-Цитатник

Dadaya - (0)

Вышито-валяно-уютные теплости от Dadaya, Япония. dadaya Токио, Япония ...

Про дневник. - (0)

Дневник Patrick23owen Здравствуйте, читатели Liveinternet я рада приветствовать Вас в моём д...

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Patrick23owen

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.08.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 240





ФАРФОР.ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.

Воскресенье, 15 Июня 2014 г. 01:49 + в цитатник
ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.
История производства фарфора в городе Цзыбо.В городе трудятся много выдающихся мастеров. Здесь производят все виды изысканных керамических изделий. Сегодня фарфор – визитная карточка города. Но, удивительное в другом – в городе и его окрестностях нет каолина, который используется для изготовления фарфора. Весь используемый каолин привезен издалека. Для фарфора надо иметь каолин и печи для обжига. Печи в Цзыбо есть. А вот каолина нет. Как же тогда город вот уже на протяжении 4 тыс. лет остается главным законодателем мод в производстве фарфора?

Это было в 1982 году. В поселке Лунцюань уезда Цзычуань города Цзыбо была найдена очень древняя фарфоровая ваза. Сегодня она выставлена в Музее китайского фарфора. Если быть более точными, то это покрытый голубой глазурью сосуд для жертвенных возлияний «цзунь» в форме лотоса. Это самый драгоценный экспонат музея.

Как правило, после обнаружения древних фарфоровых изделий, местные эксперты пытаются определить его отношение к городу Цзыбо. Но в данном случае такие исследования даже не проводились. Дело в том, что фарфор светло-голубого цвета или, как его еще называют «селадон», производили только на правом берегу реки Янцзы, то есть далеко от Цзыбо.

Вот, что рассказал научный работник Музея китайского фарфора города Цзыбо господин Гао Янь:

«Эта находка очень нас удивила. Такой большой селадон очень редко можно увидеть на севере. Мы пригласили господина Фэн Сяньминя из столичного музея Гугун на консультацию. Он тоже был удивлен. Однако, после размышлений, была выдвинута идея о том, что обнаружение этой вазы в окрестнсотях города Цзыбо означает, что где-то рядом должна быть и печь для обжига селадона».

К поискам подключились многие жители города. Через некоторое время пришло сообщение, что в селе Чжайли уезда Цзычуань были обнаружены фрагменты «цзунь» в форме лотоса, которые тоже были покрыты голубой глазурью. А через несколько дней раскопали и печь для обжига. Так была найдена «первая печь по производству селадона на севере Китая». Эти находки заставили авторов учебника по керамике и фарфору отказаться от утверждения, что на севере Китая не делали селадон.

Так было установлено, что Цзыбо прошел 4-тысячелетний путь развития керамического и фарфорового производства.

Цзыбо расположен в нижнем течении реки Хуанхэ. Здесь очень много глины, которая стала первопричиной зарождения и дальнейшего развития керамической промышленности. Во времена династий Нань (юг) и Бэй (север), цзыбосцы уже перешли от производства только керамических изделий к фарфору. Они быстро научились обрабатывать селадон. Сосуд для жертвенных возлияний «цзунь» в форме лотоса, покрытый голубой глазурью – яркий представитель того периода. Встает вопрос: почему этот стиль со временем исчез?

Во времена династии Тан и Сун – очень важного периода в истории фарфоровой промышленности, власти создали множество государственных обжигательных печей. Для китайской фарфоровой промышленности вступил период настоящего расцвета, вершиной которого стал тонкий фарфор в императорском стиле. Однако, поскольку в то время считалось, что на территории Цзыбо нет хороших месторождений селадона, многим мастерам было запрещено изготовление императорского фарфора и постепенно этот вид производства в городе был забыт.

Судьба Цзыбо как главного центра по производству фарфора на этом не закончилась. Известно, что в середине династии Сун обжигательные печи для изготовления фарфора, находящиеся на территории Цзычуань, играли ведущую роль в фарфоровой промышленности в районе Цзыбо. Но, со временем они стали ощущать серьезную нехватку не только специальных глин, но и топлива.

Вот в этот момент счастье и вернулось в Цзыбо. На горе Бошань были найдены не только хороший уголь, но и прекрасная глина. Как говорят в Китае, проблема приготовления рисовой каши без риса была разрешена в самый последний момент. И печь обжига из Цзыбо была перенесена на гору Бошань. Ее то и обнаружили уже в двадцатом веке местные жители.

И, хотя фарфор из глины с горы Бошань не считался императорским, а местная печь обжига не была включена в реестр государственных, производство фарфора в Цзыбо сохранилось.

И, если тонкий фарфор, сделанный в государственных обжигательных печах, был доступен только очень богатым, то простые люди по-прежнему пользовались фарфоровыми изделиями, не покрытыми глазурью или как его называют на западе «бисквитом». И печь Цзыбо стала на более чем тысячу лет главным поставщиком именно таких изделий.


Во времена императора Синин династии Сун на горе Бошань были найдены не только хороший уголь, но и прекрасная глина. И печь обжига из Цзыбо была перенесена на гору Бошань. Ее то и обнаружили уже в двадцатом веке местные жители.

И, хотя фарфор из глины с горы Бошань не считался императорским, а местная печь обжига не была включена в реестр государственных, производство фарфора в Цзыбо сохранилось.

Но эти изделия были изготовлены без надзора со стороны императорских контролеров, что позволило мастерам свободно проявлять свою фантазию и умение.

И чудо не заставило долго ждать. Один из гончаров ошибся при составлении фарфоровой смеси для очередной партии изделий. Результатом ошибки стала знаменитая глазурь «чайная мелочь». Через некоторое время уже другой мастер случайно открыл другую выдающуюся глазурь – «дождевая капелька».

Изящество глазури «чайная мелочь» и «дождевая капелька» сделали изделия из Цзыбо очень известными. Керамика, покрытая черной глазурью, горшки в форме длинной узкой карты, гончарные изделия цветов императорского дома династии Сун – все это позволило мастерам, работавшим при мастерской печи Цзыбо, занять свое место в истории китайской керамики и фарфора. К периодам династий Сун и Юань относится время небывалого процветания мастерских в Цзыбо. А потом наступило время хаоса.

Как говорил Чжан Гуанмин, научный работник Управления охраны памятников культуры Цзыбо, годы до основания династии Мин в Шаньдуне, в стране царил хаос. В исторической летописи о деяниях династии Мин говорится, что в Шаньдуне на территории пятисот квадратных километров не было ни одного целого жилища, повсюду валялись непогребенные человеческие кости.

Разруха пришла и в Цзыбо. Многие мастера погибли. С ними забылась и технология по изготовлению керамики и фарфора. А мастерские и печь для обжига были разрушены. И сегодня каждое изделие, созданное в этой мастерской с использованием технологий «чайная мелочь» и «дождевая капелька» ценится, как говорят «на вес золота». Однако история производства фарфора в Цзыбо на этом не закончилась.

Через 800 лет после исчезновения технологии по изготовлению фарфора, покрытого глазурью «чайная мелочь», по приказу императора Гуансюя (династия Цин) в поселке Шаньтоу города Бошань, был построен небольшой фарфоровый завод, который получил название «двор номер 57».

В те годы хозяином двора был престарелый господин Чэнь Силин. По приказу императора, ремесленное управление провинции Шаньдун выделило 20 тыс. лян серебра господину Чэню возрождения производства фарфора, покрытого глазурью «чайная мелочь».

День за днем на протяжении 5 лет мастер делал изделия и обжигал их в печи. И вот однажды, открыв дверцу печи, он сразу увидел, что пришел успех – он нашел утерянный секрет. И некоторое время его изделия продавались как чудом сохранившиеся раритеты династий Сун и Юань. И стоили они огромных денег.

Уже через некоторое время мастерские в Цзыбо вновь стали известны по всему Китаю. Для ее хозяина наступили, казалось, счастливые времена. Но, дорогие изделия покупались редко. Простой народ пользовался дешевыми изделиями. В такой ситуации и решил хозяин мастерской в Цзыбо выпускать, как сказали вы сейчас, товары для народа.

Ими и стала белая керамика.

Она изготовлялась из той же глины, что и самые дорогие фарфоровые изделия. Вот только в место глазури «чайная мелочь», на поверхности изделий изображались сценки из жизни, цветы, животные. И стоили они очень дешево и были очень популярны среди простого народа.

Отражение реальной жизни было главной темой росписей мастеров фарфора того времени. Несмотря на примитивность манеры письма, их изделия пользовались большой популярностью в народе.

Быстрое развитие керамической и фарфоровой промышленности Бошаня способствовало возникновению в Цзыбо производству глазури, искусству создания внутренней картинки на изделиях и рельефного фарфора. Императорский двор часто делал специальные заказы на фарфоровые изделия из Цзыбо. Кризис, в котором долгое время пребывала мастерская в Цзыбо, сменилась небывалым рассветом. Более того, Бошань постепенно превратился в центр торговли фарфором.

Наступил новый этап развития фарфоровой промышленности в Цзыбо. Мастера активно разрабатывали новые формы копировки, старые изделия широко использовали глазурь. Но, восстановить технологию глазури «дождевые капли», никому не удавалось. И только в 1930 г. мастеру по имени Хоу Сянхуэй улыбнулось счастье. Это был очень талантливый, но не признающий никаких канонов в изготовлении керамики и фарфора, художник. Может быть, именно поэтому ему и открылся секрет глазури «дождевые капельки».

После 1949 г. у Хоу Сянхуэя появилось несколько учеников. И сегодня фарфор, покрытый такой глазурью, является главной экспортной продукцией города Цзыбо.

Сегодня у мастеров из Цзыбо есть цель: производить керамические и фарфоровые изделия, соответствующие ритмам современной жизни, но с использованием древней технологии. Это и есть та самая большая сила, которая позволяет непрерывно развиваться фарфоровой столице Китая.
4c60d58c2cdc43aca7ead2fff02f3e9b (400x300, 27Kb)



news1009-254-c (350x339, 18Kb)



001ec949f797142389ff5e (300x235, 57Kb)



609d5a2cbbf644c1a0c6112054026145 (600x400, 44Kb)

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 11 - ДРЕВНИЙ КИТАЙ.
Часть 12 - ФАРФОР.
Часть 13 - ФАРФОР.ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  

ФАРФОР.

Воскресенье, 15 Июня 2014 г. 01:35 + в цитатник
Решила написать про фарфор, так как к нему у меня трепетное отношение. Фарфоровые изделия тонкие, изящные, с красивым кобальтовым рисунком и не только. Сейчас в наше время можно увидеть и цветные фарфоровые изделия, но фарфор в кобальтово-синей гамме завораживают и притягивают взгляд.

1144039610967 (567x425, 84Kb)

Китай - родина фарфора. «Китай» по-английски звучит как China - что означает также и фарфор. Можно сказать, что изготовление фарфора является вершиной прикладного искусства Китая. Технология производства фарфора является одним из величайших достижений древнего Китая. Тысячи лет фарфоровые изделия дарили дружественным странам, дипломатам от имени государства, их преподносили друзьям, знати. Благодаря этим подаркам укреплялась связь Китая с внешним миром, устанавливалась крепкая международная дружба и распространялась китайская культура.

Согласно археологическим данным, прообразом фарфора является примитивный «цинцы» (селадон). Самые древние из подобных изделий были обнаружены в уезде Сясянь провинции Шаньси. Их возраст 4200 лет.

На заре нашей эры сначала на юге Китая, а потом и на севере получила распространение технология по производству фарфора. Этот период связан с зарождением изделий типа «байцы» - фарфора белого цвета. Именно на основе «байцы» впоследствии стал производиться разноцветный фарфор.

Технология по производству фарфора стремительно развивалась в период династий Тан и Сун. В те времена власти создали множество принадлежащих государству печей для обжига. Для китайской фарфоровой промышленности наступил период бурного расцвета, вершиной которого стало производство тонкого императорского фарфора.

Во времена династии Тан фарфоровые изделия назывались «тансаньцай». В них преобладали белый, зеленый, желтый, синий и фиолетовый цвета, но в основном использовались красный, зеленый и белый. Такие фарфоровые предметы широко употреблялись в повседневной жизни (вазы, чайники, кувшины, тарелки, чашки и т. д.). Прекрасная глазурованная керамика, богатая раскраска, разнообразные изображения в полной мере отражали культуру китайского фарфора и высокое мастерство производства.

Периоды правления династий Мин (1368–1644 гг.) и Цин (1644–1911 гг.) – это эпоха расцвета производства фарфора. К этому времени фарфор стал разнообразным по форме, обогатилась и цветовая гамма глазури. Начиная с 14 века, ведущим центром по изготовлению фарфора стал город Цзиндэчжэнь в провинции Цзянси, который и поныне славится производством самого качественного китайского фарфора. Город Цзиндэчжэнь находится на востоке провинции Цзянси. 290 лет тому назад, французский миссионер Пере Тресолле, впервые ступивший на землю поселка Цзиндэчжэнь, так рассказал своим друзьям об этой столице фарфора: "Цзиндэчжэнь расположен на равнине, окруженной горами. С гор текут две реки, которые, сливаясь вместе, образуют гавань длиной в 1 с лишним километр. Приехав сюда, прежде всего можно увидеть такую картину: над городком вьются дымки очагов, а ночью он словно покрыт огнями".

Фарфор цзиндэчжэньского производства «белый, как снег, тонкий, как бумага». Так его характеризуют уже очень давно. Город пронизан фарфоровой тематикой. В частности, она хорошо видна в его переулках, которые были главными связующими улочками в городе в его прошлом. В старинные времена в Цзиндэчжэне в переулках было много семейных мастерских по производству фарфора и керамики. Обычно на улице рядом с этими мастерскими были лавки, а позади во дворе небольшая фабрика или цех. Многие века прошли с тех пор. Никто точно не знает, сколько обломков изделий фарфора и керамики закопано под землей. То и дело, кто-нибудь из местных жителей ремонтирует дом и случайно находит старинные обломки фарфора, что становится темой уличных разговоров.

С давних времен Китай называли «родиной шелка» благодаря известному «Шелковому пути», соединявшему Восток и Запад. А с 8 века, по мере распространения в мире фарфора и керамики китайского производства, Китай приобрел и звание «родина фарфора». Именно фарфор 8 века, производившийся в огромных количествах, был завезен в Западную Европу, где сразу же привлек к себе внимание европейцев своим техническим и художественным совершенством, чрезвычайным богатством форм и особенностями декора.

Изделия из сунского фарфора были буквально нарасхват в странах Восточной Азии, Европы, Америки и арабских странах. Например, и поныне в Турции в Стамбульском музее хранится более тысячи изделий из синего фарфора, который датируется периодами Сун, Юань, Мин и другие. В 17 веке, по мере развития «Ост-индской компании» Португалия открыла новые морские пути, ведущие на Восток, дворянине стран западной Европы начали собирать китайские фарфоровые изделия, которые начали экспортироваться в Европу. По неполным данным, в 17 веке Китай ежегодно отправлял за рубеж более 200 тысяч фарфоровых изделий. А в 18 веке этот показатель достиг миллиона изделий в год. Китайский фарфор славится во всем мире, слово China хорошо знакомо европейцам, оно и поныне остается символом Китая. Можно сказать, что именно блестящие успехи китайского народа в сфере производства фарфора дали возможность объединить в английском языке слово «China» – фарфор с названием страны.




Тарелка.Династия Мин. (550x550, 94Kb)




suzhouciqi-w (324x317, 70Kb)




porcelaine_4 (320x298, 33Kb)



porcelain4 (466x700, 128Kb)



ваза с пионами (417x700, 34Kb)




_DSC1626 (700x463, 197Kb)




_DSC1627 (700x463, 174Kb)

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 10 - СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА.
Часть 11 - ДРЕВНИЙ КИТАЙ.
Часть 12 - ФАРФОР.
Часть 13 - ФАРФОР.ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  

Бесплатные языковые курсы в Москве.

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 15:14 + в цитатник
Бесплатные языковые курсы в Москве.

Китайский язык.
В здании Горного университета, что около метро “Октябрьская”, существует Китайский культурный центр, где два раза в неделю по вечерам проходят бесплатные занятия китайским языком. Курсы бесплатные, правда принимают туда только студентов дневных отделений государственных вузов.

После окончания курсов самых успешных студентов отправляют на годичную стажировку в Китай (опять же бесплатно).

КИТАЙСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР
Адрес: Москва, Ленинский пр-т, 6.
Телефон: +7 (495) 236-97-29.


Японский язык
Для поклонников Страны восходящего солнца существует несколько центров, где японскому учат на общественных началах. Самые известные это курсы японского языка при посольстве Японии и японский центр МИРБИС, созданный и управляемый правительством Японии.

При посольстве занятия ведёт известный японист-переводчик Татьяна Соколова-Дилюсина.
В МИРБИС на занятиях первых трёх уровней работают русские преподаватели, а терпеливым и упорным, достигшим высшей, четвёртой, ступени, достаётся учитель-японец.

Главный минус посольских курсов в том, что занятия проходят только днём и по будням (продолжительность — два часа): с работой их совмещать не получится. Никаких документов, подтверждающих знания, тоже не дают.

Курсы японского языка при посольстве Японии
Адрес: г. Москва, ул.Николоямская, д. 1, ВГБИЛ, 4-ый этаж
Занятия бесплатные, группа до 30 человек. Уровень любой. 1 раз в неделю, по 2 часа. Подача заявок: с 1 июня по 10-ое августа.
Телефон: (495) 626-55-84
E-mail: embjapan@mail.cnt.ru
Сайт: emb-japan.go.jp

За дипломом, который дают после экзамена «Норёку сикэн» (японский аналог TOEFL), нужно идти в МИРБИС. Здесь строгие и требовательные преподаватели, здесь отчисляют, следят за посещаемостью, а отстающих не переводят на следующий уровень. Здесь всё очень серьёзно, никто не сюсюкается. На собеседовании предупреждают об отчислении после пяти прогулов.
Японский центр МИРБИС
Японский Образовательный Центр Менеджмента
Адрес: г. Москва, Стремянный пер., д. 36
Телефоны Центра: (495)232-94-16, (495)775-24-12
E-mail: jpncnmrb-office@co.ru
Сайт: jcenter-mirbis.co.ru

"Японский Центр", Автономная некоммерческая организация
Адрес:: г. Москва, Ленинские горы, МГУ, д. 1, стр. 1
Занятия бесплатные. Группа 25-30 человек. Подача анкет апрель-начало мая, после конкурса анкет в конце мая проводится тестирование и собеседование. Занятий с сентября по июнь, 2 раза в неделю по 2 часа. Уровень разный.
Тел.: (495) 926-50-32
Факс: (495) 926-50-33
E-mail: info@jcenter.msu.ru
Сайт: jcenter.msu.ru



2172_01 (650x380, 126Kb)

Метки:  

Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ) 600 ДНЕЙ НА ГОРЕ ФУДЗИ.

Воскресенье, 08 Июня 2014 г. 01:25 + в цитатник
Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ) 600 ДНЕЙ НА ГОРЕ ФУДЗИ.

10000 футов над уровнем моря - пять месяцев подряд - и так четыре года. В течении 600 дней Ю Ямаучи жил в хижине вблизи вершины горы Фудзи (Fuji), вставая когда ещё было темно, чтобы сфотографировать восход солнца каждый день, с того же места. В результате получилась серия фотографий, под названием "Рассвет", с потрясающими красочными, иногда абстрактными видами как Земля просыпается.


Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ): Это пространство, “выше облаков” существует далеко от земли, где мы живем, от нашей повседневной жизни. Это также пространство между Землей и Вселенной. Находясь там напомнило мне о том, что мы живем на земле, которая является планетой в бесконечном пространстве Вселенной.

В серии фотографий наиболее ярко видна изменчивость природы. Ни одна фотография не выглядит одинаково. И ещё, каждый день, солнце, поднимаясь из одного и того же места, повторяется.



images (26) (275x183, 2Kb)



images (38) (260x194, 6Kb)




images (31) (259x194, 6Kb)




1.
images (28) (206x245, 20Kb)

2.
images (27) (301x167, 28Kb)





Yu-Yamauchi-DAWN-4 (596x597, 47Kb)




YuYamauchi14 (700x700, 75Kb)



the-cloud-patterns-would-change-so-quickly-yamauchi-often-captured-blurry-images-like-this-one (590x586, 458Kb)


9 (700x700, 118Kb)



o-DAWN-facebook (700x696, 81Kb)



dawn1 (700x700, 89Kb)



artwork_images_185275_708524_yu-yamauchi (496x480, 101Kb)



Yu-Yamauchi1 (480x481, 54Kb)


113698607_282009 (700x700, 37Kb)



6-c489f (700x700, 33Kb)



artwork_images_185275_708524_yu-yamauchi (496x480, 101Kb)


Yu-Yamauchi-Dawn-1-e1350922588311 (600x600, 28Kb)


Yu-Yamauchi-DAWN-2 (597x598, 147Kb)



2a48183032d646f39fc9e5cdfece5d17 (700x315, 75Kb)



Yamauchi_Dawn 43_2006_Chromogenic Print_55 1-8 x 55 1-8 in (1) (700x700, 439Kb)



13316.yamauchidawn.9784903545790_6 (245x320, 12Kb)



wKgB3FCRYLmAY6USAAEGJA06oVA96 (523x540, 65Kb)



1 (699x700, 285Kb)



2k48n (523x540, 62Kb)

Серия сообщений "Красивые виды Японии.":
Часть 1 - КРАСИВЫЕ ВИДЫ ГОРЫ ФУДЗИ.
Часть 2 - Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ) 600 ДНЕЙ НА ГОРЕ ФУДЗИ.
Часть 3 - ТАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ КИОТО...
Часть 4 - Подборка фотографий Японии в зелёном цвете.
Часть 5 - Фиолетовый и сиреневый цвет.
Часть 6 - Япония в красно-жёлтых красках.


Метки:  

КРАСИВЫЕ ВИДЫ ГОРЫ ФУДЗИ.

Суббота, 07 Июня 2014 г. 23:24 + в цитатник
Красивые виды горы Фудзи.


734536_626450994098443_3314641815011949954_n (700x525, 98Kb)




1476188_565682473508629_1584354322_n (525x700, 26Kb)



10276978_651294708280738_1260269821738711786_n (700x525, 35Kb)



10406425_651842944892581_3937919064876680110_n (648x380, 16Kb)




1622615_626451190765090_472179593205215102_n (500x402, 36Kb)





1000645_626451040765105_423212057166191491_n (700x525, 25Kb)




10262267_652420168168192_3590853442835528956_n (700x468, 60Kb)



1975188_626451160765093_7515777979674697442_n (603x480, 60Kb)



10174830_626451104098432_6533454873872320615_n (700x468, 84Kb)



2172_01 (650x380, 126Kb)


По всему Тихоокеанскому побережью Японии сохранились свидетельства драматической истории вулканической активности в этой стране - давно остывшие лавовые поля, горячие источники, вулканы, из которых 60-65 зарегистрированы как действующие. Но не все вулканы демонстрируют классическую коническую форму, хотя в Японии она характерна для многих, и в том числе для самого знаменитого вулкана - горы Фудзи.
Фудзи-сан (японское название может быть интерпретировано как "Фудзи-гора" или как почтительное обращение) находится на самом большом из японских островов - Хонсю, примерно в 97 км. к юго-западу от Токио. Это высочайшая гора Японии (3798 м), занимающая особое место в японской культуре. Если смотреть на нее с юга, гора возвышается величественно и одиноко; ее симметричные стороны круто поднимаются к срезанной вершине, скрывающей центральный кратер. На юго-восточном склоне находится взрывной кратер Хоэйсан, образовавшийся во время последнего извержения вулкана в 1707 году. Возраст древнейших вулканов на горе Фудзи - 8000 лет, то есть это очень молодой вулкан. Однако тщательное геологическое исследование взятых с горы кернов показали, что в основании Фудзи лежат два значительно более древних вулкана. Самый древний вулкан Кофудзи был действующим в период 50000-9000 лет назад и теперь полностью погребен под слоями лавы и пепла Фудзи. Часть более молодого вулкана видна на северном склоне Фудзи.
Красота горы Фудзи заключается в почти идеальной форме конуса, чья вершина постоянно покрыта снегом. В ясный день царственно высящаяся над окружающим пейзажем гора воистину великолепна. На рассвете и на закате, залитая розоватым светом, она подобна видению. Символ мира и покоя, Фудзи-сан почитается как жилище богов. Последователи синтоизма поклоняются красоте природы, поэтому у многих японцев вид горы фудзи весной, с цветущими у ее подножия вишнями, вызывает глубокое эмоциональное переживание.




6900_02 (575x300, 97Kb)



6908_01 (575x320, 92Kb)




6908_03 (575x300, 70Kb)



9a8c33c2f64b59834ffc4eb07015871e (425x640, 61Kb)



def9c7608064aa1e84268df34e2a2157 (427x640, 19Kb)


d660489df3dfe67b6c548e954918d782 (465x700, 22Kb)


kumofuji-koichi-shimano-05 (700x700, 17Kb)

Серия сообщений "Красивые виды Японии.":
Часть 1 - КРАСИВЫЕ ВИДЫ ГОРЫ ФУДЗИ.
Часть 2 - Ю ЯМАУЧИ (Yu Yamauchi ) 600 ДНЕЙ НА ГОРЕ ФУДЗИ.
Часть 3 - ТАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ КИОТО...
Часть 4 - Подборка фотографий Японии в зелёном цвете.
Часть 5 - Фиолетовый и сиреневый цвет.
Часть 6 - Япония в красно-жёлтых красках.


Метки:  

ДРЕВНИЙ КИТАЙ.

Пятница, 06 Июня 2014 г. 02:09 + в цитатник
ДРЕВНИЙ КИТАЙ.
Памятники искусства в Китае известны с 4-3 тысячелетия до н.э. Многочисленные археологические раскопки последних десятилетий дали богатый материал для понимания основных исторических проблем и вопросов развития китайского искусства.



ПАМЯТНИКИ ПЕРВОБЫТНООБЩИННОГО ПЕРИОДА.

Характерными произведениями для первобытнообщинного периода являются керамические изделия из бледно-жёлтой или красноватой глины с свободной декоративной буро-красной или коричневой росписью. Чрезвычайно выразительны простые геометрические узоры,наносимые в полной гармонии с простыми обтекаемыми формами сосудов, носящих следы гончарного круга и лепки от руки. Впервые керамика подобного типа была обнаружена возле селения Яншао (кит. упр. 仰韶文化, пиньинь: Yǎngsháo Wénhuà) в провинции Хэнань. позднее такие же изделия были найдены и во многих других провинциях Китая. Это свидетельствует о широком распространении так называемой "культуры Яншао" далеко за пределами Хэнани.

Кувшин Яншао. 5–3-е тыс. до н. э. Китай
i_491 (332x265, 11Kb)

Кувшин
с геометрическим рисунком.
КУльтура Яншао, Китай,
V-III тыс. до н.э.





vase1 (687x700, 59Kb)



conroy1 (512x528, 46Kb)



59191-004-67B2A79D (377x300, 30Kb)





20072123341923 (379x400, 31Kb)




c9339e5d564d1b373ecb3cb1bf7ff56c (470x352, 50Kb)




ChinaN5b-Yanshao_net1-5 (604x426, 48Kb)




i (197x150, 7Kb)




000519 (700x467, 76Kb)



Источники: "История искусства зарубежных стран", т.2, Изд.-во Академии Художеств СССР, Москва 1963

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 9 - ЖЁЛТЫЕ УЙГУРЫ.
Часть 10 - СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА.
Часть 11 - ДРЕВНИЙ КИТАЙ.
Часть 12 - ФАРФОР.
Часть 13 - ФАРФОР.ИСТОРИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФАРФОРА В ГОРОДЕ ЦЗЫБО.
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  

СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА.

Четверг, 05 Июня 2014 г. 01:45 + в цитатник
Мраморный мост.
Мраморный мост (470x354, 63Kb)


The Palace of Yu Kun

Дворец Ю. Кун (470x349, 71Kb)


culturalchinae7dc3dce0f9a03c5b82d (470x354, 70Kb)


culturalchinae57f7571f31504471b4d (470x351, 71Kb)


Ворота Суан Ву.

Ворота Суан Ву (470x352, 61Kb)

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 8 - The Yugur Nationality.
Часть 9 - ЖЁЛТЫЕ УЙГУРЫ.
Часть 10 - СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА.
Часть 11 - ДРЕВНИЙ КИТАЙ.
Часть 12 - ФАРФОР.
...
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  

The Yugur Nationality.

Четверг, 05 Июня 2014 г. 00:09 + в цитатник
c39d710c643ded24fbb299e3c114260a (470x352, 34Kb)

The Yugurs (Chinese: 裕固族; pinyin: Yùgù Zú), or Yellow Uyghurs as they are traditionally known, are one of China's 56 officially recognized nationalities, consisting of 13,719 persons according to the 2000 census.The Yugur live primarily in Sunan Yugur Autonomous County in Gānsù Province. They are Buddhists, unlike the Xinjiang Uyghurs who had converted to Islam.Some scholars say that the Yugur's culture, language, and religion, is closer to the original culture of the original Uyghur Confederation at Karakorum, than the culture of the modern Uyghur people of Xinjiang.

Name.
The nationality's current, official name, Yugur, derived from the Yugur's autonym: the Turkic speaking Yugur designate themselves as Yogïr (Yugur) or Sarïg Yogïr (Yellow Yugur), and the Mongolic speaking Yugur likewise use either Yogor or Šera Yogor (Yellow Yugur). Chinese historical documents have recorded these ethnonyms as Sālǐ Wèiwù'ěr or Xīlǎgǔ'ěr. During the Qing dynasty, the Yugur were also called 西喇古兒黃番 (Xilaguer Huángbo (Western Lagur Yellow Bo). "Bo" is the classical Chinese term referring to Sino-Tibetian speaking ethnic groups. In order to distinguish both groups and their languages, Chinese linguists coined the terms Xībù Yùgù (Western Yugur) and Dōngbù Yùgù (Eastern Yugur), based on their geographical distribution.




History.
The Turkic speaking Yugurs are considered to be the descendants of a group of Uyghurs who fled from Mongolia southwards to Gānsù, after the collapse of the Uyghur Empire in 840 AD, and soon established there a prosperous Ganzhou Kingdom (870-1036 AD) with capital near present Zhangye city on the foots of Nan Shan Mountains in the valley of the Ejin River (Black River). Population of this Kingdom, estimated at 300,000 in Song Dynasty chronicles, practised Manichaeism and Buddhism in numerous temples flourished throughout the country.
In 1037 the Yugur came under Tangut domination. They were forcibly incorporated into Tangut Kingdom, despite of fierce resistance, after the bloody war of 1028–1036 AD. Mahmut Kashgari who lived at the time in Kashgar stated that "Uyghur blood was pouring like a murmuring stream" during this war. The Mongolic speaking Yugurs are probably the descendants of one of the Mongolic speaking groups invading northern China during the Mongol conquests in the thirteenth century. The Yugurs were eventually incorporated in the Qing Empire in 1696, during the reign of the second Qing ruler, the Kangxi Emperor (1662–1723).
In 1893, Russian explorer Grigory Nikoleyaevich Potanin, the first Western scientist to study the Yugur, published a small glossary of Yugur words, along with notes on their administration and geographical situation. Then, in 1907, Gustaf Mannerheim visited the Western Yugur village of Lianhua (Mazhuangzi) and the Eastern Yugur temple of Kanglesi. Mannerheim was the first to conduct a detailed ethnographic investigation of the Yugur. In 1911, he published his findings in an article for the Finno-Ugrian Society.


Language.
About 4,600 of the Yugurs speak the Turkic Western Yugur language and about 2,800 the Mongolic Eastern Yugur language. The remaining Yugurs of the Autonomous County lost their respective Yugur language and speak Chinese. A very small number of the Yugur reportedly speak Tibetan. They use Chinese for intercommunication. Both Yugur languages are now unwritten, although vertical Uyghur script was in use in some Yugur communities until end of 19th century.


People.
The Turkic speaking Yugur mainly live in the western part of the County in Mínghuā District, in the Townships of Liánhuā and Mínghǎi, and in Dàhé District, in the centre of the County. The Mongolic speaking Yugur mainly live in the County's eastern part, in Huángchéng District, and in Dàhé and Kānglè Districts, in the centre of the County.
The Yugur people are predominantly employed in animal husbandry.


Religion.
The traditional religion of the Yugur is Tibetan Buddhism, which used to be practised alongside shamanism.



c6c828717c3f2ac9dd03a33ca869912c (470x352, 56Kb)


Источники: http://traditions.cultural-china.com/, Dru C. Gladney (2004). Dislocating China: reflections on Muslims, minorities and other subaltern subjects. C. Hurst & Co. Publishers. p. 212. ISBN 1-85065-324-0. Retrieved 2010-10-31, Dru C. Gladney (2005). Pál Nyíri, Joana Breidenbach, ed. China inside out: contemporary Chinese nationalism and transnationalism. Central European University Press. p. 275. ISBN 963-7326-14-6. Retrieved 2010-10-31.

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 6 - FOLK SONGS OF THE YUGU MINORITY.
Часть 7 - THE YUGUR NATIONALITY.
Часть 8 - The Yugur Nationality.
Часть 9 - ЖЁЛТЫЕ УЙГУРЫ.
Часть 10 - СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА.
...
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  


Процитировано 5 раз

THE YUGUR NATIONALITY.

Среда, 04 Июня 2014 г. 23:57 + в цитатник
Qian-Weili-of-the-Yugu-ethnic-minority-displaying-her-folk-costume (345x540, 73Kb)
THE YUGUR NATIONALITY.

In Chinese, 'Yugur' means 'wealth and solidity'. With a population of 13,719 as at the 2000 census, approximately 90 percent of the Yugur people live in the four areas of Sunan Yugur Autonomous County, and the rest in the Yugur village of Huangnibao area in Jiuquan city (a city in western Gansu Province). The minority has a long history that can be traced back to the year 3 B.C. They live in the mountainous areas, mainly by stock raising, and are typical nomads.


Language and Character:
Three languages are used by the Yugur ethnic minority: the western Yuhur language, a Turkic branch of the Altaic language family (also called Raohul), used by the Yugur people who live in the western part of the Sunan Yugur autonomous county; the eastern Yuhur language, a Mongolian branch of the Altaic language family (also called Engle), used by the Yugur people living in the eastern part of the autonomous county; and the Chinese language.
With regard to written characters, they don't have their own. Chinese characters are widely used amongst all the Yugur people.


Religion:
The Yugur people believe in Lamaism (the Yellow Religion). Other forms of spirit worship are also cherished by them, such as an original belief called the God Khan.
Food and Food Culture:
Only one dinner is eaten every day of which their staple foods are primarily rice, wheat and some mixed grain. As the Yugur people live by stock raising, they usually eat beef, mutton, and pork, as well as chicken and camel meat on which are put some garlic, soy sauce, and vinegar. Due to the special climatic conditions, fresh vegetables are rare, and only some potherbs such as the wild shallot, and leek can be found. Fresh mushrooms are the main vegetables in the fall. In addition, 'milk tea', which is usually mixed with fried noodles, plays a crucial role in the Yugur people's daily life.
The Yugur people are renowned for their hospitality. No matter when guests arrive, they will feast them with great kindness. Fragrant tea or milk tea will be immediately presented that lets each guest feel the Yugur people's friendliness. Singing and dancing performed by the local people will follow accompanied by wines and toasts by every member of the family. When festivals come, each family will bring their best food to treat their honored guests. Among all the delicious food, baked-mutton is the most special.


Crafts:
The Yugur people are deft at weaving and embroidering. They weave beautiful patterns on their carpets, pockets, checkreins and so on. Women are good embroiderers. A variety of patterns are elaborately designed with flowers, insects, grasses, and other pictures embroidered on their collars and sleeves.


Clothes:
The Yugur people have a special way of dressing. Men usually wear high-collared long gowns buttoned on the left, with red or blue waistbands. Women usually wear high-collar gowns overlain with a short waistcoat, and bound with red, purple or green waistbands on which colorful handkerchiefs are tied on the left. They also love to wear a trumpet-shaped red hat, with earrings, bracelets, and rings.


Architecture:
Like other nomadic nations the Yugur people live in tents. Before 1985, the tents were tapered and supported by four, six or nine stakes. However, since 1985, they have adopted the Tibetan-style tents with the square shape sewn by rugs made of goat's wool. Some of the tents are made of white canvas, on which are designed traditional pictures. As the seasons change, the people move their tents to a new place. Usually, a site with a sunny exposure and wind prevention is considered the best.


Marriage Customs:
Grand wedding ceremonies are held in the Yugur minority, which last two days for ordinary people and several days for rich ones. Some customs are quite peculiar. In one the bridegroom shoots three arrows (arrows that will not hurt anyone) to his bride and then breaks the arrows and the bow during the wedding ceremony. According to their culture, this means they will love and live with each other forever. Monogamy is adopted and marriage among people of the same surname and kin is strictly prohibited.


Other Traditions:
Many traditional outstanding cultures are greatly preserved by the Yugur people including legends, folk tales, proverbs, epics, allegories and ballads. In addition, their folk songs expressing their affections are of unique and graceful tunes and are sung by Yugur people of all ages.



yugu_ethnic_group_hat_decoration_mattersa93b6397e787ecf71279 (470x352, 74Kb)



Family_In_Lanchow,_China_1944_Fr._Mark_Tennien_Restored (700x460, 220Kb)


Источники: http://traditions.cultural-china.com, Dru C. Gladney (2004). Dislocating China: reflections on Muslims, minorities and other subaltern subjects. C. Hurst & Co. Publishers. p. 212. ISBN 1-85065-324-0. Retrieved 2010-10-31.

Серия сообщений "Китай.":
Часть 1 - Китайский Новый год.
Часть 2 - Китай.
...
Часть 5 - История Китая.
Часть 6 - FOLK SONGS OF THE YUGU MINORITY.
Часть 7 - THE YUGUR NATIONALITY.
Часть 8 - The Yugur Nationality.
Часть 9 - ЖЁЛТЫЕ УЙГУРЫ.
...
Часть 14 - ШЁЛК.
Часть 15 - Символы с изображением животных и растений.
Часть 16 - Китайский Лунный Новый Год.


Метки:  

Поиск сообщений в Patrick23owen
Страницы: 14 ..
.. 6 5 [4] 3 2 1 Календарь