Крылатые выражения на испанском языке

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Н_А_С_Е_Н_Ь_К_А   обратиться по имени Пятница, 14 Августа 2009 г. 10:02 (ссылка)
осталось выучить испанский
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Августа 2009 г. 10:11ссылка
Начинай.
Помогать буду)
Nete   обратиться по имени Пятница, 14 Августа 2009 г. 11:13 (ссылка)
Мне понравилось выражение о соглашении со временем, вроде-бы шуточное, и в то же вроемя очень верное
Ответить С цитатой В цитатник
Nataiv   обратиться по имени Пятница, 14 Августа 2009 г. 14:29 (ссылка)
Исходное сообщение Nete:
Мне понравилось выражение о соглашении со временем, вроде-бы шуточное, и в то же вроемя очень верное


Nete, Мне показалось каждое из них с очень глубоким смыслом)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 14 Августа 2009 г. 14:43ссылка
Согласна, но наверное каждый выбирает то, что наиболее отвечает его характеру. Мне всегда нравились афоризмы которые заставляют не только воскликнуть как это верно, но и улыбнуться. Все выражения хороши, но я думаю каждому из читающих какое-то из них больше придется по душе, чем другие. Каждому - свое.
Wella_Wella   обратиться по имени Пятница, 14 Августа 2009 г. 15:06 (ссылка)
Верные выражения! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Andre_Martin   обратиться по имени Просьба к Хозяйке :) Суббота, 15 Августа 2009 г. 04:59 (ссылка)
Выражения - Замечательные! Только сказали их не испанцы. Очень хочется почитать Испанские поговорки и пословицы. Просьба: Найдите, пожалуйста. Мы их почитаем и сравним... Заранее вам спасибо! :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 15 Августа 2009 г. 05:06ссылка
Вот хотя бы для первого раза.
Ya que estamos en el baile, bailemos.
(Раз уж мы на танцах, станцуем)
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Sobre gustos no hay nada escrito .
(О вкусах ничего не написано)
На вкус и цвет, товарища нет.

Mas puede la pluma que la espada.
(Больше может перо, чем шпага)
Бойся не ножа, а языка.

Mucho ruido y poca nueces.
(Много шума и мало орехов)
николай_макеев   обратиться по имени Суббота, 15 Августа 2009 г. 14:13 (ссылка)
Исходное сообщение Nataiv
Вот хотя бы для первого раза.

Ya que estamos en el baile, bailemos.

(Раз уж мы на танцах, станцуем)

Взялся за гуж, не говори, что не дюж.



Sobre gustos no hay nada escrito .

(О вкусах ничего не написано)

На вкус и цвет, товарища нет.



Mas puede la pluma que la espada.

(Больше может перо, чем шпага)

Бойся не ножа, а языка.



Mucho ruido y poca nueces.

(Много шума и мало орехов)


Todos los en el mundo la mierda excepto la orina
Всё в Мире дерьмо, кроме мочи
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 15 Августа 2009 г. 14:57ссылка
Грубовато. Но они такие любят грубый юмор.
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку