-

kr tr vr

 -

   oprichnik46

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.02.2010
:
:
: 1612

:

tr

( 314 )

kr tr vr

( tr )

, 24 2021 . 21:35 +


- - - !!!
:
. , tambati (to move) .
: sun - , light - , thought - , , , , idea - , , , , , reflection - , , wisdom - . to think - , , , , to think of - . thinker - .

:
▪ *ToR(ov) → TaRbati => Ta_mbati → Ta_pa => Di_pa => Di_pti => Di__ti > Dhi__ti => Dhi___Dhya___ati → Dhya___tr
:
- * | - (_) - (_) - (_) | : -h | : -y | : m- | - [b] | - [t]
:
- dhīti - dhī ( [] ) - dhyātr ( ) - *tor ( ), - tarbati ( ), - tapa ( ). √ - TR, - D_, - D__t - D_ - Dhy_.
:
*ToR(ov) ( ) → Tarbati (. to go, to move ) => Tambati (. to go, to move ) → Tapa (. the sun; heat, warmth; the hot season ) > Dīpa (. a light, lamp, lantern ) => Dīpti (. brightness, light, splendour, beauty; the flash-like flight of an arrow; lac; brass ) => Dīti (. splendour, brightness ) > Dhīti (. thought, idea, reflection, intention, devotion, prayer; pl. wisdom, understanding ), Dhīta (. pl. thoughts, meditations; mfn. reflected on, thought about ) | => Dhī (. thought, religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer; understanding, intelligence, wisdom [personified as the wife of rudra-manyu], knowledge, science, art; mind, disposition, intention, design [ifc. intent upon]; notion, opinion, the taking for ), DhīDhi (. pl. wisdom, understanding ), praDhī (. great intelligence; mfn. of superior intelligence, pre eminently intelligent ib. ), rtaDhī (. mfn. of right intelligence or knowledge ), suDhī (. good sense or understanding, intelligence; a wise or learned man, pandit, teacher ), Dhīda (. intelligence, understanding ), Dhīrya (. intelligence, prudence ), Dhairya (. intelligence, forethought ), Dhīratva (. wisdom, discretion )
Dhī (. thought, religious thought, reflection, meditation, etc. ) → Dhyāyati, Dhyāti (. to think of, to imagine, to contemplate, to meditate on, to call to mind, to recollect; to brood mischief against; [alone] to be thoughtful or meditative; to let the head hang down [said of an animal]; [fut. dhyāsyati] ), Dhyāyate (. to be thought of ), Dhyāpayati (. to cause to think about ) → Dhyātr (. one who reflects upon, a thinker ), Dhyā (. thinking, meditation ), Dhyāna (. meditation, thought, reflection, profound and abstract religious meditation; insensibility, dulness ), Dhyātva (. thought, reflection ), antarDhyāna (. profound inward meditation ), Dhyānayoga (. profound meditation [or "meditation and abstraction"] ), Dhyāyat (. mfn. thinking, meditating, imagining ) | > diDhīte (. to perceive, to think, to be intent upon; to wish, to desire ) | > āDhyāyati (. according to, to mind, to care for, to
meditate on, to think about, to care for, to wish for ) → āDhī (. thought, care, anxious reflection, mental agony, anxiety, pain; reflection on religion or duty; hope, expectation; misfortune; a man solicitous for his family's livelihood ), āDhīta (. the object of thought, anything intended or hoped for; mfn. reflected or meditated upon ), āDhīti (. thinking about, intending ) | > abhiDhyāyati (. to direct one's intention to, to set one's heart upon, to intend, to desire; to meditate ) → abhiDhyāna (. desiring, longing for; meditation ) | > anuDhyāyati (. to consider attentively, to think of, to muse; to miss; to bear a grudge ) → anuDhyāna (. meditation, religious contemplation, solicitude ) | apaDhyāna (. envy, jealousy; meditation upon things which are not to be thought of ) | > avaDhyāyati (. to think Ill of, to disregard ) | > niDhyāyati (. to observe, to perceive; to meditate, to think of, to remember ) | > nirDhyāyati (. to think of, to reflect upon ) | → paraDhyāna (. intent meditation ) | > parīDhyāyati (. to meditate, to ponder ) | > praDhyāyati (. to meditate upon, to think of; to reflect, consider; to excogitate, to devise, to hit upon ) → praDhyāna (. meditating upon, reflection, thinking, deep thought, subtle speculation ) | > samaDhyāyati (. to meditate deeply upon, to reflect upon, to be lost in thought ) | > samDhyāyati (. to reflect or meditate on, to think about ) → samDhyā (. thinking about, reflection, meditation ) | > samabhiDhyāyati, samabhiDhyāti (. to reflect deeply on, to meditate on; to direct all the thoughts upon, long for ) | > samanuDhyāyati (. to reflect upon, to think of ) | > samapaDhyāyati (. to think ill or badly of, to meditate evil or injury against, to injure )
-:
TR > TR[t] > T_[v > b] > T_[mb] > D_[p][t] > D(h)_[_][t] > Dh(y)_[_][_]
... -
[] ( / sanskrit )

:  

( tr )

, 23 2019 . 17:12 +

- - - !!!
:
. - y : jayati (to win, to conquer) > jetr (conqueror, winner); jayati (to win, to conquer) > jaya (. victory, conquest) => jiti (. victory ). : smayati (to smile) > smaya (. smilling) => smita (. smilling, a smile). : prīyati (to please, to gladden) > priya (. pleasure) / > prīta (. pleasuse); prīyati (to please, to gladden) > pretr (. lover, benefactor). : nayati (to lead, to conduct) > naya (. conduct, prudence) => nīti (. conduct, prudence); nayati (to lead, to conduct) > netr (. leader, conductor). : īyati (to go, to come) > etr (. one who goes or approaches) / > īte (approach). . , : jayati (. to win) > jiti (. victory ) ?!
: to win - , , to conquer - , , , to vanquish - , . victory - , conquest - , , , conqueror - , .

:
Ja_yati ( → Ja_ya => Ji_ti ) → Je__tr
:
Jayati -te (. to win or acquire [by conquest or in gambling], to conquer [in battle], to vanquish [in a game or lawsuit], to defeat, to excel, to surpass, to reconquer; to conquer [the passions], to overcome or remove [any desire or difficulties or diseases]; to expel from; to win anything from, to vanquish anyone in a game; to be victorious, to gain the upper hand; to often pr. in the sense of an impv. "long live!", "glory to"; [fut. jeṣyati ), Jāpayati (. to cause to win; to conquer ), Jāpyate (. to be made to conquer ) → Jaya (. conquest, victory, triumph, winning, being victorious [in battle or in playing with dice or in a lawsuit]; a kind of flute; [in music] a kind of measure; the sun; indra; mfn. conquering, winning see; etc. ), Jayabherī (. "drum of victory", name of a man ), Jayadhakkā (. a large drum of victory ), Jayadhavaja (. a flag of victory ), Jayaghoṣa (. a shout of victory ), JayāJaya (. du. victory and defeat ), Jayākara (. "mine of victory", name of a man ), Jayakrit (. causing victory ), Jayalakṣmi (. goddess of victory, victory ), Jayalekha (. victory-record ), Jayapāla (. "victory-keeper", a king; brahma; vishnu; name of several kings ), Jayapatākā (. a flag of victory; a small banner presented to a victorious fighter ), Jayapattra (. record of victory [in a lawsuit] given to the victorious party; a sign fastened on the forehead of a horse chosen for an asva-medha ), Jayaprasthāna (. march to victory ), Jayapriya (. fond of victory", name of a pandava hero ), Jayastambha (. column of victory ), Jayavādya (. any instrument sounded to proclaim victory ), Jayazabda (. a cheer of victory ), Jayāzis (. cheer of victory; a prayer for victory ), JayazrGga (. a horn blown to proclaim victory ), Jayazrī (. goddess of victory, victory; etc. ), aJaya (. non-victory, defeat; mfn. unconquered, unsurpassed, invincible ), parāgaJaya (. the being deprived of or conquered, loss, defeat [also in a lawsuit]; conquest, victory; turning away from, desertion ), prtanāJaya (. victory in battle or over armies ), prthagJaya (. victory in a separate combat or duel ), ranaJaya (. victory in battle ), sarvaJaya (. a complete victory ), suJaya (. a great victory or triumph; easy to be conquered by ), virajayantikā (. a kind of dance performed by soldiers after a victory or on going to battle, wardance, war, battle ) / → Jetr (. conqueror, winner ), Jetri (. conqueror; mfn. victorious, triumphant, gaining )
Jaya (. conquest, victory, triumph, winning, etc. ) => Jiti (. gaining, obtaining, victory ), satyaJiti (. a true victory ), suJita (. an easy conquest; mfn. easily overcoming all fatigue, indefatigable ), Jitāhava (. mfn. one who has won a battle ), indraJit (. "conqueror of indra", name of the son of ravana ), lokaJit (. conqueror of the world ), Jaitra (. a conqueror; victory, triumph, superiority; mfn. victorious, triumphant, superior )
Jayati (. to win or acquire [by conquest or in gambling], to conquer [in battle], to vanquish [in a game or lawsuit], etc. ) > āJayati (. to conquer, to win ) | > abhiJayati (. to conquer completely, to acquire by conquest ) → abhiJaya (. conquest, complete victory ), abhiJiti (. victory, conquest ) | > avaJayati (. to spoil [i.e. deprive of by conquest], to win; to ward off, to conquer ) → avaJaya (. overcoming, winning by conquest ) => avaJiti (. conquest, victory ) | > nirJayati (. to conquer, to win [in battle, to play &c.), to acquire; to subdue, to vanquish, to surpass ) → nirJaya (. conquest, complete victory, subduing, mastering ) / → nirJetr (. a conqueror, vanquisher ) | > parāJayate (. to conquer, to win, to vanquish, to overthrow; to defeat in a lawsuit; to be deprived of, to suffer the loss of, to be conquered, to succumb; to submit to, to be overcome by ) | > pariJayati (. to conquer, to overpower ) → pariJetr (. a victor, conqueror ) | > praJayati (. to win, to conquer ) → praJaya (. victory, conquest ) | > pratiJayati (. to conquer, to defeat [in battle or at play] ) | > samJayati (. to conquer together; to conquer completely, to gain or acquire by contest ib.; to subdue completely, to control [the senses] ) → samJaya (. conquest, victory; a kind of military array; mfn. completely victorious, triumphant ) => samJit (. a conqueror, winner ), samJiti (. complete victory ) | > viJayati (. to win, to conquer, to acquire by conquest; to be victorious ), viJāpayati (. to assist any one to win; to cause to conquer ) → ujJiti (. victory ) | > upaJayati (. to acquire by conquest, to gain, to obtain ) | > viJayati -te (. to conquer, to win or acquire by conquest; to vanquish, to defeat, to subdue, to overpower, to master, to control; to be victorious or superior; to excel in; to be about to conquer, to go to victory ) → viJaya (. contest for victory, victory, conquest, triumph, superiority [fig. applied to "the sword" and to "punishment"; the prize of victory, booty; etc. ), vaiJain (. a conqueror, subduer; mfn. victorious, triumphant ), vaiJayanta (. the banner of indra; a banner, flag; the palace of indra buddh.; a house ), viJayeza (. "lord of victory", name of the god siva ), viJayotsava (. "victory festival", name of a festival in honour of vishnu celebrated on the 10th day of the light half of the month asvina ), vaiJayantī (. a flag, banner; an ensign; a kind of garland prognosticating victory ), viJīpayitr (. mfn. causing or granting victory ), viJigīṣa (. desire to conquer or overcome or subdue ), viJigīṣu (. a warrior, invader, antagonist; a disputant, opponent ) / => viJiti (. contest for victory, conquest, triumph ), viJita (. a conquered country; any country or district; conquest, victory; mfn. see under conquered, subdued, defeated, won, gained ) / → viJetr (. a vanquisher, conqueror [also in argument] ) | > vinirJayati (. to conquer completely, to win; to vanquish, to defeat, to overpower, to subdue ) → vinirJaya (. complete victory, conquest )
... -
[] ( / sanskrit )

:  

( tr )

, 03 2021 . 14:44 +

- - - !!!
:
. Dh > H|v > v|a > a|n > y|ati
: sound - , name - . to sound - , , to call - , , , to name - .

:
Dh_vana → Dh_vanati => H_vayati → Ha_va => Hu_ti
:
: -h | - (_) - (_) | : [v] > [t]
Dhvāna (. any sound or tone; humming, murmuring [one of the 7 kinds of speech or, a degree louder than] ), Dhvana (. sound, tune ), Dhvani (. sound, echo, noise, voice, tone, tune, thunder; the sound of a drum; empty sound without reality; a word; allusion, hint, implied meaning, poetical style ), Dhvanamodhin (. "delighting by its sound", a bee ), Dhvanayat (. "causing to sound, resounding", name of a wind ), Dhvanigraha (. "sound-catcher", the ear ) | → Dhvanati (. to sound, to roar, to make a noise, to echo, to reverberate &c.; to mean, to imply ), Dhvānayati (. to cause to sound, to make resound, to allude to, to hint at )
Dhvanati (. to sound, etc. ) => Dhanati (. to sound ) => Jhanati (. to sound )
Dhvanati (. to sound, to roar, to make a noise, to echo, etc. ) => Hvayati -te (. vedic. havate, huvate -ti. to call, to call upon, to summon, to challenge, to invoke; to emulate, to vie with; [fut. hvāsyate] ), Hūyate (. to be called &c. ), Hvāyayati (. to cause anyone to be challenged by ) → Hāva (. calling, alluring, dalliance, blandishment ), Hāvaka (. a caller, summoner, [in nuptial ceremonies] one who summons the bride, an attendant on the bridegroom ), Hava (. call, invocation ib.; direction, order, command ), suHava (. invoking well ib.; an auspicious or successful invocation ), Havana (. calling, invocation, summons; challenging or challenge to battle ), Havas (. an invocation, call ), Havīman (. or call, invocation ), Ha (. calling, calling to the sound of a lute ), (. a lute ), Hūta (. the act of calling; mfn. called, summoned, invited ), Hūti (. calling; invocation &c. ), (. mfn. calling, invoking ), suHū (. mfn. calling or invoking well ), devaHūti, devaHūya (. invocation of the gods ), puruṣāHuti (. an invocation addressed to men ), pūrvahūHuti (. first or earliest invocation, morning prayer ), saHūti (. conjoint or united invocation ), yāmaHūti (. invocation for assistance, cry for help ib. [others "invocation during the sacrifice"] ), Hotrā (. calling, call, invocation [also personifled] ) | > āHvayati -te (. to call near, to invoke invite, to summon, to cite; to provoke, to challenge, to emulate; to call to [especially in rites said of the hotri, who addresses the adhvaryu by the a-hava or a-hvana]; to proclaim ), āHvāyayati (. to cause to call near, to send for; to cause to summon or challenge or invite ) → āHvāna (. calling, invitation, a call or summons; invocation of a deity; challenge; legal summons; an appellation, a name; a particular calling in rites ), āHvāya (. a summons; a name ), āHvā (. a name, appellation ), āHvaya (. appellation, name; etc. ), āHvayana (. appellation, name ), āHāva (. a particular invocation; battle, war ), āHūti, āHū (. calling, invoking ), āHuti (. calling, invoking ) | > abhiHvayti (. to call near ) → abhiHava (. calling near ), abhiHūti (. calling near [as the gods to the sacrifice] ) | > anuHvayti (. to call again, to call after, to call back; [intens. anujohavIti, to call repeatedly ] ) | > apiHvayati (. to call addition to [or besides] ) | > atiHvayati (. to call over to one's side ) | > avaHvayati (. to call down from ) | > Hūya (. to call down or near, to invoke ) → niHava (. invocation, calling ) | > nirHvayati (. to call off ) | pariHava (. crying or calling upon, invoking ) | > paryupaHvayate (. to call near, to invite ) | praHvāya (. call, invocation ) | > pratiHuvate (. to call ) | > pratipraHūyate (. to call near, to invite to ) | > pratyāHvayate (. to answer a call; to respond to the ) → pratyāHvāna (. ) | > pratyupaHavate (. to answer a call; to respond to the ) | > samāHvayati -te (. to call together, to convoke; to call near, to invite ib.; to summon, to challenge, to provoke [to battle or to a game of chance] ib. ) → samāHvāna (. calling upon or together; summons, challenge [to fight or to grumble]; betting on the battles of animals ), samāHvātr (. one who summons, a challenger to ), samāHvaya (. an appellation, name; challenge, conflict; etc. ) | > samHvayate (. to call out loudly, to shout together; to relate, to make known ) → samHūti (. shouting or calling out together, general shout or clamour ) | > samupaHvayati -te (. to call together, to invite; to challenge [to fight] ) | > uddHvayati (. to call out; to entice ) | > upāHvayate (. to call near, to invite, summon; to challenge ) | > upaHvayate (. to call near to, to invite; to call up, invoke; to call to, to cheer, to encourage ) → upaHava (. calling to, inviting, invitation ), upaHūti (. calling [to fight], challenging, challenge ) | > viHvayate (. to call in different places, to call, to invoke, to vie in calling, to contend for anything ) → viHava (. invocation ) | > vyāHvayate (. to separate by inserting the ahava or invocation ) → vyāHāva (. the invocation )
Hvat (. sanskr. hvayati. to call, to call upon, to summon, to challenge, to invoke; etc. ) => Gavate (. to sound ) | => Japati (. to utter in a low voice, to whisper, to mutter [esp. prayers or incantations]; to pray to any one in a low voice; to invoke or call upon in a low voice )
Huvanyati (. to call, to cry )
-:
TR > Dh_[v] > H_[v > t / > _] > G_[v] > J_[p]
... -
[] ( / sanskrit )

:  

( tr )

, 22 2020 . 18:54 +


- - - !!!
:
. hima (cold). . , v > t hava > huta ? : tapa (sun) > sava (sun). : sava (sun) > zveta (white). : suṣima (coldness) > suṣena (serpent-demon). - : sava > syūna. : a > u > o > au; i > e > ai; i > ai. : > i; i > . - t > n: zīta (cold) > zīna (cold) - sita (white) > sina (white). - t > m: zīta (cold) > hima (cold) - zītatā (coldness) > zītiman (coldness) - harita (yellow colour) > hariman (yellow colour) - bhāti (light) > bhāma (light) - bhūti (earth) > bhūmi (earth) - vibhūti (greatness) > vibhūman (greatness) - vāti (sun) > vami (fire) - prīti (joy) > preman (joy) - zasta (praise) > zasman (praise) - harit (sun) > zarman (joy) - rata (pleasure) > rāma (pleasure) - yāta (course) > yāma (course) - ūti (help) > oman (help) - huta (sacrifice) > homa (sacrifice) - dyut (splendour) > dyumna (splendour) - dīti (splendour) > dhāman (light).
: sun - , savitr - , , -, whiteness - , white - , , coldness - , cold - , , frost - , snow - , winter - , moon - , soma - , - , , suṣena - - -, , ( !), su- ', ', : sita > susita; zīta > suzīta. sacrifice - , , priest - .

:
▪ *ToR(ov) → TaRbati => Ta_mbati => Sa_vati → Sa_va > Z_vieta ( => S__itna ) > Z__ita > H__ima
Sa_va ( => Syu_na / => Suo_ma ) > Ha_va => Hu__ta > Ho__tr
:
- * | - (_) - (_) | : m- | : -y | - [b] | - [t]
:
- sava ( - [] ) - hima ( [] ) - *tor ( ), - tarbati ( ). - TR, - S_, H_, - S_v - H__m.
:
*ToR(ov) ( ) → TaRbati (. to go, to move ) => Tambati (. to go, to move ) => Savati -te (. to go, to move ) Sava (. the sun; one who sets in motion or impels, an instigator, stimulator, commander; setting in motion, vivification, instigation, impulse, command, order [esp. applied to the activity of savitri]; the moon; pressing out the juice of the soma plant; pouring it out; the juice or honey of flowers ), Sāvitra (. the sun ), Savitr (. name of a sun-deity [accord. to naigh. belonging to the atmosphere as well as to heaven; and sometimes in the veda identified with, at other times distinguishead from surya, "the sun", being conceived of and personified as the divine influence and vivifying power of the sun, while surya is the more concrete conception]; a stimulator, rouser, vivifier; he has golden hands, arms, hair &c. ), Sāvitrī (. a verse or prayer addressed to savitri or the sun; a ray of light, solar ray; the ring-finger ), Savana (. the act of pressing out the soma-juice; fire ), Sāva (. a soma libation ), Savalatā (. the plant yielding soma-juice )
Savitr (. name of a sun-deity, etc. ) → Savitarati (. to be like the sun, to resemble the sun )
Sava (. sun; etc. ) => Syūna (. a ray of light; the sun ), Syūnā (. a ray of light ), Syūma (. a ray of light; water ), Syūmaka (. delight, happiness ) | => Syona (. a ray of light; the sun; delight, happiness )
Sava (. moon; etc. ) => Suma, Sumā (. moon; flower ) => Soma (. juice, extract, the juice of the soma plant, the soma plant; after which it was mixed with clarified butter, flour &c., made to ferment, and then offered in libations to the gods [in this respect corresponding with the ritual of the iranian avesta] or was drunk by the brahmans, by both of whom its exhilarating effect was supposed to be prized; it was collected by moonlight on certain mountains; soma is identified with the moon [as the receptacle of the other beverage of the gods called amrita, or as the lord of plants], and with the god of the moon, as well as with vishnu, siva, yama, and kubera; the moon or moon-god [see above]; a soma sacrifice; a day destined for extracting the soma-juice; camphor; air, wind; water; a drug of supposed magical properties ), Somā (. soma plant ), Sūma (. milk, water ), Somabandhu (. "friend of the moon", the white esculent water-lily [as expanding at night] ), Somadeva (. the god of the moon; the god soma ), Somāgni (. soma and agni ), Somagraha (. a cup or bowl of soma; an eclipse of the moon ), Somāha, Somatvāra (. "moon-day", monday ), Somaja (. mfn. moon-produced; milk ), Somakānta (. the moon-gem, moon-stone ), Somaloka (. the world of the god of the moon ), Soman (. one who presses or prepares soma; a soma sacrificer; the moon ), Somarajā (. "king soma", king ), Somapati (. "lord of soma", name of indra; a lord of the moon ), Somatva (. the condition or state of the moon; condition of soma ), Somavīthī (. the orbit of the moon ), Somarasa (. the juice of the soma plant ), Somarudra (. du. soma und rudra ), Somasut (. a soma-distiller, a priest who offers the soma-juice at a sacrifice ), Somadhārā (. the milky way; the sky, heaven ), Somapāvan (. a soma drinker ), Somavāra (. "moon-day", monday ), Somasāra (. the white khadira tree ), Somayoni (. a god; yellowish white sandal ), Saumya (. mfn. relating or belonging to soma [the juice or the sacrifice or the moon-god], connected or dealing with soma, having his nature or qualities &c.; cool and moist [opp. to agneya, "hot and dry"]; "resembling the moon", placid, gentle, mild; a soma sacrifice; an adherent, worshipper; a brahman ), Saumyī (. moonshine ), Saumyam (. the nature or condition of soma; gentleness ), Saumyatā (. the state of being cool and moist; gentleness, placidity ib.; benevolence; beauty ib. ), Saumyatva (. gentleness, mildness; benevolence; beauty ib. ), Saumikam (. a vessel for the soma-juice ), ariSoma (. a kind of soma plant ), indrāSoma (. du. indra and soma ), agnīṢomā, agnīṢomau (. du. agni and soma ), agnīṢomiya (. making libations with the cake sacred to agni and soma, a ceremony in the darsapurnamasa sacrifice ), agnīṢomiyapazu (. a victim, generally a sheep or goat, sacred to agni and soma ), Sut (. extracting juice, making libations; a praiser, worshipper ), Suta (. the expressed soma. juice, a soma libation ), Sotva (. a soma, sacrificer ), Sotr (. mfn. one who presses out or extracts soma ), Sotu (. extraction of soma, libation ) : →

:  

( tr )

, 11 2020 . 10:50 +


- - - !!!
:
. dina. . : tapa (sun) > deva (god) > zeva (happiness). : tapa (sun) > dava (fire) > deva (god) / > diva (day) - dīpa (light) > diva (day). : a > u > o; a > i > e > ai; u > i > ai; u > au.
: sun - , light - , sky - , , god - , deity - , , , divinity - , day - , , heaven - , sky - , beauty - .

:
▪ *ToR(ov) → TaRbati => Ta_mbati → Ta_pa ( => Di_vna → Di_nyati ) > De_va → De_vyati
Ta_pa > Da_va > Dyu__(ti) ( > Syuo__na ) => DJoy__tis → D-Jyo__tate
:
- * | - (_) - (_) | : m- | - [b] | : -y | : -h | - [t]
:
- deva ( [] ) - diva - dina ( [] ) - dyotis - jyotis ( ) - *tor ( ), - tarbati ( ). √ - TR, - D_, - D_v - D_n - D__t - J__t.
:
*ToR(ov) ( ) → TaRbati (. to go, to move ) => Tambati (. to go, to move ) Tapa (. the sun; heat, warmth; the hot season ) > Deva (. a deity, god; a cloud; all the gods; the image of a god, an idol vishna; a god on earth or among men, either brahman, priest, or king, prince [as a title of honour, esp. in the voc. "your majesty" or "your honour"; sport, play; spearman, lancer ), Devana (. splendour, shining; desire; etc. ), Devaka (. a god, deity ), Devatā (. godhead, divinity [abstr. & concr.]; image of a deity, idol ), Daiva (. a deity; divine power or will, destiny, fate, chance ), Daivya (. divine power or effect; fortune, fate ), Daivata (. a god, a deity; image of a god, idol ), Daivatapati (. "lord of gods" ), Devī (. a female deity, goddess ), Devadeva (. "god of gods", name of brahma ), Devadhideva (. "god over gods", an arhat jain ), ekaDeva (. the only god , supreme lord ), aDeva (. one who is not a god; mfn. godless, impious ), aDevatā (. one who is not a deity ), Devaloka (. the world or sphere of any divinity; heaven or paradise ), Devapatha (. "god's path", heaven; milky way ), Devapati (. name of indra ), Devabodhi (. "god-inspired" name of a poet ), Devadhiṣnya (. seat [i .e. chariot] of a god ), Devanala (. "god reed" ), Devakula (. "deity-house", a temple ), Devabhojya (. "food of gods", amrita; nectar ), Devabhoga (. pleasure of the gods, heavenly joy ), Devacitta (. the will of the gods ), Devakarman (. religious act or rite, worship of the gods ), Devaliṅga (. the image or statue of a deity ), Devapratimā (. image of a deity, idol ), Devapatnī (. having a god as husband, the wife of a god ), Devaratha (. the car or vehicle of a god; a car for carrying the images of the gods in a procession ), Devatāpratimā (. "god-image", an idol ), Daivāhōrātra (. a day and night of the gods [= a year of men] ), Devātideva (. a god surpassing all other gods ), Devavedhū (. the wife of a god ), Devāyatana (. "the dwelling of a god", a temple ), Devyoni (. place or origin of a god, a divine birth-place; the sacred wood used for kindling fire; a demi-god or demon ), Devāyuṣa (. the life-time of a god ), Devazruta (. "having divine knowledge", = lord, god; a sacred treatise or manual ), suDeva (. a good or real god ), sīryaDeva (. the god ), atiDeva (. a superior god; surpassing the gods ), dharmaDeva (. the god of justice ), janaDeva (. the "nam-god", king ), kamādeva (. the god of love ), kṣitiDeva (. "earth-god", i.e. a brahman ), mānaDeva (. "god among men", king, prince ), manuṣyaDeva (. "man-god", prince, king ), naraDeva, nrDeva (. "man-god", a king ), nrDevī (. a princess, queen ), samgrāmaDeva (. "war-god", name of a king ), cakraDeva (. "having the wheel [of a war-chariot] for his deity" name of a warrior ), ātmaDevatā (. a tutelary deity ), samudraDeva (. the god of the ocean ), Devastrī (. the wife of a deity ), Devapūjaka (. worshipper of the gods ), mahāDeva (. "great deity" ), Devātman (. the divine roul ), paraDevatā (. the highest deity ), pratiDevatā (. corresponding deity ), Devavara (. a superior or supreme deity; a divine boon or blessing ), siddhaDeva (. "perfected deity" ), adhiDeva (. a presiding or tutelary deity ), adhiDaiva(ta) (. a presiding or tutelary deity, the supreme deity, the divine agent operating in material objects ), ambuDeva, ambuDaiva (. "having the waters as deity" name of the astrological mansion purvashadha ), kulaDeva (. family destiny ), kulaDaiva (. family destiny; the family deity ), Daivayoga (. juncture of fate, fortune, chance ), Daivajña (. astrologer ), Daivagati (. "course of destiny", fortune ), Daivalekhaka (. fortune-teller, astrologer ), durDaiva (. bad luck, misfortunate; mfn. unfortunate ib. )
Deva (. a god; etc. ) > Zeva (. prosperity, happiness; name of agni ) => Zaiva (. auspiciousness, welfare, prosperity )
Deva (. a god ) → Devayati (. to religious, to divine or shining )
Devabhū (. a god or heaven ) → Devabhū (. to become a god )
Tapa (. the sun; etc. ) > Diva (. day, day by day, deily; heaven, sky ), Divasa (. day; heaven ), Divan (. day), Divya (. the divine world or anything divine; pl. the celestial regions, the sky, heaven ), Divyatā (. divinity nature ), Divyardz (. astrologer ), Divyadohada (. divine desire, the object of a deity's desire ), Divigata (. a god; mfn. being in heaven ), Divija (. a god; heaven-born, celestial ), Diviṣad (. a god; mfn. sitting or dwelling in heaven ), Divaukas (. "sky-dweller", a deity; a deer; a bee; an elephant ), triDiva (. the 3rd or most sacred heaven [in general] ), Divādi (. beginning of day, morning ), Divāmani (. "day-jewel", sun ), Divasakara (. "day-maker", the sun ), Divasamukha (. "day-face", deybreak, down ), Divasezvara (. "day-lord", the sun ), Divasanātha (. "day-lord", the sun ), Divasabhartr (. "day-lord", sun ), Divigamana (. "sky-traveller", a planet, star, "star-jevel", sun ), Divābhīti (. "having fear by day", an owl ), suDivasa (. bright or fine day )
Diva (. day ) > Ziva (. happiness, welfare; mfn. happy, fortunate ), Zivatāti (. auspiciousness, happiness, welfare )
Diva (. day ) → Dīvyati -te (. to shine, to be bright ), Divyati (. to long for heaven )
Diva (. heaven, sky ) => dīDivi (. heaven, final emancipation; mfn. shining, bright; risen [as a star] ), diDivi (. the sky ) : →

:  
(0)

( tr )

, 09 2020 . 22:00 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to throw - , , to cast - , to sport - , , to game - , to gamble - , gambler - , game - .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati > Da_mbayati > Di›e_vayati → De_vitr
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b]
:
devitr ( ) - *tor ( ). a - tarbati - tambati ( ). √ - TR. - D_, - D_m.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) > Dambayati (. to throw, to push ) > Dīvyati (. to throw, to cast, to play, to gamble; to lay or wager; to play, to sport, to joke, to trible with ), Devayati (. to cause to play or to sport ) Devitr (. gambler by profession; gambling ), Dīvayt (. a gambler by profession ), Dīv (. gambling, playing with dice ), Deva (. play, sport ), Devana (. gaming , a game at dice; play, sport, pastime; pleasure-ground, garden; a lotus; praise; desire, emulation; affair, business, profession; going, motion ), Devin (. a gambler ), Devasabhya (. keeper of a gambling-house; a gambler; frequenter of clubs or assemblies; deity's attendant ), Devasabha (. a hall serving as a meeting-place for the gods ib.; a gambling-house ), Devitavya (. gambling ib. ), Devākrīda (. playing-place of the gods ), akṣDevin (. a gambler, a dice-player ), Dyū (. game at dice ), Dyūta (. play, gaming, gambling [esp. with dice, but also with any inanimate object] ), Dyūna (. playing, sportive ), Dyūtabhūmi (. gambling-ground, playing-place ), Dyūtabīja (. a cowrie [a small shell used as a coin and in playing] ), akṣaDyū (. a gambler, a dice-player ), Dyūtakrt (. a gambler ), Dyūtakara (. a gambler; a gambler's circle ), Dyūtamandala (. a circle or party of gamblers; a gambling house; a circle drawn round a gambler [to make him pay] ), Dyūtavrtti (. a professional gambler; the keeper of a gambling-house ), durDyūta (. a bad or unfair game ), anuDyūta (. continuation of the play at dice name of the chapters 70-79 in the second book of the ), prānaDyūta (. play or contest for life ) | āDevana (. a place for playing; a means of playing; gain in playing ) | abhiDevana (. a board for playing at dice ) | > atiDīvyati (. to play higher; to risk [in playing] ) | > pratiDīvyati (. to throw or cast against; to play at dice with, to stake anything at dice against ) → pratiDīvan (. an adversary at play; the sun ) | > viDīvyati (. to lose at play; to play ) > viDeva (. game at dice ), viDevana (. dicing )
Dīvyati (. to throw, to cast, to play, to gamble; etc. ) => Tevate (. to sport )
-:
TR > TR[*v > b] > T_[mb] > T/D_[mb > v > yu]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( tr )

, 07 2020 . 19:11 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to shake - , , , , , to agitate - , , to fuck - , , , ea. sex - , , , e, tail - , penis - , , [], snake - , ziva - , . , , , .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati ( > Ya_bhati → Ya_bha ) => Ca_mbati => Cya_vati → Ze_vpa
:
- «*» | - (_) | : m- | - [b] | : -h
:
zeva - zepa ( [] - yabha ( ) - *tor ( ). - tarbati - tambati ( ). √ - TR. - Z_ - Y_, - Z_v - Z_p - Y_p.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) > Yabhati (. have sexual intercourse, fuck [vulg.] ) Yābha (. coitus, act [sex] ), Yabhana, Yabana (. copulation, sexual intercourse ) | > yiYapsate (. desire sexual intercourse )
Tambati (. to go ) => Cambati (. to go ), Campati (. to go ) > Capati (. *to move, *to agitate; to caress, to soothe, console ), Capayati (. "to pound, to knead", or "to cheat" ) → Cāpalya (. agitation, unsteadiness, fickleness, flurry ), Capala (. wind, tongue ), Cāpala (. mobility; agitation, unsteadiness, fickleness, flurry ) → Capalāyate (. to move to and fro, to jump and fro [as apes] ) → Capalākṣa (. mfn. one whose eyes move to and fro )
Capati (. *to move, *to agitate; to caress, etc. ) Sapati (. to follow or seek after, to be devoted to, to honour, to serve, to love, to caress [also sexually] ), Sāpayati (. to serve, to honour, to worship, to do homage; to have sexual intercourse ) → Sapa (. the male organ generation, penis )
Cambati (. to go ) => Cyavati -te (. to move to and fro, to shake about; to stir, to move from one's place, to go to away, to retire from, to turn off; to deviate from, abandon; to come forth from, to come out of. drop from, to trickle, to stream forth from ), Cyavayati (. to cause to move, to shake, to agitate; to be moved or shaken; to loosen; to remove from a place, to drive away from ), Chyavate (. to go ) → Cyavana (. one who causes to move, shaker; mfn. moving, moved; causing to move, shaking ), Cyavas (. motion ) | > praCyavati (. to move, to proceed, to depart, to swerve or deviate from; to be deprived of, to lose ib.; to come or stream forth ib.; to fall down, to drop,
stumble; to fall [scil. from heaven i.e. be born again] ), praCyāvayati (. to move, to shake; to eject, to remove or dispel or divert from; to cause to fall [lit. and fig.] ) → praCyava (. fall, ruin; withdrawal; advancement, improvement ) | > samCyavayati (. to cause to fall off, to strike off, to remove ) | > viCyāvayati (. to cause to fall to pieces, to throw down, to destroy )
Cambati (. to go ) => Cyavati (. to move to and fro, to shake about; etc. ) Zeva (. the male organ, penis; serpent ), Zevā (. the form of the linga ) => Zepa (. tail; penis, the male organ ), Zepas (. the male organ, scrotum or testicle ), Zephas (. the male organ ), Zepha (. penis, scrotum ), Cheppa (. tail ) | > Ziva (. as presiding over reproduction consequent on destruction shiva's symbol is the linga [q.v.] or phallus, under which form he is worshipped all over India at the present day [ ]; happy, fortunate; happiness, welfare ), Zivaliṅga (. the phallus of shiva )
Zeva (. penis, the male organ; tail ) > Zīvan (. a large snake - ) => Zīna (. a large snake ), Zīla (. a large snake ) => Zīra (. a large snake )
Cambati (. to go ) => Copati (. to move ) → Copana (. mfn. moving )
Cambati (. to go ) > Chupati (. to touch ) → Chupa (. touch; wind, air )
-:
TR > TR[*v > b] > T_[mb] > Y_[b(h) > ps] | > S/C_[mb > p / > yv] > Z_[v > p(h)]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  

( tr )

, 05 2020 . 09:19 +


- - - !!!
:
. tapa (warmth). . - > dūyati, , 'heat'. . - dīti > tejas / > jazas, , dīti 'light'. u > i: dyuti (splendour, brightness, etc.) => dīti (splendour, brightness).
: sun - , light - , warmth - , heat - , , , glow - , , fire - , pain - , , distress - , , glory - , , , splendour - , , beauty - . to burn - , , , , to glow - , to heat - , , -, , to warm - -, to pain - , , to torment - , to distress - , , , to consume - , .

:
▪ *ToR(ov) → TaRbati => Ta_mbati → Ta_pa ( → Ta_pati ) => Di_pa ( → Di_pyate ) => Di_pti => Te__jas / => Ya__zas
Ta_pa => Da_va => Dau__ ( → Do__hati ) → Da__hati
:
- * | - (_) - (_) | : m- | - [b] | : -y | - [h] - [t]
:
tapa ( []; , o ) - tejas ( ) - yazas ( ) - dā ( ; ) - dāha ( ) - *tor ( ), - tarbati ( ). - TR, - T_ - T_ - Y_ - D_ - D_, - T_p - T__j - Y__y - D_ - D__h.
:
*ToR(ov) ( ) → Tarbati (. to go, to move ) => Tambati (. to go, to move ) Tapa (. the sun; heat, warmth; the hot season ), Tapana (. the sun; heat; the hot season; the being hot, burning, heat; pining, grieving, mental distress; name of a hell; name of an agni; mfn. warming, burning, shining [the sun] ), Tāpana (. the sun; the hot season; the sun-stone; gold; one of kama's arrows ), Tapanī (. heat ), Tapanīyaka (. gold ), Tapas (. warmth, heat; the hot session; pain, suffering; religious austerity, bodily mortification, penance, severe meditation, special observance ), Tapus (. fire; the sun ib.; "paincauser", an enemy ib.; heat; mfn. burning, hot ), Tapti, Tapyati (. heat ), Tapartu (. the hot season ), Tapanamani (. the sun-stone ), Tapanadyuti (. sunshine; mfn. brilliant like the sun ), Tapanāzman (. the sun-stone ), bālāTapa (. early heat of the sun, heat of the morning sun ), sūryāTapa (. the sun's heat "to expose to the sun" ), suTāpas (. the sun )
Tapa (. the sun; heat, warmth; the hot season ) → Tapati (. to give out heat, to be hot, to shine [as the sun]; to make hot or warm, to heat, to shine upon ib.; to consume or destroy by heat ib.; to suffer pain; to cause pain to, to injure, to damage, to spoil ), Tapyati -te (. to be heated or burnt, to become hot; to be purified by austerities [as the soul]; to suffer or feel pain; to suffer pain voluntarily, undergo austerity ), Tāpayati -te (. to make warm or hot; to consume by heat; to cause pain, to trouble, to distress; to torment one's self, to undergo penance ) → Tāpa (. heat, glow; testing [gold] by heat; to pain [mental or physical], sorrow, affliction; fever ), Tāpā (. heating ), Tāpana (. burning; pain, torment; [in dram.] helplessness, perplexity; mfn. illuminating; mfn. burning, causing pain, distressing ), Tāpakṣetra (. the range of heat [caused by the sun] ), Tāpin (. glowing ), Tāpayitr (. mfn. causing pain ), Tāpaka (. fever; friying pan ib.; mfn. heating, inflaming, refining; mfn. causing pain ), Capala (. long pepper ), uruTāpa (. great heat ), saTāpa (. mfn. full of pain or sorrow ), guruTāpa (. excessive heat ) | > āTapati (. to radiate heat ), aTāpāyati (. to become hot like sunshine ) → āTapā (. heat [especially of the sun], sunshine ), āTapana (. "causing heat" name of siva ), āTapātayati (. passing away of the heat, coolness of the evening ) | > abhiTapati (. to irradiate with heat, to heat; to pain, to distress ), abhiTapyate (. to suffer intensely ), abhiTāpayati (. to distress ) → abhiTāpa (. extreme heat; agitation, affliction, emotion; great pain ) | > abhyaTāpayati (. to torment, to pain ) | > anuTapati (. to heat; to vex, to annoy ), anuTapyate (. to suffer afterwards, to repent; to desiderate, to miss ), anuTāpayati (. to distress ) → anuTāpa (. repentance, heat ) | > atiTapati (. to be very hot; to heat; to affect greatly ), atiTāpayati (. to heat much ) | > avaTapati (. to radiate heat [or light] downwards ) | > niṣTapati (. to purify by heat, to free from impurities; to roast, to fry ) → niṣTapana (. burning ) | > niTapati (. to emit heat downwards; to consume by fire ) | > pariTapati (. to burn all round, to set on fire, to kindle; to feel or suffer pain ), pariTapyate (. to be purified [as by fire] sarvad.; to feel or suffer pain, to do penance, to practise austerities ), pariTapāyati (. to scorch, to cause great pain, to torment ) → pariTāpa (. glow, scorching, heat; pain, agony, grief, sorrow; repentance; name of a partic. hell ) | > praTapati (. to give forth heat, to burn, to glow, shine [lit. and fig.]; to feel pain, to suffer; to warm, to heat, to shine upon; to roast, to bake; to kindle, to light, to illumine; to pain with heat, to torment, to harass ), praTapyate (. to suffer pain ), praTāpayati (. to make warm, to heat; to set on fire, to irradiate, to illuminate; to destroy or pain with heat, to torment, harass ) → praTapa (. the heat of the sun ), praTāpa (. glowing heat, heat, warmth; splendour, brilliancy, glory, majesty, dignity, power, strength, energy ), praTapana (. warming, heating; to put near the fire, make warm ), praTapta (. annealed gold ) | > pratiTapati (. to throw out or emit heat towards or against; to heat, to warm, to foment ) | > samTapati (. to heat thoroughly, to scorch, to parch, to dry up; to feel pain or remorse; to pain by heat, to torture, to oppress, to afflict, to harass ), samTapyate (. to be oppressed or afflicted, to suffer pain, to undergo penance ), samTāpayati (. to cause to be heated, to make very hot, to burn, to inflame, to scorch; to pair by heat, to torture, to torment, afflict, trouble, distress ) → samTāpa (. becoming very hot, great or burning heat, glow, fire; affliction, pain, sorrow, anguish, distress; self-mortification, remorse, repentance, penance ), samTāpana (. the act of burning, paining, afflicting, exciting passion; name of a partic. mythical weapon ), samTapta (. pain, grief, sorrow ) | > samanuTapyate (. to suffer great subsequent pain, to be very penitent, to repent ) | > sampraTāpayati (. to warm ) | > samupaTapyate (. to feel pain ) | > upaTapati (. to make warm, to heat; to afflict [as an illness]; to feel pain, to become sick ), upaTapyate (. to be made warm or heated; to be afflicted with pain, to be tormented, to feel pain, to become ), upaTāpayati (. to ignite, to burn, to consume; to cause pain, to mortify, to torment, to hurt, to oppress ) → upaTāpa (. heat, warmth; heating; pain, trouble paining; sickness, disease, hurt; haste, hurry ), upaTapat, upaTapatr (. interior heat, disease ) | > utTapati (. to make warm or hot; to heat thoroughly; to pain, to torment, press hard ), utTapyate (. to shine forth, to give out heat; to warm one's self or a part of one's body ), utTāpayati (. to warm up, to heat; to excite, to urge on ) → utTāpa (. great heat, glow; ardour, effort, excessive energy; affliction, distress; excitement, anxiety ), utTapta (. dried flesh; great heat; mfn. burnt; heated, red hot, glowing ) | > viTapati -te (. to give out heat; to force asunder, to tear, to penetrate; to burn; to warm one's self or any member of the body ), viTāpayati (. to heat, to warm ) | > vipariTapyate (. to be greatly distressed, to suffer great pain ) : →

:  
(0)

( tr )

, 28 2020 . 19:28 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
. da(m)zati () , . , «damzati» «z» «m» ?! , «z» «m» «h» «b» «bh», «ph» > «ps», «kh» > «kṣ». , , «d_zati» «m», , «z» «m» : « , , ». , «z» , , «k» «ṣ» «dankṣyati», «z» «ṣ». «damati», , , .
: to destroy - , , , , to crash - , , to bite - , - , - , - , . , , to hurt - , , , , to injure - . gnat - , tooth - , tusk - , dog - , bite - , .

:
▪ *ToR(ov) () → TaRbati => Ta_mbati > Da_(m)b(h)ati ( => Ja_mbhayati → Ja_mbha ) > Da_mszati ( > Da_mkati [fut.] ) → Da_mza / → Da__ta / → Da_nta
:
- «*» | - (_) - (_) | : m- | - [b] | : -h | : k- | : [s]
:
damza ( [ - ], ) - daṣta ( ) - danta ( ) - jambha ( ) - *tor ( ). - tarbati - tambati ( ). √ - TR. - D_ - J_, - D_m - D_ṣ - D_n - J_mb.
*ToR(ov) (. ) → TaRbati (. to go ) => Tambati (. to go ) > Dabhati, Dambhati, Dabhnati (. to destroy, to hurt, to injure; to deceive, to abandon ), Dābhayati, Dambhayati (. to impel ) => Damsati (. to destroy, to bite ) => Damzati, Dazati (. to bite, to cause to bite ) Damza (. a tooth; a stinging insect, gnat, gad-fly; snake-bite; pungency; a flaw [in a jewel]; armour, mail; a joint of the body ), Damzī (. a small gad-fly ), Damzana (. the act of biting, bite; the being bitten by [instr.]; armour, mail ), Damzita (. a bite ), Damzman (. a bite or the spot bitten ), Damzaka (. a gad-fly; mfn. "biting" ), Damzin (. dog; mfn. "biting" ), vrkaDamza (. "wolf-biter", a dog ), Damṣtr (. biter ), Damṣtra (. a large tooth, tusk, fang ), Damṣtrīka (. an animal with tusk; a snake ), zvadaDamṣtra (. a dog's tooth ); Daṣta (. a bite ); Dazana (. a bite; armour ), Dazanacchada (. "teeth marke", a bite ); Danta (. an elephant's tusk, ivory; the peak or ridge of a mountain ), Dantidanta (. an elephant's tusk ), īṣDanta (. an elephant with a large tusk ), kariDanta (. an elephant's tusk; ivori ), Dantaghata (. a bite ), Dandaza (. a tooth ), Dandaka (. "tooth", a projection in a rock ), Dantārga (. the top of a tooth ), Dantajāha (. the root of a tooth ), naraDanta (. a man's tooth ), goDanta (. a cow's tooth ), suDanta (. a good tooth ), Dat (. tooth ) | aDamza (. a bite, wound caused by biting ) | > nirDazati (. to bite through, to bite, to gnash or grind the teeth ) → nirDamzin (. mfn. [snake] not biting or stinging ) | pariDaṣta (. mfn. bitten to pieces, bitten ) | > samDazati (. to bite together, to seize with the teeth; to press together, to compress, to press closely on anything, to indent by pressure ) → samDamzaka (. a pair of tongs or pincers or nippers, small shears or tongs, a vice ), samDaṣta (. mfn. bitten, compressed, pressed closely together, pinched, nipped ) | > viDazati (. to bite to pieces, to bite asunder ) → viDamza (. biting; any pungent food which excites thirst )
Damsati (. to destroy, to bite ) → Damsayittr (. a destroyer )
Dambhati (. to destroy, to hurt, to injure; to deceive, to abandon ) => Jambhayati (. to crash, to destroy ), Jambhati (. to snap at ) Jambha (. tooth, eye-tooth, tusk, mouth, jaws, set of teeth; swallowing; one who crushes os swallows [as a demon] ), Jambha (. grinder; jaw ), Jambhaka (. demon ), Jambhya (. snapper )
Tambati (. to go ) / > Dambhati (. to destroy, etc. ) / > Jamati (. to go; to eat )
-:
TR > TR[*v > b] > T_[mb] > D_[(m)b(h)] > D_[m > _][z > ṣ] | D_[m > n][z > _] | D_[mbh] > J_[mbh]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( tr )

, 23 2020 . 10:44 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to ask - , , , , to beg - , , , , to solicit - , , , , , . asker - , beggar - , .

:
▪ *oR(ot) () → *TRtati () => Da_d(h)ati > Ya_cati → Ya_citr
:
- «*» | - (_) | : [t]
:
yacitr ( ) - *tor ( ), - *tartati ( ). - TR, - Y_, - Y_c.
:
*ToR(ot) ( ) → *TaRtati ( ) > Dadati, Datte (. *to go, *to move; to communicate, to teach, to utter; to give, to present, to bestow, to offer to, to grant, to impart; to give back; to allow, to permit; etc. ) [ , ( . , -, , , , , , ; , , ; , , , ) ] => Dadhati, Dhatte (. to give, to present; to seize, to take hold of, to hold, to bear, to support, to wear; to accept, to conceive, to obtain, to get, to take; etc. ) > Yācati -te (. to ask, to beg, to solicit, to entreat, to require, to implore ), Yācayati -te (. to cause to ask or woo; to request anything ) Yācitr (. an asker, petitioner; a suitor, wooer ), Yācaka (. a petitioner, asker, beggar ), Yācakī (. female beggar ), Yācaka (. an asker, petitioner, beggar ), Yācana (. begging, soliciting, asking [also in marriage] ), Yācanā (. asking, soliciting, request, petition, entreaty for or solicitation of ), Yāci (. a petition, request ), Yācikā (. a petition, request ), Yācñā (. begging, asking for, asking alms, mendicancy, any petition or request, prayer, entreaty ), Yācñyā (. asking, begging, request ), Yācya (. asking, begging, making a request ) | > āYācati (. to supplicate, to implore ) āYācita (. prayer ) | abhayaYācanā (. asking for safety ) | > abhiYācati (. to ask for, to solicit, to request ) → abhiYācana (. asking for, entreaty, request ) | > nirYācati (. to beg of or solicit from, to ask, entreat, request ) | > praYācati (. to ask for, to beg, to solicit, to request ) → abhiYācana (. asking, begging, imploring ib. ) | > pratyanuYācati (. to beseech, to implore ) | > samYācati (. to ask, to beg, to solicit, to implore ) | > samabhiYācati (. to ask earnestly, to implore ) | > sampraYācati (. to ask for together, to beg, to solicit, to request ) | upaYācana (. the act of soliciting, approaching with a request or prayer ), upaYācitam (. a prayer, request; a gift or oblation offered to deities for the fulfilment of a prayer or work ), upaYācitaka (. a prayer, request )
Dadhati, Dhatte (. to seize, to take hold of, to hold, to bear, to support, to wear; to accept, to conceive, to obtain, to get, to take; etc. ) > Cadati -te (. to ask or beg ), Codayati (. to request, to petition, ask, to urge on, to press or importune with a request; to ask for ) → Codaka (. asker, objectioner, pupil ) | => Catati (. to ask or beg )
-:
TR > TR[t] > D_[d(h)] > Y_[c] | D_[dh] > C_[d > t]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  

 : [4] 3 2 1