном новом мире Михаил Леонидович явно вспомогательная: кто-то должен хранить очаг пока мужчины деятельно изменяют мир.

Предназначение мужчины, изменять мир предназначение женщины - изменять мужчину А поскольку мы знаем что единственный человек, которого каждому под силу изменить (и единственный, с кем это имеет смысл делать), это ты сам, то и выходит: женщины в мире бессмысленны, так? Упс что-то ты мать не до того договорилась начала за здравие заканчиваешь...

Нет-нет книга дивно хороша, если рассматривать её с позиций, актуальных для восьмидесятых прошлого века. Сегодня устарела. И ещё скажите мне, скажите же мне кто-нибудь, при чем здесь Гаруда? Но аудиокнига. прочитанная Князевым, дивно хороша.

https://chto-chitat.livejournal.com/13893409.html


Метки:  

Отзыв на «Пепел кровавой войны» Алекс Маршалл

Пятница, 20 Сентября 2019 г. 05:53 + в цитатник


Пожалуй, лучшее завершение трилогии, какое себе можно представить (в рамках данного цикла, а также сравнивая с изрядным количеством иного темного фэнтези - это для точности).
Но до того как прийти к такому заключению, предстоит немало сомнений и раздумий, особенно поначалу. Настолько первый десяток глав отличается от прошлых книг, что возникает желание еще раз проверить, а тот ли автор? Тот ли цикл?

Тот самый. Просто поменялась манера повествования, и теперь в степенных рассуждениях с самим собой, с другими людьми, пока дорога ведет к намеченным целям, нам рассказывается, к чему пришел каждый из героев. К такой жизни, к таким последствиям. А мы помним, что было прежде – кровь, кишки, наркотики и иные плотские излишества. Кроме того – государственная религия, представители которой сплошь садисты и фанатики, древние государства, желающие уничтожить мир во славу своей богини, демоны-помощники, у которых, как водится, свои планы на "человеков". А еще же есть характеры большинства действующих лиц не самых светлых оттенков, побуждающие не остановить, а приобщиться, так сказать, ко всему этому безобразию. Иные измерения/отдаленные земли, населенные не пойми какими тварями…
И такая "дичь" творилась одновременно, без передыху. В третьей же книге – внезапная серьезность. Что, надо отметить, вызывает поначалу недоумение, однако идет на пользу истории. У читателя появляется возможность спокойно, не отвлекаясь на непотребства, творимые персонажами, понять, к чему же привели все их убеждения и поступки.
Ни к чему хорошему.
Кто-то осознал и признал, что является трусом, готового на самые гнусные поступки ради спасения собственной тушки; кто-то понял, что весь образ, созданный им, непобедимого, непогрешимого защитника справедливости – только собственное видение. А все прочие считают его не более чем очередным тираном-самодуром. И нечего на подчиненных кивать, мол, они все указы неправильно выполняли, и только карманы свои набивали. Раз уж сел на трон, будь добр во всем разобраться. А не вороти дел по своему разумению, а как всё пойдет не так, не уходи, обиженно сопя. Какой-то такой посыл, в общем.
Кое-кто, в прошлом подающий надежды боец, доходит до того, что лезвие своего оружия обматывает кожей, чтобы ненароком никого не задеть, не ранить, и уж тем более не убить. И всех пытается убедить, что словами нужно решать проблему, а не смертоубийствами.
Правда, позже выясняет, что никак нельзя не убивать в этом мире. Не выходит иначе. Сами не берегутся, и лезут под нож.
Есть и другие, поменявшиеся в свете событий, повзрослевшие. Или те, кто уверовал в собственную крутость – до поры. И те, кто погиб раньше времени. Автор такой, не щадит никого, и мы на всем протяжении цикла будем опасаться за жизнь персонажей. Особенно это будет заметно здесь, в третьей книге.
Ближе к финалу прежний стиль (и "дичь") возвращаются, и мы читаем о стремительных схватках, кровавых и натуралистичных в части увечий и смертей. О разных мирах и пробежках по ним. Герои жилы рвут, задыхаются от усталости, но автор продолжает их гнать вперед, грозя не смертью мучительной - с нею-то они смирились, подружились, и, будь такая возможность, не раз устроили в компании с ней попойку. Нет, тем, что не успеют, пока живы, исправить то, что натворили раньше. Или хотя бы минимизировать ущерб. В этом, собственно, и есть основная идея книги. Сюжетные ветки, как и проблемы, множились, множились, и вот сошлись. Герои – разгребайте.
Так что, лучшее завершение трилогии, этот "Пепел кровавой войны". Наглядная и жестокая демонстрация того, к чему приводят стремления "как лучше" в одних случаях, оголтелая месть за "непонятость" в других, и наивная вера в то, что все обойдется – в третьих.

https://chto-chitat.livejournal.com/13893372.html


Метки:  

Селеста Инг "И повсюду тлеют пожары"

Четверг, 19 Сентября 2019 г. 18:33 + в цитатник
Только что закончила читать вторую книгу Селесты Инг "И повсюду тлеют пожары" и нахожусь под впечатлением. Умеет она написать так, что задевает за живое.
Например, как понять ребенка, который совсем не такой как ты? Как вообще их воспитывать, чтобы не совершить ошибку? Как быть идеальной матерью? Возможно ли это? А надо ли? Достаточно ли одной любви?
Селеста Инг очень хорошо описывает внутренние переживания и мысли своих персонажей. У каждого свой взгляд на всё и своя правда. И каждого можно понять, зная откуда что берётся. Особенно мне интересно про подростков. С одной стороны, я хорошо помню себя в этом возрасте, с другой, у меня сейчас дети приближаются к нему... Тут тоже есть, о чем подумать.
Так же, как и в первом романе "Все, о чем я не сказала", в этой книге присутствует тема межрасовых отношений. Автор сама из семьи эмигрантов из Гонконга, так что это её видение проблемы очень любопытно.
И всё действие происходит в "красивом, идеально упорядоченном городе, где все между собой ладят, и все живут по правилам, и все должно быть красиво и идеально снаружи, а какой бардак внутри - это никого не волнует."
Жаль, что пока у Селесты Инг нет других книг. Хочется читать ещё.

https://chto-chitat.livejournal.com/13892924.html


Метки:  

"Palimpsest" Catherynne M. Valente

Четверг, 19 Сентября 2019 г. 11:21 + в цитатник


Междумирье
Это Палимпсест, Ноябрь. Реальный мир, в котором ничего не происходит без боли и смерти. To jest Palimpsest, November. Prawdziwy 'swiat. Tu nic nie przychodzi bez bólu i 'smierci.


Помните Лес между мирами из начала Нарнии? Порт миллиона возможностей. Нет, Палимпсест не похож на место бесконечного спокойствия, где время словно бы остановилось, а для того, чтобы попасть в новый мир, стоит лишь нырнуть в один из маленьких прудиков, каких здесь бесчисленное множество. И все же что-то от льюисова Леса между мирами в нем есть. Оказаться в месте, созданном для тебя и заниматься тем, для чего ты предназначен, имея рядом тех, кто тебе дорог. Рай?

Ну нет, бесплатных пирожных Кэтрин М. Валенте не раздает, в ее развернутой космогонии за все приходится платить, причем вовремя внесенная плата в той валюте, какую потребовал держатель блага, не гарантирует его непременного получения. Вполне может случиться, что отдав все, не обретешь желаемого или оно придет к тебе в таком странном виде, о каком и помыслить не мог прежде. Как в андерсоновской "Русалочке".

Вот, поймала наконец то, что мгновенно вовлекло меня в сферу притяжения писательницы. Я уже говорила прежде, что слышу в ее книгах голос Пратчетта, но было ведь что-то еще прежде "Космооперы", с которой это сделалось очевидным. Андерсон, частицы его дара, как кусочки волшебного зеркала из "Снежной Королевы", что влетают в сердце и глаз некоторых людей. Только меняем знак с минуса на плюс. Частица таланта одного творца, перешедшая к другому, не обедняет, а обогащает.

Итак, Палимпсест - один из миров, сотворенных Валенте и одновременно столица Волшебной страны, куда трижды путешествовала "Девочка, которая..." Хотя в отличие от целомудренной сказочной серии, плотского в этой взрослой книге будет с избытком. Сексуальность в самых различных аспектах не является для писательницы камнем преткновения, это еще по "Бессмертному" было ясно. Хотя во главу угла ее здесь не ставят.

О чем книга. Об эскапизме, о мире снов, куда стремятся люди, которым по каким-то причинам невмоготу в нашем с вами дневном мире. О четырех героях (миграционный контроль, инициация, преодоление бартера поверхностного натяжения отчего-то возможно лишь четверками). Американка Ноябрь - у майской Валенте особая любовь к именам осенним месяцев: Сентябрь - героиня цикла о Волшебной стране, Октябрь, Тоби, звали ее любимую кошку; итальянский архитектор Людовико, болезненно переживающий уход жены; японка Амая Сэй одержимая... поездами она обретет в Палимпсесте рыжеволосую подругу с романтичным именем Третья Рельса, собственно, это и будет воплощенный в человеческий облик Дух поездов, Тшечья Шина, читала я на польском; русский эмигрант Олег, которому не дает покоя призрак утонувшей до его рождения сестры Людмилы.

Взяла на польском, потому что после дивных переводов Беленковича оказалась совершенно не готовой к тому, насколько сложно воспринимать феерию прозы Валенте в оригинале, но и отказаться от нее совсем не могла. Остановилась на заведомо сниженном варианте "не-догоню-так-хоть-согреюсь". и не пожалела. Кэтрин великолепна даже в таком нивелированном изводе.

https://chto-chitat.livejournal.com/13892709.html


Метки:  

Без заголовка

Среда, 18 Сентября 2019 г. 18:27 + в цитатник
Роман написан в жанре альтернативной истории, и он о том, как в начале 19 века в смертельной схватке сошлись две секретные спецслужбы: английская и русская. М автор романа так виртуазно смешивает правду с ложью, что начинаешь верить, что так и было на самом деле.
И так он изыскано и виртуозно написан, что подобен музыке Моцарта и Вивальди. и столько там аллюзий и постмодернисткого стёба, что на пулеметной скорости и на одном дыхание его не прочтёшь!
А начинается всё стремительно и захватывающе! Скучать не приходится.


12 марта 1801 года
Лишь мгновение колебались на весах Судьбы чаши Жизни и Смерти. В спальню ворвался конногвардейский полковник Саблуков.
Беннегсена он ударил пудовым кулаком в грудь, и тот, выронив шпагу на пол, упал замертво. Братьев Зубовых схватил за уши (Платона – за левое ухо, а Николая – за правое) и принудил встать их передо мной на колени; потом он их отшвырнул в угол.
Остальные заговорщики пришли в себя и ощетинились шпагами. Полковник Саблуков снял со стены алебарду и, как оглоблей, прошелся по ним.
Мне показалось, что он обращается с ними как с разбойниками. Такими они, в сущности, и были, раз подняли руку на своего Государя.
В спальню вбежали его молодцы-конногвардейцы. "Сир, – сказал мне тогда полковник, – Вам необходимо показаться войскам". Я в горячке было пошел за ним, но остановился. "В ночной рубашке, – улыбнулся я ему, – и босым?"
Кто-то из его молодцов одолжил мне свой мундир. В этом мундире я и предстал перед своими верными войсками.
Они стояли побатальонно и троекратным ура встретили наше появление на крыльце.
"Вы спасли от смерти не только меня, своего Государя! – сказал я полковнику со слезами на глазах. – Вы спасли Россию!"
Три дня ликовал Петербург по случаю моего счастливого избавления от смерти.
Дневник Павла Ι. (Перевод с французского А.С. Пушкина.)
Подлинность этого Дневника до сих пор оспаривается, точнее – оспаривается авторство императора Павла I на том основании, что оригинал до сих пор не найден, а есть только пушкинский его перевод. Мол, сам Пушкин его и сочинил, правда на основании событий той мартовской ночи – и выдал за Дневник Павла I. Но по большому счету это не имеет никакого значения, так как подлинность тех событий неоспорима.

Сюжет закручен до предела - и в середине романа делает такой крутой поворот, что у меня голова закружилась. У веряю. что закружится и у вас!
П. С. Этот роман почему-то отказался читать yuri_p! А зря.
П, С, С. Вынуждена скрывать комменты, так как m_ike наплодил клонов и достал своими тролльными комментами.

https://chto-chitat.livejournal.com/13892505.html


"Параллельщики" (Татьяна Буглак)

Среда, 18 Сентября 2019 г. 01:56 + в цитатник
cover.jpg
"Параллельщики" – традиционный научно-фантастический роман в лучшем смысле этого слова, достойный внимания и любителей жанра, и тех, кто хотел бы только начать знакомство с этим литературным направлением. К достоинствам книги, на мой взгляд, относятся:
- герои, которые запоминаются, даже если их участие в повествовании ограничивается несколькими эпизодами;
- фундамент идеи (все помнят школьное "определите тему и идею произведения"?);
- многоплановость проблематики (раз уж речь зашла о школьной терминологии); подробно говорить об этом смысла нет, потому что в любом случае каждый вычитает в романе что-то свое;
- небезынтересная научная теория, лежащая в основе не только событий этой книги, но и художественного авторского мира в целом;
- неожиданные сюжетные фортели;
- бурно развивающееся действие и почти медитативные эпизоды, больше похожие на живопись, чем на текст.
Язык, которым написаны "Параллельщики", с одной стороны несколько суховат, что понравится не каждому, но с другой стороны для создания кинематографически ярких образов его выразительности вполне хватает. Кроме того, научная тематика, занимающая совсем не последнее место что в самом романе, что в интересах и деятельности персонажей, создает довольно специфическую атмосферу произведения: это не недостаток, но тоже штука на любителя.
Больше всего в "Параллельщиках" мне понравились две вещи: во-первых, то, что в них присутствует нечто неуловимое, что роднит их с европейским кинематографом, который выделяется на голливудском фоне отсутствием заезженных приемов и вольными поворотами авторской/режиссерской мысли. Когда смотришь такое кино, то и дело невольно думаешь "а вот сейчас будет счастливое воссоединение под лиричную музыку" или "ну, по законам жанра герой должен преуспеть в этом деле"… а вот и нет, потому что жизнь куда интереснее жанровых клише. А вторая "самая-самая" вещь, ну очень понравившаяся в романе, – это тот самый параллельный мир, описанный автором с таким вниманием к деталям, что это действительно восхищает. Настоящий параллельный мир, в котором живут такие же люди (вот только у них несколько иная манера речи и культура поведения), которые слушают такую же музыку и смотрят те же фильмы (вот только актеры, кажется, немножко не те…), читают почти те же книги (только наша классика здесь не выстрелила, и в школах изучают немножко другую программу), и и сравнивать эти нюансы ужасно интересно. Это как зарубежное путешествие: заграничный уклад отличается от нашего самыми неожиданными мелочами, и эти отличия позволяют переоценить очевидное и увидеть привычную жизнь под другим углом. В общем, параллельный мир!

https://chto-chitat.livejournal.com/13892212.html


Метки:  

"Глиняный мост" Маркус Зусак

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 23:11 + в цитатник
В следующие месяцы всего-то и будет что несколько последних прочных островов жизни – нашу мать будут терзать лечением. Ее распахивали и плотно захлопывали, как машину на обочине шоссе. Помните звук, как с размаху хлопаешь водительской дверцей, когда наконец-то удалось вновь завести проклятую развалюху, и молишь еще хотя бы о нескольких милях?
Каждый день напоминал такой завод.
Мы немного проезжали и снова глохли.


Это было лет семь назад, стоял лютый холод и я боялась, что машина после кинотеатра не заведется, аккумулятор был хлипкий. Но мы все же пошли в кино, потому что душа просила какой-то радости посреди этой арктической стужи, девочка в сером пальто на постере казалась такой милой. А главное название, "Воровка книг". И я плакала почти все время, пока шел фильм. Вот убей, не понимаю, почему. Он довольно сентиментален, а я не вовсе твердокаменная, и над трогательной историей иной раз роняю слезу-другую, но чтобы чуть не навзрыд и со всхлипами - такого не бывает. Поди разбери, какие потаённые струны в душе тронуло это кино, которого не пнул только безногий.

Но именно потому что впечатление от фильма было таким сильным, книгу читать опасалась. А когда всё-таки взяла "Книжного вора", это была совсем другая история, тоже прекрасная но иная. Потому следующей книги Маркуса Зузака ждала и боялась: всегда страшновато, что новая книга автора шедевра не оправдает ожиданий. Да ведь он с новой и не спешил особенно, столько лет прошло. И вот "Глиняный мост". В начале оторопь. "Что за хрень?" - этим вопросом задавалась примерно пятую часть от объёма книги.

Какой-то лютый постмодерн. Мешанина из перемещающегося странными рывками во времени действия; животных с мифологическими именами; парней которые дерутся и ругаются матом: не то спортивная команда не то заключённые исправительной колонии для трудных подростков. В довершение непонятный Убийца, который бродит среди этого бедлама, натыкаясь на все углы, будучи атакован всеми тварями, земными и небесными, населяющими ковчег. И что совсем этим делать, совершенно неясно.

У книги чрезвычайно высокая плотность поверхностного натяжения, она очень трудно впускает в себя читателя. а к удобопонимаемой истории приходишь, оставив позади едва не треть объёма. Но оно того стоит. Зузак знает, что делает. Это как вываживать необъезженную лошадь: измотав на старте, он получает покорного авторской воле, готового к сотрудничеству, не ждущего сладкой подачки за всякое проявление понимания партнера. С которым одолеет все барьеры и пороги этой непростой истории.

О лошадях заговорила не случайно они здесь будут, как и любимый Зузаком бег. То и другое станет частью истории семьи Данбаров, так негостеприимно встретившей в начале книги. А вы чего ждали? Пятеро пацанов: старшему восемнадцать, младшему шесть. Отец ушел из семьи через полгода после смерти мамы, умирание которой продолжалось долгих два года. За это время все они тоже немного умерли, а окончательно убил каждого из своих сыновей Майк Данбар. когда решил исчезнуть.

Нет, никто никого не судит, просто все так складывается нескладно. У мальчика, отец которого погиб (он был пожарным), и с одной из благотворительных посылок, собранных по принципу: на тебе, боже, что мне негоже, в семью попал старый календарь "12 мужчин, изменивших мир". Мальчик вдохновился примером просроченных кумиров и стал художником. Хорошим. И женился на лучшей девушке на свете. А потом она его бросила и он больше не писал картин. У девочки, которая мечтала связать свою жизнь с музыкой, и задатки у нее были. Но хлеб эмиграции оказался горше, чем вообразить могла, поначалу пришлось зарабатывать мытьем сортиров, а после выучилась на преподавателя "Английский как неродной"

Они чудом встретились, полюбили друг друга, двое подранков, творящих райские кущи на пепелищах. И родили этих пятерых пацанов: Мэттью, Рори, Генри, Клэя и Томми. И было счастье. Пока Пенелопа не начала умирать. А самое странное, что счастье было и во время, и после. Меньше, приглушенное, под сурдинку и окрашенное в оттенки серого, но скорбного бесчувствия нет в этой книге. Да, Зузак сентиментален, но семейная драма не может не быть чувствительной. И, стоит отдать ему должное - не передавливает коленом слезной железы читателя.

В романе есть история, за развитием которой интересно следить. Есть смешное, грустное, трагичное. Есть про то, как умирать и про то, как возрождаться к жизни. Есть герои, ни одного из которых не назовешь картонным. А как насчет глиняных? Ну, разве в том смысле, в каком все мы от сотворения мира глина.

https://chto-chitat.livejournal.com/13891995.html


Метки:  

Дж. С. Монро "Забудь мое имя"

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 23:10 + в цитатник

Аэропорт "Хитроу". Молодая женщина обращается по поводу потери сумочки и внезапно понимает, что не помнит ни своего имени, ни адреса, ни кто она такая. Полная растерянность и дезориентация. Вместе со служащим аэропорта они решают, что имеющийся у нее в кармане билет на поезд - это ключ ко всему, мол, наверняка это билет домой, приедет туда и все вспомнит. Прибыв в пункт назначения - какую-то деревню в часе езды от Лондона - женщина на автомате добирается до симпатичного домика и через окно видит его обитателей... По непонятной причине и домик, и эти люди, вызывают у нее панику, но раз она туда пришла, значит, это и есть ее дом? А как бы не так: хозяева - Тони и Лаура, приятная семейная чета за тридцать - уверяют, что в глаза ее раньше не видели, и дом совершенно определенно принадлежит им, что можно подтвердить соответствующими документами. Однако при этом пока остающаяся безымянной героиня отлично знает его планировку - откуда? Возможно, она жила там ранее? Местной докторше она напоминает одну женщину, журналисту - другую, Тони вообще кого-то неопределенного ... Так кто же она на самом деле и что связывает ее с этим домом и этой деревней?

События начинают раскручиваться без вступления, и это бодрит. Автор сразу подбрасывает пару любопытных версий, кем бы могла быть героиня, которой временно дали имя Джемма - интересно, окажется ли правдивой одна из них, или истина скрывается в совсем другом направлении? Уровень загадочности хорош; чем ближе к финалу, тем становится интереснее, ибо сюжет поворачивает в весьма увлекательную сторону - ну кто бы мог подумать, что разгадка окажется из оперы, нетипичной для современных психологических триллеров.

Недостатки тоже имеются и основной из них - бледноватая манера изложения. Будучи рассказанной поярче, эта история могла бы получиться захватывающей, а так она просто неплохая.

https://chto-chitat.livejournal.com/13891693.html


Метки:  

Помогите найти рассказа, где ребенку засовывали в рот жука

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 13:14 + в цитатник

В детстве читал книгу, кажись, кого-то из прибалтийских авторов. Там было про крестьян, бобылей, хутора, школу и т.п. Запомнился эпизод, где мальчику два других, постарше, засовывали в рот жука. Думал, что автор — эстонский писатель Оскар Лутс, но у него подобного эпизода не нахожу.

Может кто вспомнит произведение?

https://chto-chitat.livejournal.com/13891498.html


Жили-были старик со старухой. Елена Катишонок

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 12:15 + в цитатник
"Жили-были старик со старухой" - роман, который льется родниковой водой великолепной речи с привкусом постмодернизма. Его не читаешь – пьешь с наслаждением, утоляя жажду прекрасного языка и ярких героев. И когда видишь дно - понимаешь, что это было то, что нужно сейчас и ровно столько, сколько нужно.

Все классические элементы семейной саги, живой диалог автора с читателем – здесь всё настолько уместно, что кажется, роман не писали, а он родился целиком и сразу, большим и цельным куском шикарного текста.

Как и в жизни - юность, молодость, зрелость героев пролетела за несколько глав, а остальное занимает медленная старость, растянувшаяся на сотни страниц.

Четыре поколения староверческой семьи Ивановых, да пятое в воспоминаниях стариков, описаны настолько реально и узнаваемо, словно не книгу читаешь, а слушаешь рассказы родственников о семейной истории. Вот шумный суетливый Ростов с казаками, вот степенная Прибалтика, вот синее море, до которого час езды, вот покладистый старик и властная старуха, вот иконы в красном углу, вот фотокарточки, вот ангел для рождественской ёлки, вот резной комод – все настоящее, дышит, живет…

Совершенно прекрасный роман, на который можно смело ставить штамп "Современная русская хорошая литература" и мало кто возразит)))

https://chto-chitat.livejournal.com/13891230.html


"Московская экскурсия"

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 12:15 + в цитатник

"Мэри Поппинс" была первой художественной книгой Памелы Трэверс, но второй изданной. Дебютом начинающего автора стал нон-фикшен - вышедшая в 1934 году книга "Московская экскурсия" (Moscow Excursion), начинающая словами "Я купила билет в Россию". По сути, это было то, что сейчас именуется "тревел-блогом"- серия очерков о ее поездке в Советский Союз в 1932 году. В России ей не очень понравилось, но, тем не менее, книга была переведена на русский и издана в 2016 году.

Я ее почитал. Знаете, что любопытно? Автор "Московской экскурсии": и впрямь - типичный блогер-путешественник. Ну или просто типичный блогер. Человек с раздутым чувством собственной важности, которого по этой причине все вокруг неимоверно раздражает, который по этой причине просто фонтанирует сарказмом и иронией. Больше всего мне понравился отзыв о посещении тюрьмы, небольшой отрывок под спойлером.

«Самое счастливое место, которое я видела в России – это московская тюрьма. Живи я в России, меня туда бы как магнитом тянуло. Несмотря на грязь и невзрачность обстановки, лица заключённых сияли радостью. Антиобщественный поступок, который привёл этих людей за решётку, стал для них глотком свободы, позволив вырваться из общей массы. Проявление индивидуальной воли, видимо, воспринимается в России так же, как приступ запоя на Западе: это огонь, который очищает».

https://chto-chitat.livejournal.com/13890939.html


"Последний шанс" Л.Мориарти и "iPhuck 10" Пелевина

Вторник, 17 Сентября 2019 г. 00:37 + в цитатник
Прочитала очередную книгу Л.Мориарти "Последний шанс", и мне она тоже понравилась.
Герои все очень понятные и к концу романа становятся почти родными. Мне нравится, как автор показывает их характеры. Здесь нет однозначно положительных или отрицательных персонажей, все со своими тараканами, и каждого я могу понять. Как обычно у Мориарти есть загадка из прошлого, да и в настоящем хватает интриги. Еще мне нравится, что после кульминации роман не резко заканчивается, как часто бывает в книгах, а плавно подходит к завершению, закрывая все сюжетные линии. Но без натянутого хэппи-энда.
Хотела сразу же начать читать другую ее книгу, но решила не смешивать впечатления и почитить что-то совсем другое.

Выбор пал на Пелевина. После моих восторгов "Тайными видами Фудзи" мне посоветовали его же "iPhuck 10". И вот, находясь на 152 странице из 680 (в электронной книге), я понимаю, что совсем не хочу дальше читать. Мне ужасно скучно. Все эти описания "произведений искусства", рекламы, чего-то еще, о чем я даже сейчас вспомнить не могу... Да и диалоги этого искусственного интеллекта с кем-либо, и его внутренние монологи - все такое унылое с претензией на юмор. Я себя заставляю, проглядывая уже по диагонали, и все равно хочу уже чего-то интересного. Так что не буду больше мучиться. Извините те, кто рекомендовал, но не зашло у меня совсем.

https://chto-chitat.livejournal.com/13890580.html


Метки:  

Брендан Денин "Хризалида"

Понедельник, 16 Сентября 2019 г. 10:56 + в цитатник

Ужастик на классическую тему: неведомая хрень в подвале только что купленного дома, предыдущая хозяйка которого зарезала мужа и теперь отдыхает в специализированной клинике. Новые жильцы - семейная пара, лишившаяся аренды квартиры в Нью-Йорке и перебравшаяся в пригород. Во время осмотра дома муж спускается в подвал и с этого момента его жизнь меняется навсегда.

Автор посвятил этот роман "комиксам, написанным до девяностых, фильмам ужасов на VHS -кассетах и запаху хоррор-романов в мягкой обложке" (с) Сюжет очень традиционный, как и схема, по которой развиваются события, то бишь если вы любитель романов и фильмов такого рода (или когда-то им были), предугадать, куда дело пойдет и чем кончится, труда не составит. Некоторые эпизоды затянуты, пожалуй, если бы эту историю сократить на треть, было бы интереснее. Страшных моментов, как по мне, нет, но есть неприятные.

Впечатление нейтральное: прочла и ладно, но и не прочитав, ничего не потеряла бы.

https://chto-chitat.livejournal.com/13890468.html


Метки:  

"Икс" Дмитрий Быков

Понедельник, 16 Сентября 2019 г. 10:56 + в цитатник
Мы все пишем по чужой рукописи, и все, что мы печатаем, — палимпсест. ... Нас переломило, и новое в нас поверх старого, а где и перепуталось с ним.


Не поклонница Михаила Александровича, признаюсь честно. Программной "Поднятой целины" даже не пыталась читать. Может и великая книга, но просоветская, а я в шестнадцать лет все советское воспринимала как подлое и лживое. "Тихого Дона" не читала отчасти по тому же, частью оттого, что не любила разного рода "Вечный зов": Гляжу в озера синие, в полях ромашки рву. Зову тебя Россиею, Единственной зову... - на меня от такого опускалась пыльная грязноватая тюлевая занавеска и хотелось оказаться как можно дальше. Что до "Донских рассказов", то за них Шолохова уважала и боялась, потому что еще девчонкой довелось посмотреть старый фильм, и это оказалось так больно, так страшно, горько, безнадежно, обожгло невыносимой правдой страдания, что читать, войдя в возраст, остереглась.

Таким образом, с точки зрения владения предметом, которому посвящен "Икс", представляю собой идеальное воплощение распространенного типажа "не-читал-но-осуждаю". Хотя не осуждаю, конечно. Понимаю. что "Тихий дон" шедевр и нужно уже преодолеть дурацкую подростковую идиосинкразию, да и прочесть. Сейчас не о том. Роман Быкова делает очередную попытку разобраться в том, как мог мальчишка, бывший в годы Гражданской подростком, в двадцать шесть лет написать эту зрелую эпопею, не оставляющую сомнений - автор знает, о чем рассказывает не понаслышке, сам воевал, сам пережил то, о чем пишет. Как такое явилось возможным?

Дмитрий Львович признанный мастер обращения с эзотерикой и конспирологией, предложит очередной вариант разгадки. И он не будет тривиальным. То есть, интрига сохранится до последней страницы. ну ладно - до последнего десятка. Небольшого объема "Икс" читается на одном дыхании. Он не умеет плохо, а встреча с быковской прозой всегда читательский праздник (и с поэзией, и с критикой , и с литературоведением).

Подозреваю даже, что через сотню лет читатели будут задаваться относительно него вопросом того же свойства, какой сегодня вызывает "Тихий дон": как умел делать так много разного и все хорошо. Ну, у меня, положим, на этот счет своя теория, еретическая и завиральная, однако объясняет исчерпывающе. Но "Икс" прочла с огромным удовольствием.

https://chto-chitat.livejournal.com/13890106.html


Метки:  

Прошу совета (послевоенная Америка)

Понедельник, 16 Сентября 2019 г. 04:00 + в цитатник
Прошу посоветовать художественные книги о послевоенной Америке, с действием до катаклизмов общественного сознания середины 60х.
Классики скорее всего прочитаны... но выслушаю все рекомендации, и да, без детективов, пожалуйста. Идеально о среднем классе и арт-кругах, можно написанные позже, конечно.
Один из любимых авторов - Трумэн Капоте, и его вещи в малой форме. Чивер, Сэлинджер, Апдайк, Болдуин, Уйалдер изучены.
Документальному роману Нормана Мейлера скорее нет. Воннегут давно прочитан, и сейчас хотелось бы чего то не столь остросоциально-сатирического.

https://chto-chitat.livejournal.com/13889879.html


"Другая правда" Том 2 Александра Маринина. аудиокнига

Воскресенье, 15 Сентября 2019 г. 14:02 + в цитатник

- Он задержался с ночной смены на два часа, - говорит. Готовлюсь утешать по-бабски, но приходится ставить на место отвисшую челюсть, продолжение звучит как, - Откуда мне знать, может он маньяк?

На дворе девяносто седьмой год, девушка, которая говорит о своем муже (тишайшем подкаблучнике) - ярая марининская поклонница. И я думаю, надо как-то поделикатнее намекнуть Светке, что Александра Маринина, конечно, хороший писатель, но есть ведь и другие, Стивен Кинг, например. Хотя, нет, Кинга ей лучше не предлагать, с ее то внушаемостью. Это вступление к тому, что на исходе девяностых влияние книжной серии о Насте Каменской на умы и сердца читателей было колоссальным. И я новых книг не пропускала.

С миллениумом совпали две вещи: 1. количество киноментов всех мастей (Андрюха, у нас труп, опергруппа, на выезд)превысило предел допустимого; 2. явился Фандорин и подарил детективу новое звучание, превратил раскрытие преступления в изящную постмодернистскую игру, а все, что было "до" в неуклюжие топтания. Не хочу принизить мастеров жанра. Говорю о том, как восприняла это тогда. А когда Эраст Петрович утратил свежесть новизны, уже и читать детективов не хотела. Скандинавский, с трепетной любовью к расчлененке, даже пробовать не стала. Так и прожила лет пятнадцать с фразой: Я детективов не читаю. Пока неожиданно для себя не взялась за новый марининский.

И неожиданно для себя поняла, как соскучилась по ее спокойной рассудительной повествовательной манере, как интересна непрямая интрига романа, как люблю Настю Каменскую. И как хорошо, что аудиокнига, посчитанная любимым исполнителем позволила вспомнить, вернуться, начать знакомство заново. О втором томе писать, вроде как, нечего. Про завязку говорила, когда о первом рассказывала: Анастасия Павловна на пенсии, полковник полиции в отставке, ветеран МВД, но продолжает трудиться в детективном агентстве Стасова. Недавно они с мужем купили трёхкомнатную квартиру и нужно делать ремонт, а средства довольно ограничены, потому оба берутся за любую возможность дополнительного заработка: Чистяков выступает как ангажированый лектор, Настя подрабатывает переводами.

Предложение провести вместо Татьяны Стасовой семинар по документообороту следствия для начинающего автора детективов, воспринимает без энтузиазма. Но это даёт возможность убить одним выстрелом двух зайцев: выручить подругу и подзаработать. Трёх, потому что дело, которое принесет в клюве мальчик Петя, будущая звезда криминального жанра, заинтересует ее, позволит снова ощутить драйв какой известен всякому, кто занимается любимым делом. Хотя, справедливости ради стоит сказать, она сопротивлялась изо всех сил. Почему? Потому что, не дура и слишком хорошо видит желание "ученика" превратить в стартап давно списанное в архив уголовное дело о тройном убийстве; а на шестом десятке, хочется не размахивать мечом, разыгрывая рыцаря без страха и упрека, но просто спокойно жить свою жизнь. И тем более не хочется таскать каштаны из огня незнамо для кого. В общем, если вы ищете кого-то, желающего положить свое благополучие в фундамент вашего успеха - обратитесь по другому адресу.

Однако дело таки закрутится, верно найденная ниточка поможет размотать клубок. К вящему читательскому удовольствию. Хотя больной спины Анастасии Палны могло бы быть и поменьше (брюзжу).

https://chto-chitat.livejournal.com/13889595.html


Метки:  

прошу помощи

Воскресенье, 15 Сентября 2019 г. 14:02 + в цитатник
Не смогла вспомнить и теперь мучаюсь. Фантастический рассказ о человеке, попавшем на планету с цивилизацией очень высокого уровня. Кажется, на Земле он был выбран для этой миссии очень сложным конкурсом. А на новом месте он совершенно ни на что не способен по причине низкого интеллекта. Ему предлагают обучение в комнате (или что-то вроде большого шкафа?..) Для него самым сложным оказалось именно признание собственной отсталости и необходимости просто стать учеником. И еще он мог наблюдать в процессе обучения какую-то исторически важную битву, воспетую в легендах. На самом деле все происходило очень прозаично и без всякого героизма. Вот, пожалуй и все, что я помню. Очень надеюсь на помощь группы. Спасибо.


PS. Огромное всем спасибо! Конечно Саймак, как же я забыла-то?

https://chto-chitat.livejournal.com/13889455.html


"Снежный Цветок и заветный веер" Лиза Си

Суббота, 14 Сентября 2019 г. 12:26 + в цитатник
Союз лаотун. Как и в браке между мужчиной и женщиной, добрые люди сходятся с добрыми людьми, красивые с красивыми, умные с умными. Это союз двух сердец, который не могут разрушить ни расстояние, ни одиночество, ни более высокое положение в браке.


Нынче мода на все китайское. Как-то нечувствительно древняя цивилизация потеснила во всех областях задававшие тон Североамериканские Штаты, выбила из тренда Латинскую и Мезоамерику, задвинула вечную соперницу Японию (недавнего абсолютного лидера). Что до Европы, то она в компании с Австралией и Новой Зеландией скучает на этом балу у стеночки. Про Африку, которой прочили судьбу законодательницы литературной моды XXI века и говорить нечего, о ней знают несколько тысяч интеллектуалов по всему свету. "Снежный цветок и заветный веер" ожидаемо про Китай. Название вкупе с именем автора Си Лиса казалось слегка опереточным: "Очередной ван Зайчик?" - подумала. И решила, что неплохо, коли так, потому что проект Рыбакова-Алимова замечательно хорош.

В целом, да. Лиза Си американка, но с китайскими корнями и, что важнее, в придачу к недюжинному писательскому таланту, серьезный китаист, и уже четверть века пишет исторические романы о Поднебесной. В центре повествования судьбы двух женщин, простых китаянок XIX века, сплетениями которых автор проведет читателя от раннего детства до глубокой старости. Линейная повествовательная хронология, бесхитростный язык, естественное ненавязчивое объяснение аутентичных реалий, неизбежных в такого рода книге - сочетание создает очень комфортную обстановку всю время чтения. Даже когда речь заходит о странных, необычных, диких на взгляд современного европейца вещах.

Вот вы, например, что знали прежде о бинтовании стоп, посредством которого китаянки обретали свои изящные крохотные ножки? Я ничего. Что-то где-то перевязывали. глупость, конечно, но не большая, чем затягивать женщину в корсет до полуобморочного состояния и деформации внутренних органов. А слабо представить, что идеальная женская стопа должна была быть в результате не больше семи сантиметров (длина большого пальца руки), имея форму заостренного полумесяца. Это как? Это большой палец остается основной опорной точкой, а остальные четыре ломкой костей загибаются внутрь. Бр-р-р! Ага.

И зачем такое надругательство над естеством? Затем, что красота не только требует жертв, но и служит мощным оружием, которое позволит девушке заключить выгодный брак. Нет, врожденный меркантилизм китаянок ни при чем. Основной инстинкт, выживание. Выйдешь замуж в богатую семью, да за старшего сына, да повезет родить ему сына (а лучше много сыновей) - обеспечишь себе возможность дожить до старости в комфорте, почете и уважении, не ломаясь на невыносимой работе. Просто так сложилось, что основным критерием отбора служили размер и форма стопы.

Но на самом деле кровавая экзотика занимает очень небольшое место в романе, хотя Тайпинское восстание, которое придется пережить подругам, тоже войдет в книгу. Главное в ней не это. Важнее рассказ о женских союзах (что-то вроде сказочного побратимства, только здесь посестримство), которые помогали женщинам выживать, противостоять убожеству бесправного положения, черпать энергию и желание жить из того, что есть на свете человек, который знает тебя, как никто другой, принимает со всеми недостатками, любит.

Интересная, сильная, серьезная книга. И читается превосходно

https://chto-chitat.livejournal.com/13889265.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 397 396 [395] 394 393 ..
.. 1 Календарь