В испанскую копилку

Среда, 30 Декабря 2009 г. 10:36 + в цитатник

“A BARCO NUEVO, CAPITÁN VIEJO”
Новому кораблю нужен старый капитан.
Рубрики:  Испанский язык
Метки:  

NATALIA_13   обратиться по имени Среда, 30 Декабря 2009 г. 11:48 (ссылка)
В Испании - да!А у нас много талантливой молодёжи.
Жаль,что не побиться им без денег и поддержки влиятельного человека!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 30 Декабря 2009 г. 12:08ссылка
Вы очень хорошо истолковали смысл этой поговорки. Мне понравилось очень.
sophy-catherine   обратиться по имени Среда, 30 Декабря 2009 г. 16:41 (ссылка)
Очень много мудрых высказываний! Эта - одна из них!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 00:03ссылка
испанцы - народ особенный)
николай_макеев   обратиться по имени Среда, 30 Декабря 2009 г. 17:43 (ссылка)
Наталь! Не очень , точно, сказано.Experimentado- опытный, не есть старый.

El tiempo y la tormenta demostrado
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 00:01ссылка
Понятно, что это biejo немного слух режет. Но слов из песни не выкинешь)
прагматик   обратиться по имени Четверг, 31 Декабря 2009 г. 11:01 (ссылка)
Очень оригинальная фраза!
Вызывает массу ассоциаций...
Если б молодость знала, если б старость могла...
За одного битого двух не битых дают.
Там, где вы учились- мы преподавали. и т.д.
А вообще, на мой взгляд, глупо противопоставлять "талантливую молодёжь" и
"опытных стариков". Наилучший результат, как правило, достигается практически во всех сферах деятельности, при совместном приложении усилий.
Вроде бы элементарно просто, но молодые люди не всегда понимают это...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 11:31ссылка
Исходное сообщение прагматик
Очень оригинальная фраза!
Вызывает массу ассоциаций...
Если б молодость знала, если б старость могла...
За одного битого двух не битых дают.
Там, где вы учились- мы преподавали. и т.д.
А вообще, на мой взгляд, глупо противопоставлять "талантливую молодёжь" и
"опытных стариков". Наилучший результат, как правило, достигается практически во всех сферах деятельности, при совместном приложении усилий.
Вроде бы элементарно просто, но молодые люди не всегда понимают это...

В Испании hombre mayor не очень-то уступают дорогу молодым. Это мои личные наблюдения. Хотя с вами я согласна про совсместные усилия и доверие с двух сторон.
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 12:07ссылка
А никто и не собирается никому без боя уступать своё законное, завоёванное с трудом место под солнцем!
Альтернативы нет."Талантливый молодой" должен стремиться помогать "старому опытному", а тот, в свою очередь, вынужден будет чему-то учить его, что бы переложить на него часть своей работы!!! А подучившись, "молодое дарование" может искать себе другое рабочее место, с более высоким стартовым уровнем квалификации...
Как говорят, по-моему, англичане , не в праве сетовать на судьбу тот, кто не приложил со своей стороны максимальных усилий для достижения цели...
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 12:20ссылка
А если это семейный бизнес, то как быть?)
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 18:12ссылка
Если умные- всегда найдут общий язык, а если не умные- то что же это за бизнесмены?...
Перейти к дневнику

Четверг, 31 Декабря 2009 г. 19:39ссылка
Наверное, Вы где-то правы)
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку