Цитата сообщения ФИЛИНТЕЛЛЕКТ
Венецианский купец – сложная, типичная для скрупулезных и во всем оригинальных англичан в кои бы веки на их территории что-то бы ни случалось, и длительная для наших времен комедия положений и действий, в которой показаны в действии все моменты начинающегося в то время перехода от феодального права к капиталистическому в сочетании с любовью, местью, справедливым судейством, обменом женами, интригами и переживаниями и уже обязательным в то время Хэппи Эндом.
Источником основного сюжета стала история под названием "Баран" (II Ресогопе) в обработке Джованни Фиорентино (Giovanni Florentine). Сюжеты со шкатулкой и фунтом мяса были широко известными народными преданиями. Возможно, Шекспир находился под влиянием утраченной пьесы "Еврей" (The Jew), о которой сохранилось упоминание, датируемое 1579 г. Он также мог знать о "Мальтийском еврее" Марло. "Венецианский купец" обычно датируется 1594 - 1595 гг., во многом в связи с присутствием в тексте предполагаемой аллюзии на казнь Родриго Лопеса в июне 1594 г.
История весьма длинная и не хочется ее пересказывать с самого начала, настолько это неинтересно, завершение же произведения "Венецианский купец" приводится в http://fb.ru/article/176006/u-shekspir-venetsianskiy-kupets-kratkoe-soderjanie в таком вот виде:
…. пьеса заканчивается разговором в саду. Нерисса и Порция (см. Шекспира в подлиннике) сходятся там со своими мужьями ночью. Выясняется, что те утратили перстни. Жены говорят, что они были отданы женщинам. Мужчины же оправдываются, но все напрасно. Порция и Нерисса, продолжая розыгрыш, обещают разделить с судьей постель, только бы вернуть подарки. После этого они показывают перстни и признаются в розыгрыше. Антонио Порция дает письмо, в котором говорится, что все его корабли целы. Нерисса же дает Джессике и Лоренцо акт, по которому Шейлок передает им свои богатства. Все отправляются в дом для того, чтобы узнать там подробности приключений Нериссы и Порции. Так заканчивает свое произведение "Венецианский купец" Шекспир. Пьеса эта весьма интересна, а потому читайте о ней подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/176006/u-shekspir-venetsianskiy-kupets-kratkoe-soderjanie
Наиболее популярными иллюстраторами "Венецианского купца" и других произведений Шекспира в Англии были художники Джеймс Линтон и Эдмунд Дьюлак.
Джеймс Дромгол Линтон родился в 1840 году в Лондоне. Он обучался в Барнсе, затем изучал художественное мастерство в знаменитой частной художественной школе Джеймса Мэтьюса Ли. В 1863 году Линтон начал выставляться в галерее Дадли, а позднее и в Королевском институте, в который он избран в 1870 году. Творческую карьеру художник начал как иллюстратор, сотрудничая в журналах и издательствах. В скором времени Линтон добился успеха как акварелист, портретист и исторический живописец. Его изящные и точные в передаче деталей акварели на исторические темы пользовались необыкновенным успехом. В 1885 году Линтон стал президентом Королевского института акварелистов. В 1885 году за заслуги перед искусством художник был посвящен в рыцари
The Casket Scene from the Merchant of Venice
Серия сообщений "Картины":
Часть 1 - Марки и картины
Часть 2 - Селфи великих художников прошлого
...
Часть 11 - Рисунки Леонардо да Винчи
Часть 12 - Где дух не водит рукой художника, там нет искусства.
Часть 13 - Шекспир. "Венецианский купец" и его иллюстратор Джеймс Линтон
Часть 14 - Шекспир. "Ромео и Джульетта" в иллюстрациях...Сальватора Дали