-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Languages

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2751





Искусственный язык для женщин

Суббота, 03 Мая 2008 г. 17:06 + в цитатник
Herzwerk (Languages) все записи автора Laadan - экспериментальный искусственный язык, созданный Сюзетт Элгин, который призван служить коммуникативным нуждам женщин.
Особенность его в том, что те понятия, которые в большинстве языков не имеют эмоционального оттенка, в Лаадан существенно разнятся. Для одного и того же понятия может быть несколько слов, в зависимости от оттенка эмоций и чувств, которые хочется выразить.
Вот некоторые материалы о нем:
http://en.wikipedia.org/wiki/Laadan
http://www.sfwa.org/members/elgin/Laadan.html - статья создательницы о том, для чего это было создано и что она из этого вынесла
http://internet.cybermesa.com/~amberwind/ - учебник Лаадана на английском языке. На данный момент в стадии разработки, постоянно пополняется. Там же - словарь, который позволяет ознакомиться с отличиями Лаадана от английского.
http://community.livejournal.com/laadan - комьюнити в ЖЖ, посвященное Лаадан.
Рубрики:  Другие языки

Метки:  


Процитировано 1 раз

новый промт

Пятница, 02 Мая 2008 г. 15:58 + в цитатник
Jul1Jul (Languages) все записи автора http://beta.translate.ru/ новый переводчик Промта... Поумнел, заметно ))))))
Рубрики:  Интересные статьи\ссылки

турецкий промт??

Пятница, 02 Мая 2008 г. 15:45 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

А турецкого промта ещё не в природе, да? :(

Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы
Турецкий язык

может, кому-нибудь пригодится)

Четверг, 01 Мая 2008 г. 01:01 + в цитатник
BonnyBo (Languages) все записи автора

Те, кто учит французский язык, знают, какие трудности вызывает род существительных. Конечно, его проще просто запоминать, но бывают ситуации, когда его забываешь(не знаешь), а он нужен позарез :-) Для помощи в таких вот экстренных ситуациях и существуют общие правила определения рода существительных по смыслу и по суффиксам... Итак...:-)

I. Определение рода сущ. по его смыслу

        - Мужского рода сущ., обозначающие

          1) названия деревьев: le sapin (ель), le bouleau (береза), le chêne (дуб), le tileuil (липа), le cerisier (вишневое дерево), le pommier (яблоня), l'abricotier (абрикосовое дерево), le frêne (ясень), le hêtre (бук), le châtaignier (каштан), l'érable (клен), l'orme (вяз), le pin (сосна), le mélèze (лиственница), le cèdre (кедр), le peuplier (тополь), le tremble (осина) etc

             Исключения: une aubépine (боярышник), une vigne (виноградная лоза), une ronce (ежевика)

             2) названия металлов: le fer (железо), le cuivre (медь), l'acier (сталь), le mercure (ртуть), le bronze (бронза), le plomb (свинец), l'or (золото), l'argent (серебро) etc

             Исключения: la fonte (чугун)

            3) названия дней, месяцев, времен года, частей света

            4) названия языков

            5) названия частей речи

            6) сущ., образованные от прилагательных муж. рода и инфинитивов: le bleu (синяк), le déjeuner (завтрак), le dîner (ужин) etc

            Исключения: словосочетания типа être assis à la turque (сидеть по-турецки)

       - Женского рода сущ., обозначающие

         1) названия наук и искусств: la médecine (медицина), la botanique (ботаника), la chimie (химия), la physique (физика) etc

           Исключения: le droit (право), le calcul (счет, вычисление)

        2) названия болезней: la peste (чума), la toux (кашель), la jaunisse (желтуха) etc

           Исключения: le rhume (de cerveau) (насморк), le diabète (диабет), le choléra (холера), le cancer (рак), les oreillons (свинка)

           3) названия фруктов: une pêche (персик), une poire (груша), une prune (слива), une framboise (малина), une pastèque (арбуз) etc

           Исключения: un citron (лимон), un abricot (абрикос), un ananas (ананас), un melon (дыня)

         

II.  Определение рода сущ. по суффиксам

        1) суффиксы мужского рода: -age (искл.: une cage (клетка), une page (страница), une nage (плавание), une image (картинка), une plage (пляж), une rage (ярость, бешенство)), -aire (искл.: la grammaire (грамматика), une affaire (дело)), -eau (искл.: une eau (вода), une peau (кожный покров)), -ment, -isme, -ier, -er, -ard, -as, -at, -et, -ème, -ège, -gramme (искл.: une épigramme (эпиграмма)), -il, -oir, -on (искл.: une leçon (урок), une façon (фасон, манера), une prison (тюрьма), une réunion (собрание)), -eu, -ou

       2) суффиксы женского рода: -ance, -ence (искл.: le silence (тишина, молчание)), -aison, -ison, -sion, -tion, -xion, -aille, -ade, -ée (искл.: le musée (музей), le lycée (лицей)), -esse, -ette, -eur (искл.:le bonheur (счастье), le malheur (несчастье), l'honneur (честь), le labeur (тяжелая работа)), -té, -ure, -ise, -tude, -ie (искл.:le parapluie (зонтик)), -ille, -ine, -erie 

       

         

          

Рубрики:  Французский язык



Процитировано 12 раз

Словарь фарси (желательно с русской транскрипцией)

Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 21:36 + в цитатник
casino-royale (Languages) все записи автора можно где-нибудь скачать?
Перерыла весь Интернет, ничего не нашла. В книжных тоже.
Рубрики:  Вопросы
Другие языки

Метки:  

Помогите составить диалоги

Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 13:32 + в цитатник
Master_of_the_game (Languages) все записи автора Помогите мне пожалуйста составить диалоги на английском (прим. по 8 реплик в каждом диалоге). Конечно же за симпу =)))

1)Обсудить вопрос о том, как вы проводите свободное время. Поинтересуйтесь мнением партнёра и аргументируйте свою точку зрения

2)Обсудить вопрос о том, что можно посоветовать человеку, у которого нет друзей. Поинтересуйтесь мнением партнёра и аргументируйте свою точку зрения

3)Обсудить вопрос о том, сколько детей должно быть в семье. Поинтересуйтесь мнением партнёра и аргументируйте свою точку зрения
Рубрики:  Английский язык

java программы

Понедельник, 28 Апреля 2008 г. 13:27 + в цитатник
Аноним (Languages) все записи автора

http://narod.ru/disk/72861000/mobilelexicon.jar - англо-русский/русско-английский словарь

 

http://narod.ru/disk/72862000/Dictionary%20v2.jar - англо-русский словарь

 

http://narod.ru/disk/72863000/MiniExcel_v1.50_180407.jar ; http://narod.ru/disk/72894000/SHEET.JAR - Excel

 

http://narod.ru/disk/72865000/minicommander.jar - файловый менеджер с интерфейсом напоминающим Far

 

http://narod.ru/disk/72866000/PaintCAD.jar ; http://narod.ru/disk/72922000/PhotoEditor.jar- программы для рисования

 

http://narod.ru/disk/72880000/BarCode.jar - программа узнающая страну производителя по штрих-коду

 

http://narod.ru/disk/72889000/jMap-Moscow_lite128.jar - карта Москвы

 

http://narod.ru/disk/72890000/jmap-spb_lite.jar - карта Санкт-Петербурга

 

http://narod.ru/disk/72891000/Metro.jar ;
http://narod.ru/disk/72892000/jmap-metro-moscow.jar - карты Московского метро с возможностью расчёта времени

 

http://narod.ru/disk/72919000/WorldTime.jar - время в других городах

 

http://narod.ru/disk/72920000/1206255105_cpumobile10.jar - программа показывающая загрузку процессора

 

http://narod.ru/disk/72949000/jimm.jar - ICQ

 

http://narod.ru/disk/146913000/MobileBASIC.jar - программа  с возможностью писать другие программы на языке BASIC

Сообщение добавлено через MovableType API




Процитировано 1 раз

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА

Пятница, 25 Апреля 2008 г. 19:26 + в цитатник
LunnieBliki (Languages) все записи автора Помогите пожалуйста перевести. Оч оч оч срочно нужно. Заранее спасибо.
We announced a number of weeks back that if you wanted to celebrate Men's day in an unforgettable fashion, one of the best options would be seeing Jethro Tull live at Bl Maximum. Not long after this thrilling announce­ment, it turned out that Tull would not be performing. Fans all around the country were heartbroken, but recently came the news that they were playing a gig in Moscow after all. Granted, they're performing on the 22nd rather than the 23rd, and not at В1 but at the Moscow Youth Palace, but who cares about the details?
Jethro Tull are an English progressive rock band formed in 1967. Many things set them apart: their lead singer Ian Anderson (boasting a relatively unusual vocal style) plays the flute, offering solos in many of their songs; their lyrics are ambiguous in meaning, and have a certain soft, almost hippy twinge to them. Their overall soundis that of mellow wistful-ness, so while heavier instruments like electric guitars are fre­quently featured, they mostly rely on an organic, acoustic sound.

Вопрос:

Пятница, 25 Апреля 2008 г. 15:18 + в цитатник
DOHP (Languages) все записи автора

Подскажите где можно скачать уроки для начинающих в формате мп3 - французкий, испанский.

Спасибо!


Привет!

Среда, 23 Апреля 2008 г. 15:24 + в цитатник
The_Mistress_of_Death (Languages) все записи автора

Привет всем! Я ярый фанат (фанатка!) иностранных языков!

Со школы я учу французский и очень люблю этот язык! Он такой красивый, не даром его называют языком любви!!! =)

Потом я хотела учить немецкий, я даже чуть грамматику знаю, но как-то дальше у меня все равно не пошло... Но сейчас я перехожу в колледж и там буду ходить на факультатив по немецкому.

Сейчас я еще самостоятельно изучаю английский, так как считаю, что если ехать куда-нибудь за границу, то знание английского языка обязательно!

Для себя я еще изучаю чешский. Язык очень красивый и не сложный!!! Я очень люблю Чехию и чешский язык!!!!! Обожаю!!!! Поэтому, мой совет, если кто-то хочет изучать чешский, то изучайте, он очень классный и легкий, все всяком случае для нас, славяноязычных! =)))


Без заголовка

Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 20:35 + в цитатник
Lean_stinker (Languages) все записи автора всем привет!
кто небудь сдавал дэльф?это сложно? примеры заданий есть у кого небуть?
а ещё, где можно скачать для телефона словари французского и тп?
Рубрики:  Французский язык

?

Понедельник, 21 Апреля 2008 г. 01:45 + в цитатник
casino-royale (Languages) все записи автора Люди! А никто не изучает фарси и цыганский?
Я понимаю, экзотика стрррашная))
Рубрики:  Другие языки

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 20 Апреля 2008 г. 20:51 + в цитатник
__-_TORY_-__ (Languages) все записи автора Можете перевести. Симпы!

Я очень люблю читать. У меня много любимых авторов и книг. Но больше всего мне нарвится книга аргентинской писательницы Патрисии Мальдонадо «Rebelde way». Это история о группе подростков, посещающие элитную школу-интернат для детей очень богатых и влиятельных людей. Каждый из героев борется за свое собственное место в этой жизни. Главные герои- Мия, Мануэль, Марицца и Пабло. Они очень разные.Миа- первая красавица колледжа. Ученица из богатой семьи, дочь известного модельера. Она отличается изысканностью и высокомерием. Живет в «хрустальном замке», который для нее построил отец. Не смотря на это она очень добрый человек и верный друг.
.Марисса - взбалмошная, резкая, решительная; у нее непростые отношения с матерью, известной моделью Соней Рэй. Пабло - сын мэра Серхио Бустаманте. Мануэль приехал из Мексики, чтобы отомстить за смерть отца; он один из немногих в школе выходцев из небогатой семьи. Однако подростков объединяет общая любовь к музыке и бунтарский дух, живущий в них. Преодолевая сопротивление взрослых и собственные противоречия, они создают музыкальную группу "Erreway".

Без заголовка

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 22:45 + в цитатник
Провинция (Languages) все записи автора

Пожалуйста, помогите написать на немецком 15-20 предложений о том, как мне понравился рассказ небольшая криминальная история. Мне нужны общие фразы. Обещаю симпатию.

Рубрики:  Немецкий язык

книги

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 22:35 + в цитатник
Ка_Бэ (Languages) все записи автора помоги, пожалуйста, найти книгу "Маленький принц" на английском языке.
Заранее спасибо.
Рубрики:  Книги\фильмы\журналы
Английский язык

Подскажите

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 21:47 + в цитатник
_Л_е_н_а1 (Languages) все записи автора Подскажите адреса сайтов для общения с иностранцами.
Рубрики:  Вопросы

...

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 19:56 + в цитатник
DULCE_CHIQUITTA (Languages) все записи автора Можете помочь! Дам симпы! Надо найти отличия между двумя высказываниями и написать к какому мнению вы придерживаетесь и почему. Письменно на английском)
Заранее спасибо! Жду)

Professional athletes are spoilt and overpaid. They contribute nothing to society.

Professional athletes represent their country and provide a role model for a healthy lifestyle.

Без заголовка

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 19:10 + в цитатник
__-_TORY_-__ (Languages) все записи автора Можете помочь. Дам симпы! Надо рассказать об одном из видов спорта (правила, сколько человек играют и.т.д), не называя его, чтобы его угадывали! Заранее спасибо! Жду, очень надо
Рубрики:  Вопросы
Английский язык

помогите еще раз, очень прошу!

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 14:34 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора He hitched down here from his parents’ house four summers in a row when he turned 15.
Sam reached for the stick to downshift as he took the exit ramp for Bee Ridge Road, and came into contact with the stupidass automatic transmission.
Circus school – цирковое училище?
Maybe he should make a quick stop pick up a few more Bozos and turn this thing into clown car.
She was the one who file for this divorce – она подала на развод
He had no


business knocking on anyone's door. Ему не было смысла стучать в чью-либо дверь.
And he was done letting this divorce take place on Mary Lou's timetable, with Mary Lou running this freak show.
could all double-date – двойное свидание?
air-conditioning blasting – разрывался?
взлетает wheels up.
She just had cold feet when it came to tying the knot. Просто когда разговор заходил о браке, она давала задний ход

"Is the hibiscus going to


make it?"
"Yeah," he said as he washed his hands in the kitchen sink. "It's going to be fine." He glanced at her. "And I'm going to be fine, too."
She nodded. "I know. It's just..."
"Hard," he finished for her as he dried his hands on the towel hanging over the handle on the oven. "Yes, it is."


последний фрагмент, просто не верится, что они говорят про розу, а потом он говорит, что ему тяжело...


верней даже просто проверить свой вариант надо
спасибо заранее
Рубрики:  Трудности перевода
Английский язык

помогите, плиз, с переводом!

Понедельник, 14 Апреля 2008 г. 10:33 + в цитатник
Бандитос (Languages) все записи автора He had the air-conditioning cranked
Рубрики:  Трудности перевода
Английский язык

lockdown procedure

Суббота, 12 Апреля 2008 г. 17:23 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора Скажите, пожалуйста, как лучше перевести lockdown procedure? Причем эту просиджу =) объявляют в магазине... Есть ли какое-то устойчивое выражаение для таких объявлений?
Attention all patrons. This is an emergency announcement. We have gone into immediate lockdown procedure. Please follow all directions of law enforcement and security personnel.
Рубрики:  Лексика
Трудности перевода
Английский язык

С ног сбилась, ищу книгу на немецком в электронном виде

Вторник, 01 Апреля 2008 г. 19:39 + в цитатник
Провинция (Languages) все записи автора

Привет, ищу в электронном виде книжку:  Anruf fur einen Toten: Kriminalgeschichten / Звонок мертвецу. Криминальные истории.

Выглядит она так ( внизу содержание прилагается):

http://www.ozon.ru/context/detail/id/2982538/

Помогите найти, особенно ВТОРОЙ рассказ, очень буду благодарна + симпатия. Если есть перевод на русском - вообще шикарно, но на такое счастье я не надеюсь)))

Рубрики:  Книги\фильмы\журналы
Немецкий язык

ГК Калифорнии

Понедельник, 31 Марта 2008 г. 17:44 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора Привет! Скажите, пожалуйста, реально ли найти в инете гражданский кодекс калифорнии в нормальном (не любительском (если конечно нашлись любители :D)) переводе? И если реально, то где? А на английском он у меня есть... Так что мне бы на русском... :)))
Рубрики:  Вопросы

как вам?

Суббота, 29 Марта 2008 г. 10:40 + в цитатник
Рубрики:  Наблюдения



Процитировано 1 раз

Привет!! Нужна помощь с немецким))

Четверг, 27 Марта 2008 г. 21:44 + в цитатник
Провинция (Languages) все записи автора

Если не затруднит, помогите сделать часть задания, по времени не укладываюсь..

Со следующими глаголами надо придумать по 3 предложения, если можно - с переводом!

Заранее большое спасибо, обещаю симпатию.

schmerzen - болеть, причинять боль,

denken an (аккузатив) - думать о ком-л, о чем-л.

schicken nach (дат.) - посылать за кем-л.

klagen uber (акк.) - жаловаться на что-л, на кого-л.

vorbeikommen bei (дат.) - зайти, заглянуть к кому-л.

sehen nach (дат.) - смотреть, присматривать за кем-л, чем-л.

leiden an (акк.) - страдать чем-л.

loswerden - освободиться от чего-л, кого-л.

Рубрики:  Грамматика
Трудности перевода
Немецкий язык

Ru-En

Среда, 26 Марта 2008 г. 21:44 + в цитатник
Tysia (Languages) все записи автора

Привет!

Скажите, пожалуйста,

"неоднократного нарушения Поставщиком сроков поставки товаров"

можно перевести как In case of the Supplier’s repeated infringement  of the delivery time?

Рубрики:  Лексика
Вопросы

Без заголовка

Среда, 26 Марта 2008 г. 20:12 + в цитатник
brain_death (Languages) все записи автора Здрасти нужна ваша помощь можете сказать на каком языке это написано и   что означает ????

Varför kan man inte hitta den riktiga kärleken?



  Спасибо заранее!
Рубрики:  Трудности перевода
Вопросы


Поиск сообщений в Languages
Страницы: 24 ... 20 19 [18] 17 16 ..
.. 1 Календарь