-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Camelot_Club

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 233488


Смешить по-русски

Суббота, 01 Апреля 2023 г. 00:10 + в цитатник
liudmila_leto все записи автора

Русская классическая музыка в целом отличается от западноевропейской повышенной философской нагрузкой. Именно поэтому ее по большей части сложно использовать в качестве фона: она слишком серьезна и заставляет себя слушать. И даже юмор, который иногда присутствует в произведениях русских композиторов, почти никогда не бывает вполне беззаботным. Это всегда либо сатира — социальная или политическая, либо гротеск, либо смех сквозь слезы, рефлексию и самоуничижение.

музыка радуга (700x310, 349Kb)

Подавляющее большинство музыкальных «шуток» и «юморесок» практически не имеют ничего общего с юмором в нашем понимании.

«Юмореска» (op. 10, №5) Сергея Рахманинова(1893–1894), может вызывать восхищение, но вряд ли вызовет именно смех — даже при очень сложной цепочке культурных ассоциаций.

Исполняет автор!



Это произведение скорее своеобразная «шутка гения», написанная легко, не вполне всерьез. К ней следует относиться с легкостью, но смеяться при этом вовсе необязательно.


Озорное ребячество использовал Дмитрий Шостакович в Первом концерте для фортепиано с оркестром (op. 35), первая часть которого начиналась с интонаций «Аппассионаты» (Сонаты для фортепиано №23 фа минор Людвига ван Бетховена). В задорном финале Концерта цитата из Ре-мажорной сонаты Йозефа Гайдна (Hob. XVI: 37) весело соседствовала с мотивами уличных песенок про «Цыпленка жареного» и «Отличные галоши».
Шостакович, говоря о сочинениях 20-30-х годов, отмечал: «Я хочу отвоевать законное право на смех в так называемой “серьезной” музыке. Когда слушатель громко смеется в моем симфоническом концерте, меня это нисколько не шокирует, напротив — радует».
 

Шостакович играет свой
Концерт No. 1 для ф/п с оркестром в исполнении автора. Финал. (1940)
(фрагмент)






Пожалуй, одно из немногих просто юмористических произведений русской музыки — это «Парафразы» для фортепиано в три руки, написанные целой группой русских композиторов — Александром Бородиным, Николаем Римским-Корсаковым, Цезарем Кюи и Анатолием Лядовым. Это коллективное сочинение было остроумной пародией на различные музыкальные жанры и стили, популярные во второй половине XIX века, вместе с присущими им штампами и банальностями.
Указание на исполнение «Парафраз» именно в три руки, а не в две и не в четыре, говорит о том, что один из двух пианистов, сидящих за инструментом, может играть свою партию всего одной рукой — настолько она незатейлива.

В доме известного русского мецената Митрофана Петровича Беляева (1836-1904) часто собирались музыканты, поэты, художники. Такие собрания назывались «Беляевским кружком». Однажды присутствующим взбрела в голову идея сочинить совместное музыкальное произведение в виде вариаций. Возник вопрос: на какую тему? Кто-то в шутку назвал «Тати-тати» (это самая наипростейшая мелодия, которую без усилий могут сыграть те, кто никогда не учился фортепианной игре). Решили писать для фортепиано в 3 руки: одна рука повторяет «Тати-тати», две другие руки аккомпанируют…
На следующее собрание Беляевского кружка свои вариации принесли Римский-Корсаков, Кюи, Лядов. Лишь Бородин помалкивал, а потом выложил на пюпитр рояля партитуру, на которой было написано: «Requiem aeternam, для тенора-соло, мужского хора и большого оркестра». Раскрыв ноты, присутствующие ахнули! – это был Реквием на тему «Тати-тати».
Вскоре грандиозный парафраз был готов, ко всеобщей потехе всех участников знаменитого Беляевского кружка.

«Тати-тати»(1878)
24 вариации и 16 небольших пьес на простую тему ("Тати-Тати" или "Палочки для еды")" для фортепиано (в три руки) Бородина, Кюи, Лядова, Римского-Корсакова и Листа.



исп. Марко Рапетти, Даниэла де Сантис и Джампаоло Нути


«Парафразы» произвели большое впечатление и на композитора Н. Черепнина (ученика Римского-Корсакова), он впоследствии сделал оркестровый вариант этого сочинения.Он же дописал Интродукцию.




I. Introduction, Tema, 24 Variations et Finale (after Rimsky-Korsakov, Cui and Lyadov) 00:00
II. Prelude (after Liszt) (1880) et Polka (after Borodin) 10:40
III. Berceuse (after Rimsky-Korsakov) 13:05
IV. Tarantella (after Rimsky-Korsakov) 16:00
V. Valse (after Cui and Lyadov) 18:15
VI. Gigue (after Lyadov) 20:20
VII. Fughetta on B-A-C-H (after Rimsky-Korsakov) 21:10
VIII. Gigue reprise (after Lyadov) 22:00
IX. Carillon Final (after Rimsky-Korsakov) 22:50
Исполняет Государственная филармония Рейнланд-Пфальца под управлением Игоря Блажкова.
 



Одним из традиционных поводов для иронии у русских композиторов была тема пьянства.
Карикатурный юмор в песне Александра Дюбюка на слова Василия Сиротина.

«Улица, улица»



исп.Леонид Харитонов





исп.Иосиф Кобзон


https://www.culture.ru/materials/211336/nad-chem-smeyutsya-kompozitory
https://www.classicalmusicnews.ru/articles/composers-humor/
https://vk.com/wall-67287907_1613
https://www.childrensalbum.ru/parafrazy-na-detskuyu-temu/
https://www.liveinternet.ru/community/4989775/post376322961

Рубрики:  Музыка/Классическая музыка
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 10 пользователям

Алла_Студентова   обратиться по имени Суббота, 01 Апреля 2023 г. 10:31 (ссылка)
Доброго позитива и заряда бодрости!С добрым утром и хорошего дня!
Ответить С цитатой В цитатник
Лулу_Прада   обратиться по имени Суббота, 01 Апреля 2023 г. 17:23 (ссылка)
Спасибо за позитивчик, Людочка



Ответить С цитатой В цитатник
Буала   обратиться по имени Суббота, 01 Апреля 2023 г. 18:22 (ссылка)
Благодарю Людмила за позитив!
Ответить С цитатой В цитатник
yuriy_iWowWe   обратиться по имени Воскресенье, 02 Апреля 2023 г. 07:55 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Rebecca_Mills_7   обратиться по имени Понедельник, 03 Апреля 2023 г. 12:46 (ссылка)
Неожиданный взгляд на юмор в русской музыке. Был ли он?
В российской монументальной музыке и, в частности, в опере, юмора не могло быть по определению. Даже в операх-сказках.
В литературе после Гоголя возвышались три вершины: Достоевский, Тургенев, Толстой. А в их книгах героям не до шуток.
В живописи - передвижники. По их Уставу, членом их сообщества могут быть художники, отражающие бедствия, страдания и муки народные - "Бурлаки на Волге","Прачки", Крепостной торг","Неравный брак", "Боярыня Морозова", "Арест пропагандиста" на такие темы не шутят.
В поэзии - призывы к свободе, свету, самопожертвованию: "Вперед без страха и сомненья..." , " От ликующих, праздно болтающих, обагряющих руки в крови, уведи меня в стан погибающих за великое дело любви..." , "Иди и гибни безупречно, за убежденья, за любовь. Умрешь недаром - дело прочно, когда под ним струится кровь...", "Вчерашний день.
В часу шестом. Зашел я на Сенную. Там били девушку кнутом, крестьянку молодую. Ни крика из ее груди, лишь бич свистел играя, и музе я сказал смотри - сестра твоя родная..."
Общая тенденция в российском обществе во второй половине 19 века. Не до юмора.

А как же все-таки с юмором в музыке в это время? Спасались шансонетками в ресторанах, водевильчиками, пока им на смену не пришла оперетта. А в литературе Чехов.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 03 Апреля 2023 г. 13:33ссылка
Rebecca_Mills_7, в посте сказано, что "подавляющее большинство музыкальных «шуток» и «юморесок» практически не имеют ничего общего с юмором в нашем понимании."

А чем плохи «Парафразы» для фортепиано в три руки, написанные во второй половине 19 века? Сочинение как пародия на музыкальные жанры и стили, популярные в то время, на штампы и банальности.И не надо в нем искать какого-то глубинного смысла.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку