-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751





Без заголовка

Пятница, 22 Августа 2008 г. 00:16 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора Здравствуйте!
Я пытаюсь самостоятельно выучить французский язык,до этого учила в школе английский. Хотелось бы узнать у тех, кто знает французский - звук [r] читается как русский "х"?
Заранее спасибо.
Рубрики:  Вопросы
Французский язык



Процитировано 1 раз

игра

Вторник, 19 Августа 2008 г. 17:48 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора http://linguamania.ru/

для тех, кто учит инглиш
интересно
регистрироваться не обязательно
Рубрики:  Интересные статьи\ссылки
Английский язык



Процитировано 3 раз

Книги и пособия для изучения арабского языка

Среда, 13 Августа 2008 г. 10:54 + в цитатник



Процитировано 9 раз

перевод

Вторник, 12 Августа 2008 г. 17:40 + в цитатник
menage_a_trois (Languages) все записи автора Скажите,кто-нибудь может перевести фразу:"No hope,no love,no glory,no happy ending" на латынь?
Рубрики:  Трудности перевода
Латинский язык

прикольная майка

Пятница, 08 Августа 2008 г. 21:24 + в цитатник
Рубрики:  Английский язык



Процитировано 1 раз

TOEFL

Среда, 30 Июля 2008 г. 14:41 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора Скажите, кто-нибудь из вас сдавал TOEFL? Сложно? Страшно? Сколько набрали баллов? Что посоветуте?
Рубрики:  Вопросы
Английский язык

Ceza - Ben Aglamazken

Среда, 30 Июля 2008 г. 14:37 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора


Такой вот турецкий реп :)

слова песни
Рубрики:  Лексика
Турецкий язык

Песенка - турецкий алфавит

Среда, 30 Июля 2008 г. 14:30 + в цитатник
Рубрики:  Лексика
Турецкий язык

Tuerkisch fuer Anfaenger

Среда, 30 Июля 2008 г. 14:12 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора



Отличная немецко-турецкая (or vica versa?) игра по сериалу "Турецкий для начинающих". Смысл в том, что бы выбрать мини-эпизод и расставить турецкие слова в соответствии с немецкими.

Заходим сюда, жмем Zum Spiel! и играем :)
Рубрики:  Лексика
Интересные статьи\ссылки
Турецкий язык

Метки:  


Процитировано 1 раз

Венгерский

Среда, 30 Июля 2008 г. 12:59 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора
Нашла отличный ресурс по венгерскому. Много материала для всех уровней языка!

http://www.magyarora.com/english/index.html


Рубрики:  Другие языки

немецкое ТВ онлайн

Среда, 30 Июля 2008 г. 12:51 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора



Одна
девушка вконтакте выложила свою подборку ссылок на немецкое ТВ онлайн вот здесь! Подборка довольно интересная, поэтому цитирую ее здесь:

немецкое ТВ онлайн
Рубрики:  Книги\фильмы\журналы
Интересные статьи\ссылки
Немецкий язык



Процитировано 16 раз

Американское Детство

Вторник, 15 Июля 2008 г. 13:39 + в цитатник
Рубрики:  Культура и традиции
Интересные статьи\ссылки
Английский язык

The Italian Man Who Went To Malta

Понедельник, 14 Июля 2008 г. 01:17 + в цитатник
Рубрики:  Трудности перевода
Культура и традиции
Интересные статьи\ссылки
Английский язык



Процитировано 3 раз

Португальский,

Суббота, 28 Июня 2008 г. 14:49 + в цитатник
Life_addicted (Languages) все записи автора Давно хотела его учить, а сейчас наконец-то каникулы и время появилось. Собственно вопрос: есть ли в Москве что-то типа Гёте-центра для желающих учить португальский?
и ещё, может у кого ссылки есть полезные по этой теме....?
заранее всем спасибо!
Рубрики:  Вопросы
Португальский язык

Хочешь знать английский язык? Тогда приходи к нам! :)

Четверг, 12 Июня 2008 г. 16:22 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора
Вы неплохо знаете английский язык? Вы знаете определенные азы английского языка, но с удовольствием бы усовершенствовали свои знания? Вы не знаете языка, но всегда хотели его выучить? Вам нужна помощь с домашним заданием и в переводе? В таком случае, сообщество Learning_English для Вас!
Единственное сообщество, посвященное английскому языку, которое регулярно обновляется и успешно развивается, радуя своих читателей новой информацией. Статьи, рассказы, шутки и истории из жизни, методики преподавания языка, аудио и видео материалы, открытки, советы, помощь, игры в режиме он-лайн, обсуждения языка (и на языке), сленг, масса лексики и полезных выражений, цитаты, загадки, пословицы и поговорки... Не теряйте времени, присоединяйтесь. Возможно, наше сообщество - именно то, чего Вам не хватало :)

Мы не принуждаем и не навязываемся. Мы советуем.
Learning_English - сообщество для образованных людей.


Эстонский..

Четверг, 12 Июня 2008 г. 00:58 + в цитатник
-Nanami- (Languages) все записи автора Буду очень благодарна, если кто-нибудь переведет следующие предложения

Reisidokumenti väljaandnud asutus ning väljaandmise kuupäev
Kas laps põeb kroonilisi haigusi? Kui jah, siis milliseid?
Kas lapsel on esinenud allergiat? Kui jah, siis mille vastu?

Kas lapsel on mõni tervisehäire, millest laagri korraldajad peavad teadlikud olema? Kui jah, siis milline?

Kas laps on vaktsineeritud puukentsefaliidi vastu?
Mis on lapse lemmiksöök?
Mis toitu laps ei söö?

Millised on lapse hirmud?
Millega tegeleb laps vabal ajal? Tema hobid?
Kas laps oskab ujuda?
Kas laps on osalenud keelelaagris või õppinud eesti keelt? Kui jah, siis millal ja kus?
Mida veel sooviksite lisada lapse kohta?

Заранее спасибо
Рубрики:  Трудности перевода
Другие языки

Помогите пожалуйста

Воскресенье, 08 Июня 2008 г. 22:09 + в цитатник
strange_day (Languages) все записи автора Если можно перевод или в общих чертах скажите о чем песня.



Kalp Kalbe Karşı Derler...

Uyandım birden seninle gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde, hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider geceyi düşündün mü?

Yanlızlık bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider beni hiç düşündün mü?

Sensizlik bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı...
Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы
Турецкий язык

Перевод с эстонского

Воскресенье, 08 Июня 2008 г. 21:08 + в цитатник
-Nanami- (Languages) все записи автора Просьба к знающим эстонский язык.
Переведите, пожалуйста, 24 небольших вопроса с эстонского.
Если интересует, могу дать симпатии или заплатить осмысленную сумму денег.

Если Вы готовы помочь, то я пришлю Вам анкету.
она довольно громоздкая, чтобы выкладывать здесь.

Заранее спасибо. рассчитываю на вашу помощь
Рубрики:  Трудности перевода
Другие языки

Учебник арабского языка

Среда, 28 Мая 2008 г. 15:09 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора


Учебник арабского языка

Автор: Кузьмин С.А.
Издательство: Восточная литература
Год: 2001 г
Страниц: 384
Язык: русский

 

Настоящее издание представляет собой переработанный и дополненный вариант учебника арабского языка для I курса, изданного в МГИМО (Университет) МИД РФ в 1993 г. Учебник рассчитан на одногодичный курс обучения в вузах и двух-трехгодичное обучение в лицеях. Он ориентирован на выработку коммуникативных навыков, снабжен прописями, аудиозаписью ряда текстов и может служить в качестве самоучителя.


Арабско - русский словарь
Автор: Харлампий Карпович Баранов
Год: 1989
Формат: DjVu > RAR
Размер: 36,3 MB
Язык: Арабский, Русский

Словарь профессора Х.К.Баранова построен по корневой системе. Он содержит около 42000 слов арабского литературного языка с подробной разработкой словарных статей. Включает общественно-политическую, бытовую, деловую лексику, научную и специальную терминологию. Широко представлены устойчивые словосочетания, идиомы, пословицы и поговорки. К арабским словам дается необходимая грамматическая характеристика.
Предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов востоковедных вузов, для научных работников, специалистов по странам Арабского Востока, а также для арабов, изучающих русский язык. Печатается с исправлениями.


Tags:

Сообщение добавлено через MovableType API


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ В ИНТЕРНЕТЕ

Пятница, 23 Мая 2008 г. 15:07 + в цитатник



Процитировано 23 раз

Помогите перевести.Симпы!

Четверг, 22 Мая 2008 г. 13:13 + в цитатник
Sweet_Fifteen (Languages) все записи автора Дорогой Мартин. Спасибо тебе за письмо. Я расскажу тебе о моем школьном драматическом театре. Мне очень нравится туда ходить. Потому что я давно мечтала играть на сцене. Сейчас мы ставим один из самых известных спектаклей Ромео и Джульетта. Я играю Джульетту. Я очень счастлива, потому что Джульетта- моя любимая героиня. Роль очень интересная и драматическая. На роль Ромео выбрали моего одноклассника и очень хорошего друга Алекса. Думаю, мы с ним отлично справимся. Сейчас я учу сценарий, каждый день репетиции. Но я не устаю, мне нравится то, чем я занимаюсь. Надеюсь, в будущем меня ждет еще много ролей.
Очень рада за тебя, что ты играешь в оркестре. Расскажи чем тебе нравится играть в оркестре, на чем играешь и когда Ваше первое выступление?

Очень буду ждать ответа!
Передавай привет всем своим друзьям и родителям. Надеюсь, летом мы сможем с тобой увидеться.
Целую. Анна
Рубрики:  Английский язык

перевод.

Среда, 21 Мая 2008 г. 15:41 + в цитатник
Анонимная_персона (Languages) все записи автора

помогите пожалуйста перевести.

очень буду благодарна!

желательно правильно

 

 [IMG]//i017.radikal.ru/0805/7a/b0c67258d350.jpg[/IMG]

Рубрики:  Трудности перевода
Английский язык

...

Понедельник, 19 Мая 2008 г. 13:55 + в цитатник
DULCE_CHIQUITTA (Languages) все записи автора Помогите перевести предложения на англ яз! Симпы!!!
Если вы хотите заниматься профессионально спортом, подумайте дважды, прежде чем это сделать
Если бы яз занималась любительским спортом, я бы уже давно сбросила вес и улучшила свое здоровье
Если бы спортсменам не разрешали принимать допинг, не было бы угрозы их здоровью
Если бы тренер вчера узнал о моей травме, он бы сегодня был зол
Я бы вчера принимал участие в этих соревнованиях, если бы хотел удовлетворить свое любопытство.
Рубрики:  Английский язык

Арабский язык.

Четверг, 15 Мая 2008 г. 16:38 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора
Арабский язык, - язык на котором Аллах ниспослал человечеству Священный Коран. Одной этой причины достаточно, чтобы мусульманин любил его и стремился изучать.

В данном разделе представлены материалы которые могут пригодиться тем кто изучает  арабский язык.

Сообщение добавлено через MovableType API


Без заголовка

Пятница, 09 Мая 2008 г. 00:40 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора Подскажите, пожалуйста, сайт, где я могла бы делать тесты по французскому онлайн?

merci beaucoup!
Рубрики:  Вопросы
Французский язык

Без заголовка

Четверг, 08 Мая 2008 г. 16:04 + в цитатник
Herzwerk (Languages) все записи автора Текст про анализ различных систем письма. Перевела все, кроме "true alphabets". Кто-нибудь знает аналог названия этих систем в русском языке?

Scientists have pooled the common features of 100 different writing systems, including true alphabets such as Cyrillic, Korean Hangul and our own; so-called abjads that include Arabic and others that only use characters for consonants; Sanskrit, Tamil and other "abugidas", which use characters for consonants and accents for vowels; and Japanese and other syllabaries, which use symbols that approximate syllables, which make up words.

ЗЫ: Интересует конкретно это словосочетание. Текст привожу для контекста, чтобы было ясно, что к чему.
Рубрики:  Лексика
Трудности перевода
Вопросы
Английский язык

Euro-English :)

Понедельник, 05 Мая 2008 г. 19:38 + в цитатник
Valentinych (Languages) все записи автора

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".

During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer , ve vil hav a reil sensi bl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

отсюда...


Метки:  


Процитировано 2 раз

Поиск сообщений в Languages
Страницы: 24 ... 21 20 [19] 18 17 ..
.. 1 Календарь