-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nitocris_73

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.07.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 14787




*

ВСЕГДА СЛЕДУЕТ СТРЕМИТЬСЯ К ПРЕКРАСНОМУ


Сад колледжа в городе Фармингдейл, штат Нью-Джерси, США

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Валентина_Шиенок [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сад колледжа в городе Фармингдейл,штат Нью-Джерси,США

 
Читать далее...

Метки:  

СольноСказочное..

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Диаскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вНочьСольноСказочное..

James Sant
The fairy tale
ранее картины были здесь

*кликабельно

Метки:  

Спящий лебедь

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:27 + в цитатник


СПЯЩИЙ ЛЕБЕДЬ


Земная жизнь моя - звенящий,
Невнятный шорох камыша.
Им убаюкан лебедь спящий,
Моя тревожная душа.

Вдали мелькают торопливо
В исканьях жадных корабли.
Спокойно в заросли залива,
Где дышит грусть, как гнет земли.


Но звук, из трепета рожденный,
Скользнет в шуршанье камыша -
И дрогнет лебедь пробужденный,
Моя бессмертная душа.


И понесется в мир свободы,
Где вторят волнам вздохи бурь,
Где в переменчивые воды
Глядится вечная лазурь.


УТРЕННИЙ ГИМН


Слышишь, как птицы щебечут в саду? -
Мчится на розовых крыльях рассвет.
В тихом саду я блаженство найду,
Влажных ветвей ароматный привет.


Слышишь дрожанье пурпуровых струн? -
Алой зари колесница плывет.
День возрожденный прекрасен и юн,
Грез обновленных воздушен полет.


Властно ликующий гимн зазвучал.
Властному зову душою внемли.
Это - мгновенье великих начал!
Это слиянье небес и земли!


В ВАЛЬСЕ


Огонь созвучий,
Аккордов пенье,
О, вальс певучий,
Мое забвенье.
Ты льнешь украдкой
Мечтою ложной,
Ты - отдых сладкий
Души тревожной.


Кольцом неверным
Сомкнуты звенья,
В движеньи мерном
Покой забвенья.
В огне созвучий,
В живом стремленьи -
И трепет жгучий,
И утоленье.


АНГЕЛ НОЧИ


Мне не надо наслаждений
Мимолетной суеты.
Я живу среди видений
Очарованной мечты.


Только ангел темной ночи
Свеет к ложу моему, -
Я замру, вперяя очи
В неразгаданную тьму.


И с тоской неумолимой
В полусонной тишине
Кто-то близкий и любимый
Наклоняется ко мне.


Я шепчу ему с тревогой:
- "Сгинь, ночное колдовство!
Ангел ночи, ангел строгий,
Бдит у ложа моего".


Но в смущении бессилья
Чистый ангел мой поник,
И трепещущие крылья
Закрывают бледный лик.


Мирра Лохвицкая

defne (183x84, 29Kb)

 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  страна поэзия
личности
артхаус

Метки:  

Цветочно-фруктовые натюрморты. Художница из Китая Ammy Yang

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цветочно-фруктовые натюрморты. Художница из Китая Ammy Yang. Часть 1.





Букет


Ласкают взор красивые букеты,
Пленяют гаммой нежных ароматов
Из них творит волшебные сюжеты,
Фантазией объятый декоратор!

А магия цветов с ума нас сводит,
Красой чаруя, неся своё тепло,
И неземной мелодией заводит,
От которой так легко и так светло!

© Copyright: Татьяна Духанина

***

Ах, как прекрасен аромат цветов


Ах, как прекрасен аромат цветов,
В нём запахи волнующего лета,
За лепестками спряталась любовь,
Волнуясь, жаждет, твоего ответа.

Цветы никто не дарит просто так –
Их дарят с уважением, с любовью.
Какие страсти на душе кипят
От первого букетика весною.

И пусть почаще дарят нам цветы,
А мы в ответ, подарим им улыбку.
В ней наши чувства, мысли и мечты,
Мелодия ответная на скрипке.

Ах, как прекрасны разные цветы!
В саду они растут, иль в чистом поле.
В них столько первозданной красоты –
Как солнце, как луна на небосводе!

© Copyright: Ольга Бондаренко Автономова







Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

В раю цветочном...

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В раю цветочном...

Филиппинский художник Alfred Galura

Цветочный рай меня с ума сведет,
Волшебной сказкой нежно одурманит,
Он колдовскими чарами зовет,
И гимны солнцу радостно поет!
Волшебною любовью манит,
Те песни ясно слышу я душой,
Они хрустальным звоном раздаются,
Звенят волшебно тихою струной,
Пленяют свет своею красотой.
И сладкой негой в сердце отдаются.
Здесь беззаботно наша мысль течет,
По сказочным волнам страны волшебной!
Рекой струится, как березы сок,
И дар Божественный нам в сердце льет,
Нектар мечты души нетленной!

© Copyright: Светлана Астахова

Читать далее...

Метки:  

Европейское искусство

Среда, 26 Октября 2016 г. 15:01 + в цитатник

Pascal Adolphe Jean Dagnan-Bouveret (French, 1852-1929) Madone à la treille. 1888

Jules-Cyrille Cavé (French, 1859-1949) Cirl with a Bouquet of Daisies. 1897
************
Рубрики:  артхаус
живопись
женские образы

Метки:  


Процитировано 2 раз

Оркестр Гленна Миллера

Суббота, 22 Октября 2016 г. 02:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Sophocles [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оркестр Гленна Миллера

Гленн Миллер – аранжировщик и тромбонист, родился в феврале 1904 года. В возрасте четырнадцати лет он стал обладателем первого тромбона и с тех пор началось его восхождение к музыкальному олимпу. Долгое время Гленн работал в оркестре братьев Дорси в качестве солиста, аранжировщика и саксафониста. В 1937 году музыкант реализовал свою давнюю мечту и собрал собственный оркестр. Коллектив приобрел невиданную популярность, которая с годами нисколько не меркнет. Это связано, в первую очередь, с мультижанровой основой исполняемой музыки. В репертуаре оркестра как веселые зажигательные мелодии Бродвея, так и лирические баллады собственного сочинения. Именно эти баллады создали стиль коллектива, определив его эстетическое направление.
Приглашаю в мой музыкальный мир!Красивая музыка наполнит Вас гармонией и в вашей жизни все будет хорошо! Orfeus.
orig (700x475, 237Kb)

Спасибо за комментарии, друзья!
-Juliana-

Метки:  

Мир красоты и сказки...

Суббота, 22 Октября 2016 г. 02:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мир красоты и сказки...

Чудеса не обязательно должны быть великими событиями, и происходить они могут в самых неожиданных местах. Иногда чудеса бывают такими крошечными, что люди их просто не замечают. Бывают застенчивые чудеса. Они трутся о рукав, пристраиваются на ресницы. Ждут, когда вы их заметите, а потом тают...

Alizbar (Элизбар) - Струны души

Читать далее...

Метки:  

Люблю я цепи синих гор... Альпы

Суббота, 22 Октября 2016 г. 02:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Люблю я цепи синих гор...Aльпы

Немецкий художник Rudolf Reschreiter (1868-1939)

Рассвет в горах — самое лучшее событие, какое только может случиться с человеком.
Макс Фрай


А в горы ходят люди-чудаки...
А в горы ходят безнадежные романтики.
Кто сердцем и душою покорился им,
Кто не разменивает жизнь на фантики.

Зов гор - он снова манит по ночам.
Зов гор - как тяжело и грустно расставаться.
Зов гор - нет, не иду, бегу, лечу и к вам
Я снова возвращаюсь, чтоб остаться.
Стихия чувств в душе и в голове,
Когда стоишь на покоренной ты вершине.
Забыв про боль, усталось, как во сне,
Стряхнешь с себя печаль тоску, унынье.

Таких красот, как здесь, не отыскать.
Ведь в мире ничего прекрасней не бывает.
Кто не был там, тому и не узнать,
Как сердце тихо, мимолетно замирает.

Екатерина Валева (Валева-Полянская)

Читать далее...

Метки:  

Живопись XIX века

Суббота, 22 Октября 2016 г. 02:35 + в цитатник

Attributed to Francois-Leon Benouville ~ Madonna and Child

Attributed to George Frederic Watts ~ Three Sisters

Attributed to John Opie (1761-1807) A portrait of a young girl, seated in a landscape with her pet dog, thought to be Honorable Mary Legge
************
Рубрики:  артхаус
живопись
женские образы

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

ЗаРукоделиемСольное..

Понедельник, 17 Октября 2016 г. 20:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Диаскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЗаРукоделиемСольное..

Maria Christine
Автопортрет


Метки:  

Исторический портрет | Joseph Stieler

Понедельник, 17 Октября 2016 г. 20:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Исторический портрет | Joseph Stieler (часть 2.)

Немецкий художник-портретист Joseph Karl Stieler (1781-1858)

Amalie Ludovika Gräfin von Sayn-Wittgenstein-Sayn

Crescentia Fürstin von Oettingen-Oettingen und Wallerstein

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Художник Auguste Toulmouche (French, 1829-1896)

Понедельник, 17 Октября 2016 г. 20:29 + в цитатник
Рубрики:  артхаус
живопись
женские образы

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 3 пользователям

Красив наряд у роз, но восхищенье наше Растет, вдохнув их сладкий аромат

Пятница, 14 Октября 2016 г. 01:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Alexandra-Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Акварели Cara Brown (USA) и сонеты У. Шекспира... Красив наряд у роз, но восхищенье наше Растет, вдохнув их сладкий аромат. (часть-2)

 

Ранее картины художника были - здесь кликабельная ссылка



Жизнь в полном цвете, как я вижу, и я ничего не хочу больше, чем поделиться ею с вами, создавая цветом заполненные картины.



Сонет 54 Уильям Шекспир в переводе разных авторов.

Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.

Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, -

Они цветут, не радуя сердец,
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.

Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельется в стих.
(Перевод С.Маршака)



O how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumd tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly,
When summer's breath their maskd buds discloses;
But, for their virtue only is their show,
They live unwooed, and unrespected fade,
Die to themselves. Sweet roses do not so,
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distils your truth.
(Sonnet 54 by William Shakespeare в оригинале.)


Читать далее...

Метки:  

Офелия

Пятница, 14 Октября 2016 г. 01:19 + в цитатник



I

На черной глади вод, где звезды спят беспечно,
Огромной лилией Офелия плывет,
Плывет, закутана фатою подвенечной.
В лесу далеком крик: олень замедлил ход...


По сумрачной реке уже тысячелетье
Плывет Офелия, подобная цветку;
В тысячелетие безумной, не допеть ей
Свою невнятицу ночному ветерку.


Лобзая грудь ее, фатою прихотливо
Играет бриз, венком ей обрамляя лик.
Плакучая над ней рыдает молча ива,
К мечтательному лбу склоняется тростник.


Не раз пришлось пред ней кувшинкам расступиться.
Порою, разбудив уснувшую ольху,
Она вспугнет гнездо, где встрепенется птица.
Песнь золотых светил звенит над ней вверху.


II

Офелия, белей и лучезарней снега,
Ты юной умерла, унесена рекой:
Не потому ль, что ветр норвежских гор с разбега
О терпкой вольности шептаться стал с тобой?


Не потому ль, что он, взвевая каждый волос,
Нес в посвисте своем мечтаний дивных сев?
Что услыхала ты самой Природы голос
Во вздохах сумерек и жалобах дерев?


Что голоса морей, как смерти хрип победный,
Разбили грудь тебе, дитя? Что твой жених,
Тот бледный кавалер, тот сумасшедший бедный,
Апрельским утром сел, немой, у ног твоих?


Свобода! Небеса! Любовь! В огне такого
Виденья, хрупкая, ты таяла, как снег;
Оно безмерностью твое глушило слово -
И Бесконечность взор смутила твой навек.


III

И вот Поэт твердит, что ты при звездах ночью
Сбираешь свой букет в волнах, как в цветнике.
И что Офелию он увидал воочью
Огромной лилией, плывущей по реке.


Артюр Рембо


 (220x40, 4Kb)
Рубрики:  страна поэзия
личности
артхаус

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

В кругу семьи... | Giovanni Battista Torriglia

Пятница, 14 Октября 2016 г. 00:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В кругу семьи... | Giovanni Battista Torriglia

Итальянский художник Giovanni Battista Torriglia (1858-1937)

Семья — источник радости и счастья,
Любви неиссякаемый родник.
И в ясную погоду, и в ненастье
Хранит семья и ценит жизни миг.

Семья и дом – как свет и хлеб.
Родной очаг – земля и небо.
В спасение даны тебе,
в каких бы ты заботах не был.

Пусть тороплив у жизни бег,
куда бы ни вела дорога,
в твоей изменчивой судьбе
прекрасней дара нет от Бога.
Они хранят тебя всегда,
сколько б ни странствовал по свету,
как путеводная звезда,
и нет святей святыни этой.

Твоей семьи тепло и свет –
вот лучшая душе отрада.
Иного счастья в мире нет,
иного счастья и не надо.

И. Афонская

Читать далее...

Метки:  

Chris Rea

Четверг, 13 Октября 2016 г. 20:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Sophocles [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Chris Rea

Приглашаю в мой музыкальный мир!Красивая музыка наполнит Вас гармонией и в вашей жизни все будет хорошо! Orfeus.
chris-rea1 (600x600, 131Kb)

Спасибо за комментарии, друзья!
-Juliana-



Серия сообщений "Музыка "Блюзы"":

Часть 1 - Блюзы
Часть 2 - Любителям блюза- Peter Green:"In The Skies"
...
Часть 15 - Blues
Часть 16 - Blues
Часть 17 - Chris Rea



Метки:  

Деревня Ласс (Luss), Шотландия

Четверг, 13 Октября 2016 г. 20:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Валентина_Шиенок [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Деревня Ласс(Luss),Шотландия

Деревушка Ласс расположена на берегу самого крупного в Шотландии озера Лох-Ломонд,которое упоминается еще в "Истории бриттов" как одно из самых "дивных див" Британии.И это действительно одно из самых ярких мест на планете не только благодаря природной красоте,но и рукам человеческим.
Фасад каждого дома в Лассе украшен горшечными сортами цветов,увит плетущимися розами и другой сочной зеленью.
По легенде местность названа в честь королевского ириса "Флер де Лис",цветками которого в XIV веке усыпал могилу любимой жены французский чиновник.Цветы укоренились,прижились и со временем распространились по всей округе.Так это или нет,оставим судить языковедам,историкам и любителям мифов.Но для наблюдателя очевидно,что все это цветочное изобилие создается и поддерживается людьми,которые там живут и каждый день ходят по улицам,украшенным живыми растениями и цветами.
Читать далее...

Метки:  

ПРИРОДА дарит ИСЦЕЛЕНИЕ...

Четверг, 13 Октября 2016 г. 20:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Panter_Woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПРИРОДА дарит ИСЦЕЛЕНИЕ...

Американский фотограф Mark Geistweite


Прекрасен СВЕТ ее лучей,
В мелодиях МИРА сотворения
Струится время бренных дней.
ДОВЕРЬСЯ таинствам ПРИРОДЫ,
И ОЩУТИ поток ТЕПЛА,
ЦЕЛЕБНА сила времен года,
Благословенны их ЦВЕТА!!!
ВЕСНЫ оранжевое утро,
Восхода СОЛНЦА желтый блеск
МИР озаряет перламутром,
Просторы крася до небес.
И ЯБЛОНЬ дивный белый цвет,
Объят весь МИР теплом ВСЕЛЕННОЙ,
Даря тебе ЛЮБОВЬ и СВЕТ!
Жизнь обновляет зелень ЛЕТА,
От ХВОРЕЙ разных и НЕДУГ
БЕРЕЗКИ в зареве рассвета
Тебя ИСЦЕЛЯТ, милый друг!
Подарит ОСЕНЬ созерцание,
Вселит уверенность ЗИМА,
Внеся ГАРМОНИЮ в МИРОЗДАНИЕ
МИР согревает ДОБРОТА!!!

Марина Гущенская

Читать далее...

Метки:  

Художник Charles Amable Lenoir (French, 1861-1940)

Четверг, 13 Октября 2016 г. 20:12 + в цитатник
Рубрики:  артхаус
живопись
женские образы

Метки:  


Процитировано 4 раз
Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в Nitocris_73
Страницы: 587 ... 506 505 [504] 503 502 ..
.. 1 Календарь