-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103

English language





We are on Twitter!  ЧАВО!  ПРАВИЛА!  позиция в рейтинге BestPersons.ru   


Adrian Mitchell...

Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 12:52 + в цитатник
s_blufshtein (Learning_English) все записи автора

"Most people ignore most poetry because most poetry ignores most people"

Adrian Mitchell,British poet


Рубрики:  Great Britain/Великобритания
Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее



Процитировано 2 раз

Time Management Story

Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 12:44 + в цитатник
_Juma_ (Learning_English) все записи автора
A lecturer at a university is giving a pre-exam lecture on time management. On his desk is a bag of sand, a bag of pebbles, some big rocks and bucket. He asks for a volunteer to put all three grades of stone into the bucket, and a keen student duly steps up to carry out the task, starting with the sand, then the pebbles, then the rocks, which do not all fit in the bucket.
"The is an analogy of poor time management," trills the lecturer, "If you'd have put the rocks in first, then the pebbles, then the sand, all three would have fit. This is much like time management, in that by completing your biggest tasks first, you leave room to complete your medium tasks, then your smaller ones. By completing your smallest tasks first you spend so much time on them you leave yourself unable to complete either medium of large tasks satisfactorily. Let me show you.."
And the lecturer re-fills the bucket, big rocks first, then pebbles, then sand, shaking the bucket between each so that everything fits.
"But Sir," says one student, slouched at the back of the theatre "you've forgotten one thing.."
At which the student approaches the bucket, produces a can of lager, opens it and pours into the bucket. "No matter how busy you are," quips the student with a smile, "there's always time for a quick beer."
Рубрики:  Stories/Истории и рассказы



Процитировано 4 раз

Как перевести фразу "Я в пролёте"?...

Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 12:41 + в цитатник
Young_and_Wild (Learning_English) все записи автора
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы "Я в пролёте". Имеется ввиду "мне ничего не досталось", а не "я в каком-то пролёте нахожусь". Надеюсь на вашу помощь.
Искала на мультитране, ничего вразумительного не нашла. Спасибо.

Рубрики:  Useful Expressions/Полезные выражения
Help!

Diamond...

Суббота, 06 Сентября 2008 г. 19:44 + в цитатник
Japanese-Girl (Learning_English) все записи автора



Never take someone for granted
Hold every person close to your heart,
Because you might wake up one day
And realize that you've lost a diamond,
While you were too busy collecting stones...





Рубрики:  Verses/Стихотворения



Процитировано 3 раз

Quote...

Четверг, 04 Сентября 2008 г. 15:39 + в цитатник
s_blufshtein (Learning_English) все записи автора

"An Englishman is never happy unless he is miserable;a Scotsman is never at home but when he is abroad."
Anonymous,19th century


Рубрики:  Great Britain/Великобритания
Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее

Would vs Will...

Среда, 03 Сентября 2008 г. 18:18 + в цитатник
Мастер_Бо (Learning_English) все записи автора
Я: Do you know anyone in your department who may be able to help me?

B: Not sure who that would be, I would talk to my boss.

Я: OK. Thanks. I will talk to him.

Интересный момент. С первого взгляда кажется что В поговорит со своим начальником сам и спросит у того. Но мне кажется я его понял правильно, и уловил, что он НЕ обещает мне поговорить с начальником, а советует мне самому к нему обратиться.

Тонкая деталь. Надеюсь я уловил.

A TRUE STORY by Paul Villard

Среда, 03 Сентября 2008 г. 12:38 + в цитатник
Reckless_angel (Learning_English) все записи автора
When I was quite young, my family had one of the first telephones in our neighborhood. I remember well the polished oak case fastened to the wall on the lower stair landing. The shiny receiver hung on the side of the box. I even remembered the number - 105. I was too little to reach the telephone, but used to listen with fascination when my mother talked into it. Once she lifted me up to speak to my father, who was away on business. Magic! Then I discovered that somewhere inside that wonderful device lived an amazing person - her name was "Information Please" and there was nothing that she did not know. My mother could ask her for anybody's number and when our clock ran down, Information Please immediately supplied the correct time.

My first personal experience with this genie-in-the-receiver came one day while my mother was visiting a neighbor. Amusing myself at the toolbench in the basement, I whacked my finger with a hammer. The pain was terrible, but there didn't seem to be of much use crying because there was no one home to offer sympathy. I walked around the house sucking my throbbing finger, finally arriving at the stairway. The telephone! Quickly, I ran for the footstool in the parlor and dragged it to the landing. Climbing up, I unhooked the receiver and held it to my ear. "Information Please," I said into the mouthpiece just above my head. A click or two, and a small clear voice spoke into my ear. "Information." "I hurt my fingerrr-" I wailed into the phone. The tears came readily enough now that I had an audience. "Isn't your mother home?" came the question. "Nobody's at home but me," I blubbered. "Are you bleeding?". "No", I replied. "I hit it with the hammer and it hurts". "Can you open your icebox?" she asked. I said I could. "Then chip off a little piece of ice and hold it on your finger. That will stop the hurt. Be careful when you use the ice pick," she admonished. "And don't cry. You'll be alright".
More

Рубрики:  Stories/Истории и рассказы



Процитировано 2 раз

Quote...

Вторник, 02 Сентября 2008 г. 18:22 + в цитатник
s_blufshtein (Learning_English) все записи автора

"To  love oneself is the beginning of a lifelong romance" Oscar  Wilde


Рубрики:  Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее

Football vocabulary(Part II)...

Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 16:18 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
Пресса и сленг.
Выражения из прессы:
one-touch football - игра в одно касание
the long-ball game - стиль игры команды, когда преобладает "длинный навес"
they are dangerous on the counter-attack - ссылаясь на команду, которая умеет быстро переключаться от защиты к нападению, зарабатывая таким образом очки
put eleven men behind the ball - ссылаясь на команду, которая защищается всем составом и не особо заинтересована в наборе очков
keep possession - возможность сохранить мяч у себя, предотвращая его захват другой командой
send the keeper the wrong way - "обмануть" вратаря
a clinical finish - ссылаясь на хорошо контролируемый, совершенный с удобного места удар, закончившийся голом
they are strong in the air - ссылаясь на команду, в составе которой много ведущих, сильных игроков
they have a big physical presence - ссылаясь на команду, в чьем составе много физически сильных игроков
the foul earned him/her a suspension - ссылаясь на нарушение правил, в результате которого игрок выводится из последующих игр
a prolific goal scorer - ссылаясь на игрока, который забил много голов

More
Рубрики:  Vocabulary/Лексика



Процитировано 5 раз

Football vocabulary(Part I)...

Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 16:10 + в цитатник
Rucci (Learning_English) все записи автора
Основной словарный запас:
a match - матч
a pitch - футбольное поле
a referee - судья
a linesman (referee's assistant) - боковой судья
a goalkeeper - вратарь
a defender - защитник
a midfielder - полузащитник
an attacker - нападающий
a skipper - капитан
a substitute - запасной игрок
a manager - тренер
a foul - нарушение правил, фол
a booking - желтая карточка
full-time - основное время игры
injury time (stoppage time) - дополнительные минуты
extra time - добавочное время
offside - положение "вне игры"
More
Рубрики:  Vocabulary/Лексика

Метки:  


Процитировано 5 раз

Поиск сообщений в Learning_English
Страницы: 105 ... 31 30 [29] 28 27 ..
.. 1 Календарь