-

kr tr vr

 -

   oprichnik46

 -

 LiveInternet.ru:
: 13.02.2010
:
:
: 1612

:

( 3563 )

kr tr vr
(0)

. *skot

, 01 2016 . 13:41 +


. *skot
. *skot (.-. κτῆνος, ζῷον, . ‛, .-. ̏, . skòt ‛ , ; .-. skót, . skot ‛ , . skot, . skœt, .- ., .-. skót, . sküöt; .-. ‛, ‛, ‛, , . ‛, . , , . , , . ) , . , , . . , ( , . . skatts δηνάριον, μνᾶ, .-. skattr ‛, .-. skat ‛, ‛, . . Schatz ‛, ; skot : , . . ; skot < *skok-to, . skakati, . ; skot ‛, : kotiti sę ‛, . . [1]), . *skot [2]. , , , , *skot *kotiti (sę), .
: . *skot
: []

:  
(0)

( vr )

, 01 2019 . 12:45 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: sparrow - .

:
▪ *VoR(ot) () > VRtta → VaRtati → VaRa_
:
- [t] | - (_) | - «*»
:
vara () - vrtta ( ). - vartati ( , ). √ - VR.
:
*VoR(ot) ( ) > VRtta, VaRtula, VaRa (. circle ) → VaRtati (. to turn, to move, etc. ), VaRtayati (. to cause to turn or revolve, etc. ) VaRa (. sparrow )
-:
VR > VR[t] > VR[_]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( vr )

, 14 2019 . 12:35 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to lick - , , , to sip - , , taste - , , , . licker - , taster - , tongue - ().

:
VRtta → VaRtati => La_dayati ( => Ra_sayati → Ra_sayitr ) => Le_dhi ( => Le_hayati → Le_ha ) → Le_dhr
La_dayati => La_lati
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtti, VaRtati -te (. to turn¹, to move², to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) / > LaNdayati (. to throw, to toss up; to speak ) / => Ladayati (. to lick, to put out the tongue, to roll the tongue ), Ladati (. to play, to sport, to dally ), Lādayati (. to throw, to toss; to cherish, to foster ), Lādayate (. to desire, to wish ) → Lādana (. cherishing, caressing, fondling )
Ladayati (. to lick, to roll the tongue, etc. ) => Ledhi, Lidhe (. to lick, to lap, to lick at, to taste, to sip, to take any food by licking or lapping; to lick up = destroy [said of an arrow] ) Ledhr (. licker; mild wind )
Ledhi (. to lick, to lap, to lick at, to taste, to sip, to take any food by licking or lapping; etc. ) => Lehayati (. to cause to lick, to apply as an electuary ) Leha (. one who licks, a licker, sipper; anything to be taken by licking or sipping or sucking, an electuary, syrup; food ), Lehaka (. one who licks or tastes ), Lehana (. act of licking; tasting or lapping with the tongue )
Ledhi, Lidhe, Lihati (. to lick, etc. ) → Lih (. mild wind ) | > aLihati (. to apply the tongue to; to lick, to lap ) | > avaLedhi (. to lick, to lap ) | > nirLedhi (. to lick off, to sip off or away ) | > pariLedhi (. to lick all round, to lick over, to lick ) | > parisamLedhi (. to lick all round, to lick over, to lick ) | > praLedhi, praLidhe (. to lick up, to cause to melt on the tongue ) | > pratiLehayai (. to cause to lick at ) | > samLedhi, samLihati (. to lick up, to devour, to enjoy ) | > viLedhi, viLidhe (. to lick, to lick up, to lap ), viLelihati (. to lick continually or repeatedly )
Ledhi, Lidhe (. to lick, etc. ) => Redhi, Rihati (. Relhi. to lick, to kiss, to caress ) > aRedhi (. to lick up ) | > pariRedhi (. to lick or gnaw on all sides ) | > pratiRihati (. to lick ) | > samRihati (. to lick affectionately, to caress [as a cow its calf] )
Ladayati (. to lick, etc. ) => Rasayati, Rasati (. to taste, to relish; to feel, to perceive, to be sensible of; to love ) Rasayitr (. adj. taster, one who tastes ), Rasā, Rasna (. tongue ), annaRasa (. essence of food, chyle; meat and drink, nutriment, taste in distinguishing food ), Rasa (. the sap or juice of plants, juice of fruit, any liquid or fluid, the best or finest or prime part of anything, essence, marrow; water, liquor, drink ), Rasamātr() (. mother of taste, the tongue ), Rasana (. phlegm or saliva [regarded as the cause to taste to the tongue]; tasting, taste, flavour, savour; the tongue as organ of taste; the being sensible of [anything], perception, apprehension, sense ), Rasanā (. the tongue as organ of taste ), Rasikā (. the tongue ), Rasayati (. taste, flavour ) | aRasayitr (. mfn. one who does not taste )
Ladayati (. to lick, to roll the tongue, etc. ), Ladati (. to play, etc. ) => Lalati (. to play, to sport, to dally, to frolic, to behave loosely or freely; to loll or wag the tongue [see below] ), Lālayati (. to cause to sport or dally, to caress, to fondle, to foster, to cherish ib.; to wave, to flourish; to favour; to desire ) → Lalanā (. tongue; wife, any woman, woman, wanton woman ), Lālin (. wanton woman; a seducer ), Lalana (. play, sport; lolling or moving the tongue to and fro ), Lālana (. act of caressing, fondling, imdulging, indulgence ), Lālaka (. king's jester, jesting or evasive reply, equivoque; adj. caressing, fondling )
-:
VR > VR[t] > R/L_[d(h) > h] > R_[s] | L_[d > l]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

Ҩ ( kr )

, 04 2019 . 22:38 +


«» - «» - «» - !!!
: « Ҩ Ѩ»
: to rub - , , , to scrape - , , , , , to scratch - , , , hog - , , .

:
▪ *KoR(ot) () → *KaRtati () ( > GhaRati ) => KaNtati => Ka_tsati → Ka_a
:
- (_) | - [t] | - «*»
:
kaṣa ( [ , ] ) ghṣa ( [] ) - *kor ( ). - *kartati - kantati ( ). √ - KR, - K_ - Gh, - K_ṣ - Gh_ṣ.
:
*KoR ( ) → *KaRtati (. , ) [ : KRutit' (. ) ] > KaNtati (. to go, to move ) => Katati (. to go ) => Kasati (. to go, to move, to approach ) → Kasa (. touch stone ), Kāsa (. going, motion ), Kasanā (. kind of venomous snake )
Kasati (. to go, to move, to approach ) => Kaṣati (. to rub, to scratch, scrape; to rub or scratch one's self; to itch; to rub with a touchstone, to test, to try; to injure, to hurt, to destroy, to kill ), Kāṣayati (. to hurt ) Kaṣ (. touch stone, assay on ), Kaṣna (. touching or testing of gold by a
touchstone, rubbing, shaking, scratching, marking ), Kāṣi (. ploughman ) | > apaKaṣati (. to scrape off ) | > niKaṣati (. to scratch, to rub ) → niKaṣa (. the touchstone; rubbing in, smearing; a roller or harrow ), niKāṣa (. scratching, rubbing, grinding, pounding ), niKaṣna (. rubbing off; the touchstone )
Kaṣati (. to injure, to hurt, to destroy, to kill ) => Khaṣati (. to injure, to hurt, to kill )
*KaRtati (. , ) > GhaRṣati (. to rub, to brush, to polish; to grind, to crush, to pound; to rub one's self ), GhaRṣati (. to rub, to grind ) GhaRṣana (. rubbing, friction; a brush, rubber ) GhRṣti (. a hog; rubbing, grinding, pounding; emulation, contest ), GhRṣvi (. hog ), GhaRṣa (. rubbing, friction ), GhaRṣana (. rubbing, polishing; grinding, pounding; rubbing, embrocation ) | aGhaRṣana (. rubbing, friction; a brush, rubber ) | abhiGhaRṣana (. rubbing, friction; possession by an evil spirit ) | > avaGhaRṣyati (. to rub off, to rub to pieces ), avaGhaRṣayati (. to rub or scratch off; to rub with ib. ) → avaGhaRṣana (. rubbing off, scrubbing ) | > nirGhaRṣati (. to rub against or on ) → nirGhaRṣana (. rubbing, friction ) | > pariGhaRṣati (. to rub or pound pieces ) | > praGhaRṣati (. to rub to pieces; to rub into, to anoint ) → praGhaRṣa (. rubbing, anointing ), praGhaRṣana (. grinding, crushing, destroying; rubbing, a remedy for rubbing in or anointing ) | > samGhaRṣati (. to rub together or against each other, to contend or vie with ) → samGhaRṣa (. rubbing together, friction; mutual attrition, rivalry, envy, jealousy in regard ), samGhaRṣana (. rubbing together or against each other; any substance used for rubbing in, ointment, unguent ) | > samniGhaRṣati (. to rub or mix together ) | > sampraGhaRṣati (. to rub into or on ) | > samudGhaRṣati (. to rub together, to grind, to pound ) | > udGhaRṣati (. to rub up, to rub together, to grind, to comminute by rubbing; to rub over; to strike at, to toll [a bell] ) → udGhaRṣa (. rubbing [the skin with hard substances] ), udGhaRṣana (. rubbing up, scratching; striking, beating, blows ) | viGhaRṣana (. rubbing )
-:
KR > Gh/KR[t > ṣ] > KN[t] > K(h)_[t > s > ṣ]
... -
[] Ҩ Ѩ ( / sanskrit )

:  
(2)

( kr )

, 01 2019 . 10:24 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to leap - , , to dance - . hare - .

:
▪ *KoR(ot) () → *KaRtati () => KaNtati => Ka_tszati > Za_zati → Za_za
:
- (_) | - [t] | - «*»
:
zaza ( [, ] ) - *kor ( ). - *kartati - kantati ( ). √ - KR, - Z_.
:
*KoR ( ) → *KaRtati (. , ) [ : KRutit' (. ) ] > KaNtati (. to go, to move ) => Katati (. to go ) => Kasati (. to go, to move, to approach ) → Kasa (. touch stone ), Kāsa (. going, motion ), Kasanā (. kind of venomous snake ) | => Kazati (. to go, to move; to strike, to punish, to hurt, to kill ) → Kazas (. water; motion, moving ) | > Zazati (. to leap, to dance, to bound ) Zaz (. hare, rabbit ), Zazaka (. rabbit )

-:
KR > KR[t] > KN[t] > K_[t > s > z] > Z_[z]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 30 2019 . 16:20 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to meet - , , , , to approach - , , , , to move - -.

:
▪ *KoR(ov) () → KaRbati => KRamati => G_amati ( => G_anati → G_antr ) → G_ama / → G_a_ti
:
- [b] | - (_) - (_) | - «*»
:
- gama ( ), gantr ( ) - - *kor ( ). - karbati ( ). √ - KR. - G_, K_, - G_m, G_n.
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati, KhaRbati (. to go, to move ) > KRāmati, KRamati, KRamate (. to step, to walk, to go, to go towards; to approach in order to ask for assistance; to go across, to go over; ved. to climb [as on a tree's branch]; to cover [in copulation]; to stretch over, to project over, to tower above; to take possession of; to undertake, to strive after, to make; to proceed well, to advance, to make progress, to gain a footing, to succeed, to have effect ), KRamayati (. to cause to step ) => Gāmati (. gacchati. to go, to move, to go away, to set out, to come; to go to or towards, to approach; to go or pass [as time e.g.]; to go against with hostile intentions, to attack; to decease, to die; to approach carnally, to have sexual intercourse with; to go to any state or condition, to undergo, to partake of, to participate in, to receive, to obtain ), Gamayati (. to cause to go or come, to lead or conduct towards, to send to, to bring to a place; to cause to go to any condition, to cause to become; to impart, to grant; to send away; to excel; to spend time; to cause to understand, to make clear or intelligible, to explain; to convey an idea or meaning, to denote ) Gam (. road; going, course; march, decampment; intercourse with a woman [in comp.]; going away from; flightiness, superficiality; hasty perusal ), Gamana (. going, moving, manner of going; going to or approaching; going away, departure, decampment, setting out [for war or for an attack]; ifc. sexual intercourse [with a woman]; ifc. undergoing, attaining ); Gati (. going, moving, gait, deportment, motion in general; manner or power of going; going away; procession, march, passage, procedure, progress, movement, the going or flying of missile weapon; way, path ), Gātu (. going, motion, unimpeded motion; way, course, egress, access; progress, increase, welfare ) | > aGamati (. agacchati. to come, to make one's appearance, to come near from or to, to arrive at, to attain, to reach; to meet with ), aGamayati (. to cause to come near; to announce the arrival of ) | → aGama (. arrival, coming, approach; origin; appearance or reappearance; course [of a fluid], issue [e.g. of blood]; reading, studying; acquisition of knowledge, science ), aGamana (. coming, approaching, arriving, returning; arising; confirmation [as of the sense] ), aGati (. arrival, coming , return; origin; rise, origination [as of the world] ), aGantr (. adj. about or intending to come ) | > abhiGamati (. abhigacchati. to go near to, to approach; to follow; to meet with, to find; to cohabit [said of men and women]; to undertake; to get, to gain, to obtain ), abhiGamayati (. to study ) → abhiGama (. approaching; visiting; sexual intercourse ), abhiGantr (. one who understands; "one who pursues", insidious; one who has intercourse with a woman ) | > abhisamGamati (. to approach together; to join in welcoming; to meet with ) | > abhyaGamati (. abhyagacchati. to come near to, to approach, to visit ) → abhyaGama (. approaching, arrival, visit, visitation; arriving at or enjoying a result; neighbourhood; rising [to receive a guest]; war, battle; encountering, striking, killing; enmity ) | > abhyupaGamati (. to go near to, to approach, to arrive at; to obtain; to assent, to agree ) | > adhiGamati (. to go up to, to approach, to overtake, to approach for sexual intercourse, to fall in with, to meet, to find, to discover, to obtain; to accomplish; to study, to read ) → adhiGamana (. acquisition; finding; acquirement, reading, study; marriage, copulation ), adhiGantr (. one who attains or acquires ) | > adhyaGamati (. to meet with ) | > anuGamati (. anugacchati. to go after, to follow, to seek, to approach, to visit, to arrive; to practise, to observe, to obey, to imitate; to enter into; to die out, to be extinguished ), anuGamayati (. to imitate cause to die out ) → anuGama (. following, going after in life or death ), anuGamana (. following, going after in life or death; postcremation of a widow, imitating, approaching ); anuGati (. following, imitation, dying out ), anuGata (. a follower; acquired; extinguished; tallying with ), ānuGatya (. following; acquaintance, familiarity ) | > apaGamati (. to go away, to depart; to give way, to vanish ) → apaGama (. going away; giving way; departure, death ) | > apiGamati (. to go into, to enter, to approach, to join; to approach a woman ) | > atiGamati (. to pass by or over; to surpass, to overcome; to escape; to neglect; to pass away, to die ) :

:  
(0)

( vr )

, 26 2019 . 11:09 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: shake - , , , , . hammock - .

:
VaRtula → VaRtati => VaL_ti => VLRaN_khati ( => LiN_khati => _iN_khati ) => RiN_khati → RiN_kha
:
- «*» | - (_) - (_) | - [t] | - [k] | : -h
:
rinkha ( [] ) - vara - vrtta ( ); a - vartati - valati - rinkhati ( , ). - VR, - R_.
:
*VoR(ot) ( ) > VaRa, VaRtula, VRtta (. circle ) → VaRtati -te (. to turn, to move, to turn round, to revolve, to roll, to move gone on; to run off; to pappen, to occur; etc. ), VaRtayati -te (. to cause to turn or revolve, to whirl, to wave, to hurl; etc. ) => VaLati -te (. to turn, to turn to, to go, to move to and fro, to hasten, to turn round; etc. ), VaLayati (. to cause to move or turn or roll; etc. ) => VaṄkhati (. to go, to move ), VaṄgati (. to go; to go lamely, to limp ), Vakhati (. to go, to move ) => LaṄkhati (. to go, to move ), LaṄgati (. to go, to limp ), Lakhati (. to go, to move ) => RaṄkhati (. to go, to move ), RaṄgati (. to move to and fro; to rock ), RaṄghate (. to hasten, to run ), Rakhati (. to go, to move; to be dry, to suffice ) => RiṄkhati (. to go, to move, to go or advance slowly, to crawl [said of young children] ), RiṄgati (. to move, to creep, to crawl, to advance with difficulty or slowly ), RiṄgayati (. to cause to creep ) RiṄkha (. hammock, swing; horse's hoof, horses paces; dancing; sliding; slipping ), RiṄkhola(na) (. hammock, swing ), RiṄgi (. going, motion ), RiṄgita (. surging, motion )
LaṄkhati (. to go, to move ) => LiṄkhati (. to go, to move ) => iṄkhati (. to go, to move ), īṄkhayati (. to swing, to move backwards and forwards, to move up and down ), iṄgati -te (. to go, move, to agitate, to go to or towards, to shake ), iṄgayati (. to move, to shake, to agitate ) → īṄkhana (. swinging ), iṄgana (. shaking ), iṄga (. manner of counting ) | > preṄkhati (. [pra+inkha] to tremble, to shake, to vibrate ), preṄkhayati (. to swing ), preṄkhayate (. to swing one's self ) → preṄkha (. a swing, a sort of hammock or swinging-cot ), preṄkhā (. dancing; a partic. pace of a horse; wandering, roaming ), preṄkhana (. swing; swinging; a female swinger or dancer ), preṄkhola (. swing hammock; blowing [of the wind] ) → preṄkholayati (. to swing, to rock ) | > samiṄgayati (. to cause to move or throb, to agitate, to shake about ) | > udiṄgayati (. to swing, to vibrate, to impakt a tremulous motion; to cause to vibrate [sound], to pronounce ) | > vīṄkhayati (. to swing, to toss to and fro ) → viṄkha (. a horse hoof )
iṄkhati (. to go, to move, etc. ) => īÑjati (. to go ) → iÑjanā (. to movement ) | => Ījati (. to go )
LiṄkhati (. to go, to move ) => Lizati (. to go, to move ), Lezayati (. to cause to move or go )
-:
VR > VR[t] > VL[_] > R/L/VN[_][kh/g] > _iN[_][kh/g > j] > _i_[_][j]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 19 2019 . 14:37 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to allure - , , , , to entice - , , , to desire - , , .

:
▪ *KoR(ov) () > KGaRbati > GRbhnati => _RLabhate => _Lubhati → _Lubdha
:
- «*» | - (_) | - [b] | : -h
:
lubdha ( ) - *kor ( ). - garbati - lubhati ( - - ). √ - KR, - L_.
*KoR(ov) ( ) → KaRbati (. to go, to move; to approach ) => GaRbati (. to go, to move ) > GRbhnati, GRhnati (. to seize, to take [by the hand]; to grasp, to lay hold of, to take a side, to adopt a party; to arrest, to stop; to catch, to take captive, to take prisoner, to capture, to imprison; to take possession of, to gain over, to captivate; to seize, to overpower; to eclipse; to abstract, to take away [by robbery]; to lay the hand on, to claim; to gain, to win, to obtain, to receive, to accept; to take on one's self, to undertake, to undergo, to begin; to receive into the mind, to apprehend, to understand, to learn; to perceive [with the organs of sense or with], to observe, to recognise; to accept, to admit, to approve; to obey, to follow ), GRahayati (. to cause to take or seize or lay hold of; to cause to take [by the hand in the marriage ceremony]; to cause to marry, to give away a girl in marriage to any one; to cause any one to be seized or overpowered; to cause to be taken away; to make any one take, to deliver anything over to any oneto be about; to seize or take; to be about to eclipse; to be about to take away; to desire to perceive [with the organs of sense], to strive to apprehend or recognise ) => Rabhate, Rambhati (. to grasp, to take hold of, to desire vehemently, to embrace, to begin, to clasp, to act rashly ), Rabhyate (. to be grasped or clasped ), Rambhayati (. to cause to be grasped ) => Labhate (. to seize, to take, to have, to have success, to find, to perceive, to derive, to recover, to learn, to catch, to find out, to possess, to conceive, to understand, to know ) => Lubhati (. to entice, to allure; to be perplexed or disturbed, to become disordered, to go astray; to desire greatly or eagerly, to long for, be interested in ), Lobhayati (. to confound, to bewilder, to perplex, to derange; to cause to desire or long for, to excite lust, to allure, to entice, to attract; to efface ) Lubdha (. libertine, lustfulman, hunter ), Lubdhaka (. covetous or greedy man, hunter ), Lubdhatā (. greed ), Lobha (. perplexity, confusion; impatience, eager desire for or longing after; covetousness, cupidity, avarice
) | > abhiLobhayati (. to entice, to allure ) | > anuLobhayati (. to long for, to desire ) | > pariLobhate (. to entice, to allure ) | > praLubhyati (. to lust after, to be lustful, to follow one's lusts, to go astray sexually [said of a wife]; to allure, to entice, seduce, to pollute ), praLobhayati (. to cause to lust after, to allure, to entice, to attempt , to seduce; to divert the attention of any one by ) → praLobhaka (. allurer, seducer ) → praLobha (. allurement, seduction; desire, cupidity ), praLobhana (. gravel, sand; allurement, inducement; that which allures, a lure, bait ) | > pratiLobhayati (. to illude, to infatuate; to attract, to allure ) | > samLubhyati (. to be perplexed or disturbed, to fall into confusion ), samLobhayati (. to allure, to entice, to seduce; to disarrange, to throw into confusion, to mix up; to efface, to obliterate ) | > sampraLobhayati (. to allure or entice away, to try to seduce or deceive ) | > upaLobhayati (. to cause to wish, to excite the desire of, to allure ) | > viLobhayati (. to allure, entice, to tempt; to lead astray, to perplex, to confuse; to divert, to amuse, to delight ) → viLobha (. attraction, delusion, seduction ), viLobhana (. the act of leading astray, perplexing, beguiling, seduction, temptation ) | > vipraLobhayati (. to allure, to try to seduce or deceive )
-:
KR > GR[bh][n] > _R[bh] > _L[b(h)]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 19 2019 . 09:32 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: to touch - , , , to kiss - , .

:
▪ *KoR () > KaRbati => KCa_mbati > Cu_mbati ( => Chu_pati ) → Cu_mbaka
:
- (_) | : m- | - [b] | - «*»
:
- cumba ( ) - *kor ( ). - cambati - cumbati ( - ). √ - KR, - C_.
:
*KoR ( ) → KaRbati (. to go, to move; to approach ), KhaRbati (. to go, to move ) => Kambati, Khambati (. to go, to move ) => Cambati (. to go, to move ), Champati (. to go ), Copati (. to move ) > Cumbati (. to touch closely or softly; to touch with the mouth; to kiss ), Cumbayati (. to cause to; to kiss ) Cumbaka (. one who has read much, one who kisses much ), Cumba (. kiss, kissing ), Cumbana (. kiss; kissing ) | > pariCumbati (. to kiss heartily or passionately, to cover with kisses; to touch closely ib. ) → pariCumbana (. the act of kissing heartily ) | > viCumbati (. to kiss eagerly, to kiss )
Cumbati (. to touch closely or softly; etc. ) => Chupati (. to touch ) → Chupa (. touch )
-:
KR > KR[b] > K_[mb] > C_[mb] > Ch_[p]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  
(0)

( kr )

, 15 2019 . 17:51 +


«» - «» - «» - !!!
: « »
: : to tarbati (to move) > to sarpati (to glide).
: to glide - , , , to slide - , , , to crawl - , , , , to creep - , , , to snake - .

:
▪ *KoR(ov) () > KaRbati => SaRbati ( > SaR(m)bhati ) > SaRpati → SaRpa
:
- «*» | : - m- | - [b] | : -h
:
sarpa ( ) - *kor ( ). - karbati - sarbpati ( - ). √ - KR, - SR.
:
*KoR(ov) ( ) → KaRbati (. to go, to move ) => SaRbati (. to go, to move ) > SaRpati (. to glide, to move gently or cautiously, to crawl, to slink, to slip into, to creep ), SRpyate (. to be creep ) SaRpa (. snake, serpent; tortuous, motion ), SaRpinī, SaRpī (. female snake ), SaRpikā (. little snake ), SaRpana (. act of creeping or gliding, going tortuously, moving softly, stealing away, creep [vb.] ), SaRpat (. all that crawls, crawling creature ), SaRpatā (. being a snake ), SaRpagati (. snake's tortuous movement ), SRpman (. serpent; ascetic ), SaRpavid (. one who understands snake ) | > abhiSaRpati (. to approach silently or softly ) → abhiSaRpana (. approaching ) | > abhipraSaRpati (. to creep near ) | > anuSaRpati (. to glide after or towards, to approach ) | > anupraSaRpati (. to creep towards or after ) | > anusamSaRpati (. to creep or crawl after ) | > apaSaRpati (. to glide or move off; to retreat ) | > atiSaRpati (. to glide or creep over, to get over ) | > avaSaRpati (. to slide, to glide off, to slip off, to slip, to creep to or approach unawares, to set [sun], to flow over gradually, to flow back [sea in low tide] ) | > nihSaRpati (. to set out on a journey, to start; to sneak or steal away ) | > paryavaSaRpati (. to creep up to, to approach in a creeping manner ) | > pariSaRpati (. to move round about or to and fro, to hover; to creep or crawl upon; to be near, to approach, to go to ) | > praSaRpati (. to creep up to, to glide into; to advance, to proceed, to move towards; to stream or break forth; to spread, to extend, to be diffused; to set to work, to act, to proceed in a certain way; to advance, to progress ) → praSaRpana (. going forwards, entering ) | > pratiSaRpati (. to creep into, to enter ) | > pratipraSaRpati (. to creep near again ) | > pratyavaSaRpati (. to creep towards ) | > samSaRpati (. to creep along, to glide into; to go together; to move, to glide along; to go to, to approach; to go away, to withdraw from ) → samSaRpa (. creeping or gliding along, any equable or gentle motion ), samSaRpana (. creeping along, gliding, sneaking ) | > samadhiSaRpati (. to glide or slide along ) | > samanuSaRpati (. to come near together, to approach ) | > sampraSaRpati (. to approach or enter in a creeping way ) | > samupaSaRpati (. to go to, to approach; to attack ) | > samutSaRpati (. to glide or soar upwards together, to rise up to; to rise, to set in, to begin [as darkness] ) | > sarīSaRpati (. to creep along or hither and thither, to glide about ) → sarīSaRpa (. a creeping animal, reptile, snake ) | > upaSaRpati (. to creep towards, to approach stealthily or softly or gently; to approach [a woman for intercourse] ) → upaSaRpa (. approaching, approach, sexual approach ), upaSaRpana (. act of approaching softly ) | > upavaSaRpati (. to creep towards, approach creeping ) | > utSaRpati (. to glide along, to move on slowly; to creep out or upwards; to rise up, to glide or soar upwards; to wish to get up ) → utSaRpa (. going or gliding upwards; swelling, heaving ), utSaRpana (. gliding upwards, rising, sun-rise; going out; stepping out or forwards; swelling, heaving ) | > viSaRpati (. to glide, to move along or about, to sneak, to steal; to fly about [as arrows]; to be scattered or dispersed; to be spread or diffused over; to spread, to diffuse, to divulge ), viSaRpayati (. to spread, to extend ) → viSaRpa (. creeping along or about, spreading, diffusion ), viSaRpana (. spreading, diffusion, increase, growth ) | > vipraSaRpati (. to meander, to wind about or round ) | > vyapaSaRpati (. to go or creep or run away, to escape ) | > vyatiSaRpati (. to move and fro ) | > vyutSaRpati (. to go out ) | > vyavaSaRpati (. to creep or steal )
KaRbati (. to go, to move ) => SaRbati (. to go, to move ) > SaRbhati, SRbhati, SRmbhati, SRibhati, SRimbhati, SRebhati (. to kill, to slay, to injure )
SaRbati (. to go, to move ) => ZaRbati (. to go, or kill )
KaRbati (. to go, to move ) => Kambati (. to go, to move ) > Zumbhati (. to kill, to injure, to harm )
KaRbati (. to go, to move ) => aRbati (. to go, to hurt ) > aRpayati (. to cause to move, to throw or cast ) > āRpayati (. to injure, to inflict ) → āRpayitr (. one who inflicts, injures )
Rambati (. to go ) => Ramphati, Raphati (. to go ) > Rimphati, Riphati (. to kill, to hurt ) | => Rmphati, Rphati (. to kill, to hurt; to reproach )
KaRbati (. to go, to move ) => CaRbati (. to go ) | => KhaRbati (. to go, to move ) => Champati (. to go )
-:
KR > KR[v > b] > Z/SR[b] | KR[b] > _R[b > p] | KR[b] > _R[mb] > _R[mp(h)]
... " " « -»
[] ( / sanskrit )

:  

 : 57 ... 51 50 [49] 48 47 ..
.. 1