-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rinagit

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

вяжу шью учу английский знаю немецкий

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 51) Старое_фото Неизвестная_Планета Ходячий_Замок Тоска_по_Интеллекту Дизайн_для_ваших_дневов Вязаный_вальс про_искусство Кошки_разных_народов ДНЕВНИК_ХУДЕЮЩИХ Live_Memory Читальный_зал Дом_Кукол Расскажи_о_ЛИРУ Аудиокниги вязалочки Страны_народы_история _В_И_Н_Т_А_Ж_ Царство_Кулинарии Радуга_женственности Вяжем_спицами_и_крючком Секреты_здоровья Диета_доктора_Дюкана РЫЖИЙ_КОНЬ ОСЕНЬ_и_ЗИМА Интересно_об_АВТО Размышления_Сфинкса Аватары_для_всех СЕРЕБРЯНЫЙ_ВЕК Бисероплет ПИАР_дневников Книжный_БУМ Художники_ЛиРу культ_кино НЕ_ЖРАТЬ Books Camelot_Club Picnic_Time Geo_club Learn_English Найди_ПЧ УпрЯЯЯмые_ПОХУДЕЙКИ -HochuVseZnat- Арт_Калейдоскоп Сообщество_Творческих_Людей Искусство_звука Школа_славянской_магии Библиофил Вкусно_Быстро_Недорого Creative_Designs Только_для_женщин JAM_Music_Journal
Читатель сообществ (Всего в списке: 15) Наши_схемы АРТ_АРТель ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ притчи_мифы_сказки Томас_Кромвель Как_похудеть_лентяйке Умелые_ручки Учим_итальянский АртБазар Live__ART Триплет_Душ This_is_Erotic О_Самом_Интересном Чортова_Дюжина Школа_славянской_магии

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.07.2010
Записей: 9794
Комментариев: 2502
Написано: 17466


Происхождение ругательств.

Пятница, 11 Апреля 2014 г. 01:48 + в цитатник
sterva (200x307, 10Kb)
> Оказывается, раньше мы обзывались совсем невинными словами!
>
> Например, слово <<зараза>> несколько столетий назад считалось комплиментом,
> <<дурак>> -- вторым именем, а <<лохом>> называли рыбу.
>
> Предлагаем изучить историю 20 обзывательств и ругаться только со смыслом.
> Кретин
>
> Если бы веков пять-шесть назад вы обратились к жителям французских Альп:
> <<Привет, кретины!>>, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего
> обижаться -- на местном диалекте слово cretin переводилось как <<христианин>>.
> Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов
> частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее.
> Врачи при описании болезни решили не изобретать ничего нового
> и воспользовались словом <<кретин>>. Так альпийские <<христиане>> стали
> <<слабоумными>>.
> Идиот
>
> В Древней Греции это слово обозначало <<частное лицо>>, <<отдельный,
> обособленный человек>>. Не секрет, что древние греки относились
> к общественной жизни очень ответственно и называли себя <<политэс>>. Тех же,
> кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования),
> называли <<идиотэс>> (то есть, занятыми только своими личными узкими
> интересами). Естественно, <<идиотов>> сознательные граждане не уважали. И уже
> у римлян латинское idiota стало означать только <<неуч, невежда>>.
> Дурак
>
> В документах XV-XVII вв. это слово встречается в качестве имени.
> И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные -- <<Князь Федор
> Семенович Дурак Кемский>>, <<Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин>>,
> <<московский дьяк Дурак Мишурин>>. С тех же времен начинаются и бесчисленные
> <<дурацкие>> фамилии -- Дуров, Дураков, Дурново...
>
> А дело в том, что слово <<дурак>> часто использовалось в качестве второго
> нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе
> имя с целью обмануть злых духов -- мол, *что с дурака взять*?
> Лох
>
> Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только
> у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Известно, что
> лосось к месту нереста идет мужественно и упорно. Добравшись
> и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили <<облоховивается>>)
> и буквально сносится вниз по течению. А там ее ждут хитрые рыбаки и берут,
> как говорится, голыми руками.
>
> Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих
> торговцев. <<Лохом>> они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал
> из деревни в город, и которого было легко надуть.
> Шаромыжник
>
> 1812 год. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами
> и партизанами, отступала из России. Бравые <<завоеватели Европы>>
> превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали,
> а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь
> к ним <<сher ami>> (<<дорогой друг>>). Крестьяне, в иностранных языках
> не сильные, так и прозвали французских попрошаек -- <<шаромыжники>>.
> Шваль
>
> Так как крестьяне не всегда могли обеспечить <<гуманитарную помощь>> бывшим
> оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую.
> По-французски <<лошадь>> -- cheval. Однако русские, не видевшие в поедании
> лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком <<шваль>>,
> в смысле <<отрепье>>.
> Шантрапа
>
> Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские
> дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились,
> а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись
> кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов
> в претенденте не видели, махали рукой и говорили <<Сhantra pas>> (<<к пению
> не годен>>).
> Мымра
>
> <<Мымра>> -- коми-пермяцкое слово и переводится оно как <<угрюмый>>. Попав
> в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа.
> Постепенно <<мымрой>> стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого
> и угрюмого человека.
> Сволочь
>
> <<Сволочати>> -- по-древнерусски то же самое, что и <<сволакивать>>. Поэтому
> сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу.
> Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном
> месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд -- алкашей,
> воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.
> Подонок
>
> Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно
> во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как <<подонками>> называли
> остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
>
> А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий
> мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово <<подонки>>
> перешло на них.
> Ублюдок
>
> Слово <<гибрид>>, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно
> поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды -- помеси разных видов животных.
> Вот и придумал народ для таких помесей словечки <<ублюдок>> и <<выродок>>.
> Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться
> в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть,
> <<помеси>> дворян с простолюдинами.
> Пошляк
>
> <<Пошлость>> -- слово исконно русское, которое коренится в глаголе <<пошли>>.
> До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении
> и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что
> пошлО исстари.
>
> Однако в конце XVII -- начале XVIII веков начались Петровские реформы
> и борьба со всеми древними <<пошлыми>> обычаями. Слово <<пошлый>> стало
> на глазах терять уважение и теперь всё больше значило -- <<отсталый>>,
> <<постылый>>, <<некультурный>>, <<простоватый>>.
> Мерзавец
>
> Этимология <<мерзавца>> восходит к слову <<мерзлый>>. Холод даже для северных
> народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому <<мерзавцем>> стали
> называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого,
> бесчеловечного... в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово
> <<мразь>>, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне <<отморозки>>.
> Негодяй
>
> В XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было
> оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз
> не служил в армии -- значит негодяй!
> Чмо
>
> <<Чмарить>>, <<чмырить>>, если верить Далю, изначально обозначало <<чахнуть>>,
> <<пребывать в нужде>>, <<прозябать>>. Постепенно этот глагол родил имя
> существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном
> угнетенном состоянии.
>
> В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово <<ЧМО>> стали
> рассматривать, как аббревиатуру определения <<Человек, Морально
> Опустившийся>>.
> Прохвост
>
> Ни про какой хвост тут речи не идет. Это искаженное произношение немецкого
> слова <<профос>>, которое во времена Петра Первого относилось к военным
> лицам, занимавшихся делами нерадивых солдатов. Это <<профосы>> сажали
> на гаупвахту, заковывали в кандалы и подвергали солдат телесным наказаниям.
> Отсюда и тотальная нелюбовь к ним.
> Стерва
>
> В словаре Даля под стервой подразумевается <<дохлая, палая скотина>>,
> то есть, проще говоря -- падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом <<стервоза>>
> мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (<<с душком>>)
> шлюх. А так как вредность женщины заводила, то и слово <<стерва>> присвоило
> себе и некоторые черты <<роковой женщины>>.
> Зараза
>
> Изначально это был комплимент. В первой половине XVIII века светские
> ухажеры постоянно <<обзывали>> прекрасных дам <<заразами>>, а поэты даже
> фиксировали это в стихах.
>
> А всё потому, что слово <<заразить>> изначально было синонимом <<сразить>>.
> В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: <<Единъ
> от дьякъ зараженъ былъ отъ грома>>. В общем, заразило так, что и поболеть
> не успел. Так слово <<зараза>> стало обозначать женские прелести, которыми
> те сражали (заражали) мужчин.
>
Рубрики:  интересные сообщения/юмор
Знаменитости
Метки:  

Alex_Weisman   обратиться по имени Понедельник, 04 Июля 2016 г. 17:42 (ссылка)
На мой взгляд, главные матерные слова на буквы "Х" и "П" происходят с языков Мордвы, точнее с мокшанского и эрзянского, а именно от слов произносимых на разных диалектах, как ГУЙ -ЗМЕЙ или КУЙ -ЗМЕЙ и ПИЗА -Норка, Нора или Гнездо, Дупло ! Логически получается всё правильно, Змей "стремится" в Норку или Гнездо! Да, невольно и связь есть определённая с тем же змеем-искусителем. Например, на мокшанском два гнезда или две норки звучит как "кафта ПИЗЫДА", где кафта- два или две. Матерное слово на букву "П" даже сейчас по звуку что-то среднее между ПИЗА -норка, гнездо и собственно женский орган между ног, звучащий как ПАДА. Кстати забавно, но мокшанское и эрзянское слово ПАПА означает пенис ! Не говорю, что факт, но уж очень похоже на то, недавно например американскую комедию с названием "Старая добрая оргия" смотрел, так там голый парень разбегаясь в бассейн, кричал: "Расступитесь, человек со Змеем бежит !". Кстати, может и случайно, но сперматозоиды тоже змеевидной формы, маленькие змеи или змееныши с языков мордвы звучат как Куйнят или Гуйнят, а змееныш звучит как Куйня или Гуйня, невольно созвучно со словом Х-ня. Как напоминание, мордва из неславянских народов самый близкий территориально к столице России - Москве. https://www.youtube.com/watch?v=wWa_9BbDyiM ; https://www.youtube.com/watch?v=h1M4gcm-gt8 ; https://www.youtube.com/watch?v=UlGIpg_8Sh0
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку