Руническое искусство в Санкт-Петербурге |
Метки: дела |
Языческий храм будет в исландии к 2016 году |
Новость от К.Я.Т. (Круга Языческой Традиции)
В Исландии собрали деньги на языческий храм. Впервые за 1000 лет на острове появится святилище древним богам. Коррективы в планы верующих внёс финансовый кризис
Осенью 2016 года в Рейкьявике появится языческое святилище, посвящённое древним скандинавским богам, которым в стране поклонялись в раннем Средневековье (так называемая эпоха викингов). Об этом Metro рассказал Хилмар Ёрн Хилмарсон, композитор, музыкант и один из руководителей асатру, или неоязычества, в Исландии. Он же является главным священником в Ásatrúarfélagið – островной ассоциации, объединяющей последователей дохристианских верований. Сегодня в ней состоит примерно 1,3% жителей страны (всего около 2,5 тыс. человек).
– Строительство храма мы финансируем из собственных сбережений, – рассказал Хилмарсон. – Финансовый кризис, который потряс Исландию в 2008 году, внёс серьёзные коррективы в наши планы. Тогда мы потеряли много денег и решили изменить график, реализовав проект в два этапа. Первый из них предполагает возведение святилища и офиса организации.
Эта работа, по словам исландца, займёт примерно 18 месяцев и закончится ранней осенью 2016 года. Второй этап, согласно планам, растянется на 10 лет. Он включает в себя появление всей сопутствующей инфраструктуры.
– Это здание нашей коммуны, залы для проведения лекций и так далее, – объясняет Хилмарсон.
Языческое капище в форме круга появится на холме над исландской столицей. Оно уйдёт на четыре метра вглубь, а над поверхностью будет виден купол, ориентированный по солнцу.
Лидер ассоциации уточняет, что последователи неоязычества возносят хвалу не Одину, Тору и Фрейе в их традиционном персонализированном изображении, а силам природы, которые они олицетворяют. В шутку последователей традиционной дохристианской религии называют в стране «первой экологической партией в истории». Хилмарсон говорит, что в последние годы число сторонников таких религиозных взглядов увеличилось в Исландии в три раза.
Йормундур Инги, возглавляющий другую организацию языческого толка – Reykjavikur Goðar, связывает такую тенденцию с тем, что позиции христианской церкви на острове уже не так сильны, как раньше. В определённой степени люди начинают в ней разочаровываться и возвращаются к природе.
Источник: www.metronews.ru/novosti/ 6 февраля 2015 года
Метки: дела |
Журнал Сага №9 |
Предлагаем вашему вниманию девятый номер журнала Сага. К сожалению, по техническим причинам журнал вышел немного не вовремя. Планировали выпустить в январе. Но зима в самом разгаре, и мы хотим помочь нашим читателям скоротать это холодное время за чтением нового номера нашего журнала, которому уже исполнилось три года. В этом номере мы хотим вас занять как серьёзными статьями по материальной истории и мифологии, так и порадовать сказками и комиксами, а также предложить дело для не ленивых рук и начинаем публиковать серию мастер-классов по народной кукле.
С наилучшими пожеланиями, редакция журнала «Сага».
Метки: журнал сага |
Мельникова Е. А. Скандинавы на Балтийско-Волжском пути в IX-X веках |
Источник: Е. А. Мельникова. Древняя Русь и Скандинавия. Избранные труды. – М.: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2011 (стр. 433-440)
В отечественной и зарубежной историографии давно признана важная роль, которую играл Волжский путь в истории Европы после того, как арабские завоевания прервали существовавшие еще с античности маршруты из Средиземного моря на Восток. Особенно велико его значение было, как считается, в экономическом развитии Древней Руси и скандинавских стран, поскольку с Востока сюда поступало в больших количествах арабское серебро, широко использовавшееся и в зарождавшемся денежном обращении, и в ювелирном производстве. Эти, по преимуществу экономические, аспекты функционирования Балтийско-Волжского пути обстоятельно исследованы1. Однако, как представляется, есть и другие, не менее значительные результаты его существования, в первую очередь, в социально-политическом развитии Восточной Европы, которые еще не получили достаточного освещения.
Балтийско-Волжский путь возник не как самостоятельная магистраль, но как продолжение на восток сложившейся к середине I тысячелетия н. э. системы торговых коммуникаций, которая связывала центральноевропейский, североморский и балтийский регионы. Пути из Центральной Европы и с побережья Северного моря сходились в Южной Ютландии и на датских островах, откуда начинался балтийский участок пути, достигший к IV-V вв. юго-восточного побережья Ёталанда (Экеторп на о. Эланд), а к VI-VII вв. – Свеаланда (Хельгё на оз. Меларен). Он проходил вдоль земель, населенных скандинавскими народами, племенная знать которых контролировала торговлю. Купцы, они же воины, осуществлявшие торговые поездки, были также в подавляющем большинстве скандинавами, хотя в торговую деятельность могли вовлекаться и вовлекались представители иных этнических групп, обитавших на южном и восточном берегах Балтийского моря.
Метки: история |
«Чародейская книжица Гальдраквер» Леонида Кораблёва |
Метки: книга |
Статья Т.Н.Дмитриевой: О неоднозначности понятия «жертвоприношение» |
Статья не относится непосредственно ни к Северной (скандинавской), ни к континентально-германской традициям. По сути, наиболее интересные моменты её посвящены тому периоду развития общества, о котором у индо-европейских племён мы можем только догадываться — по аналогиям, в том числе и с рассматриваемым материалом.
Однако тем интереснее сравнить подход к цели и роли ритуалистики в древности — и в наши дни. Что ушло, что стало лишь подразумеваемым фоном, что проявилось со всей резкостью.
Т.Н.Дмитриева
О неоднозначности понятия «ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ»
Источник: Жертвоприношение в архаике: атрибуция, назначение, цель: Сборник научных трудов семинара «Теория и методология архаики» / Под ред. М.Ф. Альбедиль, Д.Г. Савинова. СПб.: МАЭ РАН, 2012. Вып. V.
Метки: ритуалы |
Исторический опус о шведская бранной речи |
Метки: скандинавские страны |
С Торраблотом! |
Торри (исл. Þorri), четвертый зимний месяц в старом исландском календаре, начинается в пятницу между 19 и 25 числами января (9–15 января до 1700 года). Начало Торри знаменует середину зимы. Как название месяца Торри известен с XII века. Его происхождение остаётся неясным. Высказывались мнения, что он может быть вариантом имени языческого божества Тора (исл. Þór), или же что он мог быть произведён из þurr (сухой) или из þverra (убывать).
Метки: праздники |
Боги викингов. Книга |
Метки: книга мифология |
Якуб А.В. Образ норманна в западноевропейском обществе IX - XII вв. |
Метки: книга |
Видео-рассказ Л.Кораблёва про избранные места Исландии. |
Пишет Леонид Кораблёв:
Приглашаю всех посмотреть небольшой документальный фильм, созданный по материалам, отснятым в Исландии в сентябре 2013 года. Это фильм-лекция, в котором я рассказываю о некоторых магических местах Исландии и фольклорных историях об эльфах, троллях, немертвых-драугах, связанных с ними:
yadi.sk/i/b4BP8Je-dzriv
Список мест, о которых идет речь:
Метки: видео |
Гвоздецкая Н. Ю. Валькирическая тема в "Саге о Вёльсунгах" |
Источник: Самые забавные лживые саги. Сборник статей в честь Г. В. Глазыриной. – М.: РФСОиН, 2012 |
|
Саги, получившие в научной литературе условное название "саги о древних временах"1, представляют весьма неоднородную группу. За последнее время проблема классификации и формирования этого вида текстов получила глубокую и обстоятельную трактовку в отечественной науке благодаря работам Г. В. Глазыриной2. В частности, ею детально проанализированы преобразования, происходившие с историческими фактами на разных стадиях бытования сюжета (в том числе, в связи с политическими и конфессиональными интересами3). В данной статье хотелось бы обратить внимание на возможность иных переработок, которым могла подвергаться сюжетика саг о древних временах в процессе устного и письменного бытования, – переработок той части сюжетов, которая имеет своим источником не исторические факты, а миф. Интересный материал к тому дает трансформация валькирического мифа в "Саге о Вёльсунгах".
|
Метки: литература мифология |
Книга Мельниковой ЕА "Славяне и скандинавы" |
Метки: книга |
Ставкирка |
XII ВЕК
5. Ставкирка в Урнесе
Урнес, Лустер, Норвегия
Ставкирка - наиболее распространенный в Скандинавии тип деревянных средневековых храмов. С XI по XVI вв. в Норвегии было построено около 1700 ставкирок. Большинство зданий было снесено еще в XVII веке. В 1800 году таких храмов насчитывалось 95, а до наших дней сохранилось всего 28 зданий. В Норвегии отношение народа к ставкиркам и тиражированию их образа двояко. С одной стороны, правительством проводится активная протекционистская политика по отношению к культурному наследию,большинство населения почитает их за святыни. С другой стороны, воинственно настроенные представители молодёжных субкультур, язычники и сатанисты методично разрушают эти старинные памятники архитектуры. Единственное, что норвежское правительство в силах сделать, чтобы предупредить поджоги — установка дорогих систем слежения и пожаротушения.
Автор - Jetske. Источник - Flickr
Ставкирка в Урнесе - самая старая из сохранившихся ставкирок Норвегии, построена приблизительно в 1130 году, памятник всемирного наследия ЮНЕСКО.
Автор - David Wilmot. Источник - Flickr
Орнамент на одной из стен Урнесской ставкирки:
Автор - Francis Bijl. Источник - Flickr
6. Ставкирка Хопперстад
Vikøyri, Норвегия
Ставкирка построена в 1140 году.
Автор - Nicolas Grevet. Источник - Flickr
Интерьер:
Автор - Bosc d'Anjou. Источник - Flickr
XIII ВЕК
7. Ставкирка в Хеддале
Хеддал, Нотодден, Телемарк, Норвегия
Ставкирка в Хеддале является самой большой из сохранившихся каркасных церквей. Точный год постройки неизвестен, здание датируется началом XIII века. Церковь многократно перестраивалась и реконструировалась.
Источник - Wikipedia
Последняя крупная реконструкция, проведенная в 1950-е годы, вернула ставкирке облик, максимально приближенный к первоначальному. Здание церкви до сих пор содержит около трети древесины, использованной при строительстве в XIII веке.
Автор - Roy Terretta. Источник - Flickr
http://matveychev-oleg.livejournal.com/1837268.html#comments
Метки: архитектрура |
Шведский Зимний Дед |
Оригинал взят у sweden_info
в Как звать-величать шведского Деда Мороза? Какой он?
Метки: праздники |
Йоль грядёт! Приближается Ночь Матери! С праздником! |
Близится Йоль, праздник середины зимы. Пора начинать приготовления к нему и, конечно же, лучше знать, каковы особенности этого праздника.
Метки: праздники |
МЫ РОЖДАЕМСЯ ЯЗЫЧНИКАМИ |
С самого раннего детства для нас нет никаких проблем "уверовать" в Деда Мороза и Снегурочку, Змея Горыныча, в подкроватных монстров, в домовых и русалок, в бабайку; читая древнегреческие или любые другие мифы, мы также спокойно принимали в свою вселенную любого бога или сказочного персонажа - им всем находилось место, наша вера не знала пределов. Малышней мы любили жечь костры и завороженно, не отрываясь, глядеть на пламя, как и наши пращуры. Впервые услышав гром и увидев молнию, мы предсказуемо пугались и прятались под стол ("давай бояться вместе!" - помните такой мультик?). Мы разговариваем с животными - кошками, собаками, лошадями - не воспринимая их как "бессловесных тварей", но заглядывая им в глаза, понимали их ответы. Да что с животными - с деревьями тоже находим общий язык (помните героя Шукшина в "Калине красной", беседующего с березами?) Окружающий мир ничем не ограничивал нас, не запрещал вкушать "запрещенную пищу", не обязывал совершать молитвы строго определенное количество раз в день, не принуждал к обетам и славословию. Все это делали другие, взрослые люди, _если_ делали, конечно - кому как повезло.
Но мы родились язычниками, поэтому язычество - естественно.
Метки: язычество |
Историки пояснили успехи викингов потреблением пива |
Реконструированный "длинный дом" викингов
Археологи Бэйлорского университета, Техас, США, рассказали об итогах изучения раскопок и анализа ранних скандинавских текстов, которое длилось около 10 лет. Работа проследила развитие и упадок сельского хозяйства в селениях викингов в Исландии в период с девятого по одиннадцатый век.
Метки: история |
О страсти, любви, разуме и Духе |
Антон Платов:
Среди многих и многих сотен раннесредневековых рунических надписей на деревянных палочках – амулетов, знаков собственности, деловых записок и т.д. – можно выделить отдельную категорию – любовные послания и «сочинения на тему». Эти тексты довольно многочисленны и весьма разнообразны: от тривиального, дожившего до наших дней «Люби меня, как я тебя», - до скальдических строф, занимающих целый жезл.
Вот пример, радующий нас образностью, но в целом исключением не являющийся:
Сторона A: + an ek : sua : kono : manc : (k)(i)þa : taka : fioll + uiþ : lægiumk :
sua : hugi a + ringæiþr : at : iorþ : spri(g)r +
Сторона B: rasm en skal aþr en ek hoskge hamna huit er su miol er liggr
Перевод:
Я люблю жену другого мужчины; широкое поле начинает качаться, [когда] мы любим друг друга так, что земля [готова] лопнуть.
[… ? …] прежде, чем я оставлю мудрую, [став] белым [как] снег, который лежит.
Такого рода памятники ценны уже тем, что позволяют нам увидеть в наших далеких предках не набор абстрактных представлений о культуре и быте, а живых людей – таких же, как мы сами. Однако, это не всё, конечно.
…Подобно тому, как в магии часть обладает сущностью целого, эти «осколки» прошлого могут рассказать очень многое и об «организации мышления» человека языческой/пост-языческой эпохи, и даже о магической культуре, носителем которой он являлся (даже в случае, когда сам он не являлся магом). Надо лишь дать себе труд посмотреть ЗА текст…
Вот, например, еще одно любовное послание того же типа. Рассмотрим его поосновательней.
Итак.
Надпись N B493
Берген, Норвегия, первая половина XIII века
Рунический текст:
bylli min un mer an ek þer af astom auk af …
Далее на жерди вырезаны девять кодированных рун; использована простейшая система кодировки: число ветвей справа от ствола означает номер атта, к которому принадлежит руна, число ветвей слева – номер руны в атте. Таким образом, вторая часть надписи:
2/4 1/3 1/3 3/2 1/4 2/1 3/2 2/1 2/4, или:
a l l u m h u h a
Нормализованный текст надписи целиком:
Byrli minn, unn mér! Ann ek þér af ástum ok af ǫllum huga.
В целом, все совсем несложно.
(А, черт! сам заговорил аллитерационным стихом :)))
Современные каталоги дают, как правило, следующий перевод:
«Сокровище мое, люби меня! Я люблю тебя всем сердцем и всей душой».
Все, собственно говоря, верно. Верно «вообще», в целом: кто-то кого-то любит, просит, чтобы его любили тоже.
Но – попробуем почитать внимательнее.
Byrli minn, unn mér!
«Сокровище мое, люби меня!» Именно так; формальный перевод дословен.
Ann ek þér…
«Люблю я тебя…» Тоже точно.
…af ástum…
«…любовью…» (дат. падеж. др.-сев. ást, «любовь»; в русском это получается тв. падеж).
Отнюдь не «всем сердцем», а именно – «люблю любовью».
Откуда взялось «всем сердцем» понятно: в современных германских языках (на которых работают переводчики) это такой же устойчивый поэтический оборот, как и в русском. Но в тексте – не так! Почему?
Обратите внимание, что тавтология «любить любовью» получается только в русском переводе. В оригинале ее нет: аnn af ástum – использованный здесь др.-сев. глагол unna, «любить», не однокоренной существительному ást. Другое дело, что он - не совсем «любить»: для обозначения Любви в древнесеверном есть другая основа - liub, гораздо более древняя (общая для всех североевропейских язычков, включая славянские) и отчасти сакрализованная, принадлежащая магической лексике (см. у меня чуть ранее: http://anton-platov.livejournal.com/842
Др.-сев. ást, хотя и может переводиться на русский как «любовь», но означает совсем другое, а именно – непреодолимую страстную привязанность, которая может сопутствовать реальной Любви, а может и просто быть вызванной, например, магическим приворотом, и в таком случае ничего общего с любовью здесь нет.
Итак, человек, вырезавший руны, пока всего лишь сообщил нам, что он любит свою женщину… ну, скажем так «страстью». Пойдем далее.
Ann ek þér af ástum ok af…
«Люблю я тебя страстью и…»
Далее по тексту предполагается еще одно существительное в дательном падеже: «…и чем-то еще». Однако, «прямая» надпись на этом обрывается, и далее следует рунический код.
Это «что-то еще», которым автор послания тоже любит свою женщину, настолько значимо, что не может (не должно!) быть записано «общими» рунами? Очевидно, так. И уже понятно, что за руническим кодом мы увидим отнюдь не «всей душой», как это стоит в формальных переводах.
Маленькое отступление: очень важный момент, связанный с использованием кодированных рун.
Казалось бы – какая тут может быть тайна, если этот рунический код мы с вами даже сегодня читаем без особых проблем? Он же ничего не скрывает?
Не совсем так.
Вспомните общеизвестное правило «техники магической безопасности», предписывающее не объявлять, не делать явным благо, которое еще не случилось, или которое имеет сущностно непростой характер. Вот в «Речах Высокого», например, помните: «День хвали к вечеру, жён – на костре...» В самом утилитарном приложении: «Не болтай, а то сглазишь!»
Так вот рунический код – это не шифр разведчика; его предназначение, во многих случаях, - отнюдь не сделать текст нечитаемым, но – скрыть, сакрализовать его…
Вернемся к тексту. Так что же стоит за кодированными рунами?
…ok af ǫllum huga.
Понятно, почему современные переводчики ставят здесь то «и всей душой», то «и всеми мыслями»… Др.-сев. существительное hugrвообще не имеет прямого перевода на современные европейские языки; крайне грубо его смысл можно передать такими словами, как англ. mind, рус. разум и т.д. (вспомните Хугина, одного из воронов Одина, чье имя – Huginn – трактуют как «мыслящий» или «мысль»).
Конечно, перевести последнюю часть надписи как «люблю тебя… всем разумом» было бы, как минимум, глупо: кто же любит разумом? Но я ведь и оговорился, что «разум» – крайне примитивный перевод для термина hugr.
А это – именно термин, причем сакральный. Hugr – это часть человеческого существа, которая осуществляет мышление, трансформирует его результаты в волевое усилие и обеспечивает приложение воли к реальности. Поэтому, хотя «разум» и остается здесь ключевым значением, но древнескандинавские эпитеты, обозначающие человека, обладающего «благим», «сильным» hugr – huggóðr, hugprúðr и др. – дают такое разнообразие смыслов: полный сил, одухотворенный, благородный, неудержимый, бесстрашный…
Вот «чем» любит автор рунической надписи свою женщину, помимо страсти (ást) – всем Духом (af ǫllum huga).
И это действительно стоило «убирать под» рунический код.
Метки: руны |
Рунические граффити на монетах: |
Метки: руны история |